• 4 months ago
Desde los albores de la humanidad, los hombres han dedicado sus templos al sol y a su luz divina. Esta locura creadora conoció su apogeo en la Edad Media con las catedrales góticas y su increíble arquitectura de encaje de piedra y vidrio. En solo 150 años, los constructores de catedrales tallaron, esculpieron y amontonaron más piedras que los egipcios en 1000 años. Estos son los secretos de una aventura humana y arquitectónica en una era en la que todo parecía posible, marcada por las rivalidades, las innovaciones, las intrigas y los dramas. Una era que nos ha legado las más hermosas obras maestras de toda la cristiandad.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Catedrales góticas, gigantescas paredes de cristal en un caleidoscopio de colores.
00:18Rodeadas de una telaraña de sillería y coronadas por inquietantes gárgolas.
00:25Estos rascacielos de piedra dominaron los cielos durante casi mil años.
00:32¿Cómo pudieron construir los ingenieros las catedrales góticas en la edad media,
00:37sin las ventajas de la tecnología y herramientas modernas?
00:47Ahora los expertos exploran una nueva y radical teoría.
00:52Un código matemático oculto, extraído de las páginas de la Biblia,
00:56se empleó para proyectar los planos.
00:59La gente recurrió a las proporciones mediante las que Dios había creado el universo.
01:04Pero para desentrañar el código de las catedrales,
01:07los investigadores tienen que desnudar estas megaestructuras medievales hasta los huesos.
01:12Relaja la presión muy lentamente.
01:16Tienen que averiguar cómo las catedrales pudieron alcanzar una altura tan espectacular
01:21y cómo algunas estuvieron a punto de desmoronarse.
01:25¿Cómo se las ingeniaron para construir las catedrales góticas?
01:36En los albores de la construcción de catedrales, a finales de la edad media,
01:40alrededor del siglo XII, trabajar la piedra era una labor muy difícil.
01:45Nadie lo sabe mejor que estos artesanos modernos.
01:51Al sudeste de París, en Francia, están construyendo un castillo medieval
01:56usando sólo herramientas tradicionales y materiales locales.
02:00Piedra, hierro y madera.
02:11Están redescubriendo los mismos métodos empleados para construir las catedrales góticas.
02:20Su castillo, llamado Guédelon, ocupa la longitud de medio campo de fútbol.
02:27Es en parte una atracción turística y en parte un laboratorio de construcción medieval.
02:33Construimos para comprender.
02:37Es un yacimiento arqueológico experimental.
02:42La idea es acercarnos lo más posible a la realidad de las obras de construcción medievales.
02:50El reto de hoy del equipo es cómo construir una pared en la planta superior del castillo.
02:55El primer problema es cómo cortar la piedra maciza.
03:02Los canteros saben que si pican en las grietas naturales de la roca, pueden abrir las piedras.
03:11Luego, los albañiles tallan las piedras y les dan forma de bloque de construcción.
03:16Pero cada uno pesa más de 50 kilos y hay que izarlo hasta arriba del todo, a una altura de cinco pisos.
03:24A través de manuscritos medievales, el equipo ha descubierto que los obreros de la época de las catedrales
03:30convirtieron una antigua máquina de guerra romana en una especie de grúa.
03:35Los obreros pueden levantar seis veces su propio peso.
03:43Y llaman a este curioso invento la noria de las ardillas.
03:53Thibaut de Jardin la está probando por primera vez.
03:57Es más difícil de lo que parece. Cuesta mucho porque ofrece mucha resistencia.
04:01La noria se ralentiza constantemente y tú tienes que ir acelerando sin parar.
04:08Paso a paso, la noria levanta las piedras hasta el tejado.
04:16Mientras tanto, otro equipo mezcla el mortero.
04:20Es una receta a largo tiempo perdida de piedra caliza quemada y arena.
04:25El mortero iguala los huecos entre las piedras, pero no es un súper pegamento.
04:30Es un mortero que se seca muy despacio. De hecho, dentro de estas paredes hay muy poco aire.
04:36Y el mortero podría tardar más de mil años en secarse por completo.
04:41En lugar del mortero, lo que mantiene unidas las piedras es algo mucho más básico.
04:46La presión, el peso del castillo. 60.000 toneladas mantienen cada piedra en su sitio.
04:55Pero cada capa de piedra tiene que estar nivelada o la pared entera se vendrá abajo.
05:03En épocas pregóticas la única forma de construir en altura era mediante gruesos muros.
05:11Y como resultado los edificios eran voluminosos y oscuros.
05:17Luego, todo cambió.
05:35El 11 de junio de 1144, el quien es quien de la Francia medieval, incluidos el rey y la reina, se congregaron a las afueras de París.
