• el año pasado
Kuzey crecio en un pueblo rural donde la vida era simple. Pero no pudo escapar del atractivo de la ciudad, y habiendose mudado para estudiar cuando era joven, decidio quedarse y construir una nueva vida para si mismo. Se enamoro, consiguio un gran trabajo y tuvo tres hijas. Pero, de repente, su mundo se derrumba cuando su esposa lo abandona, dejandolo en la calle. Sin dinero y con tres hijas adolescentes que cuidar, no le queda mas remedio que regresar a la casa de su infancia y pedir perdon a la comunidad que rechazo. Aunque tiene que trabajar duro para ganarse a los aldeanos, y para convencer a sus hijas adolescentes de que se adapten a la vida en el campo, hay una luz al final del tunel para Kuzey gracias a Yildiz, su novia de la infancia con la que estaba destinado a casarse. Pero ganarsela podria ser su mayor desafio hasta el momento.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Felidein, ya estoy.
00:05Buenos días.
00:08Bueno, ya estoy. Podemos irnos si quieres.
00:12No, no puedes.
00:19Ya voy yo con mi hija.
00:22No, papá, no hace falta. Puedes tomar el té con Gildis.
00:26Kuzey, deja ya de meterte con el chaval.
00:28Ay, mira, el kebab de Adana huele de maravilla.
00:31Vamos a probarlo, amor, venga.
00:33Vale, lo probamos.
00:35Pero necesito que me compres algo, a ver cómo te lo digo.
00:48Muchas, muchas cebollas, cara de niño.
00:51Ya sabes, sigo machacando cebollas.
00:59Vale, vale, papá.
01:05Ay, venga, venga, vale.
01:12¡Oh, oh! ¡Salí vivo!
01:15Venga, venga, pon los dos para nosotros.
01:18Cuidado, no dejes que se quemen.
01:20Cariño, ven aquí.
01:22Kuzey asaría la parrilla ese sábano.
01:25Desde luego.
01:26Uy, huele de maravilla.
01:28Uy, venga.
01:30Te apestan las manos a cebolla.
01:32Venga, venga, vamos a comer esto en paz.
01:35Uy.
01:55Ese niño se va a caer, no puedo mirar.
01:57No, no pasa nada, mira.
01:59No le pasará nada mientras su padre esté con él, no temas.
02:03¿Sabíais que a Osman le daba mucho miedo montar en bici de niño?
02:07Ah, el amo de la conducción, nunca me lo habías contado.
02:11Si te daba tanto miedo la bici, ¿de dónde surge ese amor por conducir?
02:15Cuando era bebé solían meterme en un minibús para que me durmiera.
02:20Pero me despertaba si el minibús se paraba.
02:22El niño que se moría por conducir un minibús tenía miedo a montar en bici, ¿os lo creéis?
02:27Pero es que no son lo mismo.
02:28Un minibús tiene cuatro ruedas y una bici solo tiene dos.
02:32Puedes caerte a la derecha y a la izquierda.
02:34Es muy difícil.
02:36Pero ahora lo haces muy bien, ¿cómo has aprendido?
02:39Fui aprendiendo poco a poco.
02:41Vaya.
02:42Aprendió de su padre.
02:43Le enseñó a conducir en minibús y a montar en bici.
02:46Sí, y también me enseñó otras cosas.
02:49Me enseñó que su cariño era una gran mentira.
02:51Primo.
02:53Osman, hombre, por el amor de Dios, todos sabemos lo mucho que tu padre te quiere.
02:57Sí, ¿de veras?
02:58Y por eso no se preocupa por mí.
03:00¿No podría al menos preguntarme dónde estoy, si me alimento bien o dónde estoy viviendo?
03:06Pues llámalo tú.
03:07Mira, parece una persona dura, pero no ha renunciado a ti.
03:11Seguro que hacéis las paces si lo llamas.
03:13¿Quién quiere hacer las paces?
03:14Yo no tengo nada que hablar con un hombre que no se preocupa por mí.
03:21Osman.
03:23Cariño.
03:24Pensaba que ibas a comprarnos algodón de azúcar a todos.
03:27Venga, cuñado, a ver si te estiras.
03:29Oh, no, ya tengo que apoquinarse otra vez.
03:31¡Qué cara tienes!
03:33Hola, ¿nos pone dos, por favor?
03:37¿Solo dos?
03:38¿Vosotros no queréis?
03:40Bueno, cuñado, ya que invitas tú, yo también quiero.
03:46Oiga, pónganos otro más.
03:48Lo compartimos, lo compartimos.
