Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Encore une fois, un grand applaudissement pour Lead Lion Larry !
01:04Comment vas-tu, Chutney ?
01:05Dans mon pays, j'étais médecin !
01:07Ouais, enfin, dernière émission de la semaine, on est presque à la maison.
01:12Bonne nuit à tous !
01:13Rappelez-vous, quand vous partez de ce théâtre et que vous vivez vos vies,
01:16cherchez la magie autour de vous,
01:19ce que vous achetez sur CIVICON Wireless.
01:21Soyez connectés !
01:23Bien joué, chérie, comment vas-tu ?
01:25Je suis fatigué, cette fête de Lead Lion me tue.
01:28Je ne me souviens plus de la dernière fois où j'ai passé la nuit avec vous et les enfants.
01:31Arrête de pleurer !
01:32Quand j'étais Lead Lion, le travail venait d'abord, et j'étais reconnaissant.
01:35Vous savez combien de lions, en Afrique,
01:37se tueraient pour faire du boulot sur un ballon de disco ?
01:41Est-ce vrai ?
01:42Est-ce que j'accepte de faire du boulot sur un ballon de disco ?
01:45Regarde, Larry, il vient d'une autre génération.
01:47Passer du temps avec votre femme et vos enfants n'est pas ce que les hommes faisaient.
01:50Dans ses yeux, vous êtes une grande fille.
01:52Chief ! Chief !
01:53Vous êtes là !
01:54Bonne nouvelle !
01:55J'étais juste à la loge, et ils vous ont voté
01:57le récipient de l'Award du Lifetime Achievement de la Société Animale de l'Anniversaire.
02:01Croyez-le, monsieur, c'est la vérité.
02:04Wow !
02:05C'est un grand honneur !
02:07Vous voyez ?
02:08C'est ce que vous obtenez quand vous prenez de la fierté dans ce que vous faites.
02:10Il ne comprend pas ce que c'est d'être un démonstrateur, monsieur.
02:13Cette opération s'est déroulée de merde depuis que vous êtes parti.
02:17Ils venaient de venir à la séance en vêtements.
02:21Allons, on va à la maison.
02:22Kate, laisse ton maquillage sexy de scène.
02:25Je pourrais aller à la fierté.
02:26Larry, attendez !
02:28C'est la nuit du VIP !
02:29Nous avons réussi à attaquer Easy Rider,
02:31et le célèbre joueur de Marlon, Peter Fonda.
02:33Aussi, la star de Julie's Gold.
02:35Le meilleur film d'avocat de tous les temps !
02:37Un lion ?
02:38Groovy ?
02:39Venez, sautez sur le chien !
02:41Oh, mon dieu !
02:43Désolé, je sais que ceci vous donnera le nom de Helmut,
02:46mais c'est la loi.
02:47Mon moteur s'allume.
02:49Allons sur le freeway !
02:53J'ai le goût d'une eau de bong.
02:55Salut, Pumpkin, je suis à la maison.
02:57Je pensais que cette nuit ne finirait jamais.
02:59Oui, ils t'ont gardé en retard.
03:01Est-ce que tu es encore avec Snoop Dogg ?
03:03Je ne veux pas parler de travail.
03:05Larry, prête ou pas ? Je viens.
03:07Cachez les coulisses, le père vient.
03:09La nuit n'est pas encore terminée.
03:11Liz Taylor veut qu'on vienne pour le déjeuner.
03:14Fonda, mets le pâté !
03:16Ils devraient le cuisiner.
03:18Ne t'inquiète pas.
03:20Merci aux membres de l'Animal Society pour ce grand prize.
03:24Hey, Samody !
03:25Qu'est-ce que tu vas faire pour un visage
03:27quand la baboune veut ses coulisses ?
03:30Sérieusement, félicitations pour ce prize.
03:32Bernie dit que tu as besoin de blagues pour ton discours.
03:34Un instant. Bernie, arrête ça.
03:36C'était en 1953 et j'étais à l'office de Swiftie Lazar.
03:39C'est génial !
03:40Mais ce serait plus drôle si c'était Zsa Zsa Gabor
03:42et qu'elle portait des pantalons faits de fromage.
03:44Tu es tiré.
03:45J'aime ça, mais c'est plus drôle.
03:48Tu es tiré.
03:49J'aime ça, mais c'est plus drôle si tu dis que tu peux
03:51parce qu'il y a le son de la lettre K et que c'est un mot pour l'enfoiré.
03:55Prends soin de toi, Larry.
03:56Je pense qu'on a laissé le train L trop tard la nuit dernière.
03:59Il a parti comme si c'était 1999.
04:01Prends soin de toi, Larry, parce qu'après la pratique,
04:04nous sommes invités sur Good Day Live
04:05et je vais jouer mon jeu sur ce Debbie Matanopoulos.
04:08Ok, Larry, c'est l'heure des exercices de la matinée.
04:11Pédestal à pédestal.
04:14Bien. Encore.
04:17Ah, Larry a tombé. Larry a tombé.
04:20Il était sous le pédestal et maintenant il ne l'est pas.
04:23C'est tout mon faute.
04:24J'ai poussé trop fort et maintenant il a blessé ses jambes.
04:27Prends le pistolet.
04:28Non, nous allons envoyer des paramédics et le réparer.
04:30Oh, c'est bien aussi.
04:32Malheureusement, tu n'étais pas là quand ma grand-mère est tombée.
04:36C'est un cauchemar.
04:37J'ai un doctorat d'honneur de l'Université Baylor.
04:39Devrais-je l'enlever ?
04:40Non, l'X-ray ne révèle pas de fractures.
04:42Non ! Pourquoi ?
04:44Oh, pas de fractures, c'est bien.
04:46Oh, c'est magnifique.
04:47Mais juste pour être en sécurité, je vais le mettre dans un casque
04:49et recommander qu'il reste dessus pendant une semaine.
04:51Je vais t'amener des boules de poisson avec des médicaments de douleur.
04:54Codamines.
04:55Hey, tu vas aimer ces codamines. Tu ne ressentiras pas de douleur.
04:58Pourquoi est-ce qu'il est là ?
04:59Il a tombé sur ma couche rotatrice.
05:01Larry, je suis très désolé pour ton blessure.
05:04Je ne vais pas me permettre de ressentir de plaisir jusqu'à ce que tu sois mieux.
05:07En fait, j'ai déjeuné avec Charo ce dimanche, donc ça ne va pas.
05:10Mais pour t'aider à passer la douleur, nous t'avons laissé un message spécial.
05:14Au revoir.
05:15Mon chéri.
05:16Rappelez-vous, il ne sera pas de travail pour vous jusqu'à ce que vous soyez mieux.
05:20Pas de travail. Quelle douleur.
05:33Bleu, 29.
05:38Mon pote, tu dois te tenir compte de ça.
05:40Oui, tu l'as eu dans les numéros.
05:42Je sais, n'est-ce pas ?
05:43J'arrive pas à respirer. J'ai mal aux jambes.
05:46Comment ça va, mon chéri ?
05:47Un peu mieux, je suppose.
05:48Ok, voici ton pilule de douleur.
05:50Hunter, Sierra, allez, vous avez des rendez-vous à 4.
05:53Rappelez-vous, vous êtes sous ordres stricts de rester sur la couche.
05:55N'essayez pas de faire trop trop vite.
05:57Mais Siegfried va me manquer.
05:59Ils vont bien.
06:01Hunter, allez-y.
06:02Non !
06:13Salut, Larry.
06:14Salut, mon ami.
06:15Regardez, j'ai commencé à boire dans l'après-midi.
06:17Et pour le faire sembler socialement acceptable, je me prétends être dans le vin.