05:46Aquí, en Sendení, la iglesia oficial regia presenciaron una revolución de la ingeniería.
06:04Rayos de luz de brillantes colores atravesaban las enormes vidrieras de cristal emplomado.
06:09Iluminaban las paredes imposiblemente esbeltas y se reflejaban en los altísimos techos.
06:19El abad Siyé, el visionario promotor de Sendení, llamó moderna a su arquitectura.
06:26Los críticos la despreciaron y la bautizaron con el nombre de los bárbaros conocidos como...
06:32Godos.
06:34Y mantuvo ese adjetivo, gótica.
06:37Pero para Siyé, su iglesia revivía la gloria de lo que la Biblia consideraba la casa de Dios en la tierra, el Templo de Salomón.
06:45El abad Siyé relacionaba a Sendení con los prototipos bíblicos, en especial el Templo de Salomón.
06:53Y esos templos a menudo tenían joyas, vidrio y oro incrustado.
07:02Para Siyé, la luz era un símbolo de Dios.
07:07Y al inundar la iglesia de luz, esperaba acercar a la gente a Dios.
07:13Los aldeanos, que vivían en espacios reducidos y oscuros, debieron sentirse abrumados por las elevadas paredes de luz de la iglesia.
07:22Las paredes de Siyé se convirtieron en ventanas.
07:26Siyé en realidad empleó la luz como material de construcción.
07:32Asombrosamente los ingenieros medievales pudieron construir muros delgados y altísimos,
07:37que no estaban hechos de piedra sino sobre todo de vidrio.
07:42Y de alguna forma esos muros de ventanas sostenían toneladas de techos de piedras.
07:49¿Cómo lograron los constructores medievales llevar a cabo una transformación tan dramática?
07:55La respuesta puede hallarse en esta capilla,
07:58que se encuentra a medio camino entre los muros gruesos y voluminosos de Guédelon y las paredes altas y esbeltas de Sendení.
08:08El problema es que la capilla está despedazada.
08:13En 1931 el magnate de la prensa estadounidense William Randolph Hearst compró la capilla en Europa y la mandó piedra por piedra.
08:22Pero la gran depresión le impidió reconstruirla.
08:28Hoy esa es la labor de Frank Helholtz, en Vaina, California.
08:33Es un maestro cantero que ha trabajado en las catedrales francesas.
08:38En los últimos siete años han reconstruido los muros exteriores de la capilla.
08:43El equipo ha descubierto que la capilla se había levantado con dos técnicas de construcción distintas.
08:50La parte de atrás de la capilla es del estilo anterior, el románico, más grueso y voluminoso.
08:57Las ventanas redondeadas no dejan entrar mucha luz porque tienen que ser pequeñas y estrechas para soportar el peso del muro.
09:04Pero la parte delantera de la capilla es gótica.
09:09Es similar a las catedrales.
09:12Las paredes son más altas y finas, con grandes aberturas para permitir la entrada de luz.
09:18Y los arcos son de otra forma, apuntados.
09:23Las ventanas de la capilla son de una forma más corta.
09:27¿Podría ser ese arco o jibal la clave de la construcción de los altos muros de las catedrales?
09:34Para averiguarlo, Helmholtz y su equipo han fabricado una maqueta de un arco de catedral.
09:41Como los constructores de catedrales, el equipo fabrica un marco de madera que sostiene el arco hasta que cada piedra está en su sitio.
09:48Esta es la SR3.
09:53Muy bien, vamos a colocarla ya.
09:56Esta maqueta es 16 veces menor que el arco de una catedral.
10:00Creo que esta parte podríamos hacerla un poco mejor.
10:04Aunque es más pequeña, hay que asegurarse de que todas las piedras están perfectamente alineadas.
10:10Bueno, ya tenemos la maqueta.
10:12Esta parte de arriba está un poco rara.
10:15Vamos a poner dos más en este lado.
10:18Aquí, donde las piedras comienzan a ir en diagonal, entra en juego la gravedad, introduciendo una presión conocida como línea de tensión.
10:26En un arco romano de medio punto, la línea de tensión se dirige hacia los lados y se pone en el centro.
10:32Si es demasiado alto o ancho, el arco empieza a bombarse por el centro y se hunde.
10:39Pero el arco apuntado redirige la línea de tensión hacia el suelo en lugar de hacia los lados.
10:45Y eso permite a los ingenieros construir más alto.
10:50De acuerdo a la medida en la que el arco está construido, la línea de tensión debe estar en el centro.
10:55La gran ventaja del arco apuntado es que guía las fuerzas de empuje del arco más hacia abajo que hacia afuera.
11:02Separa un poco los dedos.
