• il y a 4 mois
Emmerdale 6th August 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:00Bien sûr. Je te verrai plus tard.
01:03Je suis vraiment contente que tout s'est bien passé.
01:05La nuit dernière a été...
01:07plutôt parfaite.
01:11Plutôt...
01:12parfaite.
01:17Oh !
01:18Bacon butty
01:19et un peu de café que tu aimes.
01:22Ça sent comme du mal.
01:23C'est plus comme de la relief que ma femme sent.
01:26J'ai mal dormi à côté de moi la nuit dernière.
01:28Et...
01:30toutes les autres nuits.
01:32Moi aussi.
01:35Je reviens à la maison.
01:36Pas dans ton lit.
01:38On a encore du chemin à travers.
01:40Je ferai tout mon pouvoir pour que ça se passe.
01:43Les choses seront mieux maintenant.
01:46Maintenant, on est libres de Rose.
01:56Bonjour.
01:57C'est Rose Jackson ici ?
01:59Non.
02:00Qu'est-ce qu'elle a fait maintenant ?
02:02Elle a laissé son sac à dos à côté du chemin.
02:04Vous l'avez vu ?
02:07Tu as donné des points à Samson, n'est-ce pas ?
02:10Il va falloir beaucoup plus s'il va durer à l'intérieur.
02:12Non, vous êtes tous folles.
02:13Bonjour.
02:14Chas, je ne suppose pas que vous ayez des changements à faire.
02:18Pourquoi vous n'arrêtez pas vos heures ?
02:19Pas après tout ce qui s'est passé.
02:21Je ne peux pas rester là.
02:22Je pourrais, mais Samson fait ses heures à l'intérieur.
02:28Et je ne peux pas imaginer que vous voulez travailler avec lui.
02:30C'est facile à réparer.
02:31Envoie à Samson le chien.
02:32Envoie à Matty sa victime.
02:34Maman, ne le fais pas.
02:35Elle a raison.
02:36Je n'ai pas besoin de vous.
02:38Maman, c'est bon.
02:39C'est le jour de l'entente.
02:41La sentence sera probablement quelques semaines après.
02:43Et s'il est envoyé...
02:44Quand ? Pas si, Chas.
02:46Toutes ses heures seront les vôtres.
02:48Si vous les voulez encore.
02:49Qu'allez-vous faire avec les prochaines mains dans la voiture ?
02:51Oh, oui.
02:52Laissez-moi juste mettre mon certificat de mécanique.
02:54Ça pourrait être un peu de nettoyage, de nettoyage.
02:56Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre qu'il faut nettoyer ?
02:58Merci, Kate.
02:59Je l'apprécie vraiment.
03:00Mais je sais que vous avez déjà Sarah pour tout ça.
03:03Maman, vous avez quelque chose à faire chez vous ?
03:05Il a construit la farme ?
03:07J'ai adoré ça quand j'étais enfant, n'ai-je pas ?
03:08J'aime beaucoup travailler avec des chiens,
03:10plutôt que les gens d'hier.
03:11Oui.
03:12Mais c'est votre travail si vous le voulez, son.
03:13Quoi qu'il en soit.
03:14C'est bon.
03:19Merci.
03:21Il vaut mieux aller dire à Gabby que j'ai quitté.
03:24Maty,
03:25m'aider à Samson n'est pas à cause de toi.
03:27Je ne veux pas qu'il se rencontre à l'intérieur.
03:29Oui.
03:31Moi non plus, mon ami.
03:32Je ne souhaiterais pas ça à personne.
03:33Pas même à Josh ?
03:34Non.
03:35Je ne veux pas qu'il soit blessé.
03:36Juste arrêter avant qu'il ne le fasse plus.
03:38C'est mieux.
03:39Ça ne va pas se passer, n'est-ce pas ?
03:40Non.
03:41Merci à Samson.
03:45Je ne m'excuserais pas d'aider mon neveu à se protéger.
03:48Il n'était pas toujours un mauvais garçon.
03:49Il l'est maintenant.