03:51Eres un auténtico tacaño.
03:55Dios.
03:57¿Qué tendrá eso que ver?
03:59Ahora hago deporte, no puedo tomar azúcar.
04:03Está bien.
04:07Pero mirad qué cara pone el tío.
04:09Es solo algodón de azúcar.
04:10Apúntalo y te lo pago la semana que viene.
04:13El tío Petri hizo muy bien en echarte.
04:15Me has exprimido literalmente en unas semanas.
04:18¿Eso qué significa?
04:19¿Que soy una carga para ti?
04:21¿Eso es lo que dices?
04:22No.
04:24Venga, era broma, broma.
04:26¿Puedes quedarte conmigo, por favor?
04:29Eres mi hermano, mi hermano.
04:31Venga, ábrelo.
04:33Si aún no lo has abierto.
04:35Chaval, si hasta me salto a la dieta por ti.
04:42Aunque se rían de nosotros.
04:45¿De acuerdo, primo?
04:46Me encanta ese limón.
04:47Así que no digas tonterías.
04:50Toma, prueba.
04:51Está muy rico.
04:56¿Qué te pasa, Halilibo?
04:58¿Qué es lo que te preocupa?
04:59¿Por qué no cantas?
05:01No, nada.
05:02¿Qué podría preocuparme?
05:04No, estoy bien.
05:06Es un honor que la Señora de los Ojos Azules esté aquí.
05:09Es más, ¿quiere que le ponga otro kebab?
05:13Claro, hombre, claro.
05:15¿Sabes lo que haces, Halilibo?
05:17¿Qué?
05:18¿Qué?
05:19¿Qué?
05:20¿Qué?
05:21¿Qué?
05:22¿Qué?
05:23¿Qué?
05:24¿Qué?
05:25¿Qué es lo que haces, Halilibo?
05:27Cuando llegaste, me preguntaba quién comería sirván, mumbar y kebab aquí.
05:31Pero ahora somos clientes habituales.
05:34Y yo no hablaba en vano, socia.
05:36O no te lo dije.
05:37¿No te dije que este chico de Adana sabe hacerse querer?
05:42Escucha, estaba pensando en mudarme a ese cuarto.
05:46Así mantendría vigilado el restaurante.
05:48¿Qué dices?
05:49Pues bien pensado, Halilibo.
05:51Pero lo hablamos luego, ¿vale?
05:53¿Pero por qué luego?
05:54Vamos a esperar a que vuelva el ladrón, ¿eh?
05:58Es más cómodo que un hotel, no te preocupes por mí.
06:07¿Qué?
06:09¿De qué habláis?
06:10¿Qué ladrón?
06:12¿Qué pasa aquí?
06:14Nada, mi ojos azules, Halil.
06:16Lo dice como precaución en general, ¿verdad, Halilibo?
06:19¿En general?
06:20Sí, en general, en general.
06:22Oye, no me mientas, se te nota en la mirada y en la cara.
06:25¿Qué nos robó?
06:26¿Fue mucho lo que robó?
06:28Ojalá se muera antes de poder gastarlo.
06:31Ojalá sea tragante y que se le pongan los pies del revés.
06:34Cariño, por amor de Dios, no maldigas estando embarazada.
06:37Robó muy poco, solo los ingresos del día.
06:40Por favor, no te disgustes.
06:42Ya me ocupo yo de eso con Halilibo.
06:44Vamos a tomar medidas, ¿verdad que sí, Halilibo?
06:48¿Un ladrón entra en mi restaurante y no me dices nada?
06:50¿De veras?
06:52Estás embarazada, no quería preocuparte.
06:54¿Qué podía hacer, mi amor?
06:56No, ya lo entiendo.
06:58Lo entiendo.
07:00Me tratas como si fuese una niña.
07:02Eso es.
07:04A partir de ahora yo estaré al mando de mi restaurante.
07:06No volveré a irme de este sitio.
07:08Vamos a ser sensatos.
07:10El ladrón no va a dejar de venir por eso.
07:12Pues sí, por lo menos sabré lo que pasa aquí.
07:15Sí.
07:17Ojos azules.
07:19Vuelve al negocio.
07:24¿Entendido, mi amor?
07:26Ya lo hablaremos luego.
07:28Nada de luego, José.
07:30Si acabó lo de hablarlo luego.
07:32Yo estaré al cargo de mi restaurante
07:34y tú estarás al cargo de tu negocio y construirás barcos.
07:36¿Queda algo de mi negocio?
07:38Perdí a mi única clienta por tu culpa.
07:40Eso no me incumbe.
07:42Ya encontrarás otros clientes.
07:44Es tu negocio, al fin y al cabo.
07:46Soy un completo inútil.
07:48¿Me despides?
07:50No, cariño, no te despido.
07:52Solo te digo que deberíamos tener una vida normal.
07:54Tú sales de casa por la mañana,
07:56te vas a trabajar y vuelves por la tarde.
07:58Eso es lo que quiero.
08:00¿Quieres que me vaya de casa por la mañana y que vuelva por la tarde?
08:02¿Quieres espacio para ti?
08:04¿No quieres tenerme en medio?
08:06¿Es eso?
08:08¿Ya no quieres ni verme la cara?
08:10¿Me estás despidiendo o no?
08:12¿A qué viene eso?
08:14¿Pero qué dices?
08:16¿Por qué no piensas en nuestro hijo?
08:18Nadie puede pensar en un hijo mejor que su madre.
08:20Además, ¿qué dijo la médica?
08:22Que podía volver a mi vida normal.
08:24Tu vida normal es nuestra casa.
08:26Quédate allí y cría a nuestro hijo como debe ser.
08:28¿Lo que hay que oír?
08:30¿Mi vida normal es quedarme tirada haciendo el vago todo el día?
08:32¿Es que no me conoces?
08:34Pues ahora aliento.
08:36La reina ha vuelto.
08:38Cabra, cabra testaruda.
08:40¿Shukru?
08:42¿Hikmet?
08:44Dime, Yildiz.
08:46¿Qué haces aquí?
08:48Venga, acompáñalo a la puerta.
08:50¿Vuelves, Yildiz?
08:52Sí.
08:54En mi ausencia,
08:56dijeron que había muerto.
08:58Pues decidles a esos
09:00que la reina ha vuelto.
09:05Muy bien.
09:07Venga, vamos, vamos.
09:09Hay que despedirlo con un gran aplauso.
09:11Vamos, muy bien.
09:13Sí, venga ya, un gran aplauso.
09:14¡Venga, Khalilibo!
09:16¡Venga!
09:18¡Vamos!
09:20¡Dios te bendiga, marido mío!
09:22¡Muchas gracias por su trabajo!
09:24¡Dios te bendiga!
09:26¡Sí!
09:28¡Seguid todos aplaudiendo!
09:30¡Venga, Khalilibo!
09:32¡Venga, amigos!
09:34¿Qué más podemos hacer?
09:36¡Tu reinado se acabó!
09:38¡Eso es!
09:40¡Qué alivio!
09:44A ver, espera, lo empujo yo.
09:46No te canses.
09:48Gracias, gracias.
09:50Ah, espera.
09:52Vamos a coger estas.
09:54Deja, no te molestes.
09:56Ya la cojo yo, para que no se te canse la mano.
09:58Gracias.
10:02¿Ya está?
10:04¿Ya está tachado?
10:06Hemos cogido esto, ¿verdad?
10:08Sí, sí, ya lo veo.
10:10Vale.
10:15Puedo llevarlo yo.
10:17No es necesario que te canses.
10:19No, está bien, puedo yo.
10:23Ah, espera.
10:27Hemos cogido esto.
10:29De eso tenemos...
10:31Bien.
10:33Vale, esto ya está, esto está, esto está.
10:36Creo que ya podemos ir al pasillo de limpieza.
10:39¿Qué dices?
10:44¿Mete?
10:47¡Mete!
10:49Ay, por Dios.
10:56¡Mete!
10:58Cucu, mira lo que tengo para ti.
11:00¿No es mono?
11:02Pero no tanto como yo.
11:05Mete, me has asustado.
11:07Pues perdóname.
11:15¿No te gusta?
11:18Es que no me esperaba que mi primer regalo fuese algo así.
11:22Perdona que te diga.
11:31Espera.
11:35Es Jalil, Ivo.
11:39Hola, Jalil.
11:41Hola, señorita.
11:43Hola, señorita.
11:45¿Cómo va todo desde la última vez que nos vimos?
11:47Pues estoy haciendo la compra con Mete.
11:49¿La estáis haciendo juntos?
11:51Sí, ¿por qué preguntas?
11:53No, nada, es que...
11:55Si os repartís cada uno un pasillo acabaréis antes y también volverás mucho antes.
12:00Los dos.
12:02Volveréis antes los dos.
12:04A ver, ¿querías decirme algo?
12:06Tengo tantas cosas que decirte, pero...
12:08Sí, sí, que...
12:09Que no queda zumaque, ¿podrías comprarlo?
12:12Vale, vale, claro que sí.
12:14Vale, gracias.
12:19¿Qué pasa? ¿Para qué llamaba?
12:21No queda zumaque, quiere que compremos.
12:30Oye, ¿y no compramos bulgur?
12:32No, hay bastante.
12:35¿Quién es?
12:37¿Quién es?
12:39Sí, Chef Jalil.
12:41A ver, ¿qué estás haciendo?
12:43Pues vamos a comprar el zumaque, ¿ocurre algo?
12:45¿De veras vas a comprar el zumaque?
12:47Eres igual que yo, señorita.
12:49Si alguien me pide algo lo hago al momento.
12:51Muchísimas gracias, gracias.
12:54No hay de qué.
12:56Si no quieres nada más...
12:58Pues...
13:00¿Podrías traer también un pimiento rojo grande?
13:03Sí, claro, Chef Jalil, claro, sin problema.
13:04Vale, gracias.
13:10¿Qué es lo que quiere ahora?
13:12Quiere un pimiento rojo, no quedan.
13:14No, su problema no es el pimiento rojo ni el zumaque.
13:17Su problema somos nosotros, sólo llama para controlarnos.
13:20Creo que estás algo paranoico.
13:22¿Por qué iba a querer controlarnos?
13:24Porque está celoso, Feride.
13:26¿No lo entiendes? ¿No lo ves?
13:29Y tiene razones para estarlo.
13:31Hacemos buena pareja.
13:34¿Que hacemos buena pareja?
13:36No te entiendo.
13:40Te preguntaré una cosa.
13:45¿Qué quieres hacer?
13:49Dime.
13:51¿Tú y yo somos sólo amigos?
13:54¿O somos algo más que amigos?
14:02¡Vamos, vamos!
14:04¿Siempre espías a tus amigos?
14:06¿Tú creías que la señora Sultana era una chica?
14:13Fue una coincidencia.
14:15¿Una coincidencia? Vale, una coincidencia.
14:18El día que bailamos fue una coincidencia.
14:20Nuestras miradas fueron una coincidencia.
14:22¿Y tú?
14:24¿Y tú?
14:26¿Y tú?
14:28¿Y tú?
14:29nuestras miradas fueron una coincidencia que aparte es la vista cuando te miro es
14:33otra coincidencia
14:36Feride
14:40te da miedo ver la realidad
14:45no tienes valor
14:50te lo preguntaré directamente
14:54tú y yo somos sólo amigos
15:55escobilla del baño
16:03qué? no hemos comprado una escobilla hay que comprarla están de oferta hay que
16:08comprar la escobilla del baño vamos
16:14escobilla del baño
16:25fíjate ahí está vamos
16:32qué pasa? espera, qué estás haciendo? alguien me ha dado tío
16:37qué haces? por qué coges la pistola? qué es lo que pasa? te digo que alguien me ha
16:41dado. tú estás loco es tu imaginación
16:45hola colega, qué haces?
16:54a dónde mira éste?
16:59José, que los barcos que no construiste se han hundido?
17:05no he conseguido construir ni un barco por eso lo digo
17:11qué más te da? y eso a qué viene? lo dices porque estoy en el paro? dices que
17:16soy un vago? qué quieres decir con eso? compa, por qué te enfadas? tu colega está
17:21de broma. pues que se deje de bromas siempre habláis como si todos me
17:25pidiesen que les hiciese un barco y yo lo rechazase. hay un astillero enorme, ve y
17:29construye tu propio barco. qué iba a hacer yo con un carguero o con un
17:33pesquero? por dios, mi especialidad es más exclusiva yo hago diseños totalmente
17:38personalizados. vale vale ya vimos dónde te llevaron tus diseños
17:41personalizados. esa mujer se obsesionó conmigo, qué culpa tengo yo? voy a descansar
17:47que me de, que me de, dale a tu cuñado, ahora llámame cuñado
17:53me vais en medio, llámame cuñado, quítale
17:59qué estáis haciendo chicos? qué estáis haciendo? queréis daros una paliza? pues
18:04peleaos entre vosotros, pero a mí no me metáis en esto. ahora estoy solo, lo
18:08pillas? solo, hasta Gilles me ha echado. te han echado de dónde? me ha echado de casa
18:15del restaurante, no quiere tenerme en medio. haberlo dicho antes, mírala, mira la
18:22malvada de mi hermana, lo ha echado y ni siquiera ha nacido el bebé, sé bien lo
18:27que se siente, nadie hizo lo mismo conmigo, te entiendo. ve a trabajar, ve a trabajar, bueno no
18:32tengo trabajo, pero claro, si tuviera trabajo, qué diría? que pagases los
18:36impuestos. exacto, mira, has contestado al momento, eso es, así de fácil, mi padre
18:40alquiló el barco y nadie me encarga ningún barco, qué puedo hacer? qué puedo
18:44hacer? dímelo tú, qué puedo hacer? amigo, hazte vagabundo, como sabes mi vagabundeo
18:50se vio interrumpido, si quieres que te preste mi ropa de vagabundo, solo tienes
18:54que decirme. pues me gustaría, y por qué no? pero me da miedo caer en manos de la
19:00mafia de órganos y acabar con una bata de quirófano. chaval, no digas eso, te
19:04duele el riñón solo con oír hablar del tema. a ver, escúchame, ven conmigo al
19:09centro de terapia para desempleados, el sitio es ese, a ti cuál te parece? el
19:14bar del puerto, en cuanto echemos unas cuantas manos al rumbo y se te pasarán
19:18todos los males. un momento, qué es esa cosa deportiva que llevas en la cabeza?
19:22es que vengo del gimnasio, me la pongo para hacer deporte, eso es un payaso,
19:30perdón, payaso con todas las letras, y nos peleamos, lo siento mucho
19:45Jalil Ibo, han pedido tres kebabs y tres de hígado, también preguntan si hay
19:49sirdán. no, no queda sirdán, hasta la noche solo hay kebab. bien, vale,
19:55de veras creo que voy a llorar, lo que han cambiado las cosas desde que me fui,
19:59los kebabs han ocupado el sitio de las pañas chorba y del pilaf de anchoas. no
20:03ves lo que ha pasado, socia, siempre decías, quién va a querer comer kebab o
20:07sirdán en ordu, pues ya ves cómo lo comen. pues claro que lo veo, estoy dispuesta a
20:13abrir una cocina oriental si hace falta, con tal de que los clientes vuelvan. no,
20:17no hace falta, con el norte y el sur nos bastan.
20:31voy a echarle una mano, deja que te ayude, señorita.
20:37gracias Jalil, tengo los brazos muertos. es normal.
20:43¿cómo has permitido que una dama tan delicada cargue las bolsas?
20:48meteis el que más trae. ¿el que más? y ¿por qué el caballero no las trae todas?
20:59Dios, dame paciencia. te la dará, no te preocupes.
21:05realmente espero que me la dé, porque si no, pasará algo terrible.
21:14ui, los kebabs se queman, ui, ya no quemo en ninguna parte.
21:26me pregunto cómo estará mi toro, el pobre se habrá calmado ya.
21:32ruggi, decidete de una vez, despídete de una de tus fichas.
21:43es que creo que me ganarás si descarto alguna, por eso no puedo jugar.
21:46venga, descarta una.
21:52chaval, ¿qué estás haciendo? no puedes mirar las fichas, eso te traerá problemas.
21:56¿estás buscando problemas? no.
21:59Dios, juega.
22:07te cojo una, cualco.
22:11ha salido, el comodín ha salido, rumbi. lo sabía, lo sabía, kusei. colega, ¿de dónde sale
22:18tanta suerte? gana siempre. no, no, no, de veras, aquí hay gato encerrado.
22:24las fichas me adoran, gato encerrado de qué, no digas tonterías. oye, que te estoy vigilando.
22:29venga, venga, venga, gracias a Dios, mi ojos azules, mira, ya no aguanto más.
22:35ahí tienes a la malvada, tú no te ablandes.
22:38hola, mi ojos azules. cariño, sigues enfadado conmigo, mira, yo no quería
22:43disgustarte. porque iba a estarlo, me echaste de casa y del restaurante, me voy
22:47de casa por la mañana y vuelvo por la tarde, eso fue lo que me dijiste.
22:51yo dije todo eso, no exageras. venga, recoge las fichas.
22:56dónde estás, no estás en casa. pues claro que no, como has puesto un horario
23:01nuevo en nuestra casa, he venido al salón de té, como muchos desempleados.
23:05y qué haces ahí? pues estoy jugando al rumi con los parados, ¿hay algún problema?
23:10kusei, te dije yo que te fueses a hacer el vago. tú no querías un marido normal,
23:14he venido al salón de té a jugar al rumi, como todos mis compatriotas.
23:20luego ya será por la tarde y nos iremos todas a casa.
23:24ya, pero... pues bueno, venga, hala, hasta esta noche.
23:31uy, mi toro está enfadado conmigo, está muy enfadado.