11:05El arco apuntado fue el primer avance que facilitó la construcción de catedrales altas.
11:15Pero ese arco también tiene sus limitaciones.
11:18Por ejemplo ahora, Helmholtz tiene un problema.
11:22El arco está presionando hacia afuera. Se puede notar cómo se mueve por aquí.
11:27Hay algo que lo empuja hacia los lados porque las piedras empujan hacia abajo.
11:33Aunque el arco apuntado redirige la gravedad, crea tensión en lo alto de los pilares.
11:40Y eso hace que el arco se deslice.
11:42El arco apuntado redirige la gravedad, crea tensión en lo alto de los pilares.
11:50Es un problema que el equipo tendrá que resolver o las piedras se abrirán y el arco se vendrá abajo.
11:57Si medimos aquí, se ha separado unos 6 milímetros.
12:02Las fuerzas de esta maqueta a escala no son más que una fracción de las de una estructura real.
12:07A 128 kilómetros al norte de París,
12:10esas fuerzas pueden estar empujando a una gran catedral medieval a su punto de fractura.
12:17En 1220, los habitantes de la próspera ciudad de Amiens decidieron construir una nueva catedral,
12:23lo bastante grande para que cupiera la población entera de 20.000 personas.
12:28Y no eran los únicos.
12:31La inauguración de la Catedral Real de Saint-Denis
12:34inspiró a docenas de poblaciones de los alrededores de París
12:37y luego a toda Francia a pasarse al gótico,
12:40con la esperanza de construir el edificio más alto y luminoso de la tierra.
12:47Como muchas catedrales, la de Amiens tiene planta de cruz.
12:52Y en su mismo centro los obreros construyeron altos muros con arcos apuntados
12:56para crear una enorme nave central de 12 pisos de alto.
13:02Pero el profesor Stephen Murray cree que hubo que pagar un elevado precio por la competencia por la altura.
13:10Esta gran nave, aunque es muy hermosa porque abre el espacio hacia arriba
13:13y crea un fabuloso efecto dramático casi teatral,
13:16tiene un problema estructural en el centro del edificio por ser tan grande.
13:22Igual que el arco apuntado de California,
13:24este arco muestra síntomas de tensión.
13:29Murray sube al segundo nivel para examinarlo más de cerca.
13:34Desde este nivel se aprecian con facilidad
13:36los extraordinarios signos de tensión estructural del edificio.
13:41La prueba visible son todas esas grietas y fisuras, da mucho miedo verlas.
13:47Las grietas podrían ser el primer síntoma de una catástrofe
13:50porque a la izquierda del arco dañado hay un enorme pilar de soporte central
13:55que sostiene el techo de miles de toneladas de piedra.
14:00Las grietas podrían ser una advertencia de que el corazón de la catedral está al borde del colapso.
14:12Murray tiene prisa por investigarlo
14:15y lleva a un equipo de científicos que emplean la última tecnología de escaneado por láser.
14:21Esta máquina nos puede proporcionar una visión completa de la estructura.
14:25Nos mostrará las deformaciones del edificio
14:27y empezaremos a comprender sus problemas estructurales.
14:33Murray recurre a la ayuda de Andrew Tallon,
14:36un experto en arquitectura medieval,
14:38para escanear todos los recovecos de la catedral de Amiens.
14:44Envía un pequeño rayo láser desde su ojo
14:47y mide miles de veces por segundo la distancia entre él y cualquier cosa con lo que choca.
14:53Y recorre la pared lentamente tomando todo tipo de medidas
14:56que luego quedan representadas en tres dimensiones
14:58mediante una serie de coordenadas X, Y y Z.
15:04Ahora tenemos que medir la altura.
15:08Ya estamos realizando la maqueta.
15:10Está apuntando en esta dirección.
15:15En solo cuestión de minutos,
15:17el láser escanea todo el espacio central de la catedral de Amiens.
15:23Este es el momento más emocionante del escaneo,
15:25cuando comienza a aparecer el edificio.
15:29Es una maqueta tridimensional altamente precisa.
15:32Una catedral virtual.
15:38¿Pero puede revelar los problemas estructurales que acechan a Amiens?
15:43Los edificios son traviesos, se portan mal.
15:46Los arcos intentan empujar hacia afuera
15:48y el edificio a veces es culpable de la mala conducta que puede producir el derrumbe.
15:54Para comprender ese mal comportamiento,
15:56Murray y Talon realizan un análisis estructural de vuelta en su laboratorio de Nueva York.
16:02Es una nueva herramienta para comprender con exactitud lo que pasa.
16:05Es una imagen maravillosa.
16:08Se centran en los pilares centrales en busca de señales de daños.
16:12Podemos medir la distancia a distintos niveles de altura,
16:14y empezaremos por la base.
16:19Miden la distancia entre los pilares a tres niveles.
16:24Si los pilares están rectos, la distancia debería ser la misma.
16:28Tomaremos la medida del punto más bajo, que es 11,6 metros,
16:31como medida de referencia.
16:33Si subimos dos o tres metros por encima,
16:36la medida es 11 metros y medio.
16:38La diferencia es de 10 centímetros.
16:40Es una distancia considerable.
16:44La maqueta muestra de inmediato que los pilares no están rectos.
16:48Pero es todavía peor.
16:51Vamos a subir a lo más alto del edificio y medir la distancia justo bajo los capítules.
16:56Seleccionaremos un punto aquí,
16:59y uno justo al otro lado.
17:02La distancia es de 11,7 metros.
17:04Así que estamos hablando de una diferencia de 20 centímetros.
17:08La maqueta del láser revela que los arcos se mueven en dos direcciones distintas.
17:12Hacia dentro por abajo,
17:15y hacia fuera por arriba.
17:18En ambos casos, las piedras de los arcos circundantes
17:21están empujando hacia afuera y ejerciendo presión sobre los pilares.
17:26Es la receta de un desastre.
17:32En el despacho de al lado, el analista de estructuras, Rory O'Neill,
17:36trata de determinar lo grave que sería ese desastre.
17:40Introduciendo los datos en un sistema de simulación como este,
17:43podemos empujar las coordenadas hasta un punto de hipotético colapso,
17:46y luego examinar lo que ha pasado,
17:48y descubrir los momentos del edificio que le quitarían el sueño a un constructor.
17:53O'Neill simula lo que pasaría con el tiempo
17:55si la fuerza del arco inferior empujase demasiado el pilar.
17:59Lo que está pasando ahora es que toda la estructura se está desplazando a este lado.
18:03Lo detendré un momento para que podamos echar un vistazo más de cerca.
18:06Se ve que las piedras se están separando del arco.
18:09Las grietas de la maqueta resultan llamativamente familiares.
18:13Estas grietas son una señal.
18:15Nos indican que, de hecho, la pared se ha movido con el tiempo.
18:19La maqueta virtual revela que las grietas se formaron
18:22porque el arco empujó el pilar a un lado.
18:26O'Neill simula lo que pasará a continuación.
18:30Continuaría empujando hasta que llegase un momento en que cedería
18:34y todo se vendría abajo.
18:52La raíz del problema está en las tensiones lineales del arco.
18:56No podemos ir más lejos por este lado.
18:58Es el mismo problema que Fran Helmholtz tiene que resolver en California con su arco apuntado.
19:04La línea de tensión baja por aquí y empuja hacia afuera.
19:07Este arco está diseñado para contrarrestar eso.
19:09Si el equipo retirase ahora mismo el marco de madera, el arco se hundiría
19:13porque la tensión lineal empuja estas dos piedras hacia afuera.
19:16Helmholtz tiene que contrarrestar esa fuerza y construye un brazo de apoyo para contenerla.
19:23Así es como va.
19:25La línea de tensión baja por aquí y empuja hacia afuera.
19:29Este arco está diseñado para contrarrestar eso.
19:33Esta ingeniosa solución se denomina arbotante.
19:37Y para cumplir su función, el arbotante tiene que estar bien colocado.
19:42Si el arbotante se coloca demasiado alto, entonces todavía existe la posibilidad de que se venga abajo por aquí.
19:49Y si se coloca demasiado bajo, el arco puede fallar por aquí arriba.
19:53Lo más importante es que esté colocado a la altura precisa.
19:57Vamos a quitar estas dos piezas laterales.
20:01Es el momento de la verdad.
20:03Helmholtz está a punto de averiguar si el arco de piedra se sostiene solo sin ningún tipo de mortero.
20:12Su equipo retira lentamente el soporte de madera llamado cimbra.
20:17Relaja la presión muy lentamente.
20:22Muy bien, parece que está bien. Yo voy a hacer lo mismo y soltarlo.
20:26Parece que no hay movimiento. Tiene muy buena pinta.
20:32Resulta emocionante ver que funciona.
20:34Siempre es un milagro ver el arco finalmente liberado de la cimbra.
20:45Los arbotantes alcanzaron proporciones impresionantes en las grandes catedrales góticas.
20:53Se elevaban espectacularmente del suelo formando una compleja telaraña de sillería.
21:06Junto al arco apuntado, el arbotante fue la segunda innovación del gótico
21:11que permitió a los arquitectos medievales captar la luz del cielo y alcanzar alturas celestiales.
