Hollyoaks 24th July 2024
Category
📺
TVTranscription
00:00Qu'est-ce que tu sais de Byndon ?
00:01Tout ce genre de choses, c'est dans mon domaine.
00:03Et je me sens inutile.
00:05Et pire que ça, je suis confus.
00:06J'obtiens de l'information de la télé,
00:08de l'Internet, de mes amis,
00:10et je ne sais pas quoi dire.
00:11Tu n'as pas les réponses, parce que nonne d'entre nous ne les a.
00:13Tu sais combien je t'aime ?
00:16Tu m'as acheté une maison et un business.
00:18Elle a dit qu'ils n'étaient pas ensemble.
00:20Oui, mais elle était clairement en train de mentir, n'est-ce pas ?
00:22Tu penses que je vais oublier que tu es parti et que tu m'as quitté ?
00:24Je t'hate et je veux que tu meurs !
00:27Francky, arrête ça, maintenant !
00:58T'as fait sa matinée au café ?
01:01J'ai dû répondre à ce que tu as dit à JJ.
01:04Mais ce n'est pas acceptable, Francky, d'accord ?
01:07Et ça va avoir des conséquences.
01:21Tu me fais du mal, je te jure.
01:23Je suis mort.
01:24Je suis mort, je te jure.
01:26Hey ! Happy birthday !
01:36Oh ! Sorry !
01:37What's wrong with mom ?
01:51She's definitely back with Warren.
01:54Nous devons trouver la vérité avant que Prince ne rentre chez lui.
02:03Tu as souhaité que ton frère soit mort, Frankie.
02:05Évidemment, je ne le voulais pas.
02:07Oui, mais tu comprends comment je me pose la question
02:09si tu l'as délibérément laissé quand il était malade.
02:11Oui, et je te l'ai dit, je ne l'ai pas fait.
02:14JJ t'aime. Il est toujours à côté de toi.
02:17Je veux dire, n'oublie pas, il t'a sauvé la vie quand tu as choqué.
02:20C'est pas vrai !
02:22Regarde, le but, c'est que ces incidents de mauvais comportement continuent d'arriver.
02:26Incidents ?
02:27Oui, incidents.
02:29Et après le séjour de JJ, il a besoin d'harmonie ici, d'accord ?
02:33Pas à mention que mon frère est en coma et Lexi reste ici.
02:36Alors quoi ? Tu penses qu'elle n'est pas en sécurité avec moi ou quoi ?
02:39Je ne peux pas te croire.
02:40Hannah est en Londres et les vacances débutent demain.
02:44Je veux que tu partes de Lexi et je veux que tu partes de JJ.
02:48Je suis désolé.
02:50Je suis désolé.
02:58C'est dingue combien de nappes ces bébés passent.
03:02Tu sais, peut-être qu'Amherst n'est pas romantiquement impliqué avec Warren.
03:05Peut-être qu'il est juste paranoïde.
03:07On l'a regardé comme un loup. Peut-être qu'il aime ses bébés.
03:09Theresa, nous savons tous que quelque chose se passe.
03:13Je vais au travail.
03:17Où vas-tu ?
03:18Moi et ces petites divas, on va faire un tour.
03:20Prends de l'air frais.
03:21Je viens avec toi.
03:22J'aimerais passer du temps avec toi et les filles avant que Kathleen Angels n'appelle.
03:25J'aimerais que ce soit juste nous.
03:27Pourquoi alors ?
03:28Je suis épuisée.
03:29Je n'arrive même pas à dormir et c'est absolument chaos ici.
03:32Allez, tu comprends, n'est-ce pas ?
03:34Oui.
03:35Oui, amuse-toi.
03:36Dans un peu.
03:38Bon, la bonne nouvelle, c'est que tu peux t'occuper.
03:40C'est ton anniversaire. C'est le dernier jour de l'école pour les enfants.
03:42Tu peux te relaxer autant de temps que tu veux.
