• 5 months ago
Tom & Jerry - Piraten auf Schatzsuche (2006) Filme Deustche HD

Category

đŸ˜č
Fun
Transcript
00:00:00Yes, this story takes place on the high seas.
00:00:06It is the story of a fabulous treasure.
00:00:10It tells of three pirate brothers who were looking for this treasure.
00:00:17And of how their plans were crossed by a cat and a mouse.
00:01:01Yarrr!
00:01:04Yarrr!
00:01:08Oh, he said, hold on tight, you miserable dogs!
00:01:11Get everything you can under deck!
00:01:30Yarrr!
00:01:49Everything you can under deck, cat!
00:02:01Yarrr!
00:02:09Yarrr!
00:02:22Yarrr!
00:02:52Yarrr!
00:03:20Yarrr!
00:03:30Yarrr!
00:03:40Yarrr!
00:04:05Yarrr!
00:04:15Yarrr!
00:04:25Yarrr!
00:04:35Yarrr!
00:04:45Yarrr!
00:04:55Yarrr!
00:05:05Yarrr!
00:05:15Yarrr!
00:05:25Yarrr!
00:05:45Yarrr!
00:05:55Yarr!
00:06:05Yarr!
00:06:15Yarr!
00:06:25Yarr!
00:06:43Yarr!
00:07:13Yarr!
00:07:23Yarr!
00:07:33Yarr!
00:07:43Yarr!
00:07:53Yarr!
00:08:03Yarr!
00:08:13Yarr!
00:08:23Yarr!
00:08:33Yarr!
00:08:43Yarr!
00:08:53Yarr!
00:09:03Yarr!
00:09:13Yarr!
00:09:23Yarr!
00:09:31Yarr!
00:09:37Yarr!
00:09:47Yarr!
00:09:57Yarr!
00:10:07Yarr!
00:10:17Yarr!
00:10:19Yarr!
00:10:21Yarr!
00:10:33Yeah!
00:10:34Oho!
00:10:35Das hast du gut gemacht, Thomas!
00:10:36Yeah!
00:10:37Wah!
00:10:38Hi!
00:10:39Entschuldige bitte!
00:10:40Hallo!
00:10:41Oho!
00:10:42Oho!
00:10:43Oho!
00:10:44Oho!
00:10:45Oho!
00:10:46Oho!
00:10:47Oho!
00:10:48Oho!
00:10:49Oho!
00:10:50Oho!
00:10:51Oho!
00:10:52Oho!
00:10:53Oho!
00:10:54Oho!
00:10:55Oho!
00:10:56Oho!
00:10:57Oho!
00:10:58Oho!
00:10:59Oho!
00:11:00Oho!
00:11:01Oho!
00:11:02Oho!
00:11:03Oho!
00:11:04Oho!
00:11:05Oho!
00:11:06Oho!
00:11:07Oho!
00:11:08Oho!
00:11:09Oho!
00:11:10Oho!
00:11:11Oho!
00:11:12Oho!
00:11:13Oho!
00:11:14Oho!
00:11:15Oho!
00:11:16Oho!
00:11:17Oho!
00:11:18Oho!
00:11:19Oho!
00:11:20Oho!
00:11:21Oho!
00:11:22Oho!
00:11:23Oho!
00:11:24Oho!
00:11:25Oho!
00:11:26Oho!
00:11:27Oho!
00:11:28Oho!
00:11:29Oho!
00:11:30Oho!
00:11:31Oho!
00:11:32Oho!
00:11:33Oho!
00:11:34Oho!
00:11:35Oho!
00:11:36Oho!
00:11:37Oho!
00:11:38Oho!
00:11:39Oho!
00:11:40Oho!
00:11:41Oho!
00:11:42Oho!
00:11:43Oho!
00:11:44Oho!
00:11:45Oho!
00:11:46Oho!
00:11:47Oho!
00:11:48Oho!
00:11:49Oho!
00:11:50Oho!
00:11:51Oho!
00:11:52Oho!
00:11:53Oho!
00:11:54Oho!
00:11:55Oho!
00:11:56Oho!
00:11:57Oho!
00:11:58Oho!
00:11:59Oho!
00:12:00Oho!
00:12:01Oho!
00:12:02Oho!
00:12:03Oho!
00:12:04Oho!
00:12:05Oho!
00:12:06Oho!
00:12:07Oho!
00:12:08Oho!
00:12:09Oho!
00:12:10Oho!
00:12:11Oho!
00:12:12Oho!
00:12:13Oho!
00:12:14Oho!
00:12:15Oho!
00:12:16Oho!
00:12:17Oho!
00:12:18Oho!
00:12:19Oho!
00:12:20Oho!
00:12:21Oho!
00:12:22Oho!
00:12:23Oho!
00:12:24Oho!
00:12:25Oho!
00:12:26Oho!
00:12:27Oho!
00:12:28Oho!
00:12:29Oho!
00:12:30Oho!
00:12:31Oho!
00:12:32Oho!
00:12:33Oho!
00:12:34Oho!
00:12:35Oho!
00:12:36Oho!
00:12:37Oho!
00:12:38Oho!
00:12:39Oho!
00:12:40Oho!
00:12:41Oho!
00:12:42Oho!
00:12:43Oho!
00:12:44Oho!
00:12:45Oho!
00:12:46Oho!
00:12:47Oho!
00:12:48Oho!
00:12:49Oho!
00:12:50Oho!
00:12:51Oho!
00:12:52Oho!
00:12:53Oho!
00:12:54Oho!
00:12:55Oho!
00:12:56Oho!
00:12:57Oho!
00:12:59Yargh!
00:13:00Oh, wow!
00:13:01Was in dreiteufelsnamen sieg denn da vorm?
00:13:10Yargh!
00:13:12Ah, mein verhasster Bruder der blaue Pirat Bob!
00:13:15Du hast wohl gerochen, dass ich die Schatzkarte habe, hÀ?
00:13:18Dann komm doch und hol sie dir!
00:13:28Ah!
00:13:29Ah!
00:13:30Ah!
00:13:31Ah!
00:13:32Ah!
00:13:33Ah!
00:13:34Ah!
00:13:35Ah!
00:13:36Ah!
00:13:37Ah!
00:13:38Ah!
00:13:39Ah!
00:13:40Ah!
00:13:41Ah!
00:13:42Ah!
00:13:43Ah!
00:13:44Ah!
00:13:45Ah!
00:13:46Ah!
00:13:47Ah!
00:13:48Ah!
00:13:49Ah!
00:13:50Ah!
00:13:51Ah!
00:13:52Ah!
00:13:53Ah!
00:13:54Ah!
00:13:55Ah!
00:13:56Ah!
00:13:57Ah!
00:13:58Ah!
00:13:59Ah!
00:14:00Ah!
00:14:01Ah!
00:14:02Ah!
00:14:03Ah!
00:14:04Ah!
00:14:05Ah!
00:14:06Ah!
00:14:07Ah!
00:14:08Ah!
00:14:09Ah!
00:14:10Ah!
00:14:11Ah!
00:14:12Ah!
00:14:13Ah!
00:14:14Ah!
00:14:15Ah!
00:14:16Ah!
00:14:17Ah!
00:14:18Ah!
00:14:19Ah!
00:14:20Ah!
00:14:21Ah!
00:14:22Ah!
00:14:23Ah!
00:14:24Ah!
00:14:25Ah!
00:14:26Ah!
00:14:27Ah!
00:14:28Ah!
00:14:29Ah!
00:14:30Ah!
00:14:31Ah!
00:14:32Ah!
00:14:33Ah!
00:14:34Ah!
00:14:35Ah!
00:14:36Ah!
00:14:37Ah!
00:14:38Ah!
00:14:39Ah!
00:14:40Ah!
00:14:41Ah!
00:14:42Ah!
00:14:43Ah!
00:14:44Ah!
00:14:45Ah!
00:14:46Ah!
00:14:47Ah!
00:14:48Ah!
00:14:49Ah!
00:14:50Ah!
00:14:51Ah!
00:14:52Ah!
00:14:53Ah!
00:14:54Ah!
00:14:55Ah!
00:14:56Ah!
00:14:57Ah!
00:14:58Ah!
00:14:59Ah!
00:15:00Ah!
00:15:01Ah!
00:15:02Ah!
00:15:03Ah!
00:15:04Ah!
00:15:05Ah!
00:15:06Ah!
00:15:07Ah!
00:15:08Ah!
00:15:09Ah!
00:15:10Ah!
00:15:11Ah!
00:15:12Ah!
00:15:13Ah!
00:15:14Ah!
00:15:15Ah!
00:15:16Ah!
00:15:17Ah!
00:15:18Ah!
00:15:19Ah!
00:15:20Ah!
00:15:21Ah!
00:15:22Ah!
00:15:23Ah!
00:15:24Yee-haw!
00:15:54Hey Betty, you know, he's still doing completely incomprehensible stuff, I just translate as well as I can and I get something to nibble on from time to time. And with you?
00:16:16Oh, it's always the same. I'm telling you, it's not like it used to be.
00:16:20I'm beginning to understand hardly a word of what he's saying.
00:16:23That's King Groot.
00:17:16Oops, the break is over. I have to go.
00:17:19See you later, Stan.
00:17:21No, you swine dog! Or I'll kill you on the sea!
00:17:46Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:18:16, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no , no Peki
00:18:26checked out right away to provide Ana Birds on top , so that no one can do anything dangerous again .
00:18:33Plus cryptocurrency in the subscription.
00:18:36Then the final opportunity
00:18:41, you
00:18:42This is the punishment for all the times you've blocked the toilet, Brother Bob!
00:18:57You're asking who I'm translating for?
00:19:01No, actually, for no one.
00:19:03It's just a habit.
00:19:12I don't know what you're talking about.
00:19:14I'm not talking to you.
00:19:16I'm talking to you.
00:19:18I'm talking to you.
00:19:20I'm talking to you.
00:19:22I'm talking to you.
00:19:24I'm talking to you.
00:19:26I'm talking to you.
00:19:28I'm talking to you.
00:19:30I'm talking to you.
00:19:32I'm talking to you.
00:19:34I'm talking to you.
00:19:36I'm talking to you.
00:19:38I'm talking to you.
00:19:40I'm talking to you.
00:20:11Yes?
00:20:13Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes
00:20:18Yes?
00:20:20Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes
00:20:22Aha, you think you could steal my card, you lowlife!
00:20:29Yes?
00:20:33Yes!
00:20:35Get your card, you filthy caterpillar!
00:20:38Yeah, ha, ha, ha, yeah.
00:20:40Dann könnte auch ne extra Portion Hering fĂŒr dich rausspringen.
00:21:08Yeah, ha, ha, ha, yeah.
00:21:39Ja, ha, ha, ha, ha, yeah.
00:21:44Ja, ha, ha, ha, yeah.
00:21:46Ja, ha, ha, ha, ha.
00:21:50Pinflption.
00:21:57Vergiss nicht!
00:21:58Du hast bis Sonnenuntergang Zeit, die Karte in die Flasche zurĂŒck zu stecken.
00:22:02Sonst wird der Fluch dich...
00:22:34Yes!
00:22:35Yes!
00:22:36Yes!
00:22:37Yes!
00:22:38Yes!
00:22:39Yes!
00:22:40Yes!
00:22:41Yes!
00:22:42Yes!
00:22:43Yes!
00:22:44Yes!
00:22:45Yes!
00:22:46Yes!
00:22:47Yes!
00:22:48Yes!
00:22:49Yes!
00:22:50Yes!
00:22:51Yes!
00:22:52Yes!
00:22:53Yes!
00:22:54Yes!
00:22:55Yes!
00:22:56Yes!
00:22:57Yes!
00:22:58Yes!
00:22:59Yes!
00:23:00Yes!
00:23:01Yes!
00:23:02Yes!
00:23:03Yes!
00:23:04Yes!
00:23:05Yes!
00:23:06Oh, nein! Der Schatz ist verflucht!
00:23:10Unser Bruder Lila Paul wollte ihn finden und ist seitdem verschollen!
00:23:14Jarrr!
00:23:15Jarrr! Und dir wird es genauso ergehen!
00:23:19Jarrr!
00:23:29Jarrr!
00:23:31Mach's gut, blauer Pirat Bob! Und grĂŒĂŸ die Fischlein da unten von mir!
00:23:37Tut mir wirklich leid, Patty. Wir sprechen uns noch!
00:23:40Jarrr!
00:23:42Oh, du bist wohl immer noch sauer, weil ich die oberste Koje genommen hatte?
00:23:47Hey, immer locker bleiben, es denn man sieht sich!
00:24:01Jarrr!
00:24:08Jarrr!
00:24:15Jarrr!
00:24:17Setzt die Segel und auf zur Juhu, Juhu-Insel!
00:24:22Aye, aye, Pirat Ron!
00:24:28Jarr, jarr, jarr!
00:24:30Nimm dir ruhig von meinen geheimen HeringsvorrÀten!
00:24:39Oh, jarr!
00:24:40Oh, sie scheinen wohl doch nicht so geheim zu sein!
00:24:47Ah, jarr!
00:24:50Dann wollen wir doch mal sehen, wo der winzig kleine Punkt ist, der sagt, hier bin ich vergraben!
00:25:00Jarr, jarr, jarr!
00:25:10Verflucht! Ihr habt die Karte nicht vor Sonnenuntergang in die Flasche zurĂŒckgesteckt und jetzt seid ihr alle verflucht!
00:25:19Jarr, jarr, jarr!
00:25:27Jarr!
00:25:28Was soll das ganze Gefase von wegen Karte in die Flasche stecken?
00:25:31Das ist das erste Mal, dass ich sowas höre!
00:25:33Aber ich habe euch das doch alles erklÀrt, und zwar, Àhm, ihm!
00:25:40Oh doch, das weiß ich genau!
00:25:43Und jetzt seid ihr alle verflucht!
00:25:50Damit steht dieses Schiff von heute an im Dienst der Flotte der spanischen MĂ€hne!
00:25:57Jarr!
00:25:59Thomas, hast du irgendwas zu deiner Verteidigung zu sagen?
00:26:13Jarr, jarr, jarr!
00:26:18Jarr!
00:26:19Oh, ich muss kurz raus!
00:26:24Jarr, jarr, jarr!
00:26:36Jarr, jarr, jarr!
00:26:38Jarr, jarr, jarr!
00:26:41Jarr, jarr!
00:26:50Jarr!
00:27:01Jarr, jarr, jarr!
00:27:10Geronimo!
00:27:11Geronimo!
00:27:12Geronimo!
00:27:13Geronimo!
00:27:14Geronimo!
00:27:15Ruta Piradon!
00:27:16You can leave the ship!
00:27:22Yeah haha!
00:27:24You, let the boat down!
00:27:31HAHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA0
00:27:42Jarr Jarr
00:27:43Jarr Jarr
00:27:44Well, yeah, Thomas, now that it's all your fault...
00:27:48Are you rowing?!
00:27:50No
00:27:51Yes
00:27:52No
00:27:52No
00:27:53We will meet again soon.
00:28:03After the pirates realized that their ship was lost forever,
00:28:07they set off in their lifeboat to find the treasure.
00:28:12And although they had many dangers,
00:28:15not to mention an unpleasant sea sickness,
00:28:19they finally reached their cursed destination.
00:28:27Jarrr!
00:28:28The Juhu Island!
00:28:30This is the place on the map where the treasure is buried.
00:28:39Jarrr, Jarrr, Jarrr, Jarrr, Jarrr.
00:28:41One thing must be clear to you, boys.
00:28:44There are many dangers here and your reward is low.
00:28:47Jarrr, Jarrr, Jarrr, Jarrr, Jarrr, Jarrr, Jarrr, Jarrr, Jarrr, Jarrr, Jarrr, Jarrr, Jarrr.
00:28:52Of course, that doesn't apply to me.
00:28:54Because I will be rewarded richly.
00:28:56And now, Thomas, row!
00:29:07Jarrr, Jarrr, Jarrr.
00:29:09For this you will get a juicy entry into your personal book.
00:29:18Jarrr!
00:29:29Jarr!
00:29:37Jarrr!
00:29:43Jarr!
00:29:47â™Ș
00:30:17â™Ș
00:30:47â™Ș
00:31:17â™Ș
00:31:27â™Ș
00:31:37â™Ș
00:31:47â™Ș
00:31:57â™Ș
00:32:07â™Ș
00:32:17â™Ș
00:32:27â™Ș
00:32:37â™Ș
00:32:47â™Ș
00:32:57â™Ș
00:33:07â™Ș
00:33:17â™Ș
00:33:27â™Ș
00:33:37â™Ș
00:33:47â™Ș
00:33:57â™Ș
00:34:07â™Ș
00:34:17â™Ș
00:34:27â™Ș
00:34:37â™Ș
00:34:47â™Ș
00:34:57â™Ș
00:35:07â™Ș
00:35:17â™Ș
00:35:27â™Ș
00:35:37â™Ș
00:35:47â™Ș
00:35:57â™Ș
00:36:07â™Ș
00:36:17â™Ș
00:36:27â™Ș
00:36:37â™Ș
00:36:47â™Ș
00:36:57â™Ș
00:37:07â™Ș
00:37:17â™Ș
00:37:27â™Ș
00:37:37â™Ș
00:37:47â™Ș
00:37:57â™Ș
00:38:07â™Ș
00:38:17â™Ș
00:38:27â™Ș
00:38:37â™Ș
00:38:47â™Ș
00:38:57â™Ș
00:39:07â™Ș
00:39:17â™Ș
00:39:27â™Ș
00:39:37â™Ș
00:39:47â™Ș
00:39:57â™Ș
00:40:07â™Ș
00:40:17â™Ș
00:40:27â™Ș
00:40:37â™Ș
00:40:47â™Ș
00:40:57â™Ș
00:41:07â™Ș
00:41:17â™Ș
00:41:27â™Ș
00:41:37â™Ș
00:41:47â™Ș
00:41:57â™Ș
00:42:07â™Ș
00:42:17â™Ș
00:42:27â™Ș
00:42:37â™Ș
00:42:47â™Ș
00:42:57â™Ș
00:43:07â™Ș
00:43:17â™Ș
00:43:27â™Ș
00:43:37â™Ș
00:43:47â™Ș
00:43:57â™Ș
00:44:07â™Ș
00:44:17â™Ș
00:44:27â™Ș
00:44:37â™Ș
00:44:47â™Ș
00:44:57â™Ș
00:45:07â™Ș
00:45:17â™Ș
00:45:27â™Ș
00:45:37â™Ș
00:45:47â™Ș
00:45:57â™Ș
00:46:07â™Ș
00:46:17â™Ș
00:46:27â™Ș
00:46:37â™Ș
00:46:47â™Ș
00:46:57â™Ș
00:47:07â™Ș
00:47:17â™Ș
00:47:27â™Ș
00:47:37â™Ș
00:47:47â™Ș
00:47:57â™Ș
00:48:07â™Ș
00:48:17â™Ș
00:48:27â™Ș
00:48:37â™Ș
00:48:47â™Ș
00:48:57â™Ș
00:49:07â™Ș
00:49:17â™Ș
00:49:27â™Ș
00:49:37â™Ș
00:49:47â™Ș
00:49:57â™Ș
00:50:07â™Ș
00:50:17â™Ș
00:50:27â™Ș
00:50:37â™Ș
00:50:47â™Ș
00:50:57â™Ș
00:51:07â™Ș
00:51:17â™Ș
00:51:27â™Ș
00:51:37â™Ș
00:51:47â™Ș
00:51:57â™Ș
00:52:07â™Ș
00:52:17â™Ș
00:52:27â™Ș
00:52:37â™Ș
00:52:47â™Ș
00:52:57â™Ș
00:53:07â™Ș
00:53:17â™Ș
00:53:27â™Ș
00:53:37â™Ș
00:53:47â™Ș
00:53:57â™Ș
00:54:07â™Ș
00:54:17â™Ș
00:54:27â™Ș
00:54:37â™Ș
00:54:47â™Ș
00:54:57â™Ș
00:55:07â™Ș
00:55:17â™Ș
00:55:27â™Ș
00:55:37â™Ș
00:55:47â™Ș
00:55:57â™Ș
00:56:07â™Ș
00:56:17â™Ș
00:56:27â™Ș
00:56:37â™Ș
00:56:47â™Ș
00:56:57â™Ș
00:57:07â™Ș
00:57:17â™Ș
00:57:27â™Ș
00:57:37â™Ș
00:57:47â™Ș
00:57:57â™Ș
00:58:07â™Ș
00:58:17â™Ș
00:58:27â™Ș
00:58:37â™Ș
00:58:47â™Ș
00:58:57â™Ș
00:59:07â™Ș
00:59:17â™Ș
00:59:27â™Ș
00:59:37â™Ș
00:59:47â™Ș
00:59:57â™Ș
01:00:07â™Ș
01:00:17â™Ș
01:00:27â™Ș
01:00:37â™Ș
01:00:47â™Ș
01:00:57â™Ș
01:01:07â™Ș
01:01:17â™Ș
01:01:27â™Ș
01:01:37â™Ș
01:01:47â™Ș
01:01:57â™Ș
01:02:07â™Ș
01:02:17â™Ș
01:02:27â™Ș
01:02:37â™Ș
01:02:47â™Ș
01:02:57â™Ș
01:03:07â™Ș
01:03:17â™Ș
01:03:27â™Ș
01:03:37â™Ș
01:03:47â™Ș
01:03:57â™Ș
01:04:07â™Ș
01:04:17â™Ș
01:04:27â™Ș
01:04:37â™Ș
01:04:47â™Ș
01:04:57â™Ș

Recommended