فلم مغربي ممنوع من العرض للكبار فقط film maghribi jadid 2021 18 jadid(360P)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:30I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I
00:01:00I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what
00:01:30I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I
00:02:00don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing, I don't know what I
00:02:30I don't know what I'm doing I don't know what I'm doing I don't know what I am doing
00:02:43Morad.
00:02:45So Spisak found the government for my request
00:02:50No.
00:02:56we should go around
00:02:58You've never understood anything. That's why they fired you from high school.
00:03:03Read about what you've done. I know Deja Vu better than you.
00:03:07I'll teach you what's best for you.
00:03:09I'll teach you what's best for you.
00:03:13Kwan.
00:03:14He's been manipulated by the politicians.
00:03:18We're Kwan and Zadeh.
00:03:28Kwan.
00:03:47Mia.
00:03:58Mia.
00:04:05Moses, listen.
00:04:06You two stay here. We'll go and see what's going on.
00:04:09Okay.
00:04:10Let's go.
00:04:29Police.
00:04:41Police.
00:04:42Sit down.
00:04:45Do you want to talk?
00:04:47No, thank you.
00:04:48I'm the one who asked, not you.
00:04:50There are people at the door.
00:04:52Do you want to talk?
00:04:53Go ahead. Tell me what you want.
00:04:55Don't worry. I'll tell you when I get back.
00:04:58Okay.
00:04:59I'll tell you when I get back.
00:05:25Police.
00:05:55Police.
00:06:25Police.
00:06:55Police.
00:07:26Police.
00:07:28Police.
00:07:55Police.
00:08:11Police.
00:08:12Ali Salman.
00:08:13What's your number?
00:08:14Five hundred and thirty.
00:08:24What's your name?
00:08:25I don't have a cookie.
00:08:26What's your number?
00:08:27Nine hundred and thirty.
00:08:36Goodbye.
00:08:37Goodbye.
00:08:42Goodbye.
00:09:12I'm going to get the car.
00:09:14What about you?
00:09:16I don't know.
00:09:17I don't have a car.
00:09:19Maybe I'll take a taxi.
00:09:23You're lucky.
00:09:24You don't have to go out.
00:09:29See you later.
00:09:42My friend is my friend.
00:10:13Goodbye.
00:10:14Goodbye.
00:10:42Goodbye.
00:10:43Goodbye.
00:11:12I told you I'd stay over.
00:11:31I don't want to live here anymore.
00:11:34I lost my husband.
00:11:36He left us.
00:11:38But we lost him.
00:11:40Do you see that?
00:11:42One of his sons is working abroad.
00:11:45He's the one they say is in jail.
00:11:49I don't want to live here anymore.
00:11:52I lost my husband.
00:11:54He left us.
00:11:56Do you see that?
00:11:58One of his sons is working abroad.
00:12:01He's the one they say is in jail.
00:12:04Do you see that?
00:12:06One of his sons is working abroad.
00:12:09He's the one they say is in jail.
00:12:12Do you see that?
00:12:14One of his sons is working abroad.
00:12:17He's the one they say is in jail.
00:12:20Do you see that?
00:12:41Stay outside.
00:12:47Thank God you're safe.
00:13:10My beautiful daughter.
00:13:11Welcome.
00:13:12My dear.
00:13:13I'm here to give you my blessings.
00:13:14How's your cousin?
00:13:15She's still a bachelor.
00:13:16She was born six months after you got into prison.
00:13:17By God, after your mother's death.
00:13:18She's studying?
00:13:19In college.
00:13:20I've lost money because of her.
00:13:21She's got a job.
00:13:22She has a job.
00:13:23She's a nurse.
00:13:24She has an apartment.
00:13:25She has a car.
00:13:26She has two children.
00:13:27She has two sons.
00:13:28She has three daughters.
00:13:29She has a husband.
00:13:30I have a son.
00:13:31And I have three brothers.
00:13:32I have two daughters.
00:13:33I have two sons.
00:13:34I have six sons.
00:13:35And I have three daughters.
00:13:36You didn't tell me that they were going to let you go before the time was up.
00:13:46They told me that they were going to let me go today.
00:13:51The time is passing.
00:13:54I'm not going to jail.
00:13:56I'm going to live with my wife.
00:13:59I'm going to live without her.
00:14:02In the end, I'm going to have to pay for what I did.
00:14:05Do you know how they are?
00:14:07Abdullah is a poor man.
00:14:09He has a broken heart.
00:14:11He has a broken heart.
00:14:13Abdullah?
00:14:14Isn't he the one...
00:14:16Yes, he's the one you saw before.
00:14:20Mom, I'm going to see Darina.
00:14:22Go, my daughter, and don't be late.
00:14:26Abdullah is a poor man.
00:14:28Since my grandfather died, he hasn't been able to get himself out of prison.
00:14:42A month later, he told his mother to give him something to eat.
00:14:47His mother had a lover, and he was her lover too.
00:14:52He took the bread and put it on his head.
00:14:55He went out and started cursing his mother like a man.
00:15:12He started cursing his mother.
00:15:42Don't kill me! Don't kill me!
00:15:50What about the others?
00:15:52What do you mean, the others?
00:15:53Therese and Hamid.
00:15:54Hamid? That's another story.
00:15:57He knew a girl, and he took her in.
00:16:00So that he wouldn't go to jail, he married her.
00:16:03What does he do now?
00:16:05He has three sons and a daughter.
00:16:07He has two daughters at the university.
00:16:09He buys the contraband from Titanium and sells it.
00:16:12And he's been looking for it for a long time.
00:16:15Did you hear anything from him?
00:16:17No, I haven't heard from him since you came to jail.
00:16:20Or did you forget?
00:16:22I'm not lying to you.
00:16:23At that time, I was only thinking about my money.
00:16:26Sir, the teacher found out about him five years later,
00:16:29and told him to leave.
00:16:31Six months later, he left.
00:16:34We haven't heard from him since then.
00:16:41Come with me. You need to rest.
00:17:35You know, my friend Ali is very nice.
00:17:39He likes hippies, like you.
00:17:41He's a hippie too, but unfortunately he's Moroccan.
00:17:44Wonderful.
00:17:45It sounds good.
00:17:47You know, it's a beautiful fridge on the terrace.
00:17:50Fridge? What's that?
00:17:52Fridge in English.
00:17:53A little house on the terrace.
00:18:04All day is okay, you are welcome.
00:18:07Come on, come on, come on, come on.
00:18:10You'll see, there are people you can look at at night,
00:18:13there are stars you can look at during the day.
00:18:16I'm so happy.
00:18:18In English.
00:18:20If you smoke one joint, it's like two.
00:18:22It's heaven on earth.
00:18:29It's here.
00:18:32Hello.
00:18:33Hello.
00:18:36Ali!
00:18:44If you smoke one joint, it's like two.
00:18:47It's heaven on earth.
00:18:51Where did you find him, Ali?
00:18:53I found him with you.
00:18:55He's looking for something.
00:18:56Come on, the door is open.
00:18:59Come on, come on.
00:19:02Welcome.
00:19:12Ah, ah, John.
00:19:15You know hashish coming from what?
00:19:18Ah, Mary.
00:19:20She's coming from Kyiv.
00:19:22You bring some Kyiv.
00:19:24You put, you bring, ah, taf, taf, taf.
00:19:27Good Moroccan quality hashish.
00:19:31Bien sûr.
00:19:33Number one.
00:19:40Eat.
00:19:42Mange, mange.
00:19:46Merci, Abdou.
00:19:47Je ne mange pas la viande.
00:19:49On mange tout dans le Mouton.
00:19:51La viande, la tête, les pieds, même les estomacs.
00:19:57Non, John, je ne suis pas d'accord.
00:19:59Je sais, Marc, il avait parfaitement raison avec son histoire de Ligue des Classes.
00:20:02Pour lui, l'homme est l'être suprême de l'homme.
00:20:05Et là, je suis tout à fait d'accord avec lui.
00:20:07Surtout quand il dit à propos de la religion.
00:20:09La religion, c'est l'opium du peuple.
00:20:12C'est l'opium.
00:20:16I like this woman.
00:20:21Ça ne m'intéresse pas ce genre de philosophie.
00:20:24Moi, dans la vie, ce que j'aime, c'est Pink Floyd,
00:20:27les tripes, l'amour et la shit.
00:20:30Shit.
00:20:55Fiona?
00:20:57Yeah?
00:20:59You know, my dream is to have my passport and go to Europe.
00:21:06Then you can come and visit me.
00:21:11Is Europe beautiful like it?
00:21:14I prefer Morocco.
00:21:19Do you love me?
00:21:22No.
00:21:24I like you.
00:21:26And your husband?
00:21:28My husband?
00:21:30John.
00:21:31John is my friend.
00:21:34Do you love him?
00:21:37No.
00:21:38I like you.
00:21:55The dream of when we both were younger
00:21:58With no ties, no wedding baby to be fed
00:22:03Our lives revolve like sun and moon together
00:22:09Like a bird with open wings
00:22:15Like a bird traveling through the lands
00:22:19Of white clouds light like a feather
00:22:25Like a bird traveling through the lands
00:22:29Of white clouds light like a feather
00:22:55Are you going like this?