03:44Tu ne vas pas m'emmener pour un déjeuner sans bouteilles ou quelque chose comme ça ?
03:47Peut-être qu'on devrait s'occuper des fleurs un peu plus tard.
03:50Parce que j'ai une petite surprise pour toi.
03:52Mais tu dois juste attendre.
03:55Hey !
03:56Tu n'es pas encore à l'école ?
03:57Non, j'y vais.
03:58C'est la dernière fois que je vais à l'école.
04:00C'est la dernière fois que je vais à l'école.
04:02C'est la dernière fois que je vais à l'école.
04:05Hey !
04:06Tu n'es pas encore à l'école ?
04:07Ton frère et ta soeur sont partis il y a des années.
04:09Qu'est-ce qu'il y a ? Tu as un muscle ?
04:11Non, je suis juste en train de sortir.
04:14Félicitations, maman.
04:16Merci, chérie.
04:18C'est un petit déjeuner.
04:20C'est bien plus gentil que le petit déjeuner que ma tante Daisy m'a fait.
04:23Rien n'a changé du tout.
04:25Je ne sais pas ce qu'il y a de mal avec lui.
04:27Je pense qu'il a manqué d'amour.
04:29Qu'est-ce qu'il y a de l'autre cadeau de ta mère ?
04:31Il n'y a pas d'autre cadeau, tu te souviens ?
04:32Oh, Charman !
04:33Oh, oui, mon erreur.
04:35Je dois aller au travail, à plus tard.
04:36À plus tard, Lisa.
04:38Allez, donne-moi un grand cadeau de birthday.
04:42Tu ne peux pas me embrasser de retour, tu sais.
04:45C'est trop long.
04:46Non, je dois vraiment y aller.
04:55Et tu peux les entendre de ton endroit ?
04:56Oui, c'est le milieu de l'été.
04:59Ils doivent dormir avec les fenêtres fermées et brûler en vie
05:02ou les ouvrir et rester éveillés toute la nuit en criant des bébés.
05:05Eh bien, ils sont mes reines.
05:07Je ne peux pas les embrasser pendant quelques nuits.
05:09Et qu'est-ce qu'il y a entre lui et Mercedes maintenant ?
05:13C'est une très bonne question.
05:14À plus tard.
05:16Frankie.
05:18Tu ne devrais pas être au lit ?
05:20C'est Darren qui s'est mis au point ce matin.
05:22J'ai entendu des voix dans ma salle.
05:24Non, c'était juste Charman, c'est tout.
05:26Je t'ai dit que tout le monde pensait que tu étais hors du jeu,
05:28et que si tu jouais...
05:30Oui, tu avais raison.
05:32Tu dois juste apprendre à te calmer un peu.
05:34Et au bout d'un moment, on peut tous juste avancer.
05:37Eh bien, en fait, il n'y a pas de « au bout d'un moment »
05:40parce que je suis envoyée à Londres pour rester avec Hannah.
05:42Quoi ?
05:43Oui.
05:44Dès que la fête d'été commence, je suis partie.
05:46Et on ne sera plus sous le même toit.
05:48Mais je suis ton frère.
05:49Tu m'as besoin.
05:51Je suis le seul à te comprendre.
05:53Eh bien, c'est vraiment pas si profond,
05:54parce que je serais allée à l'école de danse en septembre.
05:57Et toi ?
05:58Eh bien, tu joueras pour United bientôt.
06:01Alors, on pourrait bien s'habiller de ne pas vivre avec l'un l'autre.
06:09Mais il n'y a pas de doute.
06:10Tu n'as pas besoin de t'inquiéter.
06:12Je te le dis, tu as mal compris, maman.
06:15C'est définitivement Freddy Roscoe.
06:18Je t'appellerai plus tard.
06:20Voilà, c'est pour toi, boss.
06:22Qu'est-ce que ta mère dit ?
06:23Elle pense que nous n'avons pas réussi à résoudre notre petit problème bleu.
06:26Elle parle de la monnaie bleue qu'elle a trouvée dans le loft l'autre jour.
