• 4 months ago
Transcript
00:00This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image and may not be suitable for some viewers.
00:10Spring. New school. New class. New year. A season when you feel new.
00:17How is it?
00:19Huh? I don't seem to be here.
00:22You're so busy!
00:25This is...
00:28Is it because you're always practicing with Natsume-san?
00:32That's so funny!
00:36Our company is also in the transitional period.
00:40Um, Sahashi-san, I heard that today is the last day.
00:43Huh? Is that so?
00:45Does that mean Double Oji is disbanded?
00:47I'll stay here, too.
00:49I'm just moving to Ginza.
00:51It's close by, so please come.
00:54I'll definitely come!
00:57Sahashi moves to a shop that specializes in make-up.
01:01How is it?
01:02The chief becomes the head of the company.
01:04You're really good at persuading people.
01:06Thank you very much.
01:08Aizawa-san has a letter from the new chief, but it seems that he refused.
01:15And...
01:17Thank you for your hard work, Chief Harada!
01:20And Mamiya-san, congratulations on being the new chief!
01:24Cheers!
01:28I was selected as the chief manager of Shinonome Yurakucho.
01:54I was selected as the chief manager of Shinonome Yurakucho.
01:59I was selected as the chief manager of Shinonome Yurakucho.
02:04I was selected as the chief manager of Shinonome Yurakucho.
02:09I was selected as the chief manager of Shinonome Yurakucho.
02:14I was selected as the chief manager of Shinonome Yurakucho.
02:19I was selected as the chief manager of Shinonome Yurakucho.
02:23I was selected as the chief manager of Shinonome Yurakucho.
02:27I was selected as the chief manager of Shinonome Yurakucho.
02:31I was selected as the chief manager of Shinonome Yurakucho.
02:36Latsume-kun is the chief manager?
02:39It must be tough for you, but don't give up.
02:42Chief and sales are two sides of the same coin.
02:45I'll do my best.
02:49I'm so glad you're here, Mamiya-kun.
02:55What do you mean?
02:56You raised me.
02:59You were a difficult subordinate.
03:02I'm glad we got along as expected.
03:06You two are really my pride.
03:13I'm glad, too.
03:17Chief!
03:20It's not a goodbye forever.
03:23Do your best.
03:25I'll do my best.
03:27Mamiya-kun.
03:29Yes.
03:30One last thing.
03:32If anything happens, don't hold it in alone.
03:35That's right.
03:36I think it's hard to do when I'm under you.
03:41As a subordinate, I will support you with all my might.
03:44Say anything you want.
03:48And...
03:50Chief.
03:52Thank you so much.
03:54I'm rooting for you.
03:56Well, everyone.
03:58It's a nuisance to the store.
04:00Dismiss.
04:07Are you sure it's okay?
04:09From tomorrow.
04:11What do you mean?
04:13It's a secret store.
04:15I can't follow you anymore.
04:17It's okay.
04:19I'll do my best.
04:22Then I'll go this way.
04:25Oh.
04:27Actually, I'm worried and I can't stand it.
04:32Oh, that's right.
04:35This.
04:37Huh?
04:42Key?
04:43Love key.
04:45Actually, I'm worried and I can't stand it.
04:49It's all read.
04:53Here's the address.
04:56Come whenever you want to see me.
05:00You can stay.
05:03You...
05:05See you.
05:08Are you going to encourage me with this?
05:21Hello, new student.
05:23I'm not used to the chief's job at all.
05:26Chief.
05:27I received a sample of the new addition.
05:29Oh, thank you.
05:30Leave it here.
05:31Yes.
05:32Chief.
05:33No.31 is out of stock.
05:35No?
05:36Yes.
05:37Roger.
05:38No.31.
05:39Chief.
05:40Yes.
05:41We have a customer.
05:42I'll go now.
05:43Yes.
05:44Are you okay?
05:45Let's go home.
05:47But it's okay.
05:50Welcome.
05:51I've been waiting for you.
05:56I sent the mail.
05:58I sent this document to the head office.
06:00And the response to the inquiry.
06:02Natsume.
06:03Thank you for your hard work.
06:05Tanauchi.
06:06Thank you for your hard work.
06:07Thank you for your hard work.
06:10Thank you for your hard work.
06:12Harukawa.
06:14I'm Harukawa Taichi.
06:16Nice to meet you.
06:17I'm Mamiya, the chief.
06:19Nice to meet you.
06:20He's my junior in the sales department.
06:22He said he wanted to experience the field.
06:24Can you let him stand in the store once in a while?
06:27Okay.
06:29You're studying hard, aren't you?
06:31I think it's important to know the field.
06:35But it's reassuring to have a men's BA.
06:39I'll do my best to become a full-time employee as soon as possible.
06:42Harukawa.
06:43That's it.
06:44Yes.
06:45This is a bonus for purchasing.
06:48Harukawa.
06:50Calm down.
06:51I saw a fresh newcomer who was more excited than I was.
06:56Somehow, I was less nervous.
07:00Thank you very much.
07:05Well...
07:07I have a new leaflet tomorrow.
07:09I have a meeting with the head office.
07:11And I have a report to bring to the meeting.
07:22The next day.
07:36Wow!
07:37This is the room of the head office.
07:39How fashionable it is!
07:41I'm very nervous.
07:44And the food is also fashionable.
07:48Please eat before it gets cold.
07:57Well...
08:00Let's eat.
08:01Let's eat.
08:18Delicious!
08:21What do you think of the new leaflet?
08:24It's annoying to have a Kansai dialect man.
08:27He is the double prince of Yurakucho.
08:31You are Mr. Nanjo, right?
08:33How about you?
08:34Tell me about Mr. Natsume.
08:36Me?
08:37Well...
08:39Harukawa, the new employee, came to me.
08:41He gave me a very good leaflet.
08:44And I'm not used to being a chief yet.
08:48I have a meeting with the head office tomorrow.
08:56Well...
08:58But this is delicious.
09:03I didn't eat properly today.
09:06If I had gone home, I wouldn't have had the energy to eat.
09:10Well...
09:12You can live here.
09:15No, it's okay.
09:21I'm sorry.
09:27The phone rang.
09:30Hello.
09:34Is that so?
09:38Yes, of course. I want to do it.
09:42What?
09:43Next month?
09:47No.
09:49I want to do it.
09:51Please let me do it.
09:53Please.
09:55Yes, excuse me.
10:01What?
10:04I want to have an event at my house.
10:08But the deadline is next month.
10:11It's too sudden.
10:13Usually, it takes months to prepare for an event.
10:16Mr. Tanouchi told me not to force him to do it.
10:20But I want to increase the sales of the summer collection.
10:23Well...
10:25Did Mr. Tanouchi ask you to do it?
10:29No.
10:31I want to increase the sales as a chief.
10:35So I'll do my best.
10:41At that time, I thought I could do it.
10:49The display should be in this direction.
10:51But reality is not so sweet.
10:55This element...
10:59Excuse me.
11:04Yes.
11:08I got it. I'm on my way.
11:13Chief, I'm sorry.
11:15I miscalculated the number of lipsticks.
11:18It's different from the list.
11:20I'll check it when I'm done here.
11:23I'm sorry.
11:26Chief, there are only a few lipsticks left.
11:29Can you add more?
11:31I'll do it when I'm done here.
11:33Oh.
11:35It's empty.
11:37What?
12:03I'm sorry.
12:15Oh, my God.
12:16I thought I was dumped.
12:18No way.
12:19Wait a minute.
12:20I'm talking about work.
12:22I'm going to Paris for two weeks from the end of next month.
12:24I'm going to take Mr. Sahashi with me.
12:26Here are the documents.
12:30Me too?
12:31I'm not an artist.
12:32I'm the type of person who pays attention to talented people.
12:39I'm going to die.
12:41Well...
12:43Display and advertising are the top priority.
12:46And...
12:48I have to wait for the limited time to reply.
12:50I have to make a shift for the staff at dawn.
12:53I have to arrange the staff in the bar.
12:55And...
12:57Oh, my head hurts.
13:04If he were here at this time...
13:11I want to see him.
13:14How did I feel before I met him?
13:21I can't remember at all.
13:24But...
13:25I decided not to rely on him this time.
13:32Well...
13:34There are two makeup artists.
13:37Mr. Sahashi is definitely...
13:39Oh, no.
13:40I'm not Sahashi.
13:42What?
13:43Are you sure?
13:44It's a valuable force.
13:46I want to do it without Sahashi's help.
13:50And...
13:51He's doing his best over there.
13:55Well, that's true.
13:57It seems that Sahashi is going to put more effort into his training.
14:01And soon, he will be training in Paris.
14:03Paris?
14:06I see.
14:08Don't you talk about that?
14:13Sahashi...
14:15He doesn't talk about himself much.
14:18I haven't seen him lately.
14:21He probably doesn't want to get in my way.
14:26Aren't you going to see him?
14:28What?
