• 4 ay önce

Category

😹
Eğlence
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:20Pizza.
00:21Duyurucu olabilir.
00:30Pizzacı.
00:31Merhaba.
00:32Beşetelen pizzası istiyorum. İndirim kuponum var.
00:34Bedava içecek için öyle değil mi?
00:35Otuz saniye sonra kapınızdayız.
00:37Aksi halde pizzanız ücretsiz olacaktır.
00:39Otuz dakika demek istediniz.
00:42Pizzacınız geldi.
00:51Joker.
00:56İşte pizzanız.
00:57Söz verdiğimiz gibi içecek de ücretsiz.
01:27İzlediğiniz için teşekkürler.
01:57İzlediğiniz için teşekkürler.
02:27Bir dakika.
02:57Lütfen Bruce Lee.
02:58Bu arada tebrik ederim.
03:00Arkam Akıl Hastanesi'nde benim şef olmuşsunuz.
03:02Terfi ettim.
03:03Evet, evet, evet.
03:04Teşekkür ederim.
03:05Teşekkür ederim.
03:06Ama beni asıl heyecanlandıran...
03:08...main şirketler grubuyla yapacağımız...
03:10...ortak proje.
03:13Korkarım bu konunun detayları hakkında bilgim yok.
03:16Suç işleyen akıl hastalarının...
03:18...ruh dünyalarını açacak...
03:20...devrim niteliğinde bir proje.
03:23Son derece ilginç bir denek buldum.
03:26Bruce.
03:34Olamaz.
03:35Bu Joker.
03:36Bu Joker.
03:37Kaçalım buradan.
03:38Kaçalım.
03:41Hep bunu istemiştim.
03:43Süslü bir kıyafet.
03:47Kontrolünü kaybetmiş kaçak bir hasta.
03:49Doktor.
03:50Gerçekten utandım Bruce.
03:53Bruce.
03:56Bu ne tesadüf böyle doktor.
03:58Bence arkamdaki yemek konusunu...
04:00...konuşacaktım sizinle.
04:02Yemekler gerçekten iğrenç.
04:22Allah'ın üstü.
04:24Madalyonun iki yanını aynı anda görebiliyorum.
04:28Operaya meraklı olduğunu bilmiyordum Joker.
04:31Bildiğin gibi Şişman Kadın şarkı söylemeden...
04:33...opera asla sona ermiş sayılmaz değil mi?
04:35Bizim durumumuzda Şişman Kadın...
04:37...sevgili divan dedektif Yinn oluyor.
04:45Yinn duyuyor musun?
04:46Dedektif Yinn.
04:55Neredeyim?
04:59Ne?
05:01Joker!
05:02Beni serbest bırak!
05:06Joker!
05:07Joker!
05:08Hemen beni serbest bırak!
05:16Konuş Joker.
05:18Her zaman kendi operamı sahneye koymak istemiştim.
05:21Tek ihtiyacım uygun bir kıyafet...
05:23...ve bir başrom kadın oyuncusuydu.
05:25Bu arada senden iyi tenör olur.
05:27Rol almak ister miydin?
05:29Yinn nerede?
05:30Bir kutunun içinde kendisi.
05:32Sekiz saat sonra serbest kalacak.
05:34Çok yukarılara doğru zıplayacak.
05:36Elbette...
05:38...beni serbest bırakmazsanız efendim.
05:41Delilerle pazarlık etmem ben.
05:43Size açıklamaya çalışayım Şef Roas.
05:45Joker dedektif Yinn'in yerine...
05:47...asla gönüllü olarak söylenir.
05:49En azından onu kurtarabilecek...
05:51...fırsatımız varken.
05:53Ooo!
05:54Aramızda bir bedeli doktoru var.
05:57Peki ne öneriyorsunuz Profesör?
05:59Hastanın direk olarak zihnine girmemizi sağlayan...
06:02...bir cihaz geliştirdim.
06:04Tıpkı iki yönlü bir radyo dalgası gibi.
06:10Şaka yapıyor olmalısınız.
06:12Hayır.
06:13Bu daha önce denenmedi.
06:15Bu nedenle biraz riskli.
06:17Ama ben gönüllü olmak için hazırım.
06:19Joker'in iş birliği yapacağını nereden biliyorsunuz?
06:22Kafamın içinde bir ses daha mı?
06:24Daha ne isteyebilirim ki?
06:26Eğer onun hoşuna gittiyse ben yokum.
06:29Dedektif Yinn'i kurtarmak için...
06:31...başka ne seçeneğimiz var acaba?
06:37Anlaştık.
06:48Efendim?
06:49Profesörün Wayne Şirketler Grubu ile yaptığı cihazın prototipi.
06:53Eminim çok işe yarıyordur.
06:55Profesör iyi niyetli olabilir.
06:57Ama Batman Joker konusunda çok daha deneyimli.
07:00Yarasa dalgalarını kullanarak Arkma'ya ulaşacağız...
07:03...ve Profesör'ün kullandığı frekansı yakalayacağız.
07:06Bu sayede Joker'in zihnine girip...
07:08...bir şekilde dedektif Yinn'in yerini tespit etmemiz mümkün olacak.
07:12Umuyorum.
07:13Sakıncası yoksa belirtmek isterim.
07:15Bu gerçekten çok mantıksız efendim.
07:17Kendi aklınızı kaybedebilirsiniz.
07:21Sistem hazır.
07:35Başlayabilirsiniz.
07:46Başlayın.
07:47Başladım zaten Profesör.
07:50O zaman bir hata yaptınız.
07:52Kendim kontrol edeceğim.
07:56Ama bu benim makinem değil.
08:01Zihnime hoş geldin.
08:06İşe yaradı.
08:07Zihninin içindeyim.
08:10Aferin sana Profesör.
08:12Zihninin içindeyim.
08:15Aferin sana yumurta kafa.
08:17Eğer dedektif Yinn'i nerede sakladığımı bulabileceğini düşünüyorsan...
08:20...içeri gel de delilik neymiş gör bakalım.
08:22Bu akşam üç gökleri birden.
08:38Joker'in çocukluğu.
08:40Yine bilmenin anahtarı.
08:43Küçük çocuk buraya gel.
08:45Sana bir şeyler soracağım.
08:47Kutudaki Yinn'i sormadın.
08:49Neyin var senin böyle?
08:54Frekansı yakaladım Guybrush.
08:56Beni içeri gönder.
09:11Yardım edin.
09:32Yardım edin.
09:34Joker'in katına.
09:36Vay canına.
09:38Batman de zihnime girmedi.
09:40Yinn'i nerede saklıyorsun?
09:42Gezmeye geldiğin yere bak.
09:44Bir de kendimi deli sanıyordum.
09:46Bana onun nerede olduğunu söyle Joker.
09:48Aksi halde hayatın boyunca arkamdan çıkamazsın.
09:50Keyfine bak Batman ama lütfen...
09:52...gevşek tahtalarıma dikkat et.
09:54Uyarıyorum.
10:04İşte geliyor.
10:08İmdat.
10:10İmdat.
10:14Merhaba.
10:16Annem ne dedi?
10:18Bu kadar oyun yeter Joker.
10:20Hemen Yinn'i nerede sakladığını söyle.
10:22Konuşmak yok.
10:30Joker konuşmadan yapamaz.
10:32Zihnindeki kuşları aramaya devam etmeliyim.
10:34Ama nerede?
10:44Joker'in fikir fabrikası.
10:58Yinn'in yeğesi.
11:02Hayır yokun yeğesi.
11:04Tahmin edeyim.
11:06Dedektif Yinn'i arıyorsunuz.
11:08Sen.
11:10Eski kimliğimden kalan aklı başında tek şey benim.
11:12Bu benim işim.
11:14Tek istediğim insanları güldürebilmek.
11:18O nerede?
11:20Bu gizli bir bilgi.
11:22Söylersem beni öldürür.
11:24Hayatı buna bağla ama.
11:26Bırakın.
11:28Bırakın.
11:30Hayatı buna bağla ama.
11:32Yanlış yerdesiniz.
11:34Güncel olaylara gitmelisiniz.
11:36Koridorun sonunda.
11:38Sır verme konusunda seninle ne konuşmuştuk?
11:50Su harika Batman.
11:52Sen de gezsene.
12:00Güncel olaylar.
12:06Acele etmelisin Batman.
12:08Yinn'in zamanı kalmadı.
12:18Ailenin ilgisizliği ile başa çıkmayı nasıl başarabildin?
12:26Batman mi?
12:28Buraya gelmeyi nasıl başardın?
12:30Bunu yapmayı başarabilecek tek cihaz.
12:32Dedektif yine arıyorum.
12:34Tıpkı sizin gibi.
12:36Kendinizi büyük bir riske atıyorsunuz.
12:38Buradan çıkmak için çok karmaşık bir süreçten geçmelisiniz.
12:42İşimize dönelim Profesör Yinn'in zamanı daralıyor.
12:44Çok güçlü bir arzun bu.
12:46Geçmişte yaşanan bir travmadan kaynaklanabilir mi?
12:48Belki de geçmişte birini kurtarmayı başaramadın.
12:52Rezillik bu.
12:54Bu benim zihnim.
12:56Bunun içindesiniz.
12:58Bu nedenle ilgi odağı ben olmalıyım.