23:39ui, esto se está quemando.
23:45oh dios, se han quemado, dios mío, jalilibo, eh.
23:52no tengo balas, dispara, dispara.
23:58mine, los espaguetis ya están, vamos a hacer la salsa.
24:04vamos a hacerla con un solo tomate. la cibera está vacía, pues coge queso,
24:10yogur, lo que haya, haremos una ensalada de pasta.
24:20menudo asco.
24:24esto está estropeado.
24:27no hay nada, es que no gana la compra.
24:35mine, oye, usman no quiere hablar del tema, pero está muy obsesionado con no
24:40tener dinero. y qué pasa, emil lo paga, apúntalo y cobra la semana que viene.
24:47vale, por esta vez comemos sin salsa, vamos. mil égolas, la comida ya está.
24:59oh no.
25:02tío, ¿dónde estabas? llevo desde esta mañana luchando solo, me has dejado
25:06completamente tirado. primo, escucha, ayer saqué algo de efectivo, lo guardé en el
25:11bolsillo, pero no lo encuentro. yo no lo he visto, pero tranquilo, que lo
25:15encontraremos. venga, ahora vamos a comer. que no era calderilla, tío, eran 500
25:20liras, ¿seguro que no las has visto? ya te he dicho que no, ¿por qué insistes tanto?
25:25por si acaso me las habías cogido. y ¿por qué iba a cogértelas yo del bolsillo?
25:30yo qué sé, quizás las cogiste para comprar algo que te hacía falta, por eso
25:34te pregunto. emil.
25:38tío, si te digo que no he sido, es que no he sido. mira, te considero mi cuñado, mi
25:42hermano, pero te estás pasando. ¿qué pasa aquí? calmaos.
25:47si cogiste tú el dinero, dilo así, no lo buscaré más. te digo que no lo cogí, no
25:51lo cogí, ¿por qué iba a cogerte dinero? ¿no me cogiste el aguinaldo que me dieron
25:55cuando éramos niños? por favor, si solo era un niño, ¿por qué me restriegas un
26:00error de la infancia ahora? ¿por qué iba a robarte dinero hoy? no lo sé, pero dicen
26:04que las vidas costumbres no se pierden.
26:08osman, ¿a ti qué te pasa? ¿qué estás haciendo?
26:12¿qué haces?
26:14déjalo en paz.
26:16déjalo en paz.
26:18déjalo ya, por favor.
26:20yo no cogí tu dinero.
26:22basta, basta, basta.
26:24¿qué pasa? ¿estás loco o qué?
26:26tu novio es el que está loco, me está llamando ladrón, ¿o no lo has oído?
26:29a ver, solo te hice una pregunta, solo te pregunté si habías visto mi dinero.
26:34y osman te contestó que no, pero tú insististe, fuiste demasiado lejos.
26:38venga ya.
26:40¿qué os pasa a vosotros dos? por favor, ¿sabéis muy bien que nin estaba de broma?
26:46calumniar no es ninguna broma, mine.
26:48osman, ¿estás enfadado por lo de tu padre? ¿ya te has desahogado?
26:52por favor, mine, no intentes arreglarlo.
26:55sabes demasiado bien que nin lo ha calumniado.
26:58era una broma, una broma.
27:00¿no me robaste el dinero cuando eras niño, tío?
27:03solo me metía contigo, solo eso, nada más.
27:09da igual, amor.
27:11hagas lo que hagas, no saben agradecértelo.
27:14le abriste tu casa, compartes tu comida y a cambio te llevas un puñetazo en la cara.
27:22ya me habías echado de todo en cara, menos la comida que nos ha servido.
27:26y ahora también has incluido eso.
27:29venga, goche, vámonos.
27:31vamos, cariño.
27:33mira, cuanto más nos quedemos, más les debemos.
27:38un poco más, un poco, un poco.
27:45¿habrá calzado?
27:47hay, hay.
27:49alguien pone un calzador.
27:51nuestra casa está lista.
27:56¿y si los buscastingados van a venir?
27:59si, si, si.
28:02si nos van a venir, vamos aquí.
28:05¡Ruji! ¡Tienes que descartar ya una ficha, tío!
28:32¿Y si paso de descartar una? ¿Puedo?
28:35¿Qué demonios estás diciendo? ¡No tengas miedo!
28:37¡Me hacen falta cinco fichas, por lo menos!
28:40¿De veras?
28:41¡Juega! ¡No puedo ganar!
28:47¡Venga, descarta una! ¡Vamos! ¡No aguanto más!