06:20Très bien pour vous.
06:21C'est un Koukabura Shiraz de 1997.
06:24C'est de la jamie, avec des goûts de poivre et d'oignon.
06:30Du poivre. Heureuse que j'ai pris du rouge.
06:32Oh, ne mange pas ça. Mes pilules de douleur sont là-dedans.
06:34J'ai cru que tu étais un peu stupide.
06:36Je ne les prends pas. Pouvez-vous garder un secret ?
06:38C'est à propos de Shaquille O'Neal ?
06:40Je ne suis pas blessé. Je le fiche.
06:42Mes jambes ne font pas mal.
06:45Maintenant, ça fait un peu de mal.
06:46J'ai été éliminé du travail.
06:48Et je voulais un peu de temps.
06:49Regardez-moi.
06:50Je vis un rêve.
06:53Bien, bien, bien.
06:54Si ce n'est pas le Kemp.
06:55Pas surprenant, vos jambes ont cassé.
06:57Ils ont fait une bonne lutte pendant tous ces années.
07:00Excellente Zinger, monsieur.
07:01Je rigole.
07:02Mais vous n'avez jamais utilisé le mot F.
07:04Prenez ça, Jerry Steinfeld.
07:06Oh, mon Dieu.
07:07Je dois y aller.
07:08Je suis hors de la bonne chose.
07:09Je vais boire une bouteille de vieille épicerie.
07:11Bernie, arrête ça.
07:13J'étais seul dans ma chambre de vêtements
07:15quand Adrienne Barbeau est arrivée.
07:17Je n'ai jamais vu de cannes aussi grosses
07:19depuis que j'ai acheté du café à Costco.
07:21Vous serez ici longtemps ?
07:22Le médecin m'a dit que je ne devrais pas avoir
07:24de vieilles personnes autour.
07:25Ferme-la, Lumpy.
07:26On ne va pas partir ici
07:27jusqu'à ce qu'on finisse ce discours.
07:28Donc, bonnes tâtes.
07:30Avec tout le respect, monsieur.
07:31Vous n'avez pas besoin
07:32d'aller à la chambre de la boue si souvent.
07:34Hé, je regardais ça.
07:36Vous êtes pathétique.
07:37Vous savez, je n'ai jamais oublié la performance
07:39même la nuit que Kate est née.
07:41Je ne me souviendrai jamais.
07:42Il y avait un jeune leader charismatique
07:44de l'Ouest dans l'audience.
07:46C'est pour ça que le nom central de Kate
07:48est Paul Pot.
07:51Hé, des boules de poivre.
07:52Ne vous inquiétez pas si je le fais.
07:54Sir Moody, ne...
07:55Vous les voulez toutes vous-même.
07:56Non, c'est juste...
07:57J'aimerais que vous n'ayez pas le goût
07:58de la bouffe dans votre bouche
07:59pendant plus de 45 secondes.
08:02Vous savez quoi ?
08:03Soyez mon invité.
08:05Hum, délicieux.
08:09Et pour finir, j'aimerais remercier
08:11tout le monde qui m'a inspiré.
08:13Frank, Dino, Sammy, Mckimba.
08:15Mckimba ?
08:16Un loup talentueux que j'ai connu en Afrique.
08:18Il aurait pu être énorme,
08:19mais il avait une faiblesse
08:20pour le sucre de la bouffe.
08:21OK, maintenant,
08:22passons à l'intérieur.
08:26Le discours !
08:27Il a blessé votre discours !
08:30Ne vous inquiétez pas, mon ami.
08:31Ça peut arriver à tout le monde.
08:32On dirait qu'il y a un trou.
08:35Mon ordinateur a été blessé.
08:36Il est complètement détruit.
08:37Bernie, on pleure sur les gens,
08:39pas sur les choses.
08:40On l'aura la prochaine fois.
08:42Tu vas bien ?