13:00Şimdi bunu analiz et bakalım.
13:06Pekala deli doktoru.
13:08Söyle bakalım.
13:10Neden sınırı aştın?
13:18Gösteri zamanı.
13:20Joker kendi operasını sahnelemek istediğini söylemişti.
13:26Öldürün beni.
13:36Kurtar beni.
13:38Kurtar beni.
13:42Bir yerde kısılıp kaldım ama neredeyim bilmiyorum.
13:44Kurtar beni.
13:48Geliyorum yeğenim.
13:56Aha! Bu canını yakmış olmalı!
14:08Kurtarma içgüdün! O kadar ağır basıyor ki Batman!
14:12Artık kafayı sıyırmak üzeresin dostum!
14:17Bu kadar yeter Joker! Yiğit nerede?
14:22Sana yiğit nerede dedim!
14:30İmkansızı başarmaya çalışıyorsun!
14:47Bir ampulü takmak için kaç Joker gerekir sizce?
14:50Bilmem ki! Şu anda hepsi Batman'e kafayı yedirtmeye uğraşıyor!
15:07Kurtar beni Batman!
15:09Beyninden gelen sinyaller tuhaflaşmaya başladı!
15:16Oh Tanrım! Aklını kaçırıyorum!
15:26Aybros!
15:29Aybros!
15:39Aybros! Lütfen kendinize gelin! Hemen oradan çıkmak zorundasınız!
15:45Başaracağım!
15:53Direnmenin hiç anlamı yok Batman! Benim zihnimde ipler benim elimdedir!
16:00Kendi aklını kontrol edebilirsin Joker ama benimkini kontrol etmene izin veremem!
16:05Bana onu nerede sakladığını söyle!
16:08Hayır öyle şarkı söylemeyeceğim! Söyletemezsin!
16:12Söyleteceğim! Eğer gerekirse zihnini altüst ederek söyleteceğim!
16:17Zihnimin derinliklerine girmeyi bu kadar çok istiyorsan Batman!
16:21Seni içeri alacağım ama çıkış yolunu asla bulamayacaksın!
16:31Batman! Sen mi geldin?
16:34Dedektifin!
16:35Beni neden kurtarmadın Batman?
16:39Dünyama hoş geldiniz!
16:42Sonunda ait olduğunuz yerdesiniz!
16:45Hakkımda!
16:50Buraya kadar gelmek için boşuna uğraştın Batman!
16:54Ve o kadar derine indin ki bir daha asla çıkamayacaksın!
17:00Profesör Strange iki yönlü dalgadan bahsetmişti.
17:05Tek yapmam gereken...
17:09...çıkış yolunu bulmak!
17:17Bitti mi? Yarım kalan şeylerden nefret ederim!
17:21Bulabildiniz mi?
17:22Evet kesinlikle buldular!
17:27Hayır olamaz!
17:29Teşekkür ederim profesör! Anlaşılan hayatımı kurtardınız!
17:33Hayır onu bulmuş olamazsınız! Şarkı söylememiştim!
17:37Hayır bilinçli olarak söylemedin.
17:39Ama sen Batman ile meşgul olurken...
17:41...bilinç altından dedektifini nereye sakladığını öğrenmeyi başardın.
17:46Sürekli şarkı söyledim.
17:48Yüzünlü palyaçolar, ariyalar...
17:51Zihnin gerçekten operayla doluymuş.
17:55Aferin size!
17:56Demek yeni Gotham Opera binasının bodrumundan kurtarmayı başardınız he?
18:03Durun biraz.
18:07Teşekkür ederim.
18:12Ne oluyor?
18:14Neredeyiz biz?
18:16Benim zihnimdeyiz.
18:24Bay Bruce...
18:26...iyi olduğunuza emin misiniz?
18:30Evet.
18:31Yeni nerede sakladığını öğrendim.
18:37Gösteri zamanı!
18:39On...
18:40...dokuz...
18:41Lütfen yardım edin!
18:42...yedi...
18:43...altı...
18:45...beş...
18:47...dört...
18:48...üç...
18:50...iki...
18:54...bir!
18:55Nerede kaldın?
18:57Çok çılgın bir geceydi.
19:08Palyaçonun gözyaşları.
19:11Güler yüzünün arkasındaki öfke.
19:14Bu akşam Joker'in neden aklını kaçırdığını öğrendim.
19:18Güler yüzünün arkasındaki öfke.
19:21Bu akşam Joker'in neden aklını kaçırdığını öğrendim.
19:25Güler yüzünün arkasındaki öfke.
19:28Madalyanın diğer yüzüne...
19:31...ulaşabilmem için kat etmem gereken...
19:34...uzun bir yol var.