28:51¡Esta! ¡Ya la he descartado!
28:53Pues no sé yo, si la cojo...
29:05¡Oh, vaya!
29:09¡He cogido el comodín otra vez! ¡Vaya! ¡Rumbi con comodín otra vez!
29:14¡No puede ser! ¿Te tomas el pelo?
29:16¡Que no, que no! ¡Aquí hay gato encerrado!
29:19¿Cómo lo sabes?
29:20¡Siempre gana con el comodín! ¡Estoy seguro de que hace trampas!
29:24¡Envidioso!
29:26¡Manos arriba, escoria!
29:28¿Qué?
29:30No, no, fallo mío. Baja las manos.
29:32¿A qué vienes? ¿O qué dices?
29:33Bájalas, bájalas manos, bájalas ya.
29:35Bájalas, bájalas, bájalas, bájalas.
29:38¿Qué es eso?
29:42¿De dónde han salido estas fichas?
29:44¡Las meterían al coser el forro!
29:46¡Mirad! ¡Mirad! ¡Mirad las fichas!
29:50¿Por qué tienes hinchada la garganta?
29:53Tengo bocio, ¿vale?
29:54No digas tonterías.
29:55¿Qué bocio? Anda, ven aquí.
29:59Tío, no.
30:03¿Qué es eso?
30:07¿Qué diablos es esto?
30:08¿Qué diablos es esto? ¿Qué diablos es esto?
30:10Pareces un arsenal, tío. Te voy a matar, te juro que te voy a matar.
30:14Vacía el bolsillo derecho, venga.
30:16Tío, no digas tonterías, ¿vale?
30:18Vacíalo, vacía el bolsillo.
30:23¿Qué es todo esto, tío?
30:25¿De quién es este abrigo?
30:26Me las metieron dentro del abrigo.
30:28Este abrigo no puede ser mío, ni que traficase con fichas.
30:31Es que no sé qué pedir.
30:32¿Qué clase de sucio tramposo eres?
30:34Tenías ahí un arsenal.
30:36Tío, seguro que se metieron dentro con el viento o algo así, yo qué sé.
30:39Ruggi, baja eso, por amor de Dios.
30:41A ver, ¿no eres ya mayorcito para hacer trampas?
30:46Vale, vale, vale.
30:47Quería gastaros una broma y cogí unas fichas.
30:49No exageréis, vamos a jugar, venga.
30:51Yo no juego con tramposos como tú.
30:54Y además, paga tú el té, escoria.
30:56Venga, vale, no te necesitamos, serás presumido.
31:00Que venga Bequir, anda, será él el cuarto.
31:03Yo tampoco juego, sucio tramposo, yo me voy.
31:06Cogía unas fichas de broma, sí, ya, seguro que era eso.
31:11Lárgate, como si tuvieses más amigos que yo.
31:15Ay, menos mal.
31:16Gracias a Dios que me he quedado solo con mi mejor amigo.
31:19Ponte ahí, jugamos al balcán.
31:24Venga, vamos a jugar.
31:26Vale, pues jugamos al pinocle.
31:28Por mí puedes jugar con tu bocio, yo me voy a casa.
31:31¡Jose!
31:36¿Alguien quiere jugar?
31:50Que no son mías.
31:53Que no son mías.
31:56Se siguen cayendo fichas.
31:59Yo no las he cogido, ya las tenía en el bolsillo.
32:22Oh.
32:45Sí, sí, no pasa nada.
32:48¿Crees que lo he hecho, Goche?
32:49¿No escuchaste lo que dijo Elin?
32:51Se me metió aquí. Sus palabras se me metieron aquí.
33:02¿Cómo puede llamarme ladrón? Es que no me conoce de nada.
33:08Bailesman, no lo pienses más. Qué importa lo que digas si tú sabes que no lo eres.
33:15¿Pero cómo ha podido pensar eso de mí? ¿Soy de esos hombres que codician el
33:19dinero o la propiedad de otro? Claro que no. Debería darles vergüenza.
33:25Aparte de lo de Emín, ¿has visto a Mine? Y me llaman a mí ojos malvados.
33:50¿Y qué voy a hacer ahora? Sin trabajo, sin dinero, no tengo ni dónde dormir.
33:57Y aunque quiera trabajar, no tengo el minibus. Me he quedado parado.
34:04Osman, mira, yo puedo darte algo. ¿Qué dices?
34:09No puedo pedirte prestado a ti, Gokce.
34:13Pues vendemos el coche. Con eso tendrás para una temporada.