08:43Bien sûr que oui !
08:45Il a cette nouvelle attitude magnifique,
08:47qui, j'espère, n'a pas de conséquences
08:48comme la perte de cheveux
08:49ou la dysfonction sexuelle.
08:51Bonjour, tout le monde.
08:52Oh, merveilleux !
08:53Vous êtes à la maison.
08:54Vous et vos enfants angéliques.
08:57Père, qu'est-ce qui se passe ?
08:59Je vais vous dire ce qui se passe.
09:00Un miracle !
09:01Un miracle !
09:02Et on est tous dans ça.
09:03Tout le monde, devant et au centre.
09:05On va regarder le soleil.
09:09Oh !
09:10Comment ça va ?
09:11Oh !
09:12Très bien !
09:13Oh !
09:14Où as-tu appris à faire ça ?
09:15J'ai appris à faire du ballet
09:16à l'époque des années 50.
09:17Tu sais, quand c'était
09:18pour les gars straits.
09:19J'avais un partenaire de danse merveilleux.
09:20Quel était son nom ?
09:21Queer Bob.
09:22Oh, comment ça s'est passé ?
09:23Première position.
09:24Deuxième.
09:25Troisième.
09:26Père, je t'inquiète.
09:27J'ai juste ordonné
09:28des secrets divins
09:29à la soeur de Yaya
09:30pour que vous puissiez
09:31vous rassurer.
09:32Hey !
09:33Si c'est des filles
09:34bruyantes
09:35qui célèbrent la vie,
09:36je suis là.
09:37Laissez-moi faire
09:38du pop-corn avec de la crème.
09:39Je reviens.
09:40Mon père est dans
09:41une très bonne humeur.
09:42Est-ce qu'il meurt ?
09:43Non.
09:44Je ne l'ai jamais vu
09:45comme ça.
09:46Je veux dire,
09:47le dernier film
09:48qu'il a voulu que je regarde
09:49avec lui,
09:50c'était son colonoscopie.
09:51Je l'ai vu.
09:52C'était très bien.
09:53J'y suis allé
09:54avec des expectations faibles.
09:55Hey, c'est l'heure
09:56de prendre une autre pilule.
09:57En fait, je me sens un peu mieux.
09:58Je pense que je peux
09:59m'en occuper.
10:00Non, non, non.
10:01Ne fais pas ça.
10:02Pourquoi ?
10:03Parce qu'ils font
10:04des oreilles de Stassi.
10:05Oh, ils vont bien
10:06avec leur veste de spaghetti.
10:08Je drogue votre père.
10:09Quoi ?
10:10Je voulais passer du temps
10:11avec vous et les enfants.
10:12Oh, j'ai fait une blague.
10:13Et j'ai laissé ton père
10:14manger une des patates
10:15et ça l'a rendu
10:16tellement plus gentil.
10:17Oh mon Dieu,
10:18il faut qu'on lui donne
10:19une autre.
10:20Ça va s'échapper bientôt.
10:21Je ne peux pas croire à toi.
10:22Tu ne peux pas droguer
10:23quelqu'un contre sa volonté.
10:24Je le lui dis maintenant.
10:25Qu'est-ce qui se passe ici ?
10:26Pourquoi est-ce qu'il y a
10:27des frites sud-africaines
10:28qui font une blague
10:29sur mon rendez-vous ?
10:30Qu'est-ce qui se passe
10:31s'il vous donne deux ?
10:52Pourquoi me touchez-vous,
10:53mon grand Moe ?
10:54Passe.
10:55Je vais prendre des dégâts.
10:58C'est l'heure pour ton père
10:59de prendre son pilule.
11:01Hé, Larry, regardez.
11:02J'ai commencé à prendre des drogues
11:03l'après-midi.
11:05Oh mon Dieu,
11:06ils sont tous partis.
11:07Qu'est-ce qu'on va faire ?
11:08C'est fini, Larry.
11:09Ça ne peut pas être fini.
11:10J'ai encore trois jours
11:11avant de retourner au travail.
11:12Il doit y avoir quelque chose
11:13qu'on peut faire.
11:14Il est rempli de trucs.
11:15On va le couvrir
11:16de fromage mouillé
11:17pour que Moe
11:18ne le remarque pas.
11:19Mesdames et Messieurs,
11:20Monsieur Red Fox.
11:21Larry, vous ne pouvez pas
11:22le nourrir de votre meilleur ami.
11:23Il n'est pas mon meilleur ami.
11:26D'accord.
11:29Maintenant, Count Basie,
11:30c'est de la musique,
11:31pas comme ce truc que vous avez.
11:33Les oiseaux, c'est de la merde.
11:34Les portes, c'est de la merde.
11:35Zeppelin, c'est de la merde.
11:37Je reviendrai tout de suite.
11:41Qu'est-ce qu'il y a ?
11:42Le père et l'enfant
11:43ne viennent pas en drogue ?
11:44Pas pour longtemps.
11:45Travis,
11:46où est mon pantalon ?
11:47Tu m'as dit
11:48que je dansais.
11:49Danser ?
11:50Un autre moment, peut-être.
11:56Oui !
12:00L'épaule a l'air bien.
12:01Tu es un fou.
12:02Je savais que tu le fichais.
12:04Je m'ennuie.
12:05Tu as faim ?
12:06Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:07Attends une seconde.
12:09Tu m'as mis
12:10des boules de poisson médicamentée.
12:11Non, c'était un accident.
12:13Tu me connais,
12:14Clutzy Wutzy.
12:15Pas du tout.
12:16J'ai eu la gorge
12:17et j'ai fait du yoga
12:18avec Kate hier.
12:19Toi, petit...
12:25Larry, Samothy,
12:26qu'est-ce que c'est que ça ?
12:27Maman, un hippo
12:28va naître.
12:31Roy, vite !
12:32Ils doivent rentrer
12:33avant que le bébé
12:34croise le hippo
12:35avec sa mère.
12:36Lions,
12:37pourquoi êtes-vous ici
12:38avec des pilules ?
12:39Oh, mon Dieu !
12:40Les lions sont des addicts
12:41à la drogue.
12:42J'ai pris le pistolet.
12:43Non,
12:44je ne peux pas croire
12:45que ça se passe.
12:46Qu'est-ce qu'on fait ?
12:47Bien, vous avez déjà
12:48arrêté mon idée de pistolet.
12:50Pun intendu,
12:51gardez la rire.
12:52Deux, trois, quatre...
12:53Arrêtez-le !
12:54Grâce à Dieu,
12:55j'ai été arrêté
12:56par une idée.
12:58Bonjour, lions.
12:59Bienvenue
13:00au centre de réhabilitation
13:01du premier célèbre
13:02du monde.
13:03Il pleure.
13:04Ce n'est pas facile,
13:05les petits,
13:06mais au moins,
13:07vous ne prenez pas
13:08votre addiction,
13:09les lions.
13:11Qu'ai-je dit
13:12à propos des puns ?
13:18Vous, les puns,
13:19vous m'avez fait quoi ?
13:20La réhabilitation
13:21sera bien pour vous,
13:22les petits.
13:23Mme Betty Ford
13:24a aidé beaucoup
13:25d'entretiennistes
13:26à arrêter leurs addictions.
13:27Oui.
13:28Dans 7 jours,
13:29vous serez comme nouveau.
13:307 jours ?
13:31Ma cérémonie
13:32est demain soir.
13:33L'accomplissement
13:34de toute ma carrière
13:35est détruite à cause de vous.
13:36Oh non,
13:37je n'y crois pas.
13:38Paparazzi.
13:39Liches.
13:40J'ai le code de la tranchée
13:41dans les yeux noirs.
