• il y a 4 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:31Le premier à inventer un contrôle réel pour les vacuums
00:35sera adoré et vénéré par tous les cats.
00:43Je sais que c'est tôt, Garfield, mais les parents de Liz arrivent bientôt
00:45et tout doit être parfait.
00:47Oh, je ne peux pas les saluer comme ça.
00:49Quel genre de première impression serait-ce que ça ferait ?
00:53Je ne sais pas.
00:55Je ne sais pas.
00:57Je ne sais pas.
01:00Oh.
01:03Une vraie ?
01:09Je sais que les parents de Liz me regarderont comme un hawk
01:11et analyseront tous mes mouvements.
01:13John, je pense qu'un loup a tout le temps tiré sur ton veste.
01:25Odie, les chiens de pain ne se demandent pas.
01:27Odie, les chiens de pain ne se demandent pas.
01:29Tu ne peux pas...
01:31Odie, je viens juste de m'occuper de l'étage.
01:35Je vais m'en occuper plus tard.
01:37Où est ce caviar cher que j'ai acheté ?
01:44D'accord, écoutez-moi, vous deux.
01:46Mon avenir avec Liz est en danger.
01:48Quand les parents d'elle arriveront ici,
01:50je vous attendrai à votre meilleur comportement.
01:53Et pour m'assurer que ça se passe,
01:55j'ai une récompense pour vous.
01:57Quelqu'un d'entre vous qui fait le plus d'efforts
01:59pour faire une bonne impression,
02:00recevra un cadeau spécial.
02:03Odie, va chercher le brusqueur.
02:05Je vais vous donner un petit déjeuner
02:07avant que nos invités arrivent.
02:09Oh, pas du tout.
02:11Je préfère couper un gros ballon
02:13plutôt qu'assurer un brusqueur.
02:16Je vais faire mon propre déjeuner, merci.
02:18Tenez bon, Garfield.
02:20Mais Odie a juste gagné un point dans la catégorie de l'effort.
02:23Bien joué, Odie. Bien joué.
02:26Quel salaud.
02:31Je pense que je vais me mettre un petit déjeuner
02:33avant que nos invités arrivent.
02:52Mon chapeau !
02:53Arrête de me jeter les pieds !
02:55Descends, mon garçon. Je te dis, descends !
02:58Qu'est-ce qui se passe ici ?
03:01Je vais te dire ce que.
03:02Ce chien de maniaque de toi
03:04nous a frappés.
03:05Tu devrais le mettre sur un chapeau
03:06s'il ne peut pas s'habiller.
03:07Odie, pauvre garçon.
03:09Je suis tellement désolé.
03:11S'il vous plaît, venez.
03:12On va vous nettoyer à l'intérieur.
03:14C'est pour vous aussi, Odie.
03:22Bonjour, John.
03:23C'est un beau chapeau.
03:26Un point pour Odie.
03:28C'est ma récompense.
03:30Il n'a pas l'habitude
03:31d'attraper des invités comme ça.
03:33Il doit avoir été très enthousiaste
03:34de te rencontrer.
03:35En parlant de qui,
03:36vous n'avez pas été
03:37bien introduit.
03:38Maman, père, c'est John.
03:40John, ce sont mes parents.
03:42Bonjour, je suis Mme Wilson.
03:44Vous pouvez m'appeler papa.
03:47Et je suis M. Wilson.
03:50Ah, bienvenue.
03:54Je crois que vous êtes déjà
03:56bien introduit avec mon chien Odie.
03:58Et c'est Scarfield, mon chat.
04:00Oh, c'est un chat fat.
04:02Liz, tu devrais vraiment
04:03mettre ce chat sur la diète.
04:04C'est un plaisir de te rencontrer aussi.
04:06Tu as un beau endroit ici, John.
04:08Mais je dois dire
04:09que cette maison a besoin
04:10d'une femme.
