Category
📺
TVTrascrizione
00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:30C'è qualcosa di strano...
00:32Oh, è vero?
00:34Dove c'è?
00:46Non lo so!
00:50Non hai capito che una donna ha cambiato il colore della pelle!
00:53Eh? Ah, quindi...
00:55Non ho voluto che tu lo capissi...
01:00Come vuoi, Freydon?
01:02Se stai giocando con Renard, guarda cosa fa quella ragazza!
01:06Renard!
01:07Quella ragazza?
01:11Ah, Sofie!
01:13Qualcosa... È terribile!
01:15Perché sei solo?
01:16Inutile!
01:18Quella ragazza è sempre così.
01:20Se gli chiedi qualcosa, lei ti risponde.
01:22Ah, è vero?
01:24Sì, ma non faccio niente volentieri.
01:28Ma...
01:29Ti ho chiamato, non è vero?
01:32Quindi ti lascerò.
01:34Freydon?
01:35Va bene.
01:37Non hai abbastanza energia.
01:39Continua a correre 10 chilometri ogni mattina!
01:43Ahaha...
01:44Continuo?
01:47Ciao! Sono Freydon!
01:49Lo so...
01:50Ernest mi ha chiesto di guardare la mia pratica.
01:54È un'ordine?
01:56Ehm...
01:57Non è così...
01:59No, è vero che mi ha chiesto, ma...
02:06Ho pensato di aiutarti.
02:10Ma...
02:12Non so niente di questo.
02:14Perché non sai niente?
02:16Perché non ho imparato niente di questo.
02:18Allora ti dirò qualcosa di altro.
02:21È un'ordine?
02:23Non è così.
02:24Siamo amici, quindi voglio collaborare.
02:27Non è un'ordine, quindi non direi che è impossibile.
02:32Non lo vuoi?
02:37Non lo voglio.
02:40Allora, è deciso.
02:42Allora, iniziamo...
02:44Ragazzi, è tutto per oggi.
02:47Eh? Ma perché?
02:49Ma è appena iniziato!
02:50Perché sei così spaventato!
02:52Ma...
03:44Non è un'ordine?
03:46È vero che mi ha chiesto, ma...
03:48Non so niente di questo.
03:50Perché non sai niente?
03:52Perché non sai niente?
03:54Perché non sai niente?
03:56Perché non sai niente?
03:58Perché non sai niente?
04:00Perché non sai niente?
04:02Perché non sai niente?
04:04Perché non sai niente?
04:06Perché non sai niente?
04:08Perché non sai niente?
04:10Perché non sai niente?
04:12Perché non sai niente?
04:14Perché non sai niente?
04:16Perché non sai niente?
04:18Perché non sai niente?
04:20Perché non sai niente?
04:22Perché non sai niente?
04:24Perché non sai niente?
04:26Perché non sai niente?
04:28Perché non sai niente?
04:30Perché non sai niente?
04:32Perché non sai niente?
04:34Perché non sai niente?
04:36Perché non sai niente?
04:38Perché non sai niente?
04:40Perché non sai niente?
04:42Perché non sai niente?
04:44Perché non sai niente?
04:46Perché non sai niente?
04:48Perché non sai niente?
04:50Perché non sai niente?
04:52Perché non sai niente?
04:54Perché non sai niente?
04:56Perché non sai niente?
04:58Perché non sai niente?
05:00Perché non sai niente?
05:02Perché non sai niente?
05:04Perché non sai niente?
05:06Perché non sai niente?
05:08Sei molto veloce!
05:10Penso che questo sia abbastanza.
05:12Penso che questo sia abbastanza.
05:14Per oggi è tutto.
05:16Con questo posso vincere a lei.
05:18Con questo posso vincere a lei.
05:20Con questo posso vincere a lei.
05:21Con questo posso vincere a lei.
05:22Con questo posso vincere a lei.
05:24Non lo so...
05:26Non lo so...