03:50Ou il a dit à la police de son psychopathe.
03:53Réfléchis, Cain.
03:54C'est un pièce de travail dégueulasse.
03:55Et vous lui aidez.
03:59Oui, elle l'a perdu après une nuit lourde dans un pub.
04:02Bien, un peu de pubs.
04:03Et pas pour la première fois.
04:05A-t-elle le rapporté ?
04:06Non, elle...
04:08Elle ne pensait pas que la police l'aurait priorité.
04:11J'aurais pu le faire.
04:12Considérer que c'est priorité.
04:14Même s'il n'y a que quelques petits dégâts,
04:16un enfant se dessine dans une lettre à l'hôpital.
04:18Qu'est-ce que vous attendez de sa main ?
04:21Elle est allée à l'hôpital.
04:23Dawn a dû rester la nuit avec son fils.
04:27Elle pourrait revenir tout de suite.
04:29Pourquoi ne pas laisser la bague avec nous
04:31et on va s'assurer qu'elle l'obtient ?
04:33Très bien.
04:34Un signe, s'il vous plaît.
04:36Vous pensez que vous pouvez le signer ?
04:38Vous avez pris la bague, chérie.
04:39Vous devez le signer.
04:41Bien sûr.
04:42Si Rose manque de quelque chose,
04:44dites-lui qu'il va falloir signer un rapport.
04:46Oui.
04:47Merci, constable.
04:48Vous avez passé au-delà.
04:51Je vais m'occuper de ça.
04:56Vous voulez qu'on vous explique ceci ?
04:58Vous voulez ?
05:00Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
05:02De la poussière dans la bague.
05:03Je veux juste un thé.
05:05Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux vous aider ?
05:07Je peux penser à quelques choses.
05:09Je...
05:10Je vais prendre le thé.
05:11Je vais prendre le thé.
05:12Laisse le gars seul, Ruby.
05:13C'est juste mon ami.
05:16Alors...
05:19J'ai juste reçu une nouvelle de la police sur le feu.
05:22Ils pensent que c'est probablement un arson.
05:25Vous savez qui ?
05:26Oui, ils ont une idée.
05:28Qui ?
05:29Moi.
05:30Ils t'ont accusé ?
05:31Mais ils n'ont pas dû, ont-ils ?
05:32Vous savez, ils ont été arrêtés
05:33parce qu'ils ont mis l'argent
05:34juste avant que la chambre ne se brûle.
05:36C'est une coïncidence, pas de l'évidence.
05:37Oui, mais c'est encore suffisant
05:38pour qu'ils le mettent sur moi.
05:39Et ils le feront.
05:41A moins que nous puissions trouver
05:42qui est en fait à blâmer.
05:44Oui, lundi prochain.
05:46Oui, moi aussi.
05:48Merci, Bill.
05:49Ça va, Samson ?
05:50Je serai au courant la semaine prochaine.
05:53Et alors ?
05:54J'ai juste voulu te souhaiter le meilleur.
05:56J'ai tout fait pour toi.
05:58Salut.
05:59C'est Belle que tu parles, par contre.
06:00Est-ce qu'elle va bien ? Elle a besoin de rien ?
06:01Si elle veut que tu le saches,
06:02elle te le dira elle-même.
06:07Samson a raison.
06:09Tu partages avec lui,
06:10le gars face à la prison.
06:11Je partage avec la coïncidence.
06:13Continue de donner à Belle
06:15de l'espace,
06:16tant qu'elle en a besoin.
06:17Partager avec la coïncidence ?
06:18C'est la première fois pour toi, n'est-ce pas ?
06:20Ne dis pas à personne.
06:22Ils ne me croiront pas.
06:23C'est bon, c'est bon.
06:39Quelqu'un a eu assez de ton lit ?
06:41Comme ça ?
06:42Ça a l'air bon, n'est-ce pas ?
06:43Le week-end des folles.
06:44Je pourrais dire que j'ai été battu.
06:46Tu devrais venir.
06:47Je t'ai dit de rester clair.