06:30C'est probablement une des minions de Freddy qui me dérange.
06:33Hey, c'est mes petites filles !
06:37Qui es-tu ?
06:38Rex, je suis Warren.
06:39Le chef de la sécurité.
06:40Tu parles de Freddy, n'est-ce pas ?
06:41Oui.
06:42Tu sais, quelle honte de lui tomber dans un coma comme ça.
06:45Pauvre garçon.
06:46Je l'ai entendu.
06:48Regarde, je n'ai rien à penser à ça.
06:50Tu ne penses pas que ça a rien à faire avec moi, n'est-ce pas ?
06:52Apparemment, ça s'est passé pendant que tu avais les bébés.
06:55J'étais avec toi.
06:56Je vous laisse pour la famille.
06:58Pleasure de te rencontrer.
07:02J'ai beaucoup pensé à toi.
07:05J'aimerais juste que nous puissions être ensemble.
07:07Qu'est-ce qui peut t'aider avec ces deux ?
07:08J'ai dormi un total de deux heures la nuit.
07:10Je me sens comme de la merde.
07:12Viens ici.
07:14Mon petit est en train de regarder.
07:16Tu crois en moi sur Freddy, n'est-ce pas ?
07:19Oui.
07:20Bien sûr.
07:21Fais attention à tes pieds.
07:22Je ne suis pas très bien avec ce truc.
07:31Bien joué, Carlo.
07:33Monsieur, vous ne pouvez pas le permettre.
07:35Vous avez payé attention.
07:36Je veux juste qu'on aille jusqu'à la fin de cette demi-journée comme les autres.
07:38Allez, jouez.
07:39Qu'est-ce qui se passe ?
07:40Tu ne peux pas continuer avec des joueurs élites ?
07:41Je vais te le dire quand je vois quelqu'un.
07:43Qu'est-ce que c'est ?
07:44Sors de moi, s'il te plaît.
07:45C'est quoi ?
07:47Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
07:48C'est ce que je veux savoir.
07:49Ce n'est rien.
07:50C'est juste de la banterie.
07:51On joue au basketball ou quoi ?
07:52Allez.
07:55J'ai besoin d'un verre d'eau.
08:00Bonjour.
08:02Elle est en bonne humeur.
08:03Oui, parce que c'est le dernier jour de l'école.
08:05Ah, bien peut-être que ce sourire peut s'éloigner de celui-ci.
08:07Je ne sais pas.
08:08Je ne sais pas.
08:09Je ne sais pas.
08:10Je ne sais pas.
08:11Ah, bien peut-être que ce sourire peut s'éloigner de celui-ci.
08:14Elle manque de père, n'est-ce pas, ma chérie ?
08:15Oui.
08:18Au moins, tu n'as plus d'école.
08:20Je suppose.
08:22Nous pouvons avoir la meilleure fête de l'été.
08:24En commençant avec ce cinéma ce soir.
08:25Est-ce que tu aimes ça ?
08:26Oui.
08:27C'est un peu bien, n'est-ce pas ?
08:28Je te le dis.
08:29Va voir Vivi JJ et puis on peut y aller dans un peu.
08:31D'accord ?
08:37Lex, ton père voulait que tu sois excitée pour l'été.
08:40Est-ce que tu as besoin d'un câlin ou quelque chose ?
08:41Ecoute, merci d'être si compréhensible envers les mouvants.
08:44Viens.
08:46Viens, assieds-toi ici avec moi.
08:48Je veux juste que ta réparation s'améliore aussi vite que possible.
08:50Bonne fille.
08:51On ne t'en fait pas compte, tu le sais, n'est-ce pas ?
08:53Je ne peux pas partir.
08:54Je ne vais pas partir et tu ne peux pas me faire partir.
09:11Pourquoi Arlo a-t-il dit que tu étais en train d'en faire un câlin ?
09:15Un câlin ?
09:16Je n'en sais rien.
09:17Tu sais, je peux te le dire quand tu mens.
