• il y a 5 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00C'est une carte de l'École des Serpents ?
00:02Je vais t'attendre, Kiriya-sensei.
00:09Rin !
00:10Rin !
00:11Rin !
00:12Rin !
00:13Rin !
00:14Rin !
00:15Rin !
00:16Rin !
00:17Rin !
00:18Rin !
00:19Rin !
00:20Rin !
00:21Rin !
00:22Rin !
00:23Rin !
00:24Rin !
00:25Rin !
00:27Rin !
00:31Ne vous en cachez pas, il est temps de sortir.
00:38Oh, ils nous ont vu.
00:41C'est clair qu'ils nous ont trouvé.
00:43Je pensais que vous alliez rester dans les chambres.
00:46Nous sommes très désolées, mais on a l'impression qu'ils se comportent avec des manières étranges.
00:52Alors...
00:53C'est pourquoi...
00:56Kiriya-sensei, vous avez trouvé où se trouve la school d'escaliers ?
01:01On peut dire que oui.
01:24C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:27C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:29C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:31C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:33C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:35C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:37C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:39C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:41C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:43C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:45C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:47C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:49C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:51C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:53C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:55C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:57C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
01:59C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:01C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:03C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:05C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:07C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:09C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:11C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:13C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:15C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:17C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:19C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:21C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:23C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:25C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:27C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:29C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:31C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:33C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:35C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:37C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:39C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:41C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:43C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:45C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:47C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:49C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:51C'est là qu'on a trouvé la school d'escaliers.
02:53Kiriya-sensei, laissons-nous aller à la school d'escaliers.
02:57Oui, car nous voulons sauver Hibari.
02:59Je ne laisse pas ça se passer.
03:01Pourquoi ?
03:02Sensei !
03:03Le début n'est pas si simple.
03:06Car si nous attaquons les Shinobis,
03:08une installation de Shinobis noirs se produira.
03:10C'est exactement ce que dit Ikaruga.
03:13Il peut bien y avoir un conflit entre les deux factions.
03:17Nous, les Shinobis, existons seulement dans le sombre de la société.
03:21Si nous commencions un conflit,
03:23notre pays pourrait s'en souffrir.
03:26Mais nous ne pouvons pas se retenir comme ça.
03:29Les autres nous ont attaqués.
03:31C'est vrai.
03:32Je ne crois pas que les Shinobis noirs
03:34détruisent notre accord secret.
03:40Si tout ceci n'était qu'une affaire de la school d'escaliers...
03:48Rin !
03:49Que veux-tu faire ?
03:52Nous ne pouvons pas laisser Hibari comme ça.
03:59Yin et Yang.
04:01Vous êtes les seuls auxquels la vie existe.
04:03Grand-père !
04:04Hanzo-sama !
04:05Sans Yang, il n'existe pas de Yin.
04:08Et de l'autre côté, c'est pareil.
04:10Vous pensez qu'un conflit contre la school d'escaliers n'a pas de sens ?
04:13Non.
04:14Vos actions sont illégales.
04:16Même mauvaises.
04:18Nous, les Shinobis, existons seulement comme un signe contre le mauvais.
04:22Nous ne pouvons pas faire grand-chose nous-mêmes.
04:25Ce genre de truc compliqué n'a pas d'importance.
04:28Laissez-nous !
04:29Je sais où ils sont.
04:31Je vais y aller.
04:32Yaku-chan !
04:33Vous pouvez tous y aller.
04:35Ce conflit...
04:36Oui, ce conflit devrait être traité entre vous, les élèves.
04:40Entre nous, les élèves ?
04:42Alors nous allons nous retenir.
04:45Bien sûr.
04:46Les adultes ne devraient pas se mettre en conflit entre les jeunes.
04:50Mais c'est dangereux.
04:51Je, Hanzo-sama, prends toute la responsabilité.
04:55Et maintenant, je ne veux plus entendre des complotions.
04:58Mais...
04:59Opa !
05:00C'est génial !
05:01Hanzo-sama, le legendaire Shinobi, nous a permis de le faire.
05:05Vraiment, comment peux-tu toujours être si insolente ?
05:10Qu'est-ce que c'est que des Shinobis qui ne sauvent même pas leurs camarades ?
05:15N'est-ce pas, Yakyu ?
05:16Oui, c'est ça.
05:18Si c'est ce que Hanzo-sama demande, je suis d'accord.
05:22Finzi !
05:23Nous ne vous déçoyons pas.
05:25Mais avant de partir, vous devriez vous renforcer.
05:30C'est très attentif.
05:33Oh mon dieu !
05:34Juste parce qu'on nous a laissé la chambre sans permission,
05:37il nous punit encore !
05:39C'est une partie de notre entraînement.
05:41Oh, encore un mot comme ça.
05:43Qu'est-ce qu'il y a ?
05:44C'est déjà bien.
05:45Katsuragi-san.
05:46Quoi ?
05:47Je n'ai vraiment aucune idée de ce qui nous attend dans l'école d'esclaves.
05:51Je m'en supporte.
05:53Hein ? Tu peux dire quelque chose comme ça ?
05:56En tant que plus vieille classe, nous portons une grande responsabilité.
06:00Ecoute, Ikaruga.
06:01Depuis le premier jour, je me suis laissée à toi.
06:04Faisons tout notre possible.
06:06Boss.
06:07D'accord.
06:10Dis-moi, Yakyuu-chan.
06:13Nous allons sauver Kibari, n'est-ce pas ?
06:18Nous la sauverons sûrement.
06:20Parce qu'elle n'a pas seulement moi,
06:22mais elle peut aussi se laisser à vous, ses autres camarades.
06:25Oui, c'est vrai !
06:27Parce que nous ne pouvons pas dormir si nous nous tenons tous ensemble.
06:30Oui.
06:44C'est exactement ce que je pensais.
06:46Il y a peu d'esclaves à l'intérieur du château.
06:51J'ai l'impression qu'il y a une forte aure sur le toit.
06:54Je sens une forte aure sur le haut du château.
06:56Il devrait y avoir la carte de la super ninja secrète.
07:06Donc tu veux nous tuer ?
07:08Je ne sais pas de quoi tu parles.
07:10Tu as confié à l'Académie de Hanzo l'endroit où se trouve l'école des esclaves.
07:14Si ce n'est pas un confiance, alors quoi ?
07:18Il ne sert à rien de posséder seulement la carte de la super ninja secrète.
07:22Je te l'ai déjà dit, la carte de la super ninja secrète ne sert à rien.
07:26Je voulais juste s'assurer qu'elle nous accueille.
07:30Ça veut dire que tu laisses les élèves de l'Académie de Hanzo se battre contre nous ?
07:37Oui.
07:38Les élèves de l'Académie de Hanzo ont bien partagé leur entraînement.
07:40Et ils possèdent leur maximum de potentiel.
07:44C'est pour ça qu'ils peuvent être choisis par la carte de la super ninja secrète.
07:47Pendant que nous possédons la carte de la super ninja secrète et la carte de la super ninja secrète,
07:51la carte de la super ninja secrète,
07:54c'est-à-dire la super ninja secrète,
07:56sera garantie.
08:01Tu es fou ?
08:02Si nos agents savent qu'il y avait ces super ninja secrètes ici...
08:06Mais vous l'étiez !
08:08Vous avez toujours agi de votre propre manière pour monter.
08:11Quoi ?
08:12Vous êtes là pour ça ou vous fliez ?
08:14Vous avez la choix.
08:17Mais vous ne m'arrêterez pas.
08:20Oh non, tu ne m'éviteras pas.
08:23Allez, attrapez cette trahieuse !
08:30Comment ? Tout le monde va venir ?
08:47Elles ne sont pas cassées, c'est incroyable !
08:50Parce qu'elles sont en plastique.
08:52Elles sont beaucoup plus pratiques.
08:57Hikaruga ?
08:58Oui !
08:59Katsuragi ?
09:00Oui !
09:01Asuka ?
09:02Oui !
09:03Yagyu ?
09:04Oui !
09:05Pour sauver notre Hibari et obtenir la carte de la super ninja secrète,
09:09vous allez infiltrer l'école des filles secrètes.
09:12Oui !
09:13N'oubliez pas une chose,
09:15que vous reviendrez ici en santé.
09:22Oui !
09:23N'oubliez pas que c'est un combat entre vous jeunes.
09:27Attention, transformez-vous !
09:29Oui !
09:30Shinobi !
09:31Transformation !
09:43C'est parti !
09:49A l'envers !
09:51Fume !
09:53Et c'est parti !
09:58Vers l'endroit ennemi,
10:00même si nous n'avons pas pu les vaincre la dernière fois ?
10:03Asuka !
10:04Hein ?
10:05Asuka !
10:06Asuka !
10:07Asuka !
10:08Asuka !
10:09Asuka !
10:10Asuka !
10:11Asuka !
10:13Opa !
10:18Vraie force ?
10:21Tu veux dire quelque chose ?
10:31C'est un Message de fin du monde !
10:33S'il te plaît, opa.
10:37Tu l'éjouis ?
10:38A l'entrance du hall,
10:39Au chemin de la maison, j'ai besoin de l'espace pour la scénario de la super ninja secrète.
10:44Je le ferai.
10:45Et maintenant, vas-y.
10:46Oui.
10:48Asuka, vas-y !
10:51Je n'ai pas peur.
10:53Car je suis son enfant.
10:56Et une Shinobi de l'Académie Hanzo.
11:05J'espère que je la vois bien de nouveau.
11:08Ce n'est pas facile pour elle.
11:11Daitoji ?
11:17Tu veux dire Rin ?
11:19Oui.
11:20Probablement que Rin a agit de sa propre manière quand elle nous a partagé l'état de l'école de l'escalier.
11:25Dès qu'elle sait ce qui se passe, elle sera punie.
11:28Et c'est exactement pourquoi vous deux voulez aller à l'école de l'escalier, n'est-ce pas ?
11:34C'était très clair.
11:36Vu que vous êtes tous impliqués dans l'affaire avec Rin, c'était très clair.
11:41Et vous ne pouvez pas simplement ignorer ça.
11:45Bien sûr qu'ils nous ont regardé.
11:47Malheureusement, j'ai découvert encore quelque chose de très inquiétant.
11:52Qu'est-ce que c'est ?
11:53Chaque Shinobi noir utilise sans doute une technique strictement prohibite.
12:00Une technique strictement prohibite ?
12:07Aujourd'hui, je vais vous montrer le terrain de l'entraînement.
12:11Ils vont tous venir ici.
12:13Mais je ne peux rien dire à Haruka-san.
12:16Qu'est-ce que je dois faire ?
12:18Qu'est-ce que tu as, Ibari ?
12:22C'est un grand terrain et personne n'est là.
12:27Mais regarde bien.
12:29Alors ici, on entraîne la camouflage au sol ?
12:32Exactement.
12:33Ils entraînent ici comment on peut se cacher sous la terre.
12:36Et je crois qu'ils ont commencé leur entraînement d'endurance il y a environ 30 heures.
12:40Ils entraînent depuis si longtemps ?
12:42Depuis combien de temps ? La moitié de l'heure n'est pas encore terminée.
12:50Et ici, on entraîne la camouflage au sol.
12:57Ibari, maintenant c'est ta fois.
13:00Tu penses vraiment que je peux faire ça ?
13:02Tu peux le faire.
13:03Oui, je sais exactement.
13:04Très bien.
13:07Yagyu-chan.
13:09Qu'est-ce que tu as ?
13:11Rien.
13:12Hé, toi ! Je te vois !
13:18Le entraîneur ne peut pas faire ça !
13:20Ils doivent apprendre ça pendant qu'ils vont à l'école et qu'on leur pardonne ces erreurs.
13:25Crois-moi, ce n'est vraiment qu'une erreur.
13:27Qu'est-ce qu'il y a ?
13:29Alors, même si la fille est blessée, il n'y a vraiment personne qui s'occupe de lui.
13:34Qu'est-ce que tu dis ?
13:38Les camarades sont là pour s'assurer que l'entraînement est terminé.
13:43Donc les blessés ne s'inquiètent pas.
13:45Mais...
13:47C'est pour ça que les princesses sont si inquiétantes.
13:50Malheureusement, il n'y a rien à faire.
13:52Hé, je ne peux pas me lever !
13:53Merci pour le conseil !
13:55Notre entraînement ici est strict.
13:57Et il y a une raison pour laquelle nous allons jusqu'à la frontière.
14:00Nous voulons devenir des Shinobis de première classe.
14:04Le après-midi, nous nous rencontrons pour l'entraînement dans le salle de classe.
14:12Je comprends.
14:13Même si vous pensez vraiment complètement à l'inverse.
14:15Je ne pense pas.
14:16Je ne pense pas.
14:17Je ne pense pas.
14:18Je ne pense pas.
14:19Je comprends.
14:20Même si vous pensez vraiment complètement à l'inverse.
14:22Nous voulons aussi simplement atteindre notre objectif.
14:28Hibari ?
14:29Oui ?
14:33Ah, tu es vraiment un petit tolpatch.
14:37Je suis désolée.
14:38Honnêtement, ça te rend encore plus mignonne.
14:50Alors, c'est parti !
14:54Vous êtes enfin prêts ?
14:57Oui !
14:59C'est donc la secrète école des filles-champs.
15:03Et il se trouve quelque part, Hibari.
15:05Nous devrions attendre jusqu'à ce qu'il ne soit plus froid.
15:11Il ne s'agit pas d'un magnifique bain après un dur entraînement.
15:15Il s'agit pas d'un magnifique bain après un dur entraînement.
15:19Je dois trouver ma place avant que les autres ne me rencontrent.
15:23Pourquoi as-tu un visage si déprimé ?
15:28Euh... Est-ce que je peux vous poser une question ?
15:31Honnêtement, est-ce qu'il s'agit d'une question de soja ?
15:34Euh... Non, en fait, non.
15:36Non ? Alors pourquoi, s'il vous plaît ?
15:38Je veux juste savoir ce que c'est que une Sensei pour un homme.
15:42Elle est une bonne mentor.
15:44En même temps, elle est vraiment très stricte et elle est absolument convaincue de nos compétences.
15:48Parfois, ça m'énerve qu'elle ne puisse pas s'intéresser à la soja.
15:52Mais c'est elle qui m'a élevé à ce magnifique et merveilleux homme.
15:56Allez, attrapez cette trahiereuse !
15:59Qu'est-ce qu'il y a ?
16:02Tu manques ton professeur de l'Académie de Hanzo, par exemple ?
16:05Tu peux retourner à la même heure.
16:07Quoi ? Je ne veux pas !
16:09Arrête.
16:11Arrête d'attraper Hibari.
16:14La petite est tout de même toute nouvelle ici.
16:17J'ai un...
16:18Oh non ! Laissez-moi, s'il vous plaît !
16:22Ou est-ce que tu n'aimes pas ça ?
16:27Pour moi, ça ressemble à ce que tu aimerais la petite Hanzo en Haruka.
16:31Ah bon ? Mais ce n'est pas vrai.
16:34Haruka-sama, tu es vraiment un peu trop insolente.
16:37C'est drôle, tu es en train de pleurer.
16:40Je ne pleure pas, bête ! Tu vas t'embrasser !
16:44Tu vas t'embrasser !
16:50Elles ne vont jamais grandir.
16:52Arrêtez-vous ! Qu'est-ce qui vous arrive ?
16:55Je ne crois pas que Haruka-san soit un mauvais homme.
16:59Et les autres ne le sont pas.
17:02Il ne vous reste plus qu'à devenir un Shinobi sombre.
17:07Laissez-nous, ça fait mal !
17:15L'écriture de l'art ninja super secret est certainement dans cet espace.
17:20Je dois la ramener.
17:22Je, Homura, ainsi que les quatre autres, sommes ici comme on nous l'a demandé.
17:31Le couteau de camouflage.
17:33Grâce à une technique spéciale de fabrication,
17:35le lumière brûle de façon à ce que l'environnement s'éteigne.
17:39Je vais rester ici jusqu'à ce que personne ne m'entende.
17:44Suzune-sensei nous a renversés.
17:46Qu'est-ce que cela signifie ?
17:48Elle a révélé à l'Académie de Hanzo où se trouve notre école.
17:52Une question, pourquoi elle devait faire ça ?
17:55Intéressant.
17:56Dis-donc, elle va me le dire tout de suite.
17:58J'étais insensé.
18:00Même si je savais bien qu'elle venait de l'Académie de Hanzo.
18:05Je le savais.
18:07Alors il y avait quelque chose à ce rumeur.
18:10Notre mentor...
18:12...était un Shinobi brillant.
18:14Vu que l'Académie de Hanzo connaît notre endroit,
18:17elle a probablement planifié une attaque surprenante.
18:20Maintenant, vous devez éviter cette attaque et tuer notre adversaire.
18:24Compris.
18:26Il ne s'agit pas seulement de notre école.
18:28Non, l'existence de tous les Shinobis noirs est en danger.
18:31Un échec est strictement prohibitif.
18:33Compris.
18:34Oui, je m'en souviens.
18:36Vous portez le vrai amour des Shinobis en vous.
18:39Si vous l'attendez encore, vous perdrez.
18:42Vous devriez utiliser la technique de l'échec.
18:45La technique de l'échec, c'est une technique prohibite.
18:48Elle permet à l'entraîneur de décider spontanément
18:51sur la vie et la mort de l'adversaire.
18:53Mes 5 Shinobis élites,
18:55que vous représentez avec fierté notre école des filles de l'escalier.
18:58Je suppose que vous n'avez pas d'intérêts.
19:01On dirait qu'on s'est battu.
19:04C'est une blague.
19:06C'est clair qu'on va perdre.
19:08Exactement.
19:09Maintenant, nous devons montrer ce que nous pouvons vraiment.
19:13Nous n'avons pas d'autre choix,
19:15car nous ne pouvons jamais éviter la technique de l'échec.
19:17C'est clair ?
19:21Je dois le dire à l'autre.
19:26Qu'est-ce que tu fais ici, ma petite ?
19:29Quand je voulais aller dans mon chambre,
19:32je me suis éloignée et...
19:34Quoi ?
19:35Tu t'es emmenée au plus haut de l'échelle ?
19:38Hibari, est-ce que ton sens d'orientation est vraiment si mauvais ?
19:41Oui, malheureusement.
19:42Parfois, on ne peut rien faire.
19:44Ah, d'accord.
19:46Alors tu as entendu tout.
19:49Non !
19:50Qu'est-ce que tu fais là, Haruka-san ?
19:52Je suis vraiment désolée.
19:54Mais si tu nous empêches, nous serons très en colère.
19:56Je le savais.
19:57Tu as été envoyée ici sous garantie comme un espion.
20:00J'ai raison.
20:01Oh non, oh non.
20:02Par exemple, nous devons peut-être te tolérer.
20:04Comme je te l'ai dit au début,
20:06tu es responsable de tout.
20:11C'est parti !
20:12Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
20:13Là-bas !
20:16Où restez-vous ? Dépêchez-vous !
20:18C'était facile d'entrer,
20:19mais trouver l'entrée du château est le problème.
20:22C'est bien qu'on nous soit séparés.
20:24Un peu plus !
20:26Le chemin nous conduit juste à l'arrière du château.
20:29Tu as raison.
20:32Soyez d'une bonne fille, s'il vous plaît.
20:35Vous devez tous mourir si vous perdez.
20:38Oui, j'ai peur.
20:40Mais c'est injuste.
20:41C'est pas possible.
20:43La technologie de l'enfer peut nous défendre
20:46dès qu'on arrive à notre école de filles.
20:49Vraiment ? Pourquoi ?
20:50Elle sert à éviter que les élèves
20:53ou les élèves qui sont éloignés
20:55puissent parler de l'existence de l'école à l'extérieur.
20:59Mais elle peut changer le fait
21:01qu'on utilise la technologie à tout moment.
21:04T'as pas peur ?
21:05Peut-être qu'un jour, ça va te faire peur.
21:08Qui a peur de mourir,
21:10a peur de perdre une mission.
21:12J'ai raison, n'est-ce pas, Sensei ?
21:17Sensei ?
21:18Prends ça !
21:29Prends ça !
21:30Prends ça !
21:32Prends ça !
21:33Des élèves !
21:34Je crois qu'ils sont des élèves de l'académie Hanzo.
21:36Merde !
21:37Alors ils sont arrivés.
21:39Ça a coûté beaucoup d'argent et de temps
21:41de construire cette école.
21:43Si mes enseignants apprennent de ce fiasco,
21:46je perdrai non seulement ma position,
21:48mais aussi mon vie.
21:49Maintenant que c'est arrivé,
21:51je dois unir les deux super rôles secrets
21:54et, à l'aide de leur puissance,
21:56attaquer l'ensemble des Genoves noirs.
22:01C'est inoubliable.
22:02On ne trouvera pas cet entrée.
22:04Peut-être que les autres ont plus de chance que nous.
22:09Et comment ça va ?
22:11On n'a pas trouvé cet entrée.
22:13Il doit y avoir une porte secrète.
22:16On n'a plus beaucoup de temps.
22:18On doit se dépêcher, sinon on va tomber.
22:20Tu n'as pas besoin de nous dire ça.
22:23Ibari ?
22:26Qu'est-ce que tu as, Ibari ?
22:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
22:33Il doit y avoir une porte.
22:34Je peux sentir son odeur.
22:36Tu peux quoi ?
22:38Dis-moi, il y a une...
22:42Il y a une porte secrète !
22:44Tu es une héroïne, Ibari !
22:46Tout est grâce à Ibari.
22:57C'est une héroïne.
23:10Bienvenue.
23:11C'est toi !
23:12On va t'offrir un bienvenu.
23:17Mes chers dames de l'Académie Han-So.
23:22J'espère que nous allons nous amuser.
23:26Asuka, peux-tu me l'emmener ?
23:28Bien sûr, grand-père.
23:29Ça aussi ?
23:30Et ça ?
23:31Ok, mais ça ne va pas dans mon épisode.
23:34Ce n'est pas si grave.
23:36La prochaine fois, le showdown au Château.
23:38Tu ne peux pas l'oublier.

Recommandations