05:28Non lo so...
05:30Non lo so...
05:32Non lo so...
05:38Questa è più forte.
05:41Esatto.
05:43Ma non posso muovermi.
05:46Ma non posso muovermi.
05:47Se perdi la libertà del tuo avversario...
05:49Se perdi la libertà del tuo avversario...
05:50...non sarei in grado di portarti in posizione.
05:51...non sarei in grado di portarti in posizione.
05:52lli verrai.
05:53...non sarei in grado di portarti in posizione.
05:54Demani qualcosa di nuovo.
05:58Sì, va bene.
06:02Com'è la vita in scuola?
06:05Ho avuto dei miei amici.
06:07Che buona notizia.
06:09Tu eri un guerriero da 3 anni.
06:12Se avessi avuto qualcuno di cui potessi chiamare mio amico...
06:16Scusa!
06:19Che buona notizia.
06:22Quindi, chi sono i tuoi amici?
06:26C'erano alcuni...
06:28Ma in questi tempi...
06:30Sophie, per esempio.
06:31Sì.
06:33Mi sembra che tu sia interessato a lei.
06:37Lei è forte, vero?
06:39Sì, è forte.
06:43Lei non è finita.
06:46In ogni caso, il suo obiettivo era di superare te.
06:52Che stai dicendo?
06:54Hai avuto un amico perché lo conosci?
06:58Si tratta di un progetto di guerriero artificiale.
07:01Guerriero artificiale?
07:04Se c'è un guerriero come te...
07:07Potresti creare uno stesso.
07:10Ci sono alcuni che hanno pensato così.
07:13Utilizzando le macchiette perdute nell'antica...
07:16...si sono trasformati in uomini con qualità...
07:18...per realizzare la forza di un guerriero artificiale.
07:22Inoltre, si sono trasformati in uomini originali...
07:25...per farle provare e migliorare.
07:29Aspetta!
07:30Aspetta un attimo!
07:31Trasformare?
07:33Non è una storia di Sophie?
07:35Il suo nome è Sofitia Femt.
07:39Femt significa 12.
07:41Cioè...
07:43...è il 12° uomo di Sofitia.
07:47Lui è sempre stato trattato come un uomo.
07:53Non è vero!
07:54Lui ha fatto...
07:56Non ti preoccupare.
07:58L'organizzazione è stata sottoposta a me.
08:03Se non hai niente a che fare con lui...
08:05...diccelo prima.
08:06Quando l'ho proteggita...
08:08...mi ha detto di essere libero.
08:11La sua risposta è stata...
08:13Quello è...
08:14...un ordine.
08:16La sua risposta è ancora la stessa?
08:24Sofitia ha preso la vita normale...
08:27...per creare un uomo.
08:32È la mia scusa.
08:34La mia scusa.
08:37Allora...
08:38...riuscirò a tornare la mia vita normale!
08:42Ma...
08:44Cosa vuol dire...
08:45...normale?
08:48Cosa c'è?
08:49La testa è ancora iniziata...
08:52...ma vuoi che la scopri?
08:55Allora toglila.
08:56Toglila subito.
08:58Ma cosa vuol dire...
08:59...normale?
09:00Un uomo come me...
09:02...cosa vuol dire normale?
09:04Finalmente sei interessato.
09:07Allora...
09:08...ti farò parlare...
09:10...della tua vita normale.
09:12Ho capito!
09:14La tua vita normale!
09:17Cosa vuol dire, Blade?
09:18La tua vita normale!
09:19Cosa vuol dire vita normale?
09:21Cosa vuol dire vita normale?
09:22Non posso capirlo...
09:24...ma la vita normale vuol dire...
09:26...amore.
09:27Ho capito!
09:28Amore!
09:29Amore!
09:30Blade?
09:31Cosa c'è?
09:32Dimmelo!
09:33Cosa vuol dire amore?
09:34Cosa vuol dire amore?
