• 4 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Spring, new school, new class, new year, and a new season. How is it?
00:11Oh, it's not me. You look great!
00:15Thank you. Is this because I'm always practicing with Natsume-san?
00:22Oh, so close!
00:25I'm so happy!
00:28Our company is also in the transitional period.
00:32Um, Mr. Sahashi, I heard that today is the last day.
00:35Oh, is that so? So, the OO is disbanded?
00:39Oh, I'll stay here, and Mr. Sahashi will only move to Ginza.
00:43It's very close, so please come.
00:46I'll definitely come!
00:49Mr. Sahashi moved to a shop specializing in make-up.
00:53How is it?
00:54The chief became the head of the company.
00:58Thank you very much.
01:00Ms. Aizawa had the confidence of a new chief, but she refused.
01:07And...
01:09Thank you for your hard work, Chief Harada!
01:12And Ms. Mamiya, congratulations on your new position!
01:16Cheers!
01:20I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
01:51I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
01:54I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
01:57I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
02:00I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
02:03I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
02:06I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
02:09I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
02:12I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
02:15I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
02:28Natsume is the new chief manager.
02:31But please don't hesitate to say what you want.
02:34Chiefs and majors areole Dämon's ancestors worked hard.
02:38Yes, sir.
02:40I'm glad you're here, Mamiya-kun.
02:46What do you mean?
02:48You raised me.
02:51You were a difficult subordinate.
02:54I'm glad we got along as expected.
02:58You two are really my pride.
03:05I'm glad, too.
03:09Chief!
03:12It's not a goodbye forever.
03:15Do your best.
03:17I'll do my best.
03:19Mamiya-kun.
03:21Yes.
03:22One last thing.
03:24If anything happens, don't carry it alone.
03:27That's right.
03:29I think it's hard to do when I'm under you.
03:33As a subordinate, I will support you with all my might.
03:36You can say anything.
03:40And...
03:42Chief.
03:44Thank you very much.
03:46I'm rooting for you.
03:48Well, everyone.
03:50I don't want to bother you.
03:52Let's go.
03:59Are you really okay?
04:01From tomorrow.
04:03What do you mean?
04:05I can't follow you anymore.
04:08It's okay.
04:10I'll do my best.
04:13Then I'll go this way.
04:16Oh.
04:18Actually, I'm worried and I can't stand it.
04:23Oh, that's right.
04:26This.
04:28This.
04:32Huh?
04:34Key?
04:36Love key.
04:38Actually, I'm worried and I can't stand it.
04:42It's all read.
04:45Here's the address.
04:48If you want to see me, come anytime.
04:52You can stay.
04:57See you.
05:00Are you trying to encourage me with this?
05:13On the first day of the new system, I couldn't get used to the chief's work at all.
05:18Chief.
05:20I received a sample of the new addition.
05:23Leave it here.
05:24Yes.
05:25No. 31 is out of stock.
05:27Oh.
05:28Yes.
05:29Got it.
05:30No. 31.
05:31Chief.
05:32Yes.
05:33Our customer is here.
05:34I'll go now.
05:35Yes.
05:36It's okay.
05:38But it's okay.
05:42Welcome.
05:43I've been waiting for you.
05:47I sent the mail.
05:49I sent this document to the head office.
05:52And the response to the inquiry.
05:54Natsume.
05:57Tanauchi.
06:04Harukawa.
06:06I'm Harukawa Taichi.
06:08Nice to meet you.
06:09I'm Mamiya, the chief.
06:11Nice to meet you.
06:12He's my junior in the sales department.
06:14He said he wanted to experience the field.
06:16Can you let him stand in the store once in a while?
06:19I understand.
06:21You're studying hard, aren't you?
06:23I think it's important to know the field.
06:26But I'm glad to have a men's BA.
06:30I'll do my best to become a full-time employee as soon as possible.
06:33Oh, Harukawa.
06:35That.
06:36Yes.
06:37This is a bonus.
06:38Oh.
06:39Harukawa.
06:41Calm down.
06:43I saw a fresh newcomer who was more excited than I was.
06:48Somehow, I was relieved of my tension.
06:57Well.
06:59Tomorrow, the leaflet will be new.
07:01The head office meeting.
07:03And the report to the meeting.
07:14The next day.
07:28Wow.