04:12Je ne sais pas du tout
04:13de la maison,
04:14mais John l'a sûrement.
04:15Cela dit,
04:16une main supplémentaire
04:17dans la cuisine ne serait pas mal.
04:19Alors, John,
04:20Liz nous a dit
04:21que vous étiez un cartooniste.
04:23C'est vrai.
04:24Je...
04:25Personnellement, j'ai toujours été
04:26pour des carrières respectables.
04:28Rien de tout ça.
04:31Je suis moi-même
04:32un auditeur de taxes.
04:33C'était mon deuxième déjeuner
04:35après Undertaker.
04:42Mauvais garçon, Odie.
04:49Il est habituellement
04:50très bien comporté.
04:52Moins deux pour Odie.
04:53Récompense.
04:54Viens à papa.
04:56Élever des chats
04:57est comme élever des enfants.
04:58Cela requiert
04:59un grand nombre de discipline.
05:01Penses-tu avoir
05:02des enfants un jour, John?
05:04Papa?
05:06En parlant d'enfants,
05:07je n'ai pas encore
05:08introduit mon fils, John.
05:11Ton fils?
05:12Liz n'a pas mentionné
05:13qu'elle avait un frère.
05:18John, c'est P.D.,
05:20ma joie et ma fierté.
05:23Je l'ai élevé
05:24et l'ai nourri
05:25depuis qu'il était un bébé.
05:27Je peux confier
05:28tes chats à lui, n'est-ce pas?
05:30Bien sûr.
05:31Pas de problème.
05:34Parce que s'il a eu
05:35de l'harme,
05:36je ne sais pas
05:37ce que je fais.
05:38Mais ça m'a frappé
05:39de le garder
05:40dans une cage.
05:41Donc, elle nous fait
05:42de l'argent au lieu.
05:43Elle passe son temps
05:44fermant les fenêtres.
05:45Et toi, tu les ouvres.
05:46Il dit toujours
05:47que c'est de l'argent.
05:50N'est-ce pas
05:51le plus intelligent,
05:52le plus mignon,
05:53le plus petit?
05:54Ha! Ha!
05:55C'est le fils
05:56que je n'ai jamais eu.
05:57Je lui aurais dit
05:58que c'était plombé et sucré.
05:59Et il va être
06:00les hors-d'oeuvres
06:01que je vais avoir.
06:17Snack time!
06:19Go ahead.
06:20Be my guest.
06:21Try it.
06:22See what happens.
06:24It will be the most fun
06:25I've had in ages.
06:26Trust me.
06:29I went through
06:30a lot of trouble chasing you,
06:31so humor me.
06:32Fight.
06:33Struggle.
06:34Beg.
06:35Plead.
06:36Oh, please, Mr. Cat.
06:37Don't eat me.
06:38There.
06:39Is that exciting
06:40enough for you?
06:41You're going to have
06:42to do better than that.
06:44Garfield?
06:51I'm warning you, Garfield.
06:52If I catch you
06:53with that bird again,
06:54you can forget the reward.
06:55And no TV
06:56for a month.
06:57Stop!
07:00I wouldn't gloat
07:01if I were you.
07:02I may be minus one,
07:03but you're minus two.
07:08Ah, forget that bird.
07:09I'm going to catch you
07:10with that bird again.
07:12Ah, forget that insipid
07:13sack of feathers.
07:15It's like trying
07:16to get an adrenaline rush
07:17from a slice
07:18of plain white bread.
07:29Nanomit pre-sliced cold cuts
07:32are a hundred times
07:33more exciting.
07:34Please, please.
07:35Please, Mr. Cat.
07:37Eat me.
07:38Come on.
07:39I know you want to.
07:40Just do it, please.
07:41Hey, you're supposed
07:42to beg me
07:43not to eat you, Dodo.
07:45But I must admit,
07:46you're slightly more tempting
07:47in sandwich form.