21:23El arco y el arbotante constituyen la base de toda la catedral.
21:29Pero es un castillo de naipes en el que la colocación de cada piedra juega un papel crítico.
21:35Y para demostrar como de crítico es, Helmholtz mueve una sola piedra.
21:40¿Lo hacemos? Allá vamos.
21:44Sin el arbotante para contrarrestarla, la fuerza lateral empuja el pilar hacia afuera
21:51y la estructura se derrumba.
22:01La misma fuerza lateral que ha causado el derrumbe es la que causa que los pilares centrales de Amiens
22:07se estén deformando y amenazando.
22:09Sin embargo, para sostener el arco de lo alto de los pilares centrales,
22:14los arquitectos de Amiens también construyeron un arbotante por fuera.
22:18¿Entonces qué ha fallado?
22:21De vuelta en el laboratorio de la Universidad de Columbia,
22:25Stephen Murray y Andrew Tallon lo investigan.
22:28Su maqueta en 3D revela de inmediato un error crítico.
22:32El arbotante se ha convertido en un arbotante.
22:35Su maqueta en 3D revela de inmediato un error crítico.
22:39El arbotante exterior no está en el lugar adecuado.
22:45Lo colocaron muy alto, demasiado arriba.
22:48Es decir, el arbotante no está sirviendo de nada.
22:51Los constructores originales colocaron demasiado alto el arbotante
22:55para contrarrestar la fuerza del arco del techo que empuja hacia afuera.
23:00Y más de dos siglos después, un maestro cantero tuvo que arreglarlo.
23:06Añadió otro arbotante más sólido, que colocó debajo del original,
23:10donde le proporcionaba un mejor soporte.
23:13El segundo cantero en cierto modo salvó el edificio.
23:16El arbotante inferior tiene el aspecto que debería tener un arbotante, parece sólido.
23:20Es una gran estructura maciza.
23:22Es un buen soporte.
23:24Con los nuevos arbotantes en su sitio,
23:27los constructores medievales estabilizaron la pared superior.
23:30Pero seguía sin existir soporte en la pared inferior,
23:32por lo que el muro comenzó a agrietarse.
23:35Al final de la Edad Media, la gente se moría de miedo
23:38cuando veía las enormes grietas que se abrían en los arcos.
23:43Los constructores medievales de Amián
23:46tuvieron que encontrar la forma de sostener el pilar antes de que se hundiera.
23:51Desesperados, los arquitectos se salieron de la norma gótica de construir en piedra.
23:57Recurrieron al metal.
24:02El metal rara vez se había usado como material de construcción,
24:06porque los herreros no disponían de una técnica
24:09para hacerlo lo suficientemente largo o grueso.
24:13Y forjar hierro era un proceso lento.
24:16Tenía que martillearse a mano.
24:25Entonces, a principios del siglo XII,
24:28los monjes reinventaron una antigua herramienta griega.
24:32El martillo hidráulico.
24:36Situada cerca de una mina de hierro,
24:39en la aldea de Fontenay, al sudeste de Amián,
24:42esta abadía es una de las fábricas de metal más antiguas de la Europa medieval.
24:47Seiscientos años antes de la maquinaria de energía hidráulica de la Revolución Industrial,
24:52los monjes utilizaban una noria de agua para hacer girar un engranaje
24:56que a su vez hacía funcionar un martillo de 180 kilos.
25:00Entonces los obreros pudieron producir hierro resistente con rapidez
25:05y en cantidad suficiente para su empleo en grandes edificios.
25:13Pero, ¿podía rescatar el hierro a la catedral de Amián?
25:18Los obreros fabricaron una enorme cadena de metal con barras de hierro unidas.
25:23La cadena recorría el interior de las paredes a lo largo de toda la catedral
25:28para mantener los pilares centrales en su sitio.
25:32La cadena se instaló al rojo vivo para que se contrajera y tirase hacia adentro.
25:38La tibita de hierro medieval funcionó.
25:41Hoy puede que la enorme cadena de metal
25:44sea lo único que impida que los pilares se derrumben.
25:53Tal vez el hierro salvase Amián,
25:57pero en el fondo el verdadero logro del gótico
26:00es el dominio de la arquitectura en piedra.
26:05Gracias al arco apuntado y al arbotante
26:08fue posible construir estos muros majestuosos inundados de luz.
26:12Pero las paredes son casi enteramente de cristal.
26:17¿Cómo eran capaces de sostener inmensos techos de piedra?
26:22Daos prisa.
26:25Así está bien, muy bien, vale, empecemos a movernos.
26:29Para resolver este último misterio de la arquitectura
26:32se necesitaría una gran cantidad de material.
