• il y a 6 mois
Transcription
00:00Ooooooh...
00:30Ah, merci les gars, j'ai oublié d'allumer l'alarme.
00:33Pourquoi est-ce qu'on a besoin d'être ici ? C'est juste un test pour Kurt.
00:36Nous travaillons en tant qu'équipe, donc c'est important de savoir tout sur les forces et les faiblesses de l'autre.
00:42Ouais, ouais, nous savons le truc.
00:47Qu'est-ce qu'il y a de son problème ?
00:48Ah, c'est qu'il est juste bâti par la danse des filles. Tu sais, sa chose sans toucher.
00:52Oh...
00:53Alors, tu vas avec Duncan ?
00:56Il pense que oui, il a même déjà obtenu les tickets.
00:59Je vais juste devoir le décevoir.
01:02J'ai été tellement excité quand j'ai rêvé de ça.
01:04Bientôt, Kurt, tu vas être partout dans le monde.
01:07Mais, deux milles est ma limite, et je dois voir ou savoir où je vais.
01:11Ouais, mais ce bébé va changer ça.
01:14Euh, qu'est-ce que ça fait exactement ?
01:17Forge croit que quand tu te téléportes, tu passes par une autre dimension.
01:20Son appareil va te ralentir pendant que tu es là, pour que nous puissions collecter de l'information.
01:24Et avec ces données, nous pouvons améliorer tes capacités.
01:27D'accord, prêt à bouger ?
01:29Euh... bouger ?
01:32Ouais, tu sais, faire un voyage, aller où personne ne l'a déjà fait.
01:36Je suppose...
01:37Combien de temps je serai là-dedans ?
01:39Juste quelques secondes, je peux régler ta vitesse avec ce chronomètre.
01:42Scott, assure-toi que son masque de bouge est sécurisé.
01:44Le fumier saufreux que Kurt laisse quand il téléporte indique que l'atmosphère peut être toxique.
01:49J'ai compris. Tu es prêt pour ça, mec ?
01:51Bonne chance.
01:53Travaille sur mon ancien laboratoire à l'école.
01:55C'est plus loin que tu n'es déjà allé, et il ne devrait pas y avoir personne pour voir ton arrivée.
02:00Quand tu arrives, rapporte-moi via ton communiqueur.
02:24Ça a marché !
02:25Wow, quel voyage !
02:27Attends, je reviens !
02:53C'était bizarre ! C'est comme être dans un film !
02:55C'est comme être dans un film !
02:56C'est comme être dans un film !
02:57C'est comme être dans un film !
02:58C'est comme être dans un film !
02:59C'est comme être dans un film !
03:00C'est comme être dans un film !
03:01C'est comme être dans un film !
03:02C'est comme être dans un film !
03:03C'est comme être dans un film !
03:04C'est comme être dans un film !
03:05C'est comme être dans un film !
03:06C'est comme être dans un film !
03:07C'est comme être dans un film !
03:08C'est comme être dans un film !
03:09C'est comme être dans un film !
03:10C'est comme être dans un film !
03:11C'est comme être dans un film !
03:12C'est comme être dans un film !
03:13C'est comme être dans un film !
03:14C'est comme être dans un film !
03:15C'est comme être dans un film !
03:16C'est comme être dans un film !
03:17C'est comme être dans un film !
03:18C'est comme être dans un film !
03:19C'est comme être dans un film !
03:20C'est comme être dans un film !
03:21C'est comme être dans un film !
03:22C'est comme être dans un film !
03:23C'est comme être dans un film !
03:24C'est comme être dans un film !
03:25C'est comme être dans un film !
03:26C'est comme être dans un film !
03:27C'est comme être dans un film !
03:28C'est comme être dans un film !
03:29C'est comme être dans un film !
03:30C'est comme être dans un film !
03:31C'est comme être dans un film !
03:32C'est comme être dans un film !
03:33C'est comme être dans un film !
03:34C'est comme être dans un film !
03:35C'est comme être dans un film !
03:36C'est comme être dans un film !
03:37C'est comme être dans un film !
03:38C'est comme être dans un film !
03:39C'est comme être dans un film !
03:40C'est comme être dans un film !
03:41C'est comme être dans un film !
03:42C'est comme être dans un film !
03:43C'est comme être dans un film !
03:44C'est comme être dans un film !
03:45C'est comme être dans un film !
03:46C'est comme être dans un film !
03:47C'est comme être dans un film !
03:48C'est comme être dans un film !
03:49C'est comme être dans un film !
03:50C'est comme être dans un film !
03:51C'est comme être dans un film !
03:52C'est comme être dans un film !
03:53C'est comme être dans un film !
03:54C'est comme être dans un film !
03:55C'est comme être dans un film !
03:56C'est comme être dans un film !
03:57C'est comme être dans un film !
03:58C'est comme être dans un film !
03:59C'est comme être dans un film !
04:00C'est comme être dans un film !
04:01C'est comme être dans un film !
04:02C'est comme être dans un film !
04:03C'est comme être dans un film !
04:04C'est comme être dans un film !
04:05C'est comme être dans un film !