07:29This is the room of the head office.
07:31How fashionable it is.
07:33I'm really nervous.
07:36Besides, even the food is fashionable.
07:41Please eat it before it gets cold.
07:49Well.
07:52Let's eat.
07:53Let's eat.
08:10It's delicious.
08:13So, how is the new store?
08:16It's annoying that there is a Kansai dialect man.
08:19The double prince of Yurakucho.
08:22Mr. Nanjo, right?
08:25How about you?
08:26Talk about Mr. Natsume.
08:28Me?
08:29Well.
08:31Harukawa, the new employee, came.
08:33It was a great store.
08:36I'm not used to being a chief yet.
08:38It was hard for me.
08:40I have a meeting at the head office tomorrow.
08:48Well.
08:50But this is delicious.
08:55I haven't eaten properly all day today.
08:58If I go home as it is,
09:00I may not have the energy to eat.
09:02Well.
09:04Then, let's live here.
09:07No, it's okay.
09:13I'm sorry.
09:19The phone rang.
09:22Yes, thank you.
09:26Is that so?
09:30Yes, of course. I want to do it.
09:34What?
09:35Next month?
09:39No.
09:41I want to do it.
09:43Please let me do it.
09:45Please.
09:48Yes, excuse me.
09:53What?
09:56I want to hold an event at my house.
10:00But the deadline is next month.
10:03It's too sudden.
10:05Usually, it takes months to prepare for an event.
10:08Mr. Tanouchi said he didn't have to do it.
10:12But I want to increase the sales of the summer collection.
10:15Well.
10:17Did Mr. Tanouchi ask you to do it?
10:21No.
10:23I want to increase the sales as a chief.
10:27So I'll do my best.
10:30Yes.
10:33At that time, I thought I could do it.
10:41The display should be in this direction.
10:43But the reality is not so sweet.
10:47This aspect...
10:51Excuse me.
10:56Yes.
11:00I understand. I'll go now.
11:04Chief.
11:05I'm sorry.
11:07I made a mistake in counting the number of lipsticks.
11:10It's different from the list.
11:12I'll check it when I'm done here.
11:14It's okay.
11:15I'm sorry.
11:18Chief.
11:19There are only a few lipsticks left.
11:21Can I ask for more?
11:23I'll do it when I'm done here.
11:25Yes.
11:27It's empty.
11:29What?
12:04Oh, my God.
12:06I thought I was dumped.
12:08No way.
12:10Wait a minute.
12:11I'm talking about work.
12:13I'm going to Paris for two weeks from the end of next month.
12:15I'm going to take Mr. Sahashi with me.
12:17Yes.
12:18I'm done.
12:21Me too?
12:22I'm not an artist.
12:23I'm the kind of guy who looks like this, but I'm the kind of guy who looks at talented people.
12:30I'll die.
12:33Well...
12:35Display and cork are the top priority.
12:38And...
12:39I have to wait for a limited time reply.
12:41I have to do the shift that the Akei staff asked me to do.
12:45I have to arrange the staff in the store.
12:47And...
12:49Oh, my head hurts.
12:56At a time like this...
12:58If he were here...
13:03I want to see him.
13:06Before I met him...
13:08How did I change my mind?
13:13I can't remember at all.
13:16But...
13:17This time I decided not to rely on him.
13:24Well...
13:26There are two makeup artists.
13:29Mr. Sahashi is definitely...
13:31Oh, no.
13:32He's someone else.
13:34What?
13:35Is it okay?
13:36It's a valuable force.
13:38I want to do it without relying on Mr. Sahashi.
13:44And...
13:45He's working hard over there now.
13:49Well, that's true.
13:51It seems that Mr. Sahashi is going to put more effort into training the head office.
13:55And soon, he'll be training in Paris.
13:57Paris?
13:59That's right.
14:01Don't you talk about that?
14:06Mr. Sahashi...
14:08He doesn't talk much about himself.
14:12He hasn't seen me lately.
14:15Maybe he doesn't want to get in my way.
14:19Aren't you going to see him?
14:22What?
14:24No...
14:25But in this situation...
14:27Why?
14:29I think it's natural to want to see the person you like when you're having a hard time.
14:37I wonder if what Mr. Sahashi said is right in that sense.
14:46He's mine, too.
14:49He's mine, too.
14:54Yes.