26:35Y para ello se necesitaría una gran cantidad de material.
26:38Para resolver este último misterio de la arquitectura
26:41el equipo californiano que está reconstruyendo una capilla del siglo XII
26:45va a instalar uno de sus últimos pilares centrales.
26:49Un poco más arriba, vale, para, así está bien.
26:53Ahora están colocando en su sitio el capitel.
26:59Hace cinco años, cuando empezamos,
27:02costaba imaginar que llegaría este instante.
27:04Es la primera vez que los vemos juntos, es asombroso.
27:08Doce pilares sostendrán el techo de piedra.
27:12Y al lado, otro equipo está construyendo el techo por secciones.
27:17Arrían cuidadosamente la pieza final, la clave, y la colocan en su sitio.
27:24Tienen que asegurarse de que todo encaja perfectamente después de 800 años.
27:38Perfecto, encaja, ha quedado bien.
27:43El cielo es una bóveda de crucería.
27:49Está hecha con dos arcos apuntados que se cruzan.
27:57La bóveda de crucería traslada el peso del techo a los pilares
28:01para que los muros no sostengan la carga.
28:08Como las fuerzas se concentran sobre estos nervios,
28:11entre este punto y ese otro se pueden abrir ventanas.
28:17La bóveda de crucería es la tercera innovación del gótico.
28:22Trabajando con el arco apuntado y el arbotante,
28:26los arquitectos crearon un esqueleto que sostiene el peso del edificio
28:30y lo redirige hacia el suelo.
28:32Después, los artesanos góticos pudieron rellenar ese espacio
28:36con enormes y coloristas vidrieras.
28:40Estas paredes de cristal muestran relatos de la Biblia
28:44como las historias de Adán y Eva, el arca de Noé,
28:49o la resurrección de Cristo.
28:55En una época en la que poca gente sabía leer y escribir,
28:58las vidrieras de cristal emplomado se convirtieron
29:01en los medios de comunicación multimedia de su era,
29:04la Biblia escrita con luz.
29:17Esos vastos espacios, rodeados de altas paredes y luz de colores,
29:21elevaban la mente medieval más allá de la suciedad
29:24y la oscuridad de la vida diaria.
29:26Y producían un efecto sobrenatural.
29:33Jacqueline Jun es una experta en catedrales góticas.
29:38Lo que más impresionaba a un visitante normal
29:41era su magnitud, su tamaño.
29:46Cuando asistían a misa y vivían esa experiencia
29:49de imágenes y sonidos envueltos en el aroma del incienso,
29:52la gente se creía de verdad
29:55que estaba visitando el cielo en la tierra.
30:06El propósito de esos inmensos espacios sagrados era espiritual,
30:10era acercar a la gente corriente a Dios.
30:15Sin embargo, las catedrales habrían sido imposibles
30:18sin el arco apoderado.
30:20El arbotante y la bóveda de crucería.
30:27Pero esas innovaciones de la arquitectura
30:30interactúan de forma muy compleja.
30:34Y en la búsqueda de la altura celestial,
30:37las limitaciones terrenales provocaron que algunas catedrales
30:40se estrellasen contra el suelo.
30:51Mientras la catedral de Amián estaba en obras,
30:54a sólo 50 kilómetros de distancia,
30:57los habitantes de Bobé también querían construir
31:00su propio rascacielos de piedra,
31:03más alto y más hermoso que el de sus vecinos.
31:06Estamos ante la catedral más hermosa del gótico,
31:09se eleva como si fuera un cohete.
31:12Pero la altura de Bobé tuvo un alto coste.
31:15Por encima de estos feligreses,
31:18hay unos modernos corchetes que tal vez sean
31:21lo único que impide que la catedral se derrumbe.
31:24Son un inquietante recordatorio de una catástrofe medieval.
31:28El día de la ascensión de 1573,
31:31cuando se estaba celebrando misa dentro,
31:34empezaron a caer piedras.
31:37En ese momento tenía lugar una solemne procesión.
31:40Los clérigos empezaron a acelerar el ritmo,
31:42pero acabaron por salir corriendo en una nube de polvo.
31:47Milagrosamente, la única lesión fue un brazo roto,
31:51pero no fue la primera vez que se hundía la iglesia.
31:54Durante las obras, en 1284,
31:57parte de la bóveda de crucería del techo,
32:00de 12 pisos de altura, se vino abajo.
32:06Los pilares del edificio siguen estando plagados
32:09de problemas estructurales hoy en día.
32:12Hay un pilar inestable que sobresale.
32:15El pilar se está inclinando hacia el oeste
32:18y son pilares muy esbeltos, pero están muy enfermos.
32:21Es un claro indicio de un futuro desastre.