06:48Et je l'ai fait.
06:50Pour un peu, c'est moi.
06:51Ouh !
06:52Je le fais.
06:53Oh, viens, ne sois pas si drôle.
06:55Tu sais que je suis face à la prison ?
06:56J'ai mon pli ici et c'est la semaine suivante.
06:58Oui, je sais.
06:59C'est pour ça que je voulais te donner une bonne surprise.
07:01Mais tu gardes mon nom, n'est-ce pas ?
07:03Parce que je n'aime pas les surprises.
07:06Il n'y a pas de partage entre nous.
07:08Bien.
07:09C'est génial, c'est brillant.
07:11Parce que tu sais ce que je suis capable de, n'est-ce pas ?
07:13En fait,
07:14tu ne le sais pas.
07:15Tu n'as aucune idée de ce que je suis capable de.
07:17Et c'est ce qui est excitant.
07:19Bonne chance, mec.
07:22Merci.
07:36Bonjour, Cinders.
07:40Mandy, je te mets au travail à nouveau.
07:42J'aimerais t'aider ici et là.
07:44Tu es un ex-client, elle vient de sortir.
07:46Non, je suis...
07:48Je suis venu t'inviter
07:50à dîner.
07:51A nouveau un découpage de l'allottement pour marquer notre...
07:54nouveau début.
07:55Et une première date, encore une.
07:57Donc c'est la deuxième première date.
08:01Liam, que fais-tu ?
08:02Je veux juste faire juste
08:04ce que tu veux.
08:05Je veux
08:06décharger tous les arrêts, car je te les despense.
08:08Je sais que j'ai dit des choses terribles dans le passé,
08:10comme que tu serais la dernière personne que j'aimerais,
08:12mais je veux passer tout ça
08:15et te donner tout, tu sais.
08:17Même...
08:19Même moi.
08:21une fois, et je me suis dit que je voulais me mettre à côté de lui.
08:24Et je l'ai fait.
08:25Et il a parlé au final.
08:29C'est un grand tir.
08:30C'est un grand charme.
08:32Tu peux m'entendre.
08:33Personne ne va te voyager.
08:35Tu es tout seul.
08:36Tu es tout seul.
08:37Tu es tout seul.
08:38Je suis seul.
08:39Tu es tout seul.
08:41Je suis seul.
08:42Tu es tout seul.
08:43Je suis seul.
08:45Je suis seul.
08:46Je suis seul.
08:47Je suis seul.
08:48Je suis seul.
08:49Je suis seul.
08:51Tu es allé où hier?
08:54J'y suis allé.
08:55Où exactement?
08:57Pourquoi?
08:58Pourquoi tu ne me le diras pas?
08:59Parce que c'était juste pour aller ici et là.
09:02As-tu vu quelqu'un?
09:04As-tu vu Rose?
09:05As-tu?
09:06J'étais là.
09:07Oui, quand je suis rentré.
09:08Je sais que tu es sorti avant ça.
09:10Où?
09:11Pourquoi tu déflectes, Will?
09:13Pourquoi tu?
09:14Je ne le suis pas.
09:16Pourquoi tu as menti à Swirling
09:18à propos de Rose perdre un sac sur un pendant?
09:20Qu'était le but?
09:21De te protéger.
09:22De quoi?
09:23De tout ce que tu as fait.
09:24Moi?
09:25Je ne suis pas celui qui est allé à AWOL
09:27et qui est retourné avec des doigts presque cassés.
09:29Papa?
09:33Oh.
09:35Salut.
09:36Je ne savais pas que tu étais là.
09:37Je suis à la maison.
09:38Pour le bien.
09:40Parce que maman est partie?
09:41Ce n'est pas pourquoi.
09:42Tu sais qu'elle est partie, n'est-ce pas?
09:44Elle m'a laissé un voicemail.
09:45Quelque chose sur ne pas être coupée pour être sa mère.
09:48Ce qui n'a aucun sens.
09:49Parce qu'elle était géniale pendant qu'elle était là.