00:22:57We're going shopping and we'll be back soon.
00:22:59Don't buy sheep's heads.
00:23:01Tonight, I only eat tomatoes and bread.
00:23:07Don't forget to buy me cigarettes.
00:23:09I'll pay you later.
00:23:10No, no, no. I'll catch up.
00:23:25I love you.
00:23:55Hey!
00:24:25I love you.
00:24:26Where is my money?
00:24:50Where is my money?
00:24:51Where is my money?
00:24:52Give it to me!
00:24:53Give it to me!
00:24:54Give it to me!
00:25:26♪
00:25:31♪
00:25:36♪
00:25:41♪
00:25:46♪
00:25:51♪
00:25:56♪
00:26:01♪
00:26:06♪
00:26:11♪
00:26:16♪
00:26:21♪
00:26:26♪
00:26:31♪
00:26:36♪
00:26:41♪
00:26:46♪
00:26:51♪
00:26:56♪
00:27:01♪
00:27:06♪
00:27:11♪
00:27:16♪
00:27:21♪
00:27:26♪
00:27:31♪
00:27:36♪
00:27:41♪
00:27:46♪
00:27:51♪
00:27:56♪
00:28:01♪
00:28:06♪
00:28:11♪
00:28:16♪
00:28:21♪
00:28:26♪
00:28:31♪
00:28:36♪
00:28:41♪
00:28:46♪
00:28:51♪
00:28:56♪
00:29:01♪
00:29:06♪
00:29:11♪
00:29:16♪
00:29:21♪
00:29:26♪
00:29:31♪
00:29:36♪
00:29:41♪
00:29:46♪
00:29:51♪
00:29:56♪
00:30:01♪
00:30:06♪
00:30:11♪
00:30:16♪
00:30:21♪
00:30:26♪
00:30:31♪
00:30:36♪
00:30:41♪
00:30:46♪
00:30:51♪
00:30:56♪
00:31:01♪
00:31:06♪
00:31:11♪
00:31:16♪
00:31:21♪
00:31:26♪
00:31:31♪
00:31:36♪
00:31:41♪
00:31:46♪
00:31:51♪
00:31:56♪
00:32:01♪
00:32:06♪
00:32:11♪
00:32:16♪
00:32:21♪
00:32:26♪
00:32:31♪
00:32:36♪
00:32:41♪
00:32:46♪
00:32:51♪
00:32:56♪
00:33:01♪
00:33:06♪
00:33:11♪
00:33:16♪
00:33:21♪
00:33:26♪
00:33:31♪
00:33:36♪
00:33:41♪
00:33:46♪
00:33:51♪
00:33:56♪
00:34:01♪
00:34:06♪
00:34:11♪
00:34:16♪
00:34:21♪
00:34:26♪
00:34:31♪
00:34:36♪
00:34:41♪
00:34:46♪
00:34:51♪
00:34:56♪
00:35:01♪
00:35:06♪
00:35:11♪
00:35:16♪
00:35:21♪
00:35:26♪
00:35:31♪
00:35:36♪
00:35:41♪
00:35:46♪
00:35:51♪
00:35:56♪
00:36:01♪
00:36:06♪
00:36:11♪
00:36:16♪
00:36:21♪
00:36:26♪
00:36:31♪
00:36:36♪
00:36:41♪
00:36:46♪
00:36:51♪
00:36:56♪
00:37:01♪
00:37:06♪
00:37:11♪
00:37:16♪
00:37:21♪
00:37:26♪
00:37:31♪
00:37:36♪
00:37:41♪
00:37:46♪
00:37:51♪
00:37:56♪
00:38:01♪
00:38:06♪
00:38:11♪
00:38:16♪
00:38:21♪
00:38:26♪
00:38:31♪
00:38:36♪
00:38:41♪
00:38:46♪
00:38:51♪
00:38:56♪
00:39:01♪
00:39:06♪
00:39:11♪
00:39:16♪
00:39:21♪
00:39:26♪
00:39:31♪
00:39:36♪
00:39:41♪
00:39:46♪
00:39:51Look.
