Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Ils sont à 5 et 6 !
00:02Bougez !
00:03Ouvrez la porte !
00:04Ouvrez la porte !
00:05VA-T'EN !!!
00:12Capitaine, le tank 46 a l'air de s'échapper à la hauteur de la Terre !
00:16Et leurs travailleurs sont sur cette plateforme !
00:19Ils ne peuvent pas arriver en temps !
00:23Pas de soucis !
00:24J'amène ce 911 à un alerte de rest' au full.
00:279-1-1 à l'appel de la réscue. Je vais appeler les héros de la résucé.
00:579-1-1 à l'appel de la résucé.
01:02Réscuez les héros de la résucé!
01:11Réscuez les héros!
01:27Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:57Quoi qu'il en soit, c'est la première fois que tu sors, Rocky.
02:00Révise le plan dans ton pack d'informations, comme tu l'as vu.
02:03Pack d'informations du héros de la rescue, activé.
02:06Le nouveau héros de la rescue, Rocky Canyon en parlant.
02:08Pack d'informations, on va réviser le plan Alpha 8-14, d'accord ?
02:12Accessing.
02:13L'Alpha 8-14 est conçu pour résoudre les victimes de feu industriel,
02:17avec une efficacité maximale et un dégât minime.
02:21Phase 1.
02:23Establissez une position d'air, de laquelle vous pourriez faire des attaques agressives.
02:27Phase 2.
02:29Enlevez le target de feu chimique.
02:31Supprimez le feu.
02:36D'accord, Wendy.
02:37Passez-y.
02:38Compris.
02:40Phase 3.
02:41Déployez un véhicule de réponse rapide autour de vous,
02:43le plus proche du plafond possible.
02:47Phase 4.
02:48Déployez un cycle de rescue pour accéder aux victimes dans la zone de danger.
02:53C'est le moment, Jake.
02:54Je pensais que tu n'allais jamais agir.
02:58Très bien.
03:24C'était la dernière étape de la course de la joie.
03:26On va te faire sortir d'ici.
03:37Qu'est-ce que l'Alpha-814 dit sur les chiens emprisonnés, Datapack ?
03:41L'Alpha-18 n'est pas autorisé pour les canines.
03:44Alors c'est une bonne chose que je sois là.
03:50Billy, on a un problème.
03:51Je le vois.
03:52Changez à l'Alpha-Gamma-814.
03:54Compris, Capitaine.
03:56Attendez.
03:59La dernière partie est difficile.
04:02Facile.
04:04C'est parti !
04:17Tu vas bien, Jake ?
04:19Pas grâce à ce salaud.
04:25Qu'est-ce qu'il fait ?
04:47Bien, ça a marché, hein ?
04:55D'entre tous les salauds, celui-ci prend le prix.
04:59Tu pourrais être un magicien de montagne, mais dans cette équipe, on fait les choses par le livre.
05:02Aucun endroit n'est pas autorisé pour les canines.
05:05Oui, mais les canines ne sont pas autorisés pour l'Alpha-814.
05:09Datapack l'a dit.
05:10C'est pour ça qu'on a changé à l'Alpha-Gamma-814, Rocky.
05:14On a un plan de retour pour tout.
05:16Je ne le savais pas.
05:18Tu l'aurais si tu avais fait ton travail correct et que tu t'es observé comme ton père.
05:21Tu l'aurais si tu avais fait ton travail correct et que tu t'es observé comme ton père.
05:27Nous faisons tout en tant qu'équipe ici, Rocky.
05:30Il n'y a pas de place pour des salauds qui veulent s'occuper d'eux-mêmes.
05:33Je suis désolé, Billy, honnêtement.
05:35Oui, tu es désolé.
05:37En même temps, je dois appeler mon tailleur.
05:40Un homme prend de la fierté dans son uniforme.
05:45Les gars, vraiment ?
05:46Rappelez-vous que nous devons nous occuper d'eux-mêmes aussi.
05:50Dès que vous dévierez de votre plan, vous nous mettrez tous en danger.
05:55Tu apprendras.
05:58Ne t'inquiète pas, Rocky.
06:00Nous avons toujours confiance en toi.
06:02Oui, Hot Shot.
06:03On ne laisse pas n'importe qui s'unir à notre équipe.
06:10J'ai fait de la merde.
06:11J'ai fait de la merde.
06:14J'ai pensé que j'allais avoir un vrai domicile ici.
06:16Et maintenant, je me sens comme si j'étais à la maison de Dodd.
06:19Pas de blague.
06:21En fait, tu et moi avons beaucoup en commun.
06:23Nous sommes juste un paquet de salauds.
06:24Un paquet de salauds.
06:40Le métier devient pire.
06:42Nous devons retourner au base-camp.
06:44Est-ce que tu es fou ?
06:46J'ai l'Internet d'Extrême Sports qui attend ceci.
06:49Je leur ai promis, le mec qui a snowboardé la montée d'Everest.
06:52Et je vais le leur donner.
06:54Comme ton guide.
06:56Tu fais ce que je te dis.
06:58C'est trop dangereux.
07:01Je décide quand c'est trop dangereux.
07:03Allons-y !
07:20Sors-moi d'ici !
07:21Calme-toi, Mr. Andrews !
07:28Qu'est-ce que nous allons faire ?
07:30Nous n'allons pas paniquer.
07:32J'ai un téléphone de satellite d'Iridium pour ce genre d'urgence.
07:36Je demande de l'aide.
07:43Et nous avons besoin d'aide.
07:45Pouvez-vous envoyer une unité de rescue ?
07:47Je répète, pouvez-vous envoyer une unité ?
07:49Pouvez-vous envoyer une unité ?
07:51Nous avons envoyé une unité de rescue du fond de la montagne.
07:54Appuyez sur votre transmetteur d'urgence.
07:57Il s'adaptera à votre signal.
08:00Il y a une tempête qui arrive très vite.
08:07Qu'est-ce que ça veut dire, que le chien ne peut pas rester ?
08:10Aucun animal n'est autorisé à rester à l'hôpital.
08:13Mais Smoke, tu es un super mascotte !
08:15Les règles sont les règles.
08:16En plus, Billy est allergique aux chiens.
08:19Cela n'a rien à voir avec Billy.
08:21Vous ne voulez pas qu'il aille dans vos vêtements.
08:24La précaution que je prends avec mon uniforme, c'est la même précaution que je prends pour mes missions de rescue.
08:29C'est tout une partie du travail.
08:31Ne me dites pas que vous deux êtes à la fois.
08:33On dirait que notre ami ici a oublié le prétendant du héros de rescue.
08:36Être responsable, éduquer les autres, pratiquer la sécurité.
08:39Être engagé dans notre travail, croire en l'unité en tant qu'équipe et protéger l'environnement.
08:43Je connais le prétendant.
08:44Alors prenez soin de la partie de l'unité.
08:47En tant qu'équipe, nous avons décidé que les chiens ne sont pas autorisés à être à l'hôpital.
08:50Fin de histoire.
09:01Nous sommes tous ici, commandant.
09:03Hey, père, qu'est-ce qu'il y a ?
09:05Rescue Hero Waters, quand nous serons à l'hôpital, s'il vous plaît, appelez-moi Sir.
09:09Quoi que vous disez, père.
09:14Nous avons une situation sur les montagnes de la montagne d'Everest.
09:17Écoutez ça.
09:19Transmission de radio en off.
09:21Ici Rescue Chopper 7. Nous ne pouvons pas continuer notre mission de rescue des climatisateurs.
09:25Nous avons rencontré un énorme temps de neige et la visibilité est à zéro.
09:29Je répète, la visibilité est à zéro.
09:31Nous retournons.
09:33Transmission de radio en off.
09:35C'est votre prochaine mission, Rescue Heroes.
09:37Sauvez ces climatisateurs.
09:39Nous sommes sur le chemin, Sir.
09:41Emergency stations !
09:42Allons-y !
09:44Avez-vous entendu ça, Smokey ?
09:46Une rescue des montagnes !
09:48Je vais enfin avoir la chance de vous montrer ce que je fais de mieux.
10:06Monsieur Andrews, il est important de garder la température de votre corps à l'aise.
10:11S'il vous plaît, bougez votre corps ou tournez vos bras ou faites un mouvement pour garder la température à l'aise.
10:17Mes mains sont trop froides !
10:19Ici, laissez-moi vous aider.
10:23Maintenant, vous bougez ensemble.
10:40Ils sont là-bas !
10:44Jake, scannez l'endroit pour des hazards potentiels.
10:54Il y a un énorme bâtiment de neige et d'acide, juste à l'ouest de nous.
10:58La plus petite vibration peut l'éloigner et causer un avalanche.
11:01Cela pose un risque ?
11:03Oui, il y a un village environ 20 milles en dessous.
11:05La population est de 2589.
11:08Wendy, notifiez le centre de commande de travailler sur un plan de recueil en cas d'avalanche.
11:12J'y suis.
11:14En même temps, nous restons au plan que nous avons déjà discuté.
11:17Alpha-Nomad 917, je l'ai mémorisé !
11:20Bien, parce que vous êtes le point-man sur ce sujet.
11:24Ouais !
11:26Rappelez-vous juste d'être un joueur d'équipe.
11:29Et cette fois, restez au plan.
11:32Phase 1. Le point-man doit atteindre les victimes en utilisant les ressources disponibles.
11:47Boy, on est heureux de te voir !
11:50Arrêtez-moi ce truc, maintenant !
11:53Tant que je peux !
11:55C'est pas possible !
11:57C'est pas possible !
11:58Arrêtez-moi ce truc, maintenant !
12:00Tant que je peux !
12:02Il y a un plan à suivre, et cette fois, je vais m'en occuper !
12:05Phase 2.
12:07Une ligne sécurisée qui touche le sol.
12:18Chacun d'entre vous, mettez-en un de ces !
12:21Qu'est-ce qu'il y a de nos sacs-papiers ?
12:23Vous devrez les tomber !
12:25Pas possible !
12:26Oubliez-le, je ne le ferai pas !
12:28Si vous voulez sortir de cette montagne, vous devez tomber dans votre sac !
12:32D'accord, alors laissez-moi ici !
12:34Il est sérieux ! Il préfère ouvrir sa tête qu'un snowboard précieux !
12:38Un snowboard ?
12:40Sans ça, mon documentaire est en danger !
12:43Vous nous mettez tous en risque !
12:45Difficile !
12:47D'accord, d'accord, on va s'en occuper dès que j'arrive aux autres en sécurité !
12:51Maintenant, qu'est-ce qui se passe ?
12:53Hotshot change de plan !
12:54Rocky, tu m'écoutes ?
12:56Rocky !
12:58Il est soit hors de range, soit il a déconnecté son radio !
13:01D'accord, tombez les vieux sacs-papiers !
13:04Rappelez-vous, déplacez-les, comptez trois, tirez !
13:08Et tout ira bien !
13:22Il y a trop de poids sur Rocky's chute !
13:24Il ne peut pas le contrôler !
13:41Tout le monde, dans l'hyperjet !
13:43Qu'est-ce qu'il y a de Kevin et de votre collègue ?
13:46On ne peut pas les aider ici !
13:48Il fait trop froid ! Si on reste plus longtemps, on ne pourra pas repartir !
13:54C'est quoi ce bazar ?
14:16Maintenant quoi ?
14:18On attend le plan B !
14:20Oui, parce que le plan A marche si bien !
14:22Et si vous avez remarqué, ceux qui travaillaient ensemble comme un équipe et qui avaient suivi le plan arrivaient en sécurité sur le sol.
14:28Ceux qui ne l'ont pas, ne l'ont pas.
14:30Oh, alors maintenant c'est ma faute !
14:33Oui, et la mienne. Quand il s'agit de la sécurité, il ne doit y avoir aucune exception aux règles.
14:40C'est comme si Rocky n'avait pas suivi le plan.
14:43Ce n'était pas son faute. Mr. Andrews a refusé de quitter son sac à dos.
14:48Oui, le piggybacking était la seule façon de l'enlever de la montagne.
14:53Qu'est-ce que tu dis, Jake ?
14:55Je dis que les actions parlent plus fort que les mots.
14:57Mets-moi là-bas, je vais me reposer.
15:03Qu'est-ce qu'ils vont faire ? Démarrer la ligne ?
15:05Pas dans ce vent !
15:18Je n'y crois pas !
15:22Ils sont prêts à sauter !
15:23Quoi ?
15:34Merci, Jake.
15:35Être un équipe fonctionne de deux façons, Rocky.
15:37Tu étais là pour nous, nous sommes là pour toi.
15:42Hey, c'est pas sûr là-bas !
15:45Je suis là pour faire un documentaire, et c'est ce que je vais faire !
15:49Ne le fais pas !
15:50Hasta la vista, bébé !
15:57Pourquoi vous arrêtez-vous ? Nous devons les obtenir !
15:59Avec l'angle de cette pente, une fois que je suis à la moitié,
16:02le son de mon chopper va disparaître de cette montagne et s'écouler là-bas.
16:06Avec des tonnes d'eau et de neige qui attendent de collapser.
16:09Tout ce qu'il prend...
16:15Quelque chose de stupide comme ça...
16:24Attendez !
16:45Commandement, nous avons un avalanche !
16:49Jack Hammer ici. Nous vous écoutons.
16:52Nous avons déjà planifié une solution.
16:55Vous devez détoner les appareils de concussion dans ces coordonnées
16:58dans cinq secondes.
17:00Cela sauvera la ville ci-dessous.
17:02Compris.
17:14Oh non !
17:30S'il vous plaît, aidez-moi !
17:41Ça va prendre des heures pour les atteindre.
17:43Non, je pourrai y arriver sans arrêt.
17:46Qu'est-ce que tu penses, Jack ?
17:47Devons-nous laisser ce rookie de hot-dog tout seul ?
17:50Oh oh ! Qui a dit qu'il allait tout seul ?
17:52Je pensais à l'Omega 476.
17:56Après tout, nous faisons les choses en tant qu'équipe.
17:59Oui, nous le faisons.
18:00D'accord alors.
18:01C'est l'Omega 476.
18:04Allons-y !
18:14Vous le voulez ?
18:16Bien sûr, Hot-Shot.
18:17Nous avons pris un vote et décidé de changer les règles.
18:20Vous pouvez garder Smokey et il peut vivre.
18:27En dehors !
18:29Et s'il a un peu de cheveux sur mes nouvelles pantoufles...
18:33Il ne le fera pas !
18:36Bien joué aujourd'hui.
18:37Ouais.
18:38Très bien joué.
18:39Merci.
18:41Rappelez-vous, Smokey.
18:42On dirait que vous et moi avons enfin trouvé une maison.
18:56Ici !
18:57Laissez-moi t'aider !
18:59Evan Andrews était très heureux d'avoir Cindy comme guide,
19:02parce qu'elle était prête à gérer son emergency.
19:05Et vous pouvez être prête aussi.
19:07Si vous vous trouvez dans le froid plus longtemps que prévu,
19:10comme dans la neige ou dans l'eau,
19:12rappelez-vous de faire des choses pour rester chaude.
19:15Simplement brûler vos bras ou vos mains ensemble
19:17va vous aider à garder la température de votre corps.
19:20Ouais, ou même jouer à un jeu comme Shadow Boxing
19:23peut vous aider à rester chaude.
19:24Et n'oubliez pas l'équipe.
19:26Jamais.
19:27Vous devez vous soigner.
19:28Assurez-vous que tout le monde avec vous reste chaude aussi.
19:31Pensez comme un héros de recueil.
19:34Pensez en sécurité.
19:37Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org