• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est pas bon. Attendez un instant, quelque chose n'est pas bien avec le buggy.
00:22Qu'est-ce qu'il y a Major ?
00:30Ça ressemble à la transmission. Je vais vérifier.
00:33Peut-être qu'il vaut mieux qu'on aille au sol plus haut d'abord ?
00:37Je ne voudrais pas être attrapé dans ce canyon quand la tempête s'arrête.
00:43Reste calme Seattle, la tempête est à des milles.
00:47Ça n'a pas d'importance. Dans un pays désert, la terre ne peut pas s'éteindre assez rapidement.
00:51La tempête va directement vers les zones basses.
00:53Une tempête peut provoquer une flamme de flammes dans des canyons à des milles.
01:01Tu ne peux pas t'assurer que tu es en sécurité, juste parce qu'il ne pleut pas là où tu es.
01:04Si tu n'as pas remarqué, ce n'est pas l'Arizona.
01:06Je viens du Mexique.
01:08Allons au sol plus haut.
01:17Tiens bon !
01:28Allez !
01:46Allons-y !
02:17Allons-y !
02:31Là-bas ! En avant !
02:47Ils sont bloqués !
02:48Et l'eau s'écoule !
03:10Nous devrions probablement préparer le camp.
03:12On dirait que je vais devoir tirer le train de puissance et voir si on peut le réparer.
03:15Au moins, nous n'aurons pas de problème à trouver de l'eau.
03:22Ça a l'air d'un chien.
03:24C'est un chien.
03:28Un peu.
03:29Tu es en sécurité maintenant, petit garçon. Je ne vais pas te faire mal.
03:39Ça doit avoir été nettoyé de son dent. J'espère que ça va bien.
03:42J'espère.
03:46Je pense que je vais l'appeler Flotsam.
03:48Ah oui, comme Flotsam, Mopsam et...
03:51...Cottontail.
03:52C'est Flopsy et Mopsy.
03:58Hé, j'étais un enfant une fois.
04:00Ne t'attaches pas à cette... chose.
04:02Tu ne sais rien à propos de ça.
04:07Je sais une chose.
04:08Il a probablement faim.
04:09Je me demande ce qu'il mange.
04:11J'ai un peu faim aussi.
04:14Hé, prends tes propres munchies.
04:21Hé.
04:22Il a l'air d'aimer les mêmes choses que toi, Harrison.
04:24Ça doit être une forme de vie primitive.
04:28Quoi ?
04:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:33C'est un chien.
04:34C'est un chien.
04:35C'est un chien.
04:36C'est un chien.
04:37C'est un chien.
04:38C'est un chien.
04:39C'est un chien.
04:40C'est un chien.
04:41C'est un chien.
04:43Oh non !
04:47Blossom !
04:53Harrison, j'ai besoin d'un airborne.
04:55Cet animal fait partie de la chaîne alimentaire, n'est-ce pas ?
04:57C'était comme ça jusqu'à ce que Seattle l'avait trouvé.
04:59Oh.
05:01Comment est-ce qu'il est un chien ?
05:03Ce n'est pas un vrai chien, Draga.
05:05La chaîne alimentaire est la voie que l'énergie suit.
05:08Elle passe d'une chose vivante à l'autre,
05:10en commençant par les plantes, puis les herbivores qui les mangent,
05:14et ensuite, les carnivores.
05:17Harrison !
05:21Là-haut, sur la plage !
05:29Je pense que tu vas perdre ton déjeuner.
05:38Je pense que tu vas perdre ton déjeuner.
05:48Il fait un peu froid ici.
06:02Hey !
06:04Je pense que je vais perdre mon déjeuner.
06:07Ou pire !
06:16Ferme-la !
06:22C'est mieux.
06:24Juste le moment.
06:26Maintenant !
06:34Est-ce que Blossom va bien ?
06:36Je vais bien aussi, si tu as intérêt.
06:38Tout va bien, Blossom. Tu es en sécurité maintenant.
06:41Je vais t'occuper de toi.
06:57Aïe, Harrison. C'est pire que de te faire sourire.
07:00Peut-être que tu devrais mettre cet animal dehors.
07:02Il peut être blessé.
07:03Si il sourit comme ça, il peut être blessé ici.