09:36Eh? Amore?
09:37Eh? Amore?
09:38Eh? Amore?
09:39Eh? Amore?
09:41C'è...
09:42...una date...
09:43Ho capito!
09:44Una date!
09:46Ma come sei venuto in casa?
09:49Ernesto!
09:50Che cosa significa una date?
09:51Che cosa devo fare?
09:53Una date?
09:54Aspetta un attimo!
09:55Blade!
09:56Dimmelo!
09:57Per favore, Ernesto!
09:58Eh?
09:59Ehm...
10:01Parliamo insieme...
10:03...andiamo in città...
10:04...e compri cose...
10:06Ma...
10:07...non siamo ancora insieme!
10:10Ma non è mai tardi...
10:13Ho capito!
10:14Fate una date!
10:16Eh?
10:17Aspetta...
10:19Chi è?
10:20Aspetta, aspetta, aspetta...
10:21Dove è la Sofì?
10:22La Sofì è ancora dentro...
10:24Grazie!
10:25Eh? Aspetta!
10:26Sofì!
10:27Sofì!
10:28Sofì!
10:29Eh?
10:30Ernesto?
10:32Sofì!
10:34Facciamo una date!
10:37Ma è una ordine...
10:38Non è una ordine...
10:39Ma...
10:40...è una cosa molto importante!
10:44Ho capito...
10:48La polizia...
10:49...è qui!
10:55Blade è andato a dormire in una stanza...
10:58...e ci sono molte ragazze qui!
11:00Cosa ha in mente quell'idiota?
11:02Ti dirò una cosa...
11:04Anpan!
11:05Eh?
11:07Sì, Claire!
11:08Prendi anche l'anpan!
11:09Grazie!
11:10Anpan?
11:12Cosa è questo?
11:13È dolce!
11:14Quello è l'anpan!
11:16Non l'hai mai mangiato?
11:18L'ho mangiato!
11:20È dolce!
11:23L'anpan ha un ragazzo così...
11:26Ehi, voi due...
11:28...per favore non usare l'anpan!
11:30Allora, Ernesto...
11:32Non lo usare!
11:33Non usare Ernesto!
11:34Ma...
11:35...non lo usare...
11:38Ora siamo...
11:39...rappresentati come amici e compagni...
11:42...che abbiamo un obiettivo di controllare...
11:44...se Blade fa qualcosa di stupido!
11:45Ma...
11:47Ma...
11:48...è come un amico, no?
11:49Sì!
11:50Sì, è vero!
11:52Ah!
11:53È appena l'ora!
11:55Ah!
11:56È appena l'ora!
11:57Non è una cosa normale?
11:59Non so niente di questo tipo...
12:02Non è problema!
12:03Lasciatelo a me!
12:05Ho studiato molto per oggi!
12:07Allora!
12:08Verifichiamo le nostre scelte!
12:10La scelta 1000 è la collezione, la scelta 1001 è la salute e la scelta 1003 è la riconoscenza, e la scelta 1003 è scelta per il viaggiare!
12:16La scelta 1004 è la conoscenza, la scelta 1005 è la cena e la scelta 1006 è la cena!
12:19La nostra scelta è la cena!
12:21Non sono troppo delicata...
12:22Non è venuta spiaggia, è una scelta di un modo speciale!
12:26Sono già alla scelta 1004...
12:28Oh, no!
12:29Che devo fare?!
12:30La scelta...
12:31La scelta!
12:33Devo iniziare il viaggio presto...
12:36Sì, è vero.
12:39Non puoi mangiare con le mani!
12:42E' normale.
12:43Rilassati, Anna.
12:45Anna?
12:46Siamo amici, quindi ci siamo bene.
12:48Posso chiamarla in altri modi?
12:51An-Anna!
12:52Va bene!
12:55L'ho perso.
13:06Voglio dare loro cibo.
13:08Bene! Aspetta!
13:13Ci mettiamo!