32:24Pero Bobé no era la única población que cortejaba el desastre.
32:28La rivalidad regional empujó a muchos constructores medievales
32:31a alturas cada vez más peligrosas.
32:34¿Pero por qué?
32:37Algunos expertos sospechan que estaban motivados
32:39por una simple ostentación terrenal.
32:42Escondido en la inmensidad de las grandes catedrales,
32:45puede haber un código matemático secreto
32:48que podría proporcionar la respuesta.
32:59En Notre-Dame de París,
33:02tal vez la catedral gótica más conocida,
33:05Stefan van Liefering, un físico reconvertido en historiador del arte,
33:07usa un escáner de láser para investigar.
33:14Mide la altura de los dos niveles de la iglesia.
33:18Cada uno mide 9,98 metros.
33:21Pero los constructores medievales usaban una unidad de medida distinta.
33:27Si se convierte a piesquiera la unidad de medida medieval,
33:30el nivel inferior mediría unos 30 pies
33:33y el nivel superior otros 30 pies.
33:36La altura combinada son 60 pies.
33:40Las cifras 30 y 60 resultan extrañamente familiares a van Liefering.
33:48En una de las bibliotecas más antiguas de Francia,
33:51la bibliotec Masarin, examina un libro medieval
33:54escrito por el sacerdote a cargo de la construcción de Notre-Dame.
33:58Lo que tenemos aquí es un manuscrito de finales del siglo XII,
34:02un texto escrito por el canciller de Notre-Dame, Peter Comestor.
34:06Se llama Historia Escolástica
34:09y el sacerdote lo escribió durante la construcción de la catedral.
34:12Se centra en un pasaje del Antiguo Testamento,
34:15una descripción detallada del templo de Salomón en Jerusalén,
34:19al que la Biblia se refiere como la casa de Dios en la tierra.
34:23Y van Liefering ha encontrado una pista inquietante.
34:26Medía 30 codos hasta el primer piso,
34:29sobre el cual se levantó una segunda morada hasta el segundo piso,
34:32también de 30 codos.
34:33El manuscrito revela que para los constructores de la catedral de Notre-Dame
34:37las dimensiones del templo de Salomón eran extremadamente importantes.
34:4130 codos hasta el primer nivel y 60 codos hasta el segundo nivel.
34:47Y esas cifras se trasladaron a Notre-Dame.
34:51Es una correspondencia muy interesante, una correspondencia muy intrigante.
34:57¿Son esas cifras pura coincidencia
34:59o codificaron intencionadamente los constructores medievales
35:03los números sagrados de la Biblia en sus catedrales?
35:14Al sudoeste de París hay más pistas encerradas
35:17en la joya de la corona de la arquitectura gótica,
35:20la catedral de Chartres.
35:23Sus vidrieras emplomadas, en su mayor parte de más de 800 años de antigüedad,
35:27son mundialmente famosas.
35:30Pero Chartres tiene historias bíblicas grabadas no sólo en vidrio,
35:34sino también en piedra.
35:37Estas complejas estatuas exteriores son emblemáticas de las catedrales góticas,
35:42floridos detalles finales que docenas de escultores tardaron décadas en terminar.
35:49Pero en Chartres, junto a las estatuas de Jesús, María y los apóstoles,
35:54la experta en gótico Jacqueline Jung,
35:57investiga las de alguien completamente inesperado.
36:01Las de científicos griegos y romanos que antecedieron cientos de años al cristianismo.
36:06Entre ellos Aristóteles, Euclides y Pitágoras, el gran matemático.
36:12Esos paganos antiguos eran admirados por los sacerdotes medievales de Chartres.
36:17La catedral de Chartres fue decorada por algunos de los mayores pensadores de su época.
36:22Que conocían a fondo la filosofía, la ciencia y la literatura clásicas.
36:27Y que aportaron esas ideas a la teología cristiana de formas completamente nuevas.
36:37Mientras se construía la catedral, los sacerdotes de Chartres estudiaban las ideas clásicas griegas y romanas.
36:45Los sacerdotes medievales abrazaron la idea de que la belleza suprema del universo
36:49se basaba en proporciones perfectas y números ideales.
36:56Consideraban a Dios el matemático supremo, el geómetra divino, que utilizaba dimensiones sagradas.
37:07La gente se interesaba por utilizar números como medio para calcular las proporciones con las que Dios había creado el universo.
37:15Los sacerdotes medievales encontraron números en la Biblia que creyeron que eran las dimensiones sagradas de Dios.
37:22Y si emplearon esas cifras en la construcción de catedrales, ¿podrán encontrarlas los expertos de hoy?