07:49What's taking so long?
07:50Hurry up!
07:51Well, if you insist.
07:58Petey?
07:59Oh, look.
08:00We're all out of hors d'oeuvres.
08:02Why don't I go
08:03into the kitchen
08:04and get us some more, huh?
08:05Oh, I see you've
08:06made yourself a nice...
08:11Ah!
08:12Canary sandwich!
08:14I'll give you
08:15one last warning, Garfield.
08:16If anything happens
08:17to that bird,
08:18I'll put you on a diet
08:19of bread and water
08:20for life!
08:23I need to get
08:24as far away as possible
08:25from that psycho bird.
08:27Petey.
08:30Petey, where are you?
08:34Come to Mama.
08:36It's not like him.
08:37He never leaves
08:38my side for long.
08:39Don't worry, Mom.
08:40He couldn't have gone far.
08:42Yeah.
08:43It's not like this house
08:44is a mansion.
08:45Maybe he went upstairs.
08:46We can go have a look
08:47if you want.
08:48Oh.
08:49Perfect.
08:50That should keep me
08:51out of trouble
08:52until the guests leave.
08:59Missed me?
09:04Petey?
09:09Garfield!
09:11Petey, no!
09:18Petey!
09:21Did I do that?
09:23I thought so.
09:25I'll be right back.
09:29Stay where you are.
09:30Don't come any closer.
09:33Listen.
09:34It's a cruel, cold world
09:35out there,
09:36full of mean, hungry cats,
09:38and pushovers like me.
09:39I'll take my chances.
09:41You'll have to fend for yourself.
09:43And when you're sick,
09:45no one will make
09:46chicken soup for you.
09:47Birds don't eat chicken soup.
09:49Oh, right.
09:50Okay.
09:51Well, what about Betty?
09:53She'll be devastated.
09:54She raised and nurtured you.
09:56Smothered me, you mean.
09:58I've been wanting to break free
10:00from day one.
10:02And thanks to you,
10:03I finally did.
10:05I'm free as a bird.
10:07I'm free as a bird.
10:10No.
10:11No.
10:12No.
10:13No.
10:14No.
10:15No.
10:18Maybe it's for the best, Mom.
10:20How many times have you brought him
10:21into the clinic because he banged
10:23into a closet window?
10:25He'll be happier out there.
10:28I'll be honest with you, Arbuckle.
10:30I didn't like you the minute I saw you.
10:31After what your cat just did.
10:34I know.
10:35It's unforgivable.
10:36C'est... C'est... C'est un miracle !
10:39Un putain de oiseau a été le bain de ma vie !
10:41En plus, j'ai essayé de l'enlever depuis des siècles !
10:43Et grâce à ce chat de toi, il est parti pour le bien !
10:47D'ici là, John, tu fais partie de la famille.
10:50Wow ! Je... Je ne sais pas quoi dire !
10:53Merci, Mr... Bob ?
10:56Mr. Wilson.
10:58Ne pousse pas ton bonheur.
11:07Garfield ?
11:11Je devrais m'en occuper.
11:14C'est l'heure de faire face à mon destin avec dignité.
11:17Bague !
11:21Oh, merci, merci, John !
11:23Prie pour moi ! Oh, s'il te plaît !
11:25Garfield, où es-tu allé tout l'après-midi ?
11:27Ta récompense s'écoule.
11:29Ma récompense ?
11:30Ta-da ! Tu l'as gagné, Garfield !
11:32Grâce à toi, tu as gagné.
11:34Tu l'as gagné, Garfield !
11:35Grâce à toi, je suis sur le bon côté de Mr. Wilson maintenant.
11:38Comme ça se trouve, le père de Liz ne pouvait pas supporter ce canarien.
11:42Et tu lui as fait un énorme favori en le laissant s'échapper.
11:45Ah, Mr. Wilson.
11:47Un homme après mon propre cœur.
12:04Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations