Una mujer pasa por una serie de malas relaciones con hombres y se embarca en una vida delictiva con un vagabundo europeo llamado Joe Boot.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Velocidad del sonido, escena 61, Ed Asner, toma 2.
00:00:17¡Listos!
00:00:19Esta película es el primer largometraje rodado en un iPhone.
00:00:23¡Acción!
00:00:24Muy bien, señorita Hart.
00:00:26Está bien, movamos su sombrero a la derecha.
00:00:29Eso es.
00:00:30Sí, a ese lado, muy bien.
00:00:32Inclínalo un poco.
00:00:33Eso es.
00:00:34Así es, queremos esa actitud.
00:00:36Pon tu, pon tu pie en ese banco.
00:00:39Muy bien.
00:00:40Cruza tu rodilla.
00:00:41Así es, esto es para la posteridad.
00:00:44Esto va a pasar a través del tiempo, ¿sí?
00:00:46Hasta el cilindro de esa lente quiero que mires a través de los años.
00:00:50Muy bien.
00:00:51Cada ojo en América va a estar mirándote y tú quieres devolver esa mirada.
00:00:56Aquí vamos, ¿de acuerdo?
00:00:58Quédate muy quieta, no sonrías.
00:01:01Y acción.
00:01:03La mujer que robó el caruaje.
00:01:22Adventure don't wait, it's for ones who will chase it down.
00:01:32And she's not afraid of the game.
00:01:37She'll take the crown.
00:01:41She'll be the bandit queen.
00:01:51Call her the bandit queen.
00:02:03In Canada, goodbye.
00:02:05Here she comes, western skies of Arizona.
00:02:13And she's seen the windy city.
00:02:15It was nice, but it only made her want you.
00:02:22She met a woman, told her she was freer than she thought.
00:02:28So another shoot her card into just one shot.
00:02:33She knew she'd have to rediscover who she was
00:02:37cause she was changing
00:02:41into the bandit queen.
00:02:51She'll be the bandit queen.
00:02:58Pearl.
00:02:59Sí, lo eres.
00:03:05Mi apellido es...
00:03:07¿Qué te parece cómo suena Pearl Hart?
00:03:13Debo entrar a la conferencia pronto.
00:03:16¿Has estado en Chicago?
00:03:21Sí.
00:03:32Fred.
00:03:35Estoy lista.
00:03:41¿Dónde está la soga?
00:03:45Olvidé traer una.
00:03:52Solo salta.
00:03:54¿Saltar?
00:03:56Sí, ¿qué pasa?
00:04:01No tengas miedo.
00:04:21¡Venga uno, vengan todos!
00:04:23¡Vengan a ver al mundialmente famoso Búfalo Bill!
00:04:28Directo desde el salvaje oeste.
00:04:34Indios salvajes de las llanuras.
00:04:38Vaqueros de las montañas rocosas.
00:04:41Fred.
00:04:42Fred.
00:04:44La vi.
00:04:45¿A quién?
00:04:47¿A quién?
00:04:49La vi.
00:04:50¿A quién?
00:04:51A Vianney Oakley.
00:04:56¿Hiciste algo?
00:04:58No.
00:05:00Te doy de comer.
00:05:01Te doy de vestir.
00:05:03Y ni siquiera me echas una mano.
00:05:09Fred, hay un alguacil ahí.
00:05:12Está viniendo.
00:05:13Vamos.
00:05:19¡Hola!
00:05:41Fred.
00:05:42¿Qué?
00:05:44¿Qué pasa?
00:05:45Fred.
00:05:46¿Qué?
00:05:50¿Y si nos vamos al oeste?
00:05:56Podríamos vivir la vida como Bill y Vianney Oakley.
00:06:03Buscar una cabaña en las rocosas.
00:06:08Criar caballos y gallinas.
00:06:10Gracias.
00:06:14Seguro que te gustaría, ¿verdad?
00:06:17Que un hombre rojo me arranque el cuero cabelludo.
00:06:20O algo peor.
00:06:25Oye.
00:06:27Pero tú quizás podrías encajar ahí.
00:06:31Siendo la esposa de algún indio.
00:06:35¿Cómo lo llaman?
00:06:41Aún no estoy cansada.
00:06:45Estaré afuera por un rato.
00:06:47Indios.
00:06:49Así los llaman.
00:06:52Virgilio habló de la buena ama de casa.
00:06:55Se levantaba temprano por la mañana para delegar los trabajos de la casa.
00:06:59E incluso el rey Salomón en la Biblia podía ver el beneficio y el valor de las mujeres.
00:07:05Él vio su industria femenina y su economía femenina.
00:07:10Aunque esos días fueron mucho antes de ahora.
00:07:14Así que lo que voy a compartir, tanto con hombres como con mujeres,
00:07:20muchos no querrán escucharlo.
00:07:25La esperanza murió cuando me llevaron al lecho nupcial.
00:07:32Únanse a mí. Únanse a mí.
00:07:34Gloria, gloria, aleluya.
00:07:37Gloria, gloria, aleluya.
00:07:41Gloria, gloria, aleluya.
00:07:44Su verdad está marchando.
00:08:07Hola.
00:08:10Hola.
00:08:17No es mío, en realidad.
00:08:23El violín.
00:08:25Yo toco las teclas.
00:08:31Piano.
00:08:34Y estoy buscando talento para el mejor salón de baile de Colorado.
00:08:44¿Qué es eso?
00:08:48¿Qué es eso?
00:08:50¿Qué es eso?
00:08:52¿Qué es eso?
00:08:55No suelo usar tanto mi encanto, ya sabes.
00:09:03Y...
00:09:06Tampoco suelo ser tan malo haciéndolo.
00:09:15Buscaré otro asiento.
00:09:20Por favor.
00:09:22No quise ser grosera.
00:09:25Dan Batman.
00:09:29Porque después de todo soy el hombre.
00:09:34De la banda.
00:09:38¿Dónde está ella?
00:09:40Hemos esperado más de una hora.
00:09:45Un momento, por favor.
00:09:54Vamos, debes estar lista.
00:09:58Me van a matar si no vienes pronto.
00:10:05¿Qué pasa ahora?
00:10:09Yo...
00:10:12Creo que estoy embarazada.
00:10:22Pero no lo hemos...
00:10:23No es tuyo.
00:10:27Hasta donde sé.
00:10:36¿Qué harás ahora?
00:10:44Solo dame un minuto.
00:10:49Saldré en un minuto.
00:10:53Gracias.
00:11:12Mientras caminaba
00:11:15por la calle
00:11:18por la calle
00:11:20por la calle
00:11:23una chica
00:11:25encontré casualmente
00:11:28y hablamos
00:11:30bajo la luna plateada
00:11:34Chicas Búfalo
00:11:37nos saldrán esta noche
00:11:40saldrán esta noche
00:11:43saldrán esta noche
00:11:46Chicas Búfalo
00:11:49nos saldrán esta noche
00:11:51y bailaremos
00:11:54a la luz de la luna
00:11:58Pregunté
00:12:00si se detendría
00:12:02y hablaría
00:12:04detendría y hablaría
00:12:06detendría y hablaría
00:12:09Sus pies ocupaban
00:12:11toda la acera
00:12:13pero era justa contigo
00:12:18Chicas Búfalo
00:12:21nos saldrán esta noche
00:12:24saldrán esta noche
00:12:27saldrán esta noche
00:12:30Chicas Búfalo
00:12:33nos saldrán esta noche
00:12:36y bailaremos
00:12:39a la luz de la luna
00:12:43Le pregunté
00:12:45si sería mi esposa
00:12:48sería mi esposa
00:12:51sería mi esposa
00:12:54quiero que esta pequeña sea mi esposa
00:13:06ser feliz toda mi vida
00:13:11Chicas Búfalo
00:13:15nos saldrán esta noche
00:13:19saldrán esta noche
00:13:22saldrán esta noche
00:13:27Chicas Búfalo
00:13:31nos saldrán
00:13:34esta noche
00:13:38y bailaremos
00:13:42a la luz
00:13:44de la luna
00:14:14y bailaremos
00:14:17a la luz de la luna
00:14:44Chicas Búfalo
00:14:50tenemos que irnos
00:14:53Chicas Búfalo
00:15:05Pearl
00:15:14Pearl
00:15:30no estaba en mis cabales
00:15:33Pearl
00:15:35sabes que ese
00:15:37borracho intolerable de Chicago
00:15:39no es realmente el hombre con el que te casaste
00:15:42¿Y de dónde salió?
00:15:47Debo confesar
00:15:50que no lo sé
00:15:52pero puedo asegurarte que se ha ido
00:15:55para no ser visto jamás
00:16:01Bueno, si me quieres
00:16:05llévame a Arizona
00:16:08¿De verdad quieres una vida occidental, no es cierto?
00:16:13Me gustaría dártela, Pearl
00:16:20¿Y el niño?
00:16:22¿Vendrá con nosotros?
00:16:28Creo que lo mejor sería establecernos primero
00:16:31y luego enviamos por él
00:16:33Tu madre puede cuidarlo mientras tanto
00:16:38¿Y no sería agradable tener algo de tiempo para nosotros?
00:16:42Sin ninguna preocupación
00:16:46Nunca hemos tenido eso, ¿verdad?
00:16:49No, no lo hemos tenido
00:16:52Yo puedo ser tu Búfalo, Bill
00:16:56Y tú puedes ser mi Annie Oakley
00:17:03¡Lucha por su país, caballero!
00:17:05¡Lucha contra los españoles!
00:17:17¡Pareces un hombre sano!
00:17:20¡El ejército te necesita, señor!
00:17:22¡Alízate hoy mismo!
00:17:24¡Buena paga y buenas raciones!
00:17:29¡Lucha por tu país!
00:17:36¡Lucha contra Cuba!
00:17:38¡Lucha contra España!
00:17:40Debemos vencerlos antes de que ellos nos venzan
00:17:42Recuerda lo principal, ¡al diablo con España!
00:17:58Te dije que no volvieras aquí
00:18:01¿Está mi esposa por aquí?
00:18:05Llévala a casa
00:18:07Claro, señora
00:18:25Pearl
00:18:27Pearl
00:18:36Ya te lo llevaste
00:18:38Bueno
00:18:40Envíale otra carta a tu madre
00:18:47No es suficiente
00:18:50Tiene a nuestro hijo
00:18:53Al que quizá no vuelva a ver
00:18:55Nunca
00:18:58¡Lucha por su país, caballero!
00:19:00¡Inscríbase hoy mismo!
00:19:02¡Lucha contra Cuba!
00:19:03¡Inscríbase hoy mismo!
00:19:05¡Buena paga, buenas raciones!
00:19:07¡Al diablo con España! ¡Recuerda lo principal!
00:19:34Fred
00:19:36¿Qué?
00:19:41Dejemos este lugar
00:19:45Tú y yo
00:19:51Tiene que haber un lugar
00:19:55Mejor que este
00:19:59Sí
00:20:01Debe haber
00:20:03Algo
00:20:33Esto es un adiós, Pearl
00:21:03¿A dónde vas?
00:21:05Cuba
00:21:07Para luchar por nuestro país
00:21:12Puede que nunca te vuelva a ver
00:21:15Existe la posibilidad de que nunca regrese
00:21:21No puedes solo irte
00:21:23Puedo hacer todo lo que me plazca
00:21:27Frederick Hart
00:21:29Espero que mueras ahí
00:21:34¡Fred!
00:21:39No lo des en serio
00:22:04¿Qué pasa?
00:22:07¿Qué pasa?
00:22:09¿Qué pasa?
00:22:11¿Qué pasa?
00:22:13¿Qué pasa?
00:22:15¿Qué pasa?
00:22:17¿Qué pasa?
00:22:19¿Qué pasa?
00:22:21¿Qué pasa?
00:22:23¿Qué pasa?
00:22:25¿Qué pasa?
00:22:27¿Qué pasa?
00:22:29¿Qué pasa?
00:22:31¿Qué pasa?
00:22:33¿Qué pasa?
00:22:37Buenos días, señorita
00:22:40Tengo dos cargas después de esta
00:22:43Podría al acabar
00:22:45No es eso
00:22:47Vengo a preguntarle algo
00:22:50Por favor, perdone mi forma de hablar
00:22:52No nací en América
00:22:57¿Señorita?
00:23:03¿No ves que tengo trabajo que hacer?
00:23:06Algunos dicen
00:23:08Que se lleva a hombres
00:23:12Por la noche
00:23:15¿Quién dijo eso?