13:42Ici ils sont,
13:43Mr. Roy.
13:44De retour, paparazzi.
13:45Pas de photos.
13:46J'ai besoin de mon privilège
13:47et c'est ce que fait
13:48ma nouvelle copine,
13:49Angelina Jolie.
13:50Oups.
13:51Bonjour,
13:52je suis Siegfried.
13:53Et moi, je suis Roy.
13:54Merci de venir
13:55ce soir.
13:56Nos lions sont des addicts
13:57et nous voulons
13:58les vérifier
13:59sur Betty Ford.
14:00Désolée,
14:01mais nous ne pouvons pas
14:02traiter ces lions.
14:03Pourquoi ?
14:04Parce qu'ils ne sont pas
14:05dans un groupe de rock ?
14:06Parce qu'ils n'ont pas
14:07écrit Brown Sugar ?
14:08Non,
14:09parce qu'ils ne sont pas humains.
14:10Je pense que vous êtes
14:11celui qui n'est pas humain.
14:12Siegfried,
14:13vous dépassez votre temps.
14:14Est-ce que Betty est là ?
14:15Allez,
14:16ça va être un peu amusant.
14:17Il y a toutes sortes
14:18de célèbres ici.
14:19Bonjour.
14:20J'ai besoin d'un peu d'air.
14:21Sir Bode,
14:22attendez !
14:23Mon superviseur
14:24va arriver dans un instant.
14:25Magnifique.
14:26En attendant,
14:27laissons-nous manger.
14:28Servant !
14:30Euh,
14:31ça, s'il vous plaît.
14:35Un toast
14:36à ce merveilleux centre
14:37qui a aidé
14:38tellement de gens
14:39à combattre l'éjection.
14:41Oh,
14:42ça prend l'air.
14:44Je ne sais pas
14:45comment vous le faites.
14:46Je n'aurais pas pu y aller
14:47sans ça.
14:50Sir Mordy,
14:51allez !
14:52J'aimerais pouvoir l'enlever.
14:53S'il vous plaît.
14:54J'ai besoin
14:55d'un peu d'air.
14:56Tu m'aimais
14:57quand tu étais étonné.
14:58Tu te souviens ?
15:01Oh,
15:02mon Dieu,
15:03c'est trop lent.
15:04Regarde-moi.
15:05OK, Samantha,
15:06bienvenue à Group Therapy.
15:07Maintenant,
15:08je comprends que vos propriétaires
15:09à la clinique
15:10essayent de faire
15:11son habit de daiquiri.
15:12Quel est votre problème ?
15:13Je l'aime,
15:14mais il ne peut pas
15:15commettre à une femme
15:16et j'ai peur
15:17qu'il m'abandonne.
15:18D'accord, facez vos peurs.
15:19J'aurais probablement
15:20commencé à me couper à nouveau.
15:21Hé, au moins
15:22on a du bacon.
15:23Salut, tout le monde,
15:24c'est Larry, le lion.
15:25Bienvenue, Larry.
15:26Nous construisons
15:27une fenêtre de sentiments
15:28et vous avez juste
15:29tiré dessus et peint
15:30tout dessus.
15:31Je suis Alan.
15:32Que se passe-t-il ?
15:33Alors, Alan,
15:34c'est une longue
15:35et compliquée histoire.
15:36Juste des highlights.
15:37Quand a-t-il
15:38tué ton amoureux gays ?
15:39Je n'ai pas d'amoureux gays.
15:40OK, en plus.
15:41Que voulez-vous
15:42parler de ?
15:43Si vous voulez vraiment
15:44savoir,
15:45c'est mon père-in-law.
15:46Vous voyez,
15:47j'étais fatigué
15:48et maintenant,
15:49il ne me parle plus.
15:50Larry, c'est vrai.
15:51Vous devez
15:52le faire arrêter
15:53et lui écouter.
15:54Sir Morty,
15:55nous devons parler.
15:56Bien sûr,
15:57parlons-en
15:58de la façon de me faire manquer
15:59la nuit la plus importante
16:00de ma vie,
16:01vous gâchons
16:02de la merde.
16:03OK, Larry,
16:04votre père-in-law pense
16:05que vous êtes un gâchons
16:06de la merde.
16:07Réagissez.
16:08Je ne voulais pas
16:09que ça se passe.
16:10Je voulais juste
16:11un peu de temps.
16:12Vous me faites mal.
16:13Vous êtes la star
16:14du plus grand défilé
16:15de l'histoire de Las Vegas
16:16et tout ce que vous voulez faire
16:17c'est s'asseoir
16:18à la maison.
16:19Je suis désolé,
16:20j'aime être à la maison
16:21avec ma famille.
16:22Qu'est-ce que ça veut dire ?
16:23Rien,
16:24nous sommes juste différents.
16:25Vous préférez travailler dur
16:26et gagner des awards.
16:27Je préfère être à la maison
16:28et partager une pizza
16:29avec mes enfants.
16:30Montrez-moi
16:31où il t'a touché.
16:32Comment darez-vous ?
16:33J'aime bien
16:34être avec ma famille.
16:35Qu'est-ce que vous faites ?
16:36Tout ce que vous avez à faire
16:37c'est travailler.
16:38Vous avez perdu la naissance
16:39de votre fille
16:40pour pouvoir faire
16:41un défilé stupide
16:42et vous l'avez nommé
16:43après Pol Pot.
16:44Oui, c'est facile
16:45de critiquer
16:46mais vous pensez à Franck
16:47et à Dino
16:48et à quelqu'un
16:49qui s'appelle Makimba ?
16:50Il avait des pipes
16:51comme Bing Crosby.
16:52Il est tombé
16:53avec le mauvais public.
16:54Et peut-être que je n'étais pas
16:55terminé avec le discours.
16:56Et qui êtes-vous
16:57pour me juger ?
16:58Il part
16:59à cause de moi,
17:00n'est-ce pas ?
17:01Oui.
17:03Allez, Larry,
17:04allons-y.
17:05Ce lieu n'est pas
17:06aussi amusant
17:07que je pensais.
17:10Père, viens,
17:11on va être en retard
17:12pour ton award.
17:13N'oublie pas ta caméra.
17:14Eh, Sarmody,
17:15je veux juste
17:16me calmer.
17:17Je me sens mal
17:18pour tout ce que j'ai dit
17:19à la réhabilitation.
17:20Non, Larry.
17:21La vérité,
17:22c'est que je l'avais besoin
17:23de l'entendre.
17:24Tout le monde,
17:25rassemblez-vous.
17:26J'ai quelque chose
17:27que je veux dire.
17:28Vous savez,
17:29j'aime le business du défilé
17:30mais cette famille
17:31a toujours été
17:32la chose la plus importante
17:33de ma vie.
17:34Kate,
17:35vous êtes mon roche
17:36et mon inspiration.
17:37Sierra et Hunter,
17:38vous êtes ce que je me lève
17:39pour tous les jours.
17:40Et Larry,
17:41je sais que je vous donne
17:42du mal,
17:43mais il y a beaucoup
17:45que je...
17:46je vous aime tous.
17:48Oh, père.
17:49Nous vous aimons aussi.
17:51Allez, les garçons,
17:52allons-y.
17:53C'était vraiment
17:54bien, Sarmody.
17:55Combien de boules
17:56avez-vous pris?
17:57Deux.
17:58Et j'en ai une
17:59dans ma poche
18:00pour le voyage à la maison.
18:05Ah, oui.
18:06Bien sûr,
18:07je bois socialement
18:08si je n'ai pas de problème.
18:09Bien, bien.
18:10Montrez-moi
18:11où il t'a touché.
18:14Sous-titrage Société Radio-Canada