04:06C'est comme être dans un film !
04:07C'est comme être dans un film !
04:08C'est comme être dans un film !
04:09C'est comme être dans un film !
04:10C'est comme être dans un film !
04:11C'est comme être dans un film !
04:12C'est comme être dans un film !
04:13Salut Lance !
04:14Qu'est-ce qu'il y a ?
04:15Oh, euh...
04:16Salut Kitty !
04:17Pas grand-chose !
04:18C'était amusant de parler la nuit dernière !
04:20Ouais !
04:22Eh bien, à plus !
04:24Lance, t'aimerais...
04:26Je veux dire...
04:27T'aimerais...
04:28Aller danser avec moi ?
04:30Euh...
04:31Je...
04:32Je dois y penser.
04:33Oh, ok...
04:35Je comprends.
04:36Laisse-moi savoir.
04:38Hey, Kitty !
04:39J'ai pensé à ça,
04:40et la réponse est oui !
04:42Bien !
05:00As-tu déjà été demandé à danser ?
05:02Euh...
05:03Non...
05:04En fait...
05:05Je veux dire...
05:06Non...
05:07Personne ne m'a demandé...
05:08Non...
05:09Pas encore...
05:11Est-ce que...
05:12T'aimerais aller avec moi ?
05:13Qui, moi ?
05:14Euh...
05:15Ouais !
05:16Bien sûr !
05:17Ok !
05:18T'aimerais ?
05:19Génial !
05:20Alors...
05:21Je t'appellerai plus tard, ok ?
05:23Ouais...
05:26Wow !
05:27Il y a de la merde dans cette atmosphère !
05:29Certaines de ces écrits indiquent la présence de molécules organiques.
05:32Vraiment ?
05:33Man, c'est difficile de croire que tout peut survivre dans ces conditions !
05:37Crois-le !
05:38Crois-le !
05:39Je pense que j'ai quelques de tes molécules organiques, ici.
05:42Qu'est-ce que c'est ?
05:43Incroyable !
05:44Nous avons besoin de plus d'informations.
05:45Cette chose pourrait présenter un danger à Kurt.
05:48Hum...
05:49Comment si je l'emmène avec lui sur la prochaine voyage ?
05:51Juste en cas...
05:53Qu'est-ce que je dois porter ?
05:54Je veux dire, est-ce formel ou semi-formel ?
05:56Quoi ?
05:57Le prof va devoir reprogrammer mon Holo-Watch !
05:59C'est vrai, frère !
06:00Elle va sentir deux doigts de loup !
06:02Oh, mon dieu, c'est vrai !
06:04Qu'est-ce que je vais faire ?
06:05Oh, je dois l'envoyer !
06:07Qu'est-ce que je pensais ?
06:08Wow, wow, Kurt, calme-toi !
06:10Pas de problème, portes des vêtements, elle ne le saura jamais.
06:13Des vêtements ?
06:14Mais ne pense-t-elle pas que c'est un peu bizarre ?
06:16Regarde, fais juste une excuse.
06:18Comme si tu avais un rachat ou quelque chose.
06:20C'est comme si quand quelqu'un me pose des questions sur mes cheveux,
06:22je lui dis que j'ai une condition de l'œil et ils l'achètent.
06:24Hey, Scott.
06:25Ici elle vient.
06:29Hum...
06:30Salut, Scott.
06:31Tu veux aller danser avec moi ?
06:33Hum...
06:38On dirait que tu as juste perdu ta chance, fille.
06:40Scott s'est juste trompé.
06:41Ça n'a pas d'importance, je n'y allais pas.
06:43Hey, comment si on allait ensemble ?
06:46Non, je ne veux pas ressembler à un perdant.
06:48Pas d'offense.
06:49Pas d'offense.
06:50Réfléchis, d'accord ?
06:52Je veux dire, il n'y a pas d'homme que je souhaite demander,
06:54mais j'aimerais toujours y aller.
06:56Tu sais, peut-être que ça serait amusant.
06:59C'est ça l'esprit !
07:01On va avoir un délire !
07:08Le Dernier Jour
07:16Quand il a dit oui, j'ai tout de suite réagi !
07:19Tu es tellement chanceuse !
07:21Il est chaud, totalement Hollywood dans ces nuages.
07:24Hum, salut Jean.
07:25Salut.
07:32Wow, as-tu vu ça ?
07:34Elle est tellement jalouse de toi.
07:36Oui, mais c'est de sa faute.
07:38Elle a eu plein de chances avec Scott.
07:52On ne serait pas tombés morts de cette danse stupide.
07:55Oui.
07:57Vraiment Freddy ?
07:58Oh, c'est trop mal.
08:00Parce que je pensais à t'en demander.
08:03Euh, t'en étais ?
08:05Oui, mais si tu ne veux pas y aller...
08:08Oh, dis-moi, je vais y aller.
08:10Pathétique.
08:11Hey Speedy, tu penses que t'es trop bien pour moi ?
08:14Non, tu ne peux pas m'en tenir compte.
08:16Je veux dire, je peux faire danser 4 filles en même temps.
08:19Bon, d'accord !
08:21Allons tous y aller et montrer cette fête !
08:32Tu vois, je te l'avais dit.
08:33Pas du tout que ta fumée se sente si mal ici.
08:35Hey, qu'est-ce que c'est ?
08:36Ce sont des...
08:37Bien sûr, ça pose de nouveaux problèmes.
08:40On ne sait pas si ces créatures sont hostiles.
08:42Nous devons faire quelques tests.
08:44Quoi ? Tu veux que je rentre là-dedans ?
08:46Avec ça ?
08:47Pas du tout !
08:48Écoute, Kurt, penses-y.
08:50Tu as été danser toute ta vie et rien ne s'est passé.
08:53La seule raison pour laquelle on a vu cette chose, c'est parce que mon gizmo t'a dépassé.
08:56Oui, merci beaucoup pour les cauchemars.
08:59Alors, il y a quelques critères, grand délire.
09:02Écoute, je vais avec toi, juste en cas.
09:07Je vais juste te dépasser un peu plus pour que nous puissions avoir plus de vidéos et de données.
09:10Ok, mais pas trop.
09:12Juste prenez soin des créatures pour que vous puissiez aimer les caméras à eux.
09:15Cette ligne nous protégera de se séparer.
09:18Tu vas à l'école-gym cette fois ?
09:20Oui, j'ai pensé que je pourrais voir les décorations pour la danse.
09:32Oh non !
10:02Oh non !
10:19Il y a plus d'eux !
10:32Oh non !
10:48Eh bien, je dirais qu'ils étaient assez hostiles, n'est-ce pas ?
10:54Qu'est-ce que c'est que ça ? Plus jamais de téléportation !
10:57De toute façon, les créatures, Clause, Teak, qui en a besoin ?
11:01Il vaut mieux venir nous attraper, Charles. Il n'y aura pas de retourne-tour cette fois.
11:06Est-ce que tu es fou ?
11:07Pas du tout ! Je ne vais pas y retourner !
11:09Dis-lui, Wolverine ! Dis-lui ce que ces choses nous ont essayé de faire !
11:13On était presque détruits !
11:14On te mettra dans un casque de protection.
11:16Je peux faire des ajustements au timer.
11:18Nous avons juste besoin d'un peu plus de données pour...
11:20Tu n'auras pas besoin de le faire encore, Kurt. Je ne vais pas te dépasser.
11:24Merci, professeur. Je ne pense pas que je pourrais plus téléporter.
11:27Ça me donne des craintes de juste penser à ça.
11:30Kurt, je suis certain que les créatures ne vous menacent pas quand vous téléportez normalement.
11:34Vous passez par leur dimension trop vite pour même être au courant de votre présence.
11:38Je suis désolé pour tout ça. Je voulais seulement t'aider, Kurt.
11:42Oui, je sais.
11:44Est-ce que tu es sûr que ces choses ne vont jamais pouvoir suivre Blu-Boy ici ?
11:48Le seul moyen serait si les portes dimensionnelles de Kurt ne se fermaient pas complètement derrière lui.
11:52Et quels sont les risques de ça se produire ?
11:54Assez faible, je dirais. Ou ça aurait probablement déjà eu lieu.
11:58Eh bien, espérons juste qu'il ne se fasse jamais.
12:16Allez, les gars ! Allons voir comment ils bougent !
12:20Hey, regarde !
12:22Oh, mec !
12:25Maintenant, ce garçon sait comment travailler !
12:35Désolé pour les vêtements. Je me sens comme un fou.
12:38Je veux dire, avoir un rachat le jour de la danse.
12:41Ça doit être mes nerfs.
12:43Je pense qu'ils te font ressembler beau et dévoué.
12:45Vraiment ? Tu ne penses pas que je ressemble à un butler ou quelque chose ?
12:49Non.
12:51Non.
12:53Je suis contente que tu sois venu avec moi.
12:55Eh bien, je suis contente que tu me demandes.
13:06Tu parles comme si tu voulais vraiment être là-bas et danser avec lui.
13:09Au moins, Scott danserait.
13:12Oh, il y a Rogue !
13:13S'amuser !
13:14Ouais, toi aussi.
13:16Alors, prête à troller pour les garçons ?
13:18Non, je pensais que...
13:19Hé, comment peuvent-ils résister ?
13:21Allez !
13:32Kurt, je dois te confier quelque chose.
13:35Je sais que tu ne te sens pas toujours comme ça.
13:39Euh, ouais, je sais.
13:41C'est un de mes jours bons. Tu devrais me voir le matin.
13:44Tu sais ce que je veux dire.
13:46Le vrai toi, que tu caches.
13:48Depuis que je l'ai découvert, je ne peux plus arrêter de penser à toi.
13:53Amanda, je ne suis pas sûre de ce que tu parles.
13:56Je suis ce que tu vois, c'est tout.
13:59Ok, Kurt. Je peux attendre.
14:02Jusqu'à ce que tu sois prêt à me montrer.
14:07Je n'abandonne pas.
14:08Il doit y avoir une façon de faire cela fonctionner.
14:10Nous apprécions ton aide, Forge.
14:12