00:23:18No lo recuerdo
00:23:20¿Dónde escuchaste algo así?
00:23:23Tal vez en un sueño
00:23:28¿Cómo te llamas?
00:23:31Joe
00:23:32Joe Boot
00:23:35Eso me suena americano
00:23:37¿En serio?
00:23:41Bueno, lo que escuchaste fue
00:23:47Fue una maldita mentira
00:23:49Si alguna vez hubo una
00:23:52Sí, señorita
00:23:54No me llames así
00:23:56No soy ninguna señora
00:23:58Ni señorita
00:24:00Ni mademoiselle
00:24:02Pero...
00:24:04Sí hay que usarlo
00:24:07¿Entrega de correo?
00:24:09Escuchen
00:24:23¿Algo para Hart?
00:24:25Déjeme ver
00:24:26Para usted, señora
00:24:29Jefferson
00:24:31Smith
00:24:46¿Te enteraste?
00:24:51¿Qué pasa?
00:24:53¿Qué pasa?
00:24:55Sí
00:24:57¿Qué vamos a hacer?
00:25:01No lo sé
00:25:04¿De verdad crees que la cerrarán?
00:25:06No habrá hombres por aquí
00:25:08Ya no podremos hacer nada
00:25:12¿Qué quieres decir?
00:25:15Van a cerrar la mina
00:25:17¿No escuchaste nada de lo que dije?
00:25:22Mary Ellen
00:25:25Creo que es mejor que encontremos el camino a casa
00:25:28Si tuviera uno ya estaría ahí
00:25:33De todos modos
00:25:35Será mejor que hagamos lo que podamos
00:25:37Mientras todavía hay alguien por aquí con quien hacerlo
00:25:50¿Señorita Pearl?
00:25:51¿Señorita Pearl?
00:25:54¿Señorita Pearl?
00:25:58Soy Joe
00:26:01Son dos dólares
00:26:04Me alegro de encontrarte
00:26:07Paga por adelantado
00:26:10No, no, señorita Pearl
00:26:13Vengo a decirle algo
00:26:15Todos irán mañana
00:26:18Dime algo que no sepa
00:26:21Yo me quedaré
00:26:23Está bien
00:26:26La mina
00:26:28No esta mina
00:26:29Otra mina
00:26:30Mi mina
00:26:35Dos millas
00:26:38¿De dónde sacaste esto?
00:26:41La compré
00:26:44Mi mina
00:26:46¿Qué sabes de minería?
00:26:47¿Aprenderé?
00:26:50Eres un maldito tonto
00:26:53Creo que sacaste esto de otro de tus sueños
00:27:00¿Señorita Pearl?
00:27:01Solo es Pearl
00:27:05Te pido
00:27:06Que hagas esta aventura de negocios
00:27:09Conmigo
00:27:10¿Por qué yo?
00:27:12Te veo trabajar
00:27:17Duro
00:27:20Fuerte
00:27:22Y yo me digo
00:27:24Joe
00:27:26Esta es la mujer que quieres
00:27:31¿Por qué?
00:27:34¿Por qué?
00:27:37¿Por qué?
00:27:40Sí
00:27:41Una mujer
00:27:44Supongo que no tienes nada más en esa mente tuya sobre esta mujer
00:27:48Señorita
00:27:51Pearl
00:27:53Soy un hombre de palabra
00:27:56He conocido a muchos
00:28:00Como tú
00:28:03Y una palabra no significa nada para mí
00:28:11Ah
00:28:15¿Qué te dicen los Yankees?
00:28:19Escupir
00:28:21Y agitar
00:28:36Somos socios ahora Pearl
00:28:38Te veo en la mañana
00:28:43Joe
00:28:51Buenas noches
00:29:02Mi mina
00:29:08¿Lo ves?
00:29:13Lo veo
00:29:17Supongo que tienes el equipo que necesitamos escondido
00:29:24¿Lo conseguiré?
00:29:28Justo como imaginaba
00:29:29No sé de dónde vienes
00:29:33Pero por aquí
00:29:35Estas cosas
00:29:36Cuestan dinero
00:29:43Sí Pearl
00:29:45Yo también tengo idea de esto
00:29:47¿Seguro que funcionará?
00:29:49Le digo que Pearl la espera
00:29:56¿Y si no se lo cree?
00:29:58Va a creerlo
00:30:02Joe
00:30:03¿Qué?
00:30:04¿Qué?
00:30:05¿Qué?
00:30:06¿Qué?
00:30:07¿Qué?
00:30:08¿Qué?
00:30:09¿Qué?
00:30:10¿Qué?
00:30:11¿Qué?
00:30:12¿Qué?
00:30:13¿Qué?
00:30:14¿Qué?
00:30:15¿Qué?
00:30:16¿Qué?
00:30:18Así
00:30:19Que entra aquí
00:30:20Y...
00:30:22¡Ahí viene!
00:30:32Ese chico no mentía
00:30:36Pasa
00:30:42¿Por qué no me cuentas lo que te dijo?
00:30:44Me dijo
00:30:46Que si le daba un buen trato en un sartén
00:30:49Me dejaría acostarme con una mujer tan linda como el mar
00:30:53Y ese chico no mentía
00:31:02Pronto
00:31:03Vendrán tras nosotros
00:31:05Vamos
00:31:15¿Cuánto conseguimos?
00:31:19Hola Jesús
00:31:30No hay moros en la costa
00:31:31¿Costa?
00:31:32¿Costa?
00:31:33¿Costa?
00:31:34¿Costa?
00:31:35¿Costa?
00:31:36¿Costa?
00:31:37¿Costa?
00:31:38¿Costa?
00:31:39¿Costa?
00:31:40¿Costa?
00:31:41¿Costa?
00:31:42No hay moros en la costa
00:31:43¿Costa?
00:31:51Vamos
00:31:56Esto es muy útil
00:32:04Dijiste
00:32:05Que solo ibas a tomar su dinero
00:32:07Cuando se quitara los pantalones
00:32:09No dijiste nada sobre volarle los sesos
00:32:14No quiero que
00:32:16Se acueste con Pearl
00:32:22Bueno a la próxima debería sacarle unas seis tiros
00:32:26¿Seis tiros?
00:32:31Una pistola
00:32:34No tengo
00:32:35No quieres estar en este país sin una
00:32:41Si
00:32:46¿Comes?
00:32:50Gracias
00:32:59Por la mañana
00:33:01Voy a la ciudad
00:33:03A buscar a mi mamá
00:33:05Buscar herramientas para la mina
00:33:08No a esa ciudad
00:33:11Te van a colgar
00:33:13¿Colgar?
00:33:20Voy a la siguiente ciudad
00:33:25Cerca
00:33:26Si
00:33:29Podrías cavar de vuelta al lugar de donde viniste
00:33:36Cerca Pearl
00:33:38Te lo digo
00:33:41Me has dicho muchas cosas
00:33:43Desde que conocí tu lamentable trasero
00:33:47Ahora estamos aquí
00:33:49Podrías hacer que nos maten
00:33:54No puedo decidir si eso sería tan malo después de todo
00:34:06Tienes razón
00:34:11Joe no sabe nada
00:34:13Quizá vuelva
00:34:14No eres tú
00:34:21Mi madre está muriendo
00:34:28Supe de ella
00:34:30Cuando la mina cerró
00:34:36¿Necesita dinero para los doctores?
00:34:42¿Tiene a mi hijo?
00:34:46No lo he visto en un par de semanas desde entonces
00:34:53Nunca pensé
00:34:55Que mi vida terminaría así
00:35:06Ok
00:35:11Pearl
00:35:15Joe tiene una idea más
00:35:20Para esto
00:35:23Necesitamos unas seis tiros
00:35:27¿Qué tipo de arma está buscando su marido señora?
00:35:30Nada tan complicado
00:35:32Ya veo
00:35:35Tenemos esta conversión de Remington 58
00:35:38Que podría gustarle
00:35:39Viene directo del este
00:35:42Perdóneme señor
00:35:45Creo que es un poco
00:35:47Grande
00:35:51¿Qué tipo de tarea
00:35:53Espera realizar este señor?
00:35:56¿Cómo dice?
00:35:59¿Va a disparar a los conejos?
00:36:01¿O robar un banco?
00:36:05¿Piensa utilizar este instrumento
00:36:08¿O solo colgarlo en la chimenea?
00:36:11Espero que tenga la intención de usarla
00:36:16Revolver Colt calibre 45
00:36:19Fiable
00:36:21Y sin duda dentro de su rango de precios
00:36:26Esta será
00:36:31¿Y me gustaría algo?
00:36:32¿Una libra o dos más ligera?
00:36:36¿En caso de que viaje liviano?
00:36:39Y una caja de balas para cada una
00:37:02¿Qué tipo de arma está buscando su marido?
00:37:04Nada tan complicado
00:37:06Espero que tenga la intención de usarla
00:37:08Revolver Colt calibre 45
00:37:10Fiable
00:37:12Y sin duda dentro de su rango de precios
00:37:14Espero que tenga la intención de usarla
00:37:16Revolver Colt calibre 45
00:37:18Fiable
00:37:20Y sin duda dentro de su rango de precios
00:37:22Revolver Colt calibre 45
00:37:24Fiable
00:37:26Y sin duda dentro de su rango de precios
00:37:28Revolver Colt calibre 45
00:37:29Revolver Colt calibre 45
00:37:34Empieza el globo
00:37:36Baja
00:37:38Florence
00:37:41Rocas en ambos lados sin escapatoria
00:37:46¿Has estado ahí?
00:37:49¿Has visto ese punto exacto?
00:37:51Si, pero
00:37:54No hay mejor lugar
00:37:56Todo el mundo envuelve el vagón de cola
00:37:58Entonces
00:38:00Oímos que se acercan
00:38:03Y solo
00:38:05¿Salimos?
00:38:07Si
00:38:09Creo
00:38:11Habrá dos armas en la parte superior
00:38:13¿Dos armas?
00:38:16El compañero que va en copiloto
00:38:18Y el conductor seguramente tendrá una
00:38:20Si empiezan a disparar
00:38:23¿Estarás listo para usar esa cosa?
00:38:33¿Y tú?
00:38:45¿Qué es eso?
00:38:47Un arma
00:38:53Si es necesario
00:39:02Verás mañana
00:39:07Así que vienen a caballo
00:39:10Salimos del escondite
00:39:13¿Y luego qué?
00:39:16Vamos
00:39:26Listo
00:39:30Andando
00:39:34Tranquilos amigos
00:39:36Dejen sus armas
00:39:38O dispararemos
00:39:40¡Para o disparo!
00:39:43Hazlo
00:39:45¿Y la escopeta de tu mensajero?
00:39:47No tengo
00:39:54Es la verdad de Dios
00:39:56Nadie ha llevado una escopeta en un año
00:39:58Tal vez más
00:40:01Los carruajes no son robados estos días
00:40:04¡Cachero!
00:40:09¿Bueno?
00:40:11¿Qué esperas?
00:40:14Sal de ahí
00:40:19Muéstrame las manos
00:40:28Ahora
00:40:31Saquen sus armas de donde las escondan
00:40:33Y tiranlas a la tierra
00:40:38No me digan que ninguno tiene una sola arma
00:40:41¡Para el cuidado!
00:40:45¡Vaya!
00:40:47¡Vaya!
00:40:48¿Eres una mujer?
00:40:49¿Qué?
00:40:54¿Qué dije?
00:40:56No sé por qué la mayoría de los hombres
00:40:58Andan por ahí con una pistola en la cadera
00:41:00Parece que ni siquiera piensan rendirse
00:41:03Ahora
00:41:05Vacíen sus bolsillos
00:41:07Despacio
00:41:09Tranquila señora
00:41:11Si adivinan lo que están haciendo
00:41:12Tranquila señora
00:41:14Si adivino correctamente su sexo
00:41:16Estoy en mi...
00:41:17¿Sacan todo?
00:41:18¿O lo sacaré yo misma?
00:41:20Sí, pero...
00:41:22Necesito este dinero
00:41:24Tenemos que hacer algo peor
00:41:26No quiero escuchar otra palabra de eso
00:41:30Yo...
00:41:35Deja de moverte tanto
00:41:37O me aseguraré de que no te muevas para siempre
00:41:40Dios mío
00:41:42¿Qué pasa?
00:41:47Lo contaremos más tarde
00:41:51¿Tienes algo?
00:41:59No tiene nada en sus bolsillos
00:42:01¡Busquen el sombrero!
00:42:05Hazlo
00:42:13¿Tú?
00:42:15Es todo lo que tengo
00:42:19Te doy mi palabra
00:42:24Déjalo
00:42:32Pearl
00:42:34Mira esto
00:42:36El conductor, de seguro tiene dinero
00:42:37Pearl, no me mates por favor
00:42:39¿Cómo se llama señor?
00:42:41Bacon señora
00:42:43Henry es el nombre que mi mamá me puso
00:42:46¿Y tienes dinero?
00:42:48Dos dólares en mi bota
00:42:54Ahora
00:42:56Mi compañero y yo hablaremos sobre qué hacer
00:42:59Con ustedes
00:43:01Solo quédense donde están
00:43:03¿Qué pasa?
00:43:04Solo tenemos esto
00:43:06300
00:43:08Sí
00:43:10Es mejor no presionar nuestra suerte
00:43:12Bien
00:43:13Hay que movernos
00:43:14Sí
00:43:15¿Bien?
00:43:16De acuerdo, sí
00:43:21¡Avancen!
00:43:23Dije que terminó todo
00:43:25¡Entren!
00:43:27Antes de que se vaya sin ustedes
00:43:30¿Qué pasa?
00:43:31Antes de que se vaya sin ustedes
00:43:42No se va sin nada
00:43:47Sigan como estaban haciendo
00:43:49¿Bien?
00:43:51Gracias
00:43:53¡Y no regresen!
00:43:57¡Avancen chicos!
00:44:01¡Avancen!
00:44:17¡Deprisa!
00:44:27No
00:44:29No
00:44:31No
00:45:01No
00:45:02No
00:45:03No
00:45:04No
00:45:05No
00:45:06No
00:45:07No
00:45:08No
00:45:09No
00:45:10No
00:45:11No
00:45:12No
00:45:13No
00:45:14No
00:45:15No
00:45:16No
00:45:17No
00:45:18No
00:45:19No
00:45:20No
00:45:21No
00:45:22No
00:45:23No
00:45:24No
00:45:25No
00:45:26No
00:45:27No
00:45:28No
00:45:29No
00:45:30No
00:45:31No
00:45:32No
00:45:33No
00:45:34No
00:45:35No
00:45:36No
00:45:37No
00:45:38No
00:45:39No
00:45:40No
00:45:41No
00:45:42No
00:45:43No
00:45:44No
00:45:45No
00:45:46No
00:45:47No
00:45:48No
00:45:49No
00:45:50No
00:45:51No
00:45:52No
00:45:53No
00:45:54No
00:45:55No
00:45:56No
00:45:57No
00:45:58No
00:45:59No
00:46:00No
00:46:01No
00:46:02No
00:46:03No
00:46:04No
00:46:05No
00:46:21Joe
00:46:22¿No es un mal lugar?
00:46:27¿ Me escuchaste?
00:46:29¿Crees que vendrán por nosotros?
00:46:31No lo sé.
00:46:38Sí.
00:46:40Vendrán.
00:46:44Pero Pearl...
00:46:46y Joe Wood...
00:46:48se escaparán.
00:46:52Muy lejos.
00:46:54Muy lejos, sí, Pearl.
00:47:02¿Lo contamos?
00:47:06Creo que es mejor que contemos mañana.
00:47:25Lo hiciste bien, Joe.
00:47:44Buenas noches, Pearl.
00:47:55Cuatrocientos...
00:47:57y treinta...
00:47:59y uno.
00:48:04Nada mal.
00:48:06¿Dices que nada mal?
00:48:08Yo digo que muy bien.
00:48:11Definitivamente vendrán por nosotros.
00:48:17¿Y a dónde vamos ahora?
00:48:25Siempre pensé...
00:48:27ir al sur...
00:48:29cruzando la frontera.
00:48:34¿Tú crees...
00:48:36que sepan que vamos?
00:48:39Sí.
00:48:41Tal vez...
00:48:43sí vamos, así.
00:48:48La frontera, sí.
00:48:51No...
00:48:53No...
00:48:55Derecho.
00:48:56Derecho. No, no derecho.
00:48:58Sí.
00:48:59Sí.
00:49:02Así que vamos en círculos.
00:49:08Sabes que nos tomará el doble o el triple de tiempo.
00:49:13No saben lo que hacemos.
00:49:15Lo que dijiste...
00:49:17en América...
00:49:19me hizo pensar...
00:49:20que haces algo...
00:49:22que en realidad no haces.
00:49:24Engañamos.
00:49:26Sí, Pearl.
00:49:27Nosotros engañamos.
00:49:30Bueno...
00:49:32es mejor que encontremos agua pronto...
00:49:34o no tendremos nada en que movernos.
00:49:37Creo que tú necesitas.
00:49:39Y creo que yo también.
00:49:42Sí.
00:49:52Voy a tomar el camino...
00:49:55en la sombra.
00:50:00El sol se levanta...
00:50:03y se está haciendo más frío.
00:50:09Y todo lo que quiero...
00:50:13es agua fría.
00:50:17Mostrame el camino...
00:50:21hacia el agua.
00:50:26Voy a tomar el camino...
00:50:29en la sombra.
00:50:34El sol se levanta...
00:50:38y se está haciendo más frío.
00:50:43Y todo lo que quiero...
00:50:47es agua fría.
00:50:52Es mejor que yo vaya.
00:50:57No.
00:51:01¿Y si te atrapan?
00:51:05Pearl...
00:51:06¿a quién están buscando?
00:51:09¿Un hombre?
00:51:11¿O mujer...
00:51:12vestida...
00:51:13así?
00:51:15Debe ser que robó el carruaje.
00:51:21Bueno, al menos llévate al caballo.
00:51:26Tú quédatelo.
00:51:29Tal vez vendrán por ti.
00:51:36Toma esto.
00:51:41Debería ser suficiente.
00:51:45Tú espera.
00:51:47Joe volverá.
00:51:49No tardaré.
00:51:54¿Y si no?
00:51:57¿Y si no vuelves?
00:52:05¿Le contarás...
00:52:07a tu madre...
00:52:08sobre Joe Wood?
00:52:11¿A tu hijo también?
00:52:33Lo sé.
00:52:35Lo verá pronto.
00:52:39Eso espero.
00:52:44¿Has ido a Chicago?
00:52:49Puedo ser tu Buffalo Bill.
00:52:52Puede ser mi Annie Oakley.
00:52:54Estoy al mando.
00:52:58Pero puedo asegurarte que se fue.
00:53:01Nunca lo verás otra vez.
00:53:03Estoy buscando talento para el famoso salón de baile de Colorado.
00:53:07¡No!
00:53:08¡India!
00:53:09Así es que les dicen.
00:53:10No lo haré más.
00:53:11Estás aquí.
00:53:12Ya no puedo hacerlo.
00:53:17¿Y cómo lo llaman?
00:53:20Pearl.
00:53:26¿Eres tú?
00:53:28¿Estás bien, Pearl?
00:53:32Oh, Dios.
00:53:33Traje comida.
00:53:34Oh, Dios.
00:53:36Gracias.
00:53:37Agua.
00:53:40¿Qué pasó?
00:53:42¿Alguien vino? ¿Alguien te lastimó?
00:53:43No.
00:53:44Los mataré.
00:53:45No.
00:53:48No hicieron nada.
00:53:58Tengo sed.
00:54:03No tienes sed.
00:54:05Mira lo que Joe trajo.
00:54:18Creo que Pearl tiene sed ahora.
00:54:23Tendremos una buena noche, Pearl.
00:54:29Lo hiciste bien, Joe.
00:54:42Termínalo.
00:54:44Es todo para ti, Pearl.
00:54:47Dije que lo termines.
00:54:49No.
00:54:55Joe tomó uno.
00:54:57Tú tomas uno.
00:55:00A eso lo llaman dividirlo.
00:55:03¿Dividirlo?
00:55:05Justo a la mitad.
00:55:11Tú y yo nos dividimos.
00:55:15¿Tú y yo nos dividimos bien?
00:55:24Sí.
00:55:41Sí.
00:55:43Quisiera que tuviéramos una fogata.
00:55:46¿Una fogata?
00:55:52Vamos a hacer una pequeña.
00:55:56Nadie vendrá.
00:56:14Cuando te vi por primera vez, Pearl...
00:56:18Yo...
00:56:20No...
00:56:43Buenos días.
00:56:48No tengo nada.
00:56:50No tengo arma.
00:56:51No se muevan.
00:56:52Ninguno de ustedes.
00:57:08¿Dónde está Pearl?
00:57:10Los llevaremos a Tucson.
00:57:14Pero ella no hizo nada.
00:57:17Todo Joe.
00:57:20Sí, claro que sí.
00:57:29¿En serio eres tú?
00:57:32¿Es él?
00:57:33¿Quién eres?
00:57:34Soy un reportero.
00:57:41No pienses escapar.
00:57:48Sheriff, debe ser ella.
00:57:50¿Quién?
00:57:52La mujer que robó el carruaje.
00:57:56La reina bandida.
00:57:59¿Reina?
00:58:00Bueno, es el apodo que te dio el Daily Star.
00:58:03Debo decir que es muy bueno.
00:58:05¿El periódico de Tucson?
00:58:07De hecho, desearía que se me hubiera ocurrido a mí.
00:58:11Bueno, la llevaremos ahí.
00:58:13No tenemos instalaciones adecuadas para los de su tipo.
00:58:17Pero no puedes llevártela, por Dios.
00:58:19Vine aquí tan rápido como pude después de que escuché del arresto.
00:58:24Déjame sentarme y tomar una taza de café con mi sujeto y llevar a cabo una entrevista adecuada aquí.
00:58:31No sé si me importa tu sujeto.
00:58:33No podría importarme menos tu entrevista.
00:58:36¿Qué hay de Joe?
00:58:38Son parejas, ¿cierto?
00:58:43Me gustaría un minuto con él.
00:58:48Si lo permites.
00:58:51¿Sheriff?
00:59:00Aquí abajo. Ahí está.
00:59:07Diles que el robo del carruaje fue mi idea.
00:59:12Todo Joe, no Pearl.
00:59:15No. No.
00:59:22Joe.
00:59:26Hay una gran posibilidad de que no nos volvamos a ver.
00:59:30Supongo que nos veremos en el juicio.
00:59:34Pero hay una gran posibilidad de que éste sea el adiós.
00:59:38¿Juicio?
00:59:40Sí.
00:59:42Pearl, lo siento mucho. Nunca encontré dinero por mi cuenta.
00:59:49Nunca me engañaste.
00:59:52Es más importante que lo que cualquier hombre diga.
00:59:58Escucha. Escucha lo que Joe dice.
01:00:03Empiezas fuerte.
01:00:07Y luego...
01:00:09te arriesgas.
01:00:11Y luego...
01:00:13te arriesgas.
01:00:15Empiezas fuerte.
01:00:18Llamas a Joe, hijo de...
01:00:20Tú sabes.
01:00:22Tal vez piensen que no somos compañeros.
01:00:26Tal vez piensen que no querías robar el carruaje.
01:00:31Joe te hizo hacerlo.
01:00:33No.
01:00:35Pearl.
01:00:37Escucha lo que Joe dice.
01:00:41Te amo, Pearl.
01:00:43Maldito seas, sucio bastardo.
01:00:46No estaría en esto si no fuera por ti.
01:00:48Pearl.
01:00:49Bien, bien, vamos.
01:00:51No eres bueno, sucio bastardo.
01:00:53Pearl.
01:00:54Espero que te pudres en el infierno.
01:00:56Pearl.
01:01:10Me dije a mí mismo.
01:01:13Joe.
01:01:17Esta es la mujer que quieres.
01:01:41Oye.
01:01:43Eres esa chica de la que hablan.
01:01:57Doug, juro que no sé cómo se metió eso.
01:02:01No importa ahora, el daño ya está hecho.
01:02:05Y no parece que sea la primera vez que hace algo así.
01:02:09¿Crees que lo intentará otra vez?
01:02:11Bueno, si tiene la oportunidad.
01:02:14Estoy seguro de que la próxima vez hará un mejor trabajo.
01:02:18Sí, Doug.
01:02:28Oye.
01:02:29¿Estás ahí?
01:02:40¿Te llamas Pearl, cierto?
01:02:43Cállate.
01:02:44Silencio, o nos escucharán.
01:02:47¿Te escucharán a ti?