37:36A la caza de dimensiones divinas, Stephen Murray regresa a Amiens,
37:40donde los constructores salvaron la catedral con una cadena de metal.
37:45Comienza midiendo la zona del mismo centro del crucero, donde los cuatro pilares centrales forman un cuadrado.
37:52El código geométrico en el que se basa la forma de este edificio incluye un gran cuadrado justo en medio.
37:58Cada lado del cuadrado central mide 50 pies romanos, la unidad de medida usada por los constructores de Amiens.
38:06Cincuenta también es una cifra importante en la Biblia.
38:10Dios le dijo a Noé que construyera un arca de 50 codos de largo para salvarse del diluvio.
38:16El arca de 50 codos de largo es la cifra más importante en la Biblia.
38:21Dios le dijo a Noé que construyera un arca de 50 codos de largo para salvarse del diluvio.
38:28El arca de Noé medía 50 codos, esto mide 50 pies y se encuentra en el centro del edificio.
38:35Como en Notre Dame, parece que los arquitectos de Amiens codificaron una medida de la Biblia en su catedral.
38:46Murray y Talon recurren a la maqueta del escáner de láser.
38:50Estamos usando una perspectiva...
38:51Usando esa tecnología, por primera vez pueden medir la altura de la catedral con precisión milimétrica.
38:59Vamos a ver si podemos escoger una de las claves y dibujar una línea hasta el suelo.
39:04Muy bien, así obtendremos la distancia hasta el pavimento. La distancia es de 42,55 metros.
39:11Una operación matemática convierte las unidades modernas en medidas medievales y da como resultado otra cifra divina.
39:19144.
39:23En el Nuevo Testamento el cielo se llama la ciudad de Dios y su altura es 144.
39:30Esto es el libro de las revelaciones, la visión de San Juan el Divino.
39:34Cuando Juan mide la ciudad descubre que son 144 codos.
39:38Asombrosamente, en la ceremonia de consagración de la catedral de Amiens,
39:43el obispo leyó en voz alta el mismo pasaje del libro de las revelaciones que describe la altura divina.
39:50144.
39:52Nos encontramos con un edificio en el que claramente una cifra expresa algún tipo de objeto de deseo.
39:57Querían el 144.
39:59La búsqueda de dimensiones divinas continúa en Bobé, la catedral que se hundió parcialmente.
40:04Vamos a tomar una medición aquí y otra en el suelo de debajo.
40:08Miden la altura.
40:10Hemos comprobado la altura y es 144,3.
40:14La misma cifra en Bobé, su objetivo era ese número celestial.
40:23Los constructores de Bobé y Amiens utilizaron la altura de la ciudad celestial de Dios en la Biblia para diseñar la altura de sus catedrales.
40:31Junto al hallazgo del templo de Salomón codificado en Notre Dame y el arca de Noé en Amiens.
40:39Los expertos han descubierto pruebas concluyentes de que algunos arquitectos medievales
40:44emplearon medidas de la Biblia para proyectar los planos de sus catedrales.
40:51Incluso la planta de las catedrales es el máximo símbolo de salvación cristiana.
40:55El crucifijo.
40:57Un edificio es un vehículo, te transporta a otro sitio.
41:01Y una catedral, un medio, un transporte, nos lleva al cielo.
41:11Pero al anhelar las dimensiones divinas, los constructores sucumbieron a una carrera muy humana.
41:18Tanto en Amiens, como en Bobé.
41:20Los arquitectos construyeron catedrales de 144 unidades de altura.
41:25Pero en Bobé recurrieron a una astuta treta para llegar a lo alto.
41:29Una unidad de medida distinta.
41:32En lugar del pie romano, el ligeramente más largo pie real.
41:38Así, Bobé alcanzó dimensiones celestiales y se convirtió en la catedral más alta de la Tierra.
41:44Pero la consecución de la altura se alcanzó a costa de la inestabilidad estructural
41:49y hoy en día la catedral de Bobé permanece inacabada.
41:54Es un edificio que ha sufrido todo tipo de contratiempos arquitectónicos
41:59y, sin embargo, sigue siendo, en mi opinión, el más hermoso de todos los edificios del gótico francés.
42:06La catedral de Bobé es una de las primeras catedrales de la Tierra.
42:10Empujados por la fe y guiados por la temeraria ingeniería,
42:14los arquitectos góticos cambiaron para siempre la forma en que construimos a lo grande.
42:22Llevando la tecnología al límite y alcanzando nuevas alturas.
42:29Los constructores de catedrales crearon espacios sagrados
42:33que todavía insisten en la construcción de nuevos edificios.
42:36Las catedrales crearon espacios sagrados que todavía inspiran a la gente en la actualidad.
43:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recommended