14:32Well...
14:34But in this situation...
14:36Why?
14:38I think it's natural to want to see the person you love when you're having a hard time.
14:44I think it's natural.
14:48I wonder if what Sahashi said is right in that sense.
14:57This person is also mine.
15:02Yes.
15:05I'm rooting for you two.
15:14Yes.
15:27It's okay, isn't it?
15:29You can do whatever you want.
15:45Excuse me.
15:52Sahashi...
15:54Are you sleeping?
16:15The data of Paris training.
16:19It's amazing.
16:21I'm just stepping on it.
16:45I know it's impossible.
16:50I wish I could be like you.
17:01I want to touch you.
17:03I want to touch you.
17:14Calm down.
17:17I'm serious about him.
17:34Here.
17:49What am I doing?
17:52I'm not living in his house.
17:58Wait, what?
18:02Come to think of it...
18:07Then you can live here.
18:09Do you want me to move out?
18:12I don't know why, but I gave him a random answer.
18:15Maybe I hurt him.
18:18A few days later.
18:21The event was hectic.
18:23Two weeks have passed since the first day.
18:27Thank you very much.
18:29Thank you very much.
18:30We'll be waiting for you again.
18:32Sorry to keep you waiting.
18:34Excuse me.
18:35This is an additional pamphlet.
18:37Where should I take it?
18:38It's okay, I'll take care of it.
18:40Let's go.
18:41Chief, we don't have enough limited glasses.
18:44What?
18:45Did I read it wrong?
18:47I'll add it right away.
18:48Thank you, I'm sorry.
18:49Chief, the number is on the 15th.
18:52Okay, thank you.
18:54You're quick.
18:56I'm glad you came.
18:59Chief, are you okay?
19:00You look really tired.
19:02I'm fine.
19:04I'll take care of it.
19:07Sorry to keep you waiting.
19:10The two-week event has finally come to an end.
19:15The number of visitors was good.
19:18I think it was a success.
19:25But I was just a little nervous.
19:32I wasn't good enough as a chief.
19:36I wanted to impress Sahashi.
19:41That's why...
19:54Good work.
19:56Good work.
19:57You were with Mamiya just now, right?
20:01Yes.
20:02But Mamiya seemed to be in a bad mood.
20:05Maybe he overworked himself at the event.
20:08It looks like you guys are having fun, but you're not having fun at all.
20:12What's going on?
20:14Excuse me.
20:19I completely caught a cold.
20:22I'm sorry.
20:30I want to see...
20:32Sahashi.
20:43Yes.
20:45Of course.
20:47Put it in.
20:49I don't think so.
20:51I don't think so.
21:02I heard it from Nanjo.
21:04Why didn't you tell me?
21:08It's not a big deal.
21:12It's not a big deal.
21:14It's better to catch a cold than to hear about Natsume from others.
21:20I'm sorry.
21:22I bought some medicine.
21:29I wanted to catch up with Sahashi.
21:31I wanted to do the event properly.
21:35It's not the time to collapse.
21:50How do you feel?
22:00I feel much better.
22:05You've been...
22:11If you catch a cold, you won't be able to go home.
22:15You'll be fine.
22:17So...
22:21You don't have to worry about me.
22:25Why are you so relaxed?
22:28It's annoying.
22:37Hey, Natsume.
22:40Do you want to go home?
22:43What?
22:45Let's live together.
22:58I won't go.
23:00If I go now, I'll be spoiled.
23:06You can be spoiled when you want to.
23:09You came to see me the other day, didn't you?
23:12Why did you stay silent?
23:14Were you awake?
23:17Please be spoiled by me.
23:19If we live together, we can...
23:21Now...
23:25It's not the time to be spoiled.
23:29I also...
23:31A year ago...
23:32It's different from being spoiled.
23:35If you collapse, you won't be like this.
23:38People around you say you're unreliable.
23:40Think about the balance.
23:42I know that.
23:45I know everything.
23:48I...
23:50Sometimes I'm jealous of you.
23:53You're dazzling.
23:55I can't help it.
23:58Then you have to do better.
24:03I want to live with you.
24:08If I can do it well, I've already done it.
24:10I'm not that good.
24:12I can't do everything like you.
24:18Yes.
24:22You said that.
24:37Sawaji...
24:41Take care.
24:43Senpai.
25:10I was told by Mr. Saha.
25:12I realized it.
25:14I'm jealous of your talent.
25:16But I...
25:17I really like you.
25:19Natsume-san, you know everything.
25:21Will he...
25:22Will he meet me again?