00:39:53♪
00:39:58♪
00:40:03♪
00:40:08♪
00:40:13♪
00:40:18♪
00:40:23♪
00:40:28♪
00:40:33♪
00:40:38♪
00:40:43♪
00:40:48♪
00:40:53♪
00:40:58♪
00:41:03♪
00:41:08♪
00:41:13♪
00:41:18♪
00:41:23♪
00:41:28♪
00:41:33♪
00:41:38♪
00:41:43♪
00:41:48♪
00:41:53♪
00:41:58♪
00:42:03♪
00:42:08♪
00:42:13♪
00:42:18♪
00:42:23♪
00:42:28♪
00:42:33♪
00:42:38♪
00:42:43♪
00:42:48♪
00:42:53♪
00:42:58♪
00:43:03♪
00:43:08♪
00:43:13♪
00:43:18♪
00:43:23♪
00:43:28♪
00:43:33♪
00:43:38♪
00:43:43♪
00:43:48♪
00:43:53♪
00:43:58♪
00:44:03♪
00:44:08♪
00:44:13♪
00:44:18♪
00:44:23♪
00:44:28♪
00:44:33♪
00:44:38♪
00:44:43♪
00:44:48♪
00:44:53♪
00:44:58♪
00:45:03♪
00:45:08♪
00:45:13♪
00:45:18♪
00:45:23♪
00:45:28♪
00:45:33♪
00:45:38♪
00:45:43♪
00:45:48♪
00:45:53♪
00:45:58♪
00:46:03♪
00:46:08♪
00:46:13♪
00:46:18♪
00:46:23♪
00:46:28♪
00:46:33♪
00:46:38♪
00:46:43♪
00:46:48♪
00:46:53♪
00:46:58♪
00:47:03♪
00:47:08♪
00:47:13♪
00:47:18♪
00:47:23♪
00:47:28♪
00:47:33♪
00:47:38♪
00:47:43♪
00:47:48♪
00:47:53♪
00:47:58♪
00:48:03♪
00:48:08♪
00:48:13♪
00:48:18♪
00:48:23♪
00:48:28♪
00:48:33♪
00:48:38♪
00:48:43♪
00:48:48♪
00:48:53♪
00:48:58♪
00:49:03♪
00:49:08♪
00:49:13♪
00:49:18♪
00:49:23♪
00:49:28♪
00:49:33♪
00:49:38♪
00:49:43♪
00:49:48♪
00:49:53♪
00:49:58♪
00:50:03♪
00:50:08♪
00:50:13♪
00:50:18♪
00:50:23♪
00:50:28♪
00:50:33♪
00:50:38♪
00:50:43♪
00:50:48♪
00:50:53♪
00:50:58♪
00:51:03♪
00:51:08♪
00:51:13♪
00:51:18♪
00:51:23♪
00:51:28♪
00:51:33♪
00:51:38♪
00:51:43♪
00:51:48♪
00:51:53♪
00:51:58♪
00:52:03♪
00:52:08♪
00:52:13♪
00:52:18♪
00:52:23♪
00:52:28♪
00:52:33♪
00:52:38♪
00:52:43♪
00:52:48♪
00:52:53♪
00:52:58♪
00:53:03♪
00:53:08♪
00:53:13♪
00:53:18♪
00:53:23♪
00:53:28♪
00:53:33♪
00:53:38♪
00:53:43♪
00:53:48♪
00:53:53♪
00:53:58♪
00:54:03♪
00:54:08♪
00:54:13♪
00:54:18♪
00:54:23♪
00:54:28♪
00:54:33♪
00:54:38♪
00:54:43♪
00:54:48♪
00:54:53♪
00:54:58♪
00:55:03♪
00:55:08♪
00:55:13♪
00:55:18♪
00:55:23♪
00:55:28♪
00:55:33♪
00:55:38♪
00:55:43♪
00:55:48♪
00:55:53♪
00:55:58♪
00:56:03♪
00:56:08♪
00:56:13♪
00:56:18♪
00:56:23♪
00:56:28♪
00:56:33♪
00:56:38♪
00:56:43♪
00:56:48♪
00:56:53♪
00:56:58♪
00:57:03♪
00:57:08♪
00:57:13♪
00:57:18♪
00:57:23♪
00:57:28♪
00:57:33♪
00:57:38♪
00:57:43♪
00:57:48♪
00:57:53♪
00:57:58♪
00:58:03♪
00:58:08♪
00:58:13♪
00:58:18♪
00:58:23♪
00:58:28♪
00:58:33♪
00:58:38♪
00:58:43♪
00:58:48♪
00:58:53♪
00:58:58♪
00:59:03♪
00:59:08♪
00:59:13♪
00:59:18♪
00:59:23♪
00:59:28♪
00:59:33♪
00:59:38♪
00:59:43♪
00:59:48♪
00:59:53♪
00:59:58♪
01:00:03♪