09:21D'accord.
09:24J'étais en boule.
09:26Est-ce que c'est dangereux ?
09:27Ça peut l'être, si tu ne le fais pas correctement.
09:30C'était ma première fois, donc j'ai un peu failli.
09:33J'ai juste senti que j'avais à faire quelque chose.
09:36Tu sais, nos corps ont changé.
09:39Tu ne vas pas le dire à maman et à papa, n'est-ce pas ?
09:41Pourquoi je devrais parler à maman et à papa de la puberté ?
09:43Ne le fais pas.
09:44Papa aurait probablement utilisé des métaphores de nourriture ou quelque chose comme ça.
09:46Tu ne serais même pas en train de le faire.
09:49Qu'est-ce que vous parlez ?
09:53Un basketball.
09:54Rue en a besoin d'un nouveau.
09:55Ah oui ? C'est pas l'ancien ?
09:56Ah oui, ça a été blessé.
09:58Tu penses que je peux le remplacer ?
09:59Tu as entendu ça, toi ?
10:00Notre fils est en train de passer par des basketballs comme s'ils n'étaient pas de la mode.
10:02Oh, et ?
10:03Tu dois prendre soin d'eux.
10:06En fait, tu veux dire...
10:07Ton autre fils ?
10:09Oh. Désolée.
10:11Écoute, tu peux venir dans la pub avec moi ? J'ai besoin de ton aide.
10:14Oui.
10:23Mais je ne veux pas y aller.
10:24Désolée, mais ce n'est pas ce que tu veux, n'est-ce pas ?
10:28Arrête !
10:29Qu'est-ce qui se passe, Frankie ?
10:31Tu étais prête pour y aller ce matin, n'étais-tu pas ?
10:32Salut !
10:33Ah, voilà.
10:34Hannah ne répond pas à mes appels.
10:36C'est comme si je partais sans dire au revoir.
10:38C'est suffisant pour un coup de poing dans le visage.
10:40Honnêtement.
10:41Frankie refuse d'y aller.
10:43Pourquoi ?
10:45Je suis en train de travailler, n'est-ce pas ?
10:47Mais mon chéri !
10:48Je pensais que tu voulais rester avec ta soeur.
10:51Mais c'est une réaction trop forte.
10:54Quoi ?
10:55Plus que de souhaiter la mort de JJ ?
10:57Je pensais que tu aimerais partir si tu me détestais autant.
10:59Tu aimes Hannah.
11:01Mais si elle voulait visiter, elle aurait dit qu'elle allait y aller.
11:04Peut-être qu'elle veut juste être seule.
11:06Excusez-moi.
11:07C'est sur Lexie, vous vous rappelez ?
11:09Et c'est pour ça que je dois rester avec Lexie.
11:12Elle a déjà beaucoup à gérer avec sa mère étant à l'hôpital.
11:16Je veux juste rester et garder en compagnie pendant les vacances de l'école.
11:20Tu ne la connais rarement.
11:22Pas encore.
11:23Mais elle est ma cousine.
11:24Et je ne suis pas une menace pour elle.
11:29Regarde, je peux admettre pourquoi j'ai dit ce que j'ai dit, d'accord ?
11:33J'étais en colère.
11:35De toute la blague que JJ avait.
11:38Je voulais juste avoir un peu d'attention.
11:40Et je sais que tu ne peux pas me croire.
11:43Peux-tu m'en pardonner au moins ?
11:46Darren ?
11:47Ce n'est pas moi que tu demandes pardon de, hein ?
11:54Je suis désolée, JJ.
11:57Et JJ, tu l'acceptes ?
12:00Donc tu ne veux pas partir ?
12:03Tu veux rester ici, avec moi ?
12:09Il te pose une question ?
12:12Oui.
12:14Alors je te pardonne.
12:17Bon.
12:18Tu vas m'accompagner ?
12:26Pourquoi tu es avec les petits ?
12:28Miss Hayes m'a enlevé encore.