07:06Tu ne fais pas de mal à l'animal. Je le sens.
07:10Si il sourit encore, c'est dehors.
07:14Et pense à ce que tu fais, Seattle.
07:16Tu adoptes quelque chose et tu es responsable de ça.
07:20Ils t'aiment vraiment. Je peux le dire.
07:33Qu'est-ce qu'il y a maintenant ?
07:37Je reviens tout de suite, d'accord ?
07:48Oh ! Les supplies de nourriture !
07:51Quelqu'un a mangé tout !
07:54C'est quoi ça ?
07:55C'est quoi ça ?
07:56C'est quoi ça ?
07:57C'est quoi ça ?
07:58C'est quoi ça ?
07:59C'est quoi ça ?
08:00C'est quoi ça ?
08:01Tout !
08:02Peut-être. Flotsam a mangé.
08:04De toute façon, il ne pouvait pas manger tellement. Il est trop petit.
08:09Flotsam ?
08:15Regarde combien il a grandi !
08:17C'est très inusuel pour une créature si génétiquement complexe d'atteindre son maximum si rapidement.
08:22Peut-être que ce n'est pas son maximum.
08:26Seattle, nous devons parler.
08:29Je sais que je ne peux pas le garder si il continue de grimer.
08:35Tu es sûre que tu peux le garder maintenant ?
08:38Quand j'étais petite, j'avais un chien de cette taille.
08:41Oh non !
08:42D'accord, le chien n'était pas de cette taille.
08:45Eh bien, regarde, il ne fait rien pour endangérer l'équipe.
08:48Je vais m'occuper de lui.
08:50Hey !
08:52Oh non !
08:59Flotsam, assieds-toi !
09:05Flotsam, assieds-toi !
09:11Assez proche.
09:15Vois-tu le bouton, Flotsam ?
09:19Va le prendre, garçon !
09:29Flotsam, non !
09:36Hey !
09:37Désolée !
09:38J'essayais de l'apprendre à gratter.
09:42Tu dois lui montrer ce que tu veux qu'il fasse d'abord.
09:45Viens, essaie de le faire encore.
09:46Vois-tu le bouton, Flotsam ?
09:48Vois-tu le bouton, Flotsam ?
09:51Vois-tu le bouton, Flotsam ?
09:53Vois-tu le bouton, Flotsam ?
09:55Vois-tu le bouton, Flotsam ?
09:56Vois-tu le bouton, Flotsam ?
09:57Vois-tu le bouton, Flotsam ?
09:59Vois-tu le bouton, Flotsam ?
10:04Non, comme ça.
10:06Regarde-moi, Flotsam.
10:15Ça, c'est très bien.
10:21Si seulement il avait une maison cassée.
10:25Facile, garçon.
10:27On va essayer d'amener de l'alimentation.
10:29Tu restes au camp et t'aides Echo avec le buggy.
10:31Pourquoi ? Je peux couvrir beaucoup de terrain sur la moto.
10:33Je prends la moto.
10:35Tu as des responsabilités ici.
10:37Je sais.
10:48Tu peux m'envoyer cette clé ?
10:50Bien sûr, c'est pour ça que je suis là.
10:57Merci. Et une clé Phillips ? Dans la boîte à outils.
11:01Flotsam !
11:04L'imprimanteur. Amène-le ici.
11:09C'est tout !
11:13Bon garçon !
11:17C'est ça, l'alimentation ?
11:21Ok, Flotsam.
11:24Bon garçon !
11:25Très bien ! Viens en prendre un autre.
11:30Qu'est-ce si on récalibrait la Matrice ?
11:32Ça ferait disparaître le Synchro.
11:56Qu'est-ce qui s'est passé avec les réparations ?
11:57J'ai cru que ça allait prendre seulement quelques heures.
12:00Ça a pris un moment pour trouver les pièces et nettoyer le sable.
12:04Quelqu'un les a emportées.
12:06Quelqu'un ?
12:10On peut mettre les lumières et terminer ce soir.
12:12Très bien. Je veux partir le matin. Il n'y a pas beaucoup de nourriture ici.
12:16Ce n'est pas si mal.
12:18C'est ça, garçon ?