13:14Vieni!
13:16Oh!
13:17Oh!
13:18Oh!
13:19Oh!
13:20Oh!
13:21Oh!
13:22Oh!
13:23Oh!
13:24Oh!
13:25Oh!
13:26Oh!
13:27Oh!
13:28Oh!
13:29Oh!
13:30Oh!
13:31Oh!
13:32Oh!
13:33Oh!
13:34Oh!
13:35Oh!
13:36Oh!
13:38Dovrebbe sbagliare.
13:39Bene!
13:40Facciamo il giro a due!
13:41Possiamo farlo?
13:42An-Anna, io posso fare anche questo.
13:46O-Ora, dobbiamo fermarlo.
13:481, 2, 3!
13:52Ah, l'ha fatto.
13:54Scusate!
13:55L'appunto è per la scuola di Rotund.
13:57Bene!
13:58Il prossimo missione è
14:00che i due bevano questa bevanda tropicale di Lovely Infinite.
14:04Devo bevere?
14:05Aspettate!
14:06È ancora la scuola di 1029!
14:08È molto presto!
14:09Mi sono affascinata.
14:11Allora...
14:12Non importa.
14:16Vieni un po' più vicino.
14:18S-Sì.
14:23Cosa c'è?
14:24Non lo so, ma...
14:26C'è...
14:27C'è...
14:28Solo io non posso completare questa missione.
14:32Ho bisogno di tua aiuto.
14:34Lo so.
14:36Lo so.
14:37Rilassati.
14:38Il cuore.
14:42Vieni un po' più vicino.
14:44Il cuore.
14:45Il cuore.
14:46Non lo capisci.
14:48Mi sono avvertita.
14:49È brutto!
14:50È brutto!
14:51È brutto!
14:52È brutto!
14:53È brutto!
14:54È brutto!
14:55È brutto!
14:56È brutto!
14:57È brutto!
14:58È brutto!
14:59È brutto!
15:00È brutto!
15:01È freddo!
15:02È terribile!
15:03Ma questo è delizioso!
15:04Si chiama paté.
15:06È delizioso!
15:07È delizioso!
15:08Allora, è finito?
15:10Non c'è più?
15:11Le due sono andate.
15:18Cosa?
15:19Non ho capito, ma sembrava che non c'era più nessun problema.
15:24Ma vabbè.
15:25Idiota di Blade!
15:27Inoltre, il prossimo appunto è...
15:30Oh, cazzo!
15:31Non c'è più tempo!
15:34Non c'è problema.
15:36Facciamo un corso.
15:39Seguiciò l'itinerario.
15:41È questo l'ultimo posto?
15:43Si.
15:44Up,اف.
15:45In faccia è una fonte dell'artificio legge.
15:47Presunto.
15:48Non posso modificarmi.
15:49Io ne ho un po'!
15:51Per favore, guarda la mano.
15:53Per favore, guarda la mano.
15:54Un po' di tempo.
15:55Un po'!
15:56Un po'!
15:57Un po'!
15:58Un po'!
15:59Un po'!
16:00Un po'!
16:01Un po'!
16:02Un po'!
16:03Un po'!
16:04Un po'!
16:05Un po'!
16:06Un po'!
16:07E' stato divertente anche per me.
16:11Sì, è stato divertente.
16:13Ma...
16:17Posso chiederti una cosa?
16:21Cosa?
16:23Perchè mi hai fatto così?
16:25Perchè...
16:28Perché...
16:30Sei...
16:31Il mio amico.
16:34Siamo amici?
16:36Sì, è chiaro.
16:39Ho sentito che amici...
16:42Non fanno niente di segreto tra loro.
16:46No, non è così...
16:49C'è una cosa che non ti ho parlato.
16:54Se diciamo che siamo amici...
16:56Se tu...
16:58Mi diventi mio amico...
17:00C'è qualcosa che voglio che mi chiedi.
17:05Non sono la persona normale.