12:29Elle ne veut pas une famille qui sait qu'on est ensemble.
12:33Ça ne peut pas être ton sac.
12:34Je sais.
12:35J'ai ordé un nouveau pour mon voyage à Tuscany.
12:37Et croyez-moi, je n'ai pas choisi ce modèle.
12:40Depuis quand tu vas à Tuscany ?
12:42Je vais rencontrer des partenaires de commerce.
12:44Et quand je reviendrai avec ça,
12:46je vais perdre toute ma crédibilité.
12:48Ils vont penser que j'ai été perdue à Megalith.
12:51Ces peintures ont été déplacées.
12:53Quoi ?
12:54Ces peintures ont été déplacées.
12:58Et cette peinture d'Ella,
13:00c'était définitivement là-bas.
13:02Je sais que c'était là-bas,
13:03parce que la lumière brillait dessus.
13:05Tu es sûr ?
13:06Oui, je suis positif.
13:08Quelqu'un est en train de nous tromper.
13:10Lou ?
13:11Non.
13:12C'était Freddy.
13:13J'ai discuté avec Freddy.
13:14Quelqu'un a été ici.
13:16OK, OK, je vais y aller.
13:18Même s'il n'y avait pas de signe de force d'entrée quand je suis rentrée.
13:22Warren.
13:23Warren, regarde-moi.
13:24Tu vas bien ?
13:26Oui.
13:27J'ai juste...
13:28j'ai juste souhaité être avec mes enfants.
13:30C'est tout.
13:31Tu sais, tout le stress sur le bleu,
13:33et les bébés,
13:34et le fait qu'ils s'éloignent de Mercedes.
13:37C'est juste...
13:38ça te dégoute.
13:40Tu sais, je te conseille de trouver un moyen
13:42de sortir sa famille de son dos.
13:44Et puis, passe un peu de temps avec tes enfants.
13:46Oui ?
13:54Hey, ces crêpes sont pour ton anniversaire de ta mère.
13:56Laissez-les seuls.
13:57Si vous m'avez demandé,
13:58les enseignants n'ont pas beaucoup de vacances.
14:00Est-ce que vous allez vous tenir à ça, Beau ?
14:01C'est un point intéressant.
14:03Il a été bizarre pendant des semaines.
14:05Il faut commencer.
14:06Hey, Tony m'a invité,
14:07comme vous l'avez fait.
14:08Je suis sûre que vous deux pouvez jouer bien.
14:12OK, tout le monde, elle vient.
14:13Les enfants, préparez-vous.
14:18Surprise !
14:21Oh.
14:23Oh, c'est ça,
14:24votre grande surprise ?
14:25Pour tout améliorer.
14:26Quatre ou cinq personnes
14:27recevraient un freebie
14:28et quelques nibs de Poxy.
14:30Je suis désolée,
14:31mais je ne suis pas exactement
14:32dans l'ambiance de la fête.
14:33Mais je dois encore
14:34boire un peu.
14:37Hey, je pense que c'est assez.
14:39Oh, ferme-la, Tony.
14:40C'est mon anniversaire.
14:41Ce n'était pas ton anniversaire
14:42la nuit précédente,
14:43ou la nuit précédente,
14:44ou la nuit...
14:45Et ?
14:46Tu te souviens de la dernière fête
14:47où tu n'as pas bu de vin ?
14:48Quoi ? C'est une fête
14:49ou une intervention ?
14:51Tu sais,
14:52en cas que tu n'aies pas remarqué,
14:55il y a beaucoup de choses qui se passent.
14:58Et autant que tu aimes le dire,
15:00tout va bien, Diane.
15:03Tout va s'arranger.
15:05Non, Diane, ce n'est pas...
15:07Qu'est-ce qui va s'arranger ?
15:08Oh, tu sais.
15:10Tu sais, toute cette situation.
15:14Je suis désolée, mon amour,
15:16mais je ne peux pas prétendre
15:17que toute cette journée a été facile.