09:51Elle adorait être une grand-mère.
09:53Je pensais qu'elle adorait être une mère aussi.
09:56Oh, elle n'a pas passé par là?
09:58Non, mon amour.
09:59Elle est partie.
10:00Mais pourquoi est-ce qu'il y a un sac ici?
10:02À Swirling, Docteur Toth, il y avait quelque sorte de brouhaha
10:05à un pub près de l'aéroport.
10:06Et elle l'a laissé.
10:07Il y a quelqu'un là?
10:09Non.
10:10Son passeport?
10:11Désolé.
10:13Comme il l'a dit,
10:14elle est partie.
10:17Alors, qu'est-ce que tu as fait maintenant?
10:36Tu ne pouvais pas t'aider, n'est-ce pas?
10:38Alors, qu'est-ce que tu as fait?
10:40Tu l'as payé?
10:41Kim n'a rien fait.
10:42Oh, arrête ça, père.
10:44Elle a essayé tout pour l'envoyer partir.
10:46Des drogues?
10:47Des menaces?
10:49Alors, comment as-tu réussi à la détruire?
10:52Je n'ai rien fait.
10:53Je t'en prie.
10:54Et pourquoi, Kim?
10:55Parce que rien n'est sacré pour toi.
10:56Ne t'arrête pas.
10:57Kim n'était pas loin.
10:58C'était moi.
10:59Regarde, Rose s'est laissée parce que...
11:02Je l'ai trouvée tentant d'entrer dans le sac.
11:04Je l'ai confrontée et elle a flippé.
11:06La prochaine chose que je sais,
11:07Swirling est là avec son sac,
11:09se battant sur la caution
11:10et elle l'a cassé.
11:12Sa chambre?
11:14Elle s'est nettoyée.
11:16Donc, tu dis qu'elle l'avait planifiée.
11:18Elle a essayé de t'emprisonner
11:19et elle a planifié d'y aller.
11:20Ça a l'air.
11:22Tu l'as emprisonnée.
11:24Tu as fait tout pour l'enlever.
11:26Je veux dire, tu as même essayé de l'emprisonner
11:28et tu me l'as emprisonné.
11:29Non, non...
11:31C'était Rose qui l'a emprisonné.
11:34Tu mens.
11:35Pourquoi elle ferait ça?
11:36Quand j'ai reçu un red-handed,
11:37j'ai donné à elle la chance
11:38d'y aller avec de l'argent.
11:40Mais seulement si elle m'a dit la vérité.
11:44Elle a dit qu'elle l'a fait,
11:45pour essayer de mettre un lien
11:47entre moi et Kim.
11:48Et elle a réussi.
11:50Non, elle s'en souciait.
11:52Et les enfants,
11:53elle voulait qu'on soit dans sa vie.
11:57Elle ne serait pas si cruelle.
11:59N'abandonne pas encore une fois cette femme.
12:03Je l'ai vraiment croyé.
12:04Tu es mieux offre.
12:06On est tous offre.
12:15Comment j'ai fait ça,
12:16si mal encore?
12:19On s'est embrassé?
12:20Au revoir.
12:21On s'est embrassé, au revoir.
12:23On l'a fait.
12:24On l'a fait.
12:25Et je...
12:26Je pensais...
12:27que tu avais le mauvais bout du doigt.
12:29Mais tu ne l'as pas fait.
12:30Donc, on est tous sur la même page.
12:31Super.
12:32Pourquoi ne m'as-tu pas juste laissé tranquille?
12:33Parce que je t'ai trompé si mal.
12:35J'ai été si cruelle,
12:36sans pardon.
12:37Donc, tu as décidé
12:38de m'amuser de la gueule?
12:39Non.
12:40Pas exactement.
12:43Je t'ai dit
12:44que je ne voulais pas que tu sois heureuse,
12:46mais je le suis.
12:47Donc, quand il a l'air
12:48que tu voulais moi
12:49pour être heureux,
12:50je pensais que j'allais être
12:52un gars qui se déplace.