01:02:49No tengo nada que decir.
01:02:51Bueno, al menos escúchame.
01:02:54Antes de que llegaras, yo estaba ahí.
01:02:57Esa es mi celda, en la que estás.
01:03:00Lo que quiero decir es...
01:03:03Escucha.
01:03:04He estado aquí mucho tiempo.
01:03:06Ocho o nueve meses.
01:03:08Perdí la cuenta.
01:03:11Si ves a la pared, no la que está bajo la ventana.
01:03:15La que está justo frente a ti.
01:03:18Estaba haciendo un hoyo.
01:03:23No hay un hoyo.
01:03:26Bueno, aún no, porque olvidas el detalle de que tomaron mi celda y te la dieron a ti.
01:03:33Tócalo.
01:03:35Es suave en el medio, como mantequilla.
01:03:43Si puedes terminar el trabajo que empecé,
01:03:46tal vez ambos podamos salir de aquí.
01:03:53Bueno, aún no dices que no.
01:03:56Entonces, cuando termines con el hoyo de ahí,
01:03:59ven por el de enfrente.
01:04:01Entra mientras Billy tiene uno de sus sueños y ven a sacarme de aquí.
01:04:18Oye, ¿a dónde vas?
01:04:21¿Qué quieres de mí?
01:04:23Bueno, viendo que acabamos de hacer una fuga juntos, estaba pensando que...
01:04:28No pedí un compañero y no quiero un compañero.
01:04:31Señorita, creo que es una malagradecida, especialmente considerando como...
01:04:35¿Qué te dije?
01:04:38Ve por tu camino.
01:04:41¡Ve!
01:04:58¡Ve!
01:05:01¡No!
01:05:27¡Mierda!
01:05:31Señora Hart.
01:05:34Le diría a la corte.
01:05:37¿El por qué usted y ese hombre, Joe Bott, decidieron robar un carruaje?
01:05:56Responda, señorita Hart.
01:06:01¿Qué puedo decir?
01:06:05Estaba entre el diablo y el profundo mar azul.
01:06:10Solo agradezco que nadie salió herido.
01:06:14No sabíamos si teníamos 40 dólares o 400 dólares.
01:06:21Solo queríamos salir de ahí.
01:06:26Pero le di a cada uno un dólar.
01:06:28No quería que tuvieran hambre.
01:06:35Joe me suplicó culparlo por lo que hicimos.
01:06:44Pero era mi compañero.
01:06:49Solo intentaba ayudarme a llegar a casa con mi madre.
01:06:54Sé que es de conocimiento público que hice atentados contra mi propia vida.
01:07:05Pero la única persona que intenté matar fue a mí misma.
01:07:10La ironía de la libertad es, para mí, que me costó arriesgar todo lo que tuve.
01:07:22Hasta que no tenía nada más que perder.
01:07:26No fue hasta entonces que todo el mundo me hizo su reina bandida.
01:07:38¿Qué sueño?
01:07:44Supongo que es el final de su historia.
01:07:48Sí, su señoría.
01:07:51Lo es.
01:07:53Damas y caballeros.
01:07:55Estoy seguro de que hemos oído todo lo que necesitamos oír de estos dos prisioneros.
01:08:01Caballeros del jurado.
01:08:04Van a comenzar con sus deliberaciones.
01:08:07Solo espero que me permitan terminar mi almuerzo antes de emitir su veredicto.
01:08:13La corte entra en receso.
01:08:19Caballeros del jurado, ¿han llegado a un veredicto?
01:08:23Así es, su señoría.
01:08:25Que el presidente del jurado se ponga de pie y lea el veredicto.
01:08:34Por el cargo de robo a mano armada, el jurado declara a ambos acusados...
01:08:40...inocentes.
01:08:43¡Orden!
01:08:49¡Abogado! ¡Suban aquí!
01:08:58Es inaceptable.
01:09:00Ganó justamente su señoría.
01:09:03Los manipuló.
01:09:05¿Qué es lo que vamos a hacer?
01:09:09Podríamos hacer que la arresten.
01:09:12Por otro crimen.
01:09:15Sí, ¿pero cuál?
01:09:19Manipulación del correo estadounidense.
01:09:22El correo estaba en el carruaje.
01:09:25Sí, pero no suena bien.
01:09:30Tenía un arma.
01:09:32No debería tener un arma.
01:09:36¿Qué no ella es tu cliente?
01:09:41Dos crímenes son mejor que uno.
01:09:43Correcto.
01:09:45¿Rayleigh?
01:09:47Arresta a Pearl Hart y Joe Bull.
01:09:53No.
01:09:56Voy más absueltos.
01:10:06No seré juzgada por una ley que no...
01:10:09...le da voz a las mujeres.
01:10:14No.
01:10:23¿Sí?
01:10:24Es sobre la mujer, señor.
01:10:27Entra.
01:10:31Hay uno de esos reporteros aquí solicitando una entrevista.
01:10:34¿Otra?
01:10:36Este vino desde Nueva York.
01:10:38Mierda, tengo carta de otros tres aquí.
01:10:42Tal vez no es tan mala idea para la reputación de la prisionera.
01:10:46Y para la de usted, señor.
01:10:48Si me permite decirlo.
01:10:54Con toda esa exposición...
01:10:59Podríamos mejorar su alojamiento.
01:11:03Ponla en la celda más grande de la montaña.
01:11:07Lo haré enseguida, señor.
01:11:09Y denle una cama nueva, por Dios.
01:11:12Y ropa de cama fresca.
01:11:15No podemos hacer que este lugar se vea como una prisión, ¿cierto?
01:11:28Señorita Hart.
01:11:29Un periodista quiere verla.
01:11:31Desde Nueva York.
01:11:32Manhattan, para ser exacto.
01:11:34Y preferiría reportero.
01:11:37¿Te estás instalando?
01:11:39Supongo.
01:11:41Puede que no sea una mala idea sentirse cómodo con una estancia tan larga.
01:11:46Claro, sin ofender.
01:11:48Si no le importa la pregunta directa, señorita Hart.
01:11:51¿Cómo planea pasar los próximos...
01:11:55...cinco años?
01:12:02Tan rápido como sea posible.
01:12:05Creo que nos sentaremos para esta entrevista.
01:12:08Pero primero, debemos tomar su retrato.