15:19J'ai juste voulu, aujourd'hui,
15:21qu'il y ait une sortie.
15:22Une sortie ?
15:23De moi ?
15:25Non.
15:26Je ne t'ai pas dit ça, ok ?
15:27Ne bouge pas mon mot.
15:29Peut-être que nous devrions tous partir.
15:31Non, non, c'est...
15:32C'est bon, je vais partir.
15:33Je veux juste...
15:35Je voulais te montrer ça.
15:37C'est un cadeau que mon père m'a acheté
15:38plus tôt.
15:39J'ai...
15:40J'ai envoyé ça à toi.
15:41Qu'est-ce que c'est ?
15:42C'est un message personnel
15:43du % de la série
15:44que nous avons regardé ensemble.
15:45Je l'ai sauvé et je l'ai reçu pour toi.
15:48Bon anniversaire.
15:52Je t'aime, je te aime, je te connais,
15:56C'est difficile de découvrir
15:58mais j'ai mon temps.
16:06Allez,
16:07maintenant que Dan a emmené Lexi au cinéma,
16:09qu'est-ce qu'il se passe ?
16:11Je vais y aller demain.
16:14Tu voulais partir ?
16:16Pourquoi es-tu si désespérée
16:17de sortir avec Lexi ?
16:18Parce que tu le fais !
16:19Quoi ?
16:22Non, c'est juste un enfant.
16:27Comment peux-tu penser à ça ?
16:30Je ne le ferais jamais.
16:33Alors ?
16:35Tu vas le regarder chaque minute du jour ?
16:37Juste parce que tu as des suspicions dégueulasses de moi ?
16:40Tu sais que Freddy va être à l'hôpital pour un moment.
16:43Où vas-tu ?
16:45Je sais ce que c'est comme d'avoir une mauvaise mère, mais la tienne n'est pas si mauvaise.
16:49Je n'ai pas besoin de ton avis, Allo.
16:50Je dis juste que tu es trop sensible.
16:53Probablement à cause de ta période.
16:54Quoi ?
16:55Je dis juste ce qui est évident.
16:56Tu es toujours une fille et ta mère le sait.
17:02Salut, Nancy.
17:03Je serai de retour à la fête de Diane.
17:05J'ai juste dû arrêter Hilton pour aller dormir.
17:08En plus, j'ai besoin d'un débat de Dave Gorkin à l'entrée du bar.
17:11Je dois y aller.
17:13J'ai réalisé que mon Gorkin était si intense.
17:15Ce n'était pas le cas.
17:16Il m'a peut-être manquée.
17:17Je ne suis en fait pas inquiète de toi.
17:18En fait, je ne suis pas inquiète de toi du tout.
17:21Je suis allé à la fête seulement à cause de toi.
17:23Et si tu n'es pas inquiète de ma présence là-bas, peut-être que je reviendrai.
17:26Ça ne me fait pas de la différence.
17:28C'est bien de le savoir.
17:34Excusez-moi.
17:35Monsieur.
17:36Monsieur.
17:37Vous ne me connaissez pas.
17:39J'ai vu vous auparavant avec Warren Fox et mon cousin Merce.
17:44Oui, j'étais en train de résoudre des problèmes de sécurité au loft.
17:47Oui.
17:48Ils sont un bon couple, n'est-ce pas ?
17:50Vous savez, Warren et Merce.
17:52Un couple tellement amoureux.
17:53Theresa.
17:55Que fais-tu ?
17:56Ne devrais-tu pas garder un oeil sur Mercedes ?
17:58Est-ce que tu espies sur elle ou quelque chose ?
18:02Je suis impressionné.
18:05Jean-Paul, j'ai eu faim de juste suivre,
18:07alors je pensais que j'allais demander à ce très beau homme son nom.
18:11Et en fait, je l'ai d'une très bonne autorité,
18:14qu'ils ne sont plus ensemble.
18:16Apparemment, elle déteste lui.
18:18Vraiment ?
18:19Oui, c'est ce que j'ai entendu.