12:54Tu n'es pas le type
12:55que tu penses que tu es,
12:56Docteur Romance.
12:57Je ne suis pas le type
12:58que tu penses que tu es,
12:59Docteur Romance.
13:00Je ne suis pas le type
13:01que tu penses que tu es,
13:02Docteur Romance.
13:03Oui, tu as été
13:04sans pardon cruelle,
13:05mais je t'ai pardonné,
13:06même si je sais
13:07que tu seras toujours
13:08éclatée par mon passé.
13:10Et tu allais me guider?
13:11Encore?
13:12Ce n'est pas de la gentillesse,
13:13c'est de la pauvreté.
13:16Je suis désolé.
13:17Tu en es toujours.
13:19Juste,
13:20suive tes fleurs
13:21et sors-toi.
13:23Bien sûr.
13:27Et, Liam,
13:28je vais me rendre heureux de nouveau.
13:31Pas parce que je suis âgée
13:32ou parce que quelqu'un m'est déçue,
13:35mais parce que je le mérite.
13:46Ça sera 24,60, s'il te plaît.
13:51Quand tu seras prêt.
13:54Bonjour, Tom.
13:56Je suis désolé.
13:58Tu vas payer pour ça
13:59ou je vais te garder?
14:02D'accord, mec.
14:03Pique-moi ça.
14:05Désolé, mec.
14:06J'ai eu du mal.
14:07Aujourd'hui, c'est le jour pour ça.
14:10Tom, mec!
14:11Tu préfères des pommes?
14:13Où?
14:15Au pub.
14:17Quoi, plein de famille de Belle?
14:18Pas du tout.
14:19Tu vas bien?
14:20Quoi, à part le bruit
14:21de mon mariage?
14:22Nicolas m'a laissé
14:23pour le bien,
14:24dans le passé.
14:25Et je l'ai laissé,
14:26mais nous avons toujours trouvé
14:27un moyen de nous réunir,
14:28parce que,
14:30le jour où nous avons fait nos vows,
14:33l'amour était là,
14:35comme il l'était
14:36pour toi et Belle.
14:37Nous avons voulu
14:38être ensemble pour toujours,
14:39jusqu'à ce que la mort nous fasse partie.
14:41Et tu peux encore être,
14:42mais ça doit être
14:43sur ses termes
14:44et dans son temps.
14:46Tu dois lui donner
14:47autant d'espace que ce qu'elle veut.
14:49Tu comprends ça?
14:52Je comprends.
14:54Je comprends.
14:55Je sais exactement
14:56ce que je dois faire.
15:07Je ne devrais pas l'avoir.
15:08Non, tu as raison.
15:09Je ne devrais pas l'avoir.
15:10Tu peux l'emmener.
15:12Je pensais que tu serais
15:13un peu plus enthousiaste.
15:14J'ai entendu qu'Ella a fait
15:15la marche de l'espoir
15:16de toi ce matin.
15:17Elle n'a rien à faire d'espoir.
15:19Oui, c'est juste mon moyen
15:20de demander si vous êtes
15:21de retour sur le chemin.
15:22Non.
15:23Non, pas maintenant
15:24et pas jamais.
15:26Je suis désolée.
15:27Ne le sois pas.
15:28Ne le sois pas.
15:29C'est une bonne chose
15:30parce que je l'ai fait
15:31tellement mal
15:32que je n'ai pas le droit
15:33en bonne conscience
15:34à rien qui ressemble
15:35à une relation
15:36jamais de nouveau.
15:41Hey.
15:43Chas, je pourrais
15:44m'arrêter plus tôt ce soir?
15:45Plus de club de combat.
15:47Qu'était-ce qu'il y avait
15:48avec Josh tout à l'heure?
15:49Josh est de retour.
15:50Oui.
15:51Il n'y avait rien.
15:52Il n'y avait rien.
15:53Est-ce qu'il est parti?
15:54Non, il est loin d'arriver.
15:55Qu'est-ce qu'il a voulu?