14:57I'm rooting for you two.
15:18It's okay, isn't it?
15:20You can do whatever you want.
15:36Excuse me.
15:43Mr. Sahashi...
15:45Are you sleeping?
15:48Yes.
16:08It's a report on training in Paris.
16:11It's amazing.
16:14I'm just stepping on it.
16:39I know it's impossible.
16:42I wish I could be like you.
16:54Do you want to touch me?
17:05Calm down.
17:08I knew it.
17:10I'm serious about him.
17:37I'm sorry.
17:41What am I doing?
17:44I'm not living with him.
17:50Wait...
17:51What?
17:54Come to think of it...
17:59Then you can live here.
18:01You want me to live with him?
18:03I don't know why, but I gave him a random answer.
18:06I think I hurt him.
18:12The event went on for two weeks.
18:17It was like a robbery.
18:21We'll be waiting for you again.
18:24Sorry to keep you waiting.
18:26I'm sorry.
18:27This is an additional pamphlet.
18:29Where should I take it?
18:30It's okay. I'll keep it.
18:32What is it?
18:33Chief, I can't get the limited edition.
18:36What?
18:37I think I read it wrong.
18:38I'll add it.
18:39Please, I'm sorry.
18:41Chief, the number is on the 15th.
18:44Okay, thank you.
18:46It's you again.
18:48I'm here to help you.
18:51Are you okay?
18:52You look tired.
18:54I'm fine.
18:59Sorry to keep you waiting.
19:03The event went on for two weeks.
19:08The number was good.
19:10I think it was a success.
19:18But I was not good enough as a chief.
19:28I wanted Sahashi to think I was amazing.
19:33That's why...
19:46Good work.
19:48Good work.
19:49You were with Mamiya just now, right?
19:53Yes.
19:54But Mamiya was in bad shape.
19:57She worked too hard at the event.
20:00You said you'd help her, but you didn't.
20:04What's going on?
20:06Excuse me.
20:11I'm totally out of it.
20:14I'm sorry.
20:22I want to see her.
20:24Sahashi.
20:35Yes.
20:37Of course.
20:39I'll go inside.
20:41No.
20:43You can't go in there.
20:54Nanjo told me.
20:56Why didn't you tell me?
21:00It's not a big deal.
21:04I can't tell you.
21:06If you're going to tell me about Natsume,
21:09you'd better get sick.
21:12I'm sorry.
21:14I bought you some medicine.
21:21I wanted to catch up with Sahashi.
21:23I wanted to do the event properly.
21:27It's not time for me to collapse.
21:36How are you feeling?
21:44How are you?
21:55I feel much better.
22:00You've been...
22:03It's not funny.
22:05Go home.
22:08I'm fine.
22:13You don't have to worry about me.
22:17Why are you so relaxed?
22:20It's annoying.
22:28Hey, Natsume.
22:32Don't you want to go home?
22:35What?
22:37Let's live together.
22:50I won't go.
22:52If I go now,
22:54I'll look like a spoiled child.
22:58You can be spoiled when you want to.
23:01You wanted to see me the other day, didn't you?
23:04Why didn't you tell me?
23:06Were you awake?
23:09Please be spoiled by me.
23:11Let's live together.
23:13Now...
23:17It's not the time to be spoiled.
23:21I was spoiled a year ago.
23:24It's different from being spoiled.
23:27You won't be like this if you collapse.
23:30Everyone says I'm unreliable.
23:32I need to find a balance.
23:34I know that.
23:37I know everything.
23:40But sometimes,
23:42I'm so jealous of you.
23:45You're so dazzling.
23:47I can't help it.
23:49Then you have to do better.
23:55I want to live with you.
23:59If I can do it, I've been doing it for a long time.
24:02I'm not that good.
24:04I can't do everything like you.
24:10Yes.
24:14You said that.
24:29Sahashi...
24:35Take care, Senpai.
24:39I'm sorry.
24:52Three days after that day,
24:54Sahashi went to study in Paris.
24:56Even if I send him a message, it's still unreadable.
24:58Don't burden Natsume-san.
25:00Do your own thing.
25:02I was told by Sahashi-san,
25:04and I realized it.
25:06I'm jealous of your talent.
25:08But I really like you.
25:10Natsume-san doesn't understand at all.
25:12Will he meet me again?