17:08Sono un'esperimentazione incompleta...
17:11Fatta per essere un eroe della popolazione.
17:14Quello che mi hai dato...
17:16Si chiama eroe della popolazione.
17:20Eroe della popolazione?
17:22Guarda.
17:31Il potere d'eroe...
17:33Può cambiare le regole fisiche.
17:36Ma...
17:41La giustizia è incompleta.
17:46La gravità...
17:48Avevo intenzione di diventare più pesante...
17:52Ma ora sono almeno 10.000 volte più pesante.
17:55Sophie!
18:01Il potere di eroe della popolazione...
18:03Può fermare il tempo.
18:12Ora...
18:14Posso esprimere il potere di eroe della popolazione in 10 secondi.
18:19La Sophitia Femm.
18:23La 12a crona di una donna chiamata Sophitia.
18:27E io...
18:29Sono la scelta finale di un progetto d'eroe della popolazione.
18:32E io sono il solito successo.
18:38Allora...
18:39Non farò niente di segreto.
18:42Ascoltami.
18:43Ascolto.
18:45Io...
18:47Sono...
18:49Sono...
18:52Un eroe.
18:55Oh...
18:58No...
19:00Ero un eroe.
19:02Non posso usare il mio potere ancora.
19:04Sì...
19:06Hai saputo?
19:08No...
19:10Ma...
19:11Mi sento un po' nostalgico.
19:14Mi dispiace molto.
19:17Non è una cosa che può essere scusata, ma...
19:20Mi dispiace.
19:23Perché ti dispiace?
19:25Perché...
19:26Sophie è nata con un potere così curato.
19:31Curato?
19:32Sì.
19:33Questo potere è curato.
19:35Io...
19:37Io...
19:38Non volevo essere un eroe.
19:43Ma io...
19:44Potevo salvare tutti.
19:47Quindi dovevo farlo.
19:50Ho avuto il potere quando avevo tre anni.
19:52Ho combattuto, combattuto e combattuto con gli eroe.
19:56Mi sono spaventato tantissime volte.
20:00Sono diventato forte.
20:02Ma non posso salvare nessuno.
20:05C'è qualcuno che non mi può salvare.
20:08Se non mi salvo, tutti andranno infuriati.
20:11Perché non mi salvo?
20:12Perché?
20:13Ero un eroe!
20:16Ero...
20:18Ero...
20:19Ero...
20:24Ero un eroe?
20:27Ero un eroe?
20:29Ero un eroe?
20:37Blade...
20:39Non è che hai voluto,
20:41ma sei stato un eroe.
20:44Non è che hai voluto,
20:45ma sei stato un eroe.
20:47Dopo averlo salvato,
20:49volevo sapere chi ero,
20:51quindi mi sono spaventata.
20:53Ho visto tanti erai salvati,
20:55tante città salvate,
20:57e tanti eroe.
21:02Devi essere orgoglioso di questo.
21:05Non posso.
21:07Sì,
21:08non puoi.
21:10Ma...
21:12Sono orgogliosa di essere stato creato come un eroe.
21:17Eh?
21:19Voglio diventare una persona come te.
21:22Ma...
21:24Io...
21:26Io...
21:28No...
21:29Io...
21:34Non mi preoccuperemo più di essere stato un eroe.
21:38Sì.
21:39Se hai deciso di essere uno,
21:42allora va bene.
21:46Il fatto che sei un eroe
21:48è un segreto solo per noi due.
21:54Sì, è un promesso.
21:56Solo per noi due.
22:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
22:40Aspetta un attimo
22:42e diventa un amico
22:45con un applauso
22:50Le malattie che non riesco a sopportare
22:53le pericole che non riesco a mostrare
22:56Tutti hanno
22:58la forza di combattere
23:01La scherma sotto la luce
23:04Il sonno che sbriciola
23:08E sento
23:11che sono il mio amico
23:13Io lo so
23:38Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org