15:56Est-ce qu'il est de retour?
15:57Non.
15:58Comment le sais-tu?
15:59Oh, viens Samson,
16:00le moins que tu puisses faire
16:01c'est de te faire la tête
16:02sur pourquoi il était là.
16:03C'est vrai, il était juste
16:04en train de vérifier.
16:05J'étais en train de garder
16:06son nom en ce moment.
16:07C'est tout.
16:08Ce n'était pas grand-chose.
16:09Pas grand-chose?
16:10J'ai juste laissé
16:11mon travail ici
16:12parce que je me sens mal
16:13chaque fois
16:14que je rentre là-dedans.
16:15Je sais que si tu avais eu la chance
16:16tu aurais fait pire.
16:17Non, c'est bon.
16:18Tu es tout clair de lui maintenant.
16:19Il était juste là.
16:20Il semble être le type
16:21à tenir ses mots.
16:22Il va venir à moi
16:23quand je le préviens le moins.
16:24Il ne le fera pas.
16:25Et tu peux le promettre,
16:26n'est-ce pas?
16:27Même s'il ne le fera pas,
16:28je vais continuer
16:29à regarder sur mon dos,
16:30n'est-ce pas?
16:31Je pensais que j'étais en sécurité
16:32dans cette ville pour être moi
16:33mais grâce à toi
16:34il est libre de venir
16:35quand il veut.
16:36Tu es mon ami.
16:37Il n'est pas mon ami.
16:38Pas plus.
16:39Tu le protèges encore maintenant,
16:40n'est-ce pas?
16:42Je ne suis pas un snitch.
16:43Et si tu avais été d'accord
16:44de me donner un coup de pouce
16:45à la police,
16:46à toi?
16:47Je ne suis pas d'accord avec toi
16:48en la laissant sortir
16:49de l'escalier 3,
16:50toi.
16:56Elle l'a vraiment éliminée.
16:58Oublie-la.
17:00Tu as dû m'hater
17:02d'oublier que c'était faux
17:03d'éclairer ma bouteille.
17:05J'étais terrible.
17:07C'est fait.
17:08Elle est partie.
17:10Depuis combien de temps?
17:11Depuis le bon moment.
17:13J'espère.
17:14Tout ce que vous devez vous inquiéter
17:15maintenant,
17:16ce sont vos enfants.
17:17Vous et moi.
17:18Bon.
17:20Nous avons le temps
17:21pour réparer les choses.
17:22Merci, Kim.
17:31Les choses ont fonctionné
17:32très bien pour vous.
17:33Bien.
17:34Cette femme
17:35vous a fait contre moi.
17:36Maintenant,
17:37Dawn, je comprends,
17:38mais vous,
17:39vous me connaissez mieux.
17:40Et maintenant,
17:41vous m'accusez
17:42d'en éliminer
17:43toute seule.
17:44Parce que je vous connais,
17:45Kim.
17:47Je sais que vous aimez
17:48votre revanche.
17:49Pas quand j'ai déjà gagné.
17:51Rose était partie.
17:53Il n'y a aucun moyen
17:54que Dawn ne la pardonne
17:55pour avoir éclaté cette bouteille.
17:56Il n'y a qu'un moyen
17:57pour s'assurer
17:58qu'elle n'ait pas la chance.
18:00Je sais ce que vous faites.
18:02Vous faites que je me défende
18:04pour ne pas avoir le temps
18:05de vous en douter.
18:06Je vous en doute,
18:07vous vous en doutez.
18:08Vous avez des blessures
18:09sur vos jambes.
18:10Combien de fois ?
18:12J'ai été au bureau de la cuisine.
18:13Vous avez stocké
18:14l'erreur après l'erreur,
18:16sans même vous inquiéter
18:17pour les garder consistantes.
18:19Parce que je me paniquais.
18:20Évidemment.
18:21Pourquoi ?
18:22Pour vous couvrir
18:23de ce que vous avez fait.
18:24Déflectir encore.
18:25Pourquoi je voudrais
18:26me faire mal, Rose ?