18:20Donc, tu peux probablement t'excuser.
18:23Elle est une très bonne fille, non ?
18:24Non.
18:25Le beau visage, c'est évidemment la famille.
18:33Tu le crois ?
18:34Oui.
18:36Oh, c'était moi ?
18:37Ou est-ce que l'air a l'air de se mettre en tension sexuelle ?
18:41Oui.
18:42Il me fancie.
18:44Thérèse, il a un sac de rainbow.
18:46Non ! Quoi ?
18:48La prochaine fois que nous le voyons,
18:49quelqu'un qui s'accroche avec lui,
18:50il reçoit 50 quid.
18:53Déal.
18:55Oui, j'ai juste reçu un message de Rex.
18:59Donc, Thérèse a croyé ce que j'ai demandé à lui dire.
19:02Que toi et moi sommes des ennemis.
19:04As-tu entendu ça, bébé ?
19:05Le père est plus intelligente que ce qu'il a l'air.
19:07Hey, tu penses qu'elle a mon nez ?
19:09Warren, c'est un peu vieux.
19:10Il sait la taille de son doigt.
19:14Alors, chérie,
19:15c'est ici que j'ai travaillé avec le père de Félix.
19:19Je veux dire, j'étais un meilleur mécanique que lui
19:21parce que je lui donnais beaucoup plus d'argent.
19:23Ces filles vont avoir une enfance incroyable.
19:28Tu penses qu'on devrait sortir Sophie et Sébastien de là ?
19:31Qu'est-ce que tu as dit ?
19:33Tu les as appelés Sophie et Sébastien.
19:36Je l'ai dit, n'ai-je pas ?
19:37Oui.
19:38Tu sais quoi ? Je suis...
19:39Je dois être totalement moqueur.
19:41Tu as l'air un peu déçue.
19:43Oui, c'est juste un moment occupant, c'est tout.
19:45Mais ne t'inquiète pas, d'accord ?
19:49D'accord.
20:03Frankie ?
20:05Je ne m'attendais pas à te voir ici
20:07sur ta première nuit de liberté.
20:10Les vacances à l'école.
20:12Oh.
20:13Je ne sais pas trop sur la liberté.
20:15Je pensais que j'allais l'avoir
20:17mais il me semble que je ne peux pas.
20:19C'est plus compliqué.
20:21Ne me le dis pas.
20:22Tu avais des visions d'être dehors,
20:24de galavanter dans le soleil pendant six semaines
20:26mais tu es coincée avec ta famille.
20:29Quelque chose comme ça.
20:32Est-ce que mon oncle Freddy a fait plus de progrès ?
20:35Pas vraiment, j'ai peur.
20:37Je suis très désolée.
20:39Mais pour ce qu'il vaut,
20:42parler aux patients de coma a été connu pour aider.
20:46Je serai à la porte si tu as besoin de quelque chose.
20:48Merci.
21:03Freddy ?
21:05C'est Frankie ?
21:08Je sais que tu ne me connais pas encore
21:12mais je veux vraiment que tu te réveilles maintenant.
21:14Ok ?
21:16S'il te plaît.
21:19S'il te plaît, c'est vraiment important.
21:23Ils pensent tous que je serai un danger pour Lexie
21:26mais ce n'est pas moi qu'ils doivent avoir peur.
21:28Je ne peux pas me sentir comme ça.
21:36JJ promet qu'il ne ferait jamais ce qu'il a fait pour moi.
21:43Mais qu'est-ce qu'il ferait ?
21:48Qu'est-ce qu'il ferait ?
21:56Freddy ?
21:58Suis-je réveillée ?
22:29Salut.
22:30La fête est...
22:32C'est bien et vraiment agréable
22:33mais tu peux me rejoindre pour une bière, si tu veux.
22:37Je rigole.
22:39Tu peux y aller.
22:40Oui.
22:41Oui, je devrais probablement...
22:45Au revoir.
22:58Sous-titrage ST' 501