12:20Alors, qu'est-ce que tu vas faire avec Flotsam quand on part ?
12:22Prends-le avec nous. Je peux le chercher.
12:25Tu veux dire que tu veux le chercher. Mais ça ne veut pas dire que c'est la bonne chose à faire.
12:29Flotsam vient de ce planète. Il appartient ici.
12:33Aïe !
12:34Oh !
12:35Oh !
12:36Oh !
12:37Oh !
12:38Oh !
12:39Oh !
12:40Oh !
12:41Oh !
12:42Oh !
12:43Oh !
12:44Oh !
12:45Oh !
12:46Oh !
12:47Oh !
12:48Oh !
12:49Oh non !
12:50Ne voyez-vous pas à quel point c'est impossible ?
12:53Parce qu'il y a un chien !
12:55Quand j'étais petite, j'ai trouvé un chien.
12:58Mais quand nous sommes allés dans la ville, mes parents ont dit qu'on ne pouvait pas le prendre avec nous.
13:02Alors j'ai dû le laisser avec mon cousin.
13:04Ce n'était pas... bien.
13:05Ils ont fait ce qui était le mieux pour ton chien.
13:07Et c'est ce que tu dois faire pour Flotsam.
13:09Hein ?
13:19Oh !
13:22Oh !
13:23Oh !
13:26Oh !
13:28Oh !
13:29Oh !
13:46Les humains sont quelques milles de par ici, dans un canyon.
13:49Un endroit confortable pour leur fin.
13:57C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
13:59C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:01C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:03C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:05C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:07C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:09C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:11C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:13C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:15C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:17C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:19C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:21C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:23C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:25C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:27C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:29C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:31C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:33C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:35C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:37C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:39C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:41C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:43C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:45C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:47C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:49C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:51C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:53C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:55C'est ce qu'on appellerait le camp d'horreur.
14:57Oh !
15:03Nous devons aller à l'avion !
15:12Major !
15:13Nous ne pouvons pas les atteindre.
15:14Au canyon ! Vite !
15:18Batsum ! Viens mon garçon !
15:23Batsum !
15:24Viens ! Il peut s'en occuper.
15:28Oh !
15:34Alors ?
15:35Qu'est-ce que nous attendons ?
15:36Des ailes ?
15:37Si j'avais mes ailes avec moi.
15:40As-tu des suggestions utiles ?
15:42Il n'y a qu'une seule sortie.
15:44Et ils l'ont enlevé.
15:48Tu ne peux pas t'escaper.
15:49C'est seulement une question de temps.
15:53Duck Hill a raison.
15:55Nous sommes emprisonnés.
15:56Mais nous ne pouvons pas surrendre au Tlacan.
15:59Même si certains d'entre nous s'en sortent,
16:01sans les véhicules,
16:02ils nous tueront éventuellement.
16:04Eh bien, si nous faisons une pause pour ça,
16:06il vaut mieux le faire maintenant.
16:07Attends ! Regarde !
16:09Si la tempête arrive,
16:11ce canyon peut flotter.
16:12Peut-être que nous devrions repousser.
16:14Nonsense !
16:15La pluie est à des milles.
16:17Es-tu sûr, commandant ?
16:22Guards !
16:23Retirez !
16:26Aïe !
16:34Il n'y a pas besoin de pleurer
16:36pour causer une flamme.
16:38Les Tlacans sont stupides.
16:40Pensez-vous qu'ils survivront ?
16:42Oui.
16:44Peut-être que quelqu'un va tirer Duck Hill
16:45de l'eau et l'adopter.
16:48Blossom !
16:50Je pensais que je t'avais perdu.
16:52Hey !
16:54Maintenant, j'ai l'air d'un chien mouillé.
16:57Tu as raison.
16:58Tu sens mieux.
17:06C'est ta décision, Seattle.
17:08Ta responsabilité.
17:10Je sais.
17:11Et je sais que être responsable d'un animal
17:13signifie faire ce qui est le mieux pour lui.
17:15Même si ce n'est pas ce que tu veux.
17:17Il appartient ici, dans la forêt,
17:19avec son propre genre.
17:24J'aimerais juste qu'il comprenne
17:26pourquoi je l'ai laissé.
17:32Maintenant, il comprend.
18:24Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org