18:27Parce que quelque chose
18:28s'est passé entre vous.
18:29Non.
18:30Un menteur.
18:31Nous n'avons rien fait.
18:32Mais vous êtes prêt
18:33à croire
18:34que je tuerais quelqu'un
18:35par un flingue secret ?
18:37Oui.
18:39Parce que cela signifierait
18:40la fin de nous.
18:43Et vous le savez.
18:50Qu'est-ce qu'il y a de Nate ?
18:51Je veux dire,
18:52si quelqu'un a une raison
18:53pour venir me chercher,
18:54c'est lui.
18:55Bien sûr.
18:56C'est un hater.
18:57Il y en a plein.
18:58La vie dure.
18:59Oh, salut.
19:01Que vas-tu faire ?
19:02Chasser après tout le monde
19:04qui t'a fait mal
19:05ou qui t'a fait mal.
19:06Oui.
19:07Si c'est ce qu'il faut.
19:08Pourquoi perdre ton temps ?
19:09Parce que je suis sur le chemin
19:10pour l'arsenal.
19:11Je pourrais aller à la prison.
19:12Désolé.
19:13Qu'est-ce que vous ne comprenez pas ?
19:14Ils doivent le prouver d'abord.
19:15Et ils ne peuvent pas.
19:16Vous avez l'air
19:17assez sûre de ça.
19:18Quoi ?
19:19Vous savez quelque chose
19:20que je ne sais pas ?
19:21Non.
19:22C'est juste...
19:23C'est mon idée
19:24de ne pas savoir
19:25qui est venu me chercher.
19:26Et s'ils viennent encore.
19:28Caleb.
19:31C'est une blague.
19:32Une blague ?
19:33Oui.
19:34Quelqu'un s'est échappé.
19:35Ils sont loin d'arriver.
19:37Les policiers n'ont aucune idée
19:38de qui ils sont.
19:39Aucun d'entre nous.
19:40Il n'y a pas de point
19:41à trouver ça.
19:42D'accord.
19:43Alors qu'est-ce qu'on doit faire ?
19:44On craque dessus.
19:45En sachant que nous sommes innocents
19:46et que les policiers
19:47n'ont pas de façon
19:48de prouver autrement.
19:49Donc on craque dessus ?
19:50Oui.
19:51C'est tout ce qu'on peut faire.
19:53Bois ton vin.
20:03C'est bon.
20:10Mathieu a mentionné
20:11que tu avais son dos plus tôt.
20:12Je l'aurai toujours.
20:15Même si on n'est pas d'accord
20:16avec son apparence.
20:18Je le ferai toujours bien.
20:33C'est bon.
20:54Je n'ai pas touché Rose.
20:56Tu me crois ?
20:57Je n'ai pas touché Rose.
20:58Tu me crois ?
20:59Ça le compte ?
21:00Tout ce qui compte
21:01C'est juste la cruelle des intentions de Rose.
21:03Elle en a déjà une.
21:05Oui, mais plus de détails et ça va ouvrir un panier de viandes.
21:08Donc on continue à mentir ?
21:10Je suis malade des mentes, Will.
21:13Vous voulez que ça fonctionne entre nous ?
21:16Oui.
21:17D'accord.
21:18Je choisis de croire que vous n'avez rien à voir avec la disparition de Rose.
21:22Vous me croyez ?
21:25Vous m'avez trahi avec Rose ?
21:27Non.
21:29Alors j'ai choisi de vous croire.
21:32Mais nous devons faire face à nos histoires.
21:35Et, Will, ne me fais pas regretter.
21:40Comme vous le savez, je ne fais pas bien avec la déception.
21:50Pour aider avec ses problèmes de football à la maison,
21:52Christine convainc Graham d'ouvrir un caravane.
21:54Great Yarmouth est la réponse.
21:55Qu'est-ce qui pourrait aller mal dans Changing Ends demain soir à 9h30 ?
21:59Plus de drame ce soir sur ITV1, sur Coronation Street.