01:12:12Guardia.
01:12:13¿Hay algo que pueda ponerse?
01:12:15Quizá con lo que fue arrestada.
01:12:17Le preguntaré al alcalde.
01:12:19Y prefiero oficial.
01:12:21Bueno.
01:12:22Oficial.
01:12:23Un arma para ella.
01:12:25¿Descargada?
01:12:26Por supuesto.
01:12:34Bien.
01:13:05¿Qué pasa?
01:13:06Nada.
01:13:07¿Qué pasa?
01:13:08Nada.
01:13:09¿Qué pasa?
01:13:10Nada.
01:13:11¿Qué pasa?
01:13:12Nada.
01:13:13¿Qué pasa?
01:13:14Nada.
01:13:15¿Qué pasa?
01:13:16Nada.
01:13:17¿Qué pasa?
01:13:18Nada.
01:13:19¿Qué pasa?
01:13:20Nada.
01:13:21¿Qué pasa?
01:13:22Nada.
01:13:23¿Qué pasa?
01:13:24Nada.
01:13:25¿Qué pasa?
01:13:26Nada.
01:13:27¿Qué pasa?
01:13:28Nada.
01:13:29¿Qué pasa?
01:13:30Nada.
01:13:31¿Qué pasa?
01:13:32Nada.
01:13:33¿Qué pasa?
01:13:34Nada.
01:13:35¿Qué pasa?
01:13:36Nada.
01:13:37¿Qué pasa?
01:13:38Nada.
01:13:39¿Qué pasa?
01:13:40Nada.
01:13:41¿Qué pasa?
01:13:42Nada.
01:13:43¿Qué pasa?
01:13:44Nada.
01:13:45¿Qué pasa?
01:13:46Nada.
01:13:47¿Qué pasa?
01:13:48Nada.
01:13:49¿Qué pasa?
01:13:50Nada.
01:13:51¿Qué pasa?
01:13:52Nada.
01:13:53¿Qué pasa?
01:13:54Nada.
01:13:55¿Qué pasa?
01:13:56Nada.
01:13:57¿Qué pasa?
01:13:58Nada.
01:13:59¿Qué pasa?
01:14:00Nada.
01:14:01¿Qué pasa?
01:14:03¿Eres tú?
01:14:10Joe.
01:14:12Barry.
01:14:16¿Me iré?
01:14:19No.
01:14:21¿A dónde vas?
01:14:23Lejos.
01:14:25Muy lejos.
01:14:28Ven conmigo.
01:14:30No te vayas.
01:14:33Barry.
01:14:36Encuéntrame.
01:14:37Joe.
01:14:45Joe.
01:14:46Joe.
01:14:53No.
01:14:56No.
01:15:03Barry.
01:15:07¿Te traje a alguien para que hables con él?
01:15:12Hoy no.
01:15:16No pareces tú misma hoy.
01:15:21Tuve un sueño raro anoche.
01:15:25¿Tú?
01:15:27Sí.
01:15:28Tuve un sueño raro anoche.
01:15:36Joe escapó.
01:15:38Se fue sin mí.
01:15:50¿Qué pasa?
01:15:59Me dijeron que no te lo contara.
01:16:03¿Cuándo?
01:16:06Casi un mes.
01:16:09Fue nombrado FIDEI comisario.
01:16:12Manejando suministros para las pandillas afuera.
01:16:17Porque no valía la pena confiar en él.
01:16:22Siguen buscando.
01:16:23No han encontrado nada.
01:16:29Es algo maravilloso y horrible de encontrar.
01:16:40Espero que nunca lo encuentren.
01:16:59¿Qué edad tienes?
01:17:02Diecinueve.
01:17:12Me recordaste a mí misma.
01:17:15Hace años.
01:17:20Antes de que esto pasara.
01:17:29¿Volverás esta noche?
01:17:35No quiero estar sola.
01:17:38Si quieres.
01:18:28No quiero estar sola esta noche.
01:18:33Y no está asustada de nadie más.
01:18:39Pero está asustada
01:18:42de esa parte de ella misma
01:18:44que se quedaría y moriría
01:18:47antes de que saliera el sol.
01:18:50Y no quiero estar sola esta noche.
01:18:55No esta noche.
01:18:58No esta noche.
01:19:22¿Me veo como ella?
01:19:26¿Pam?
01:19:29Hice lo mejor que pude.
01:19:33La reina bandida.
01:19:49¿Pam?
01:19:59Pearl, traje a alguien que quiere verte.
01:20:08¿Cuánto tiempo tendrá que esperar?
01:20:10¿No ves que estoy enferma?
01:20:15Traeré a un doctor.
01:20:29¿Y bueno?
01:20:31Lo está.
01:20:34¿Cómo pudo pasar esto?
01:20:37La manera en la que normalmente pasa.
01:20:41Dijo que la visitaron muchas personas.
01:20:49Bien, si no hay nada más, me retiro.
01:20:59Debemos decirle al gobernador.
01:21:03Anda un telegrama ahora.
01:21:05No habrán más visitantes
01:21:07hasta que diga lo contrario.
01:21:09Sí, señor.
01:21:11No habrán más privilegios especiales
01:21:13para esa mujer.
01:21:29Será diferente esta vez.
01:21:33Te cuidaré.
01:21:36Yo sola.
01:21:51Has sido transferido a otro bloque.
01:21:54Tengo aquí el perdón
01:21:58del gobernador.
01:22:03Me pidió que le transmitiera un mensaje.
01:22:09No vuelva a poner un pie en el territorio.
01:22:13No vuelva.
01:22:16No vuelva.
01:22:18No vuelva.
01:22:21No vuelva.
01:22:24No vuelva.
01:22:26No vuelva.
01:22:31No vuelve para el territorio de Arizona.
01:22:53Después de salir de la cárcel, Third Heart llevó su primer programa sobre su experiencia
01:23:09como corajida, no fue un éxito.
01:23:18Desapareció de la vista del público, algunos dicen que se volvió a casar con un hombre
01:23:27llamado Bywater, nadie lo sabrá con seguridad.
01:24:48Pero la verdad es que no fue un éxito, la verdad es que no fue un éxito, la verdad
01:25:03es que no fue un éxito, la verdad es que no fue un éxito, no fue un éxito, no fue
01:25:16un éxito, no fue un éxito.