34:19Tenemos muy buenos recuerdos de ese coche, porque fue la primera cosa que
34:23ganamos los dos juntos, cariño. Bueno, Osman, ya volveremos a ganar.
34:28No es más importante que nosotros. Sí, tienes razón, pero venderlo solo sería
34:33un apaño temporal. Lo que tengo que hacer es encontrar un trabajo estable.
34:38¿Por qué no hablas con Gildis? Mira, seguro que te entiende muy bien, porque
34:43ella también se rebeló contra su padre una vez. Supongo que si hablo con ella,
34:47no me rechazará. Vale, pues hablamos con ella. Seguro que
34:53tiene un trabajo para ti y puedes dormir en el bungalow.
34:57Pues el bungalow estaría genial, la verdad. Pero el caso es que yo no sé nada
35:02de ser camarero, de llevar platos y todo eso. Seguro que acabaría estropeándolo todo.
35:09Osman, ¿qué harás entonces? Haré lo que mejor se me da.
35:17Si te llamo mi chofer, por algo es.
35:47Dilei, dilei, dilei, yaar. Dilei, dilei, yaar.
35:57Beni toprakh mı sandın da, sineypte geçersin.
36:06Jalil, ¿qué estás haciendo? Señorita, es que apestaban a humo y a kebab, por eso las he lavado y las estoy tendiendo.
36:15¿Y no te lavan la ropa en el hotel? Pues sí, pero ya no me alojo en el hotel.
36:20He decidido mudarme aquí. ¿Cuándo? La verdad, tomé la decisión hace nueve o diez horas.
36:25Además, la posibilidad de que entren ladrones me preocupa mucho.
36:30Así también protejo el negocio. Mira, creo que ya está listo el té.
36:36¿Te apetece tomar uno? Pues claro que sí. Eres asombrosa. Venga, vamos. Siéntate.
36:46Muchas gracias. Deja que te sirva el té.
36:52Hace tanto frío que el té se enfría al momento. Se enfría mientras lo sirvo.
37:03Ahí tienes. ¿Y tú no tomas? Voy a buscar un vaso.
37:15Bueno, ¿y si te quedas aquí para proteger el restaurante? ¿Quién te protege a ti?
37:20Yo no tengo miedo de nadie. Y además, el hecho de estar cerca me consuela, ¿sabes?
37:26¿Estar cerca de qué? De allí. Digo, de aquí, de esto, del restaurante.
37:33Algo de razón tienes, ¿eh? Si te despiertas en medio de la noche para un café,
37:40quizá te apetezca ir a la cocina y preparar unos.
37:45Ay, perdona. ¿He dicho algo que no debía?
37:51No. No hay nada bueno ni malo con respecto al pasado. El pasado pasado está.
37:58No parece que ese pasado esté pasado del todo.
38:04Está pasado, sí que lo está. A ver, ya son muchos años. Me dejó y se fue.
38:09Y se llevó consigo todas las posibilidades.
38:14¿Y no has vuelto a enamorarte de nadie, Jalil?
38:19No he podido enamorarme. No, no. No he podido enamorarme de nadie.
38:24No he podido enamorarme de nadie.
38:29No he podido enamorarme. No, no. No he podido confiar en nadie.
38:35Así que no la has olvidado. La olvidé. ¿Por qué no lo haría?
38:40Voy a contarte algo, señorita. La persona que se va no es tuya, tuya.
38:45Solo es la herida que deja. ¿Lo entiendes? Solo nos queda respetarlo.
38:52¿Y cómo se llegan a curar esas heridas? ¿Cómo se olvidan?
38:59Puede llegar a alguien que corre esa herida.
39:09No se puede vivir por siempre con una herida.
39:13Bueno, seguro que tú también quieres olvidar, ¿no?
39:17¿A quién?
39:19Venga ya, venga ya. Yo también sé cosas. Oigo rumores.
39:25Te lo contó Shukru, ¿verdad? Ese va siempre por ahí contándolo todo.
39:30Vamos, no cambies de tema. ¿Has olvidado a ese carita de bebé?
39:38Pues sí. La verdad, no sé cómo pasó ni cuándo pasó,
39:45pero un día miré y ya no estaba allí.
39:50Porque hay otra persona en su sitio. Por eso ya no está allí.
40:20Bueno, Halil, yo ya tengo que irme. Gracias por el té.
40:25¿A dónde vas?
40:27Tengo que irme. Muchas gracias. Dios te bendiga. Hasta luego. Buena suerte.
40:32Abróchate, abróchate. Hace frío.
40:34Sí, vale, vale.