01:00:08♪
01:00:13♪
01:00:18♪
01:00:23♪
01:00:28♪
01:00:33♪
01:00:38♪
01:00:43♪
01:00:48♪
01:00:53♪
01:00:58♪
01:01:03♪
01:01:08♪
01:01:13♪
01:01:18♪
01:01:23♪
01:01:28♪
01:01:33♪
01:01:38♪
01:01:43♪
01:01:48♪
01:01:53♪
01:01:58♪
01:02:03♪
01:02:08♪
01:02:13♪
01:02:18♪
01:02:23♪
01:02:28♪
01:02:33♪
01:02:38♪
01:02:43♪
01:02:48♪
01:02:53♪
01:02:58♪
01:03:03♪
01:03:08♪
01:03:13♪
01:03:18♪
01:03:23♪
01:03:28♪
01:03:33♪
01:03:38♪
01:03:43♪
01:03:48♪
01:03:53♪
01:03:58♪
01:04:03♪
01:04:08♪
01:04:13♪
01:04:18♪
01:04:23♪
01:04:28♪
01:04:33♪
01:04:38♪
01:04:43♪
01:04:48♪
01:04:53♪
01:04:58♪
01:05:03♪
01:05:08♪
01:05:13♪
01:05:18♪
01:05:23♪
01:05:28♪
01:05:33♪
01:05:38♪
01:05:43♪
01:05:48♪
01:05:53♪
01:05:58♪
01:06:03♪
01:06:08♪
01:06:13♪
01:06:18♪
01:06:23♪
01:06:28♪
01:06:33♪
01:06:38♪
01:06:43♪
01:06:48♪
01:06:53♪
01:06:58♪
01:07:03♪
01:07:08♪
01:07:13♪
01:07:18♪
01:07:23♪
01:07:28♪
01:07:33♪
01:07:38♪
01:07:43♪
01:07:48♪
01:07:53♪
01:07:58♪
01:08:03♪
01:08:08♪
01:08:13♪
01:08:18♪
01:08:23♪
01:08:28♪
01:08:33♪
01:08:38♪
01:08:43♪
01:08:48♪
01:08:53♪
01:08:58♪
01:09:03♪
01:09:08♪
01:09:13♪
01:09:18♪
01:09:23♪
01:09:28♪
01:09:33♪
01:09:38♪
01:09:43♪
01:09:48♪
01:09:53♪
01:09:58♪
01:10:03♪
01:10:08♪
01:10:13♪
01:10:18♪
01:10:23♪
01:10:28♪
01:10:33♪
01:10:38♪
01:10:43♪
01:10:48♪
01:10:53♪
01:10:58♪
01:11:03♪
01:11:08♪
01:11:13♪
01:11:18♪
01:11:23♪
01:11:28♪
01:11:33♪
01:11:38♪
01:11:43♪
01:11:48♪
01:11:53♪
01:11:58♪
01:12:03♪
01:12:08♪
01:12:13♪
01:12:18♪
01:12:23♪
01:12:28♪
01:12:33♪
01:12:38♪
01:12:43♪
01:12:48♪
01:12:53♪
01:12:58♪
01:13:03♪
01:13:08♪
01:13:13♪
01:13:18♪
01:13:23♪
01:13:28♪
01:13:33♪
01:13:38♪
01:13:43♪
01:13:48♪
01:13:53♪
01:13:58♪
01:14:03♪
01:14:08♪
01:14:13♪
01:14:18♪
01:14:23♪
01:14:28♪
01:14:33♪
01:14:38♪
01:14:43♪
01:14:48♪
01:14:53♪
01:14:58♪
01:15:03♪
01:15:08♪
01:15:13♪
01:15:18♪
01:15:23♪
01:15:28♪
01:15:33♪
01:15:38♪
01:15:43♪
01:15:48♪
01:15:53♪
01:15:58♪
01:16:03♪
01:16:08♪
01:16:13♪
01:16:18♪
01:16:23♪
01:16:28♪
01:16:33♪
01:16:38♪
01:16:43♪
01:16:48♪
01:16:53♪
01:16:58♪
01:17:03♪
01:17:08♪
01:17:13♪
01:17:18♪
01:17:23♪
01:17:28♪
01:17:33♪
01:17:38♪
01:17:43Mm-hmm.
01:18:13♪
01:18:18♪
01:18:23♪
01:18:28♪
01:18:33♪
01:18:38♪
01:18:43♪
01:18:48♪
01:18:53♪
01:18:58♪
01:19:03♪
01:19:08♪
01:19:13♪
01:19:18♪
01:19:23♪
01:19:28♪
01:19:33♪
01:19:38♪
01:19:43♪
01:19:48♪
01:19:53♪
01:19:58♪
01:20:03♪
01:20:08♪
01:20:13♪
01:20:18♪
01:20:23♪
01:20:28♪
01:20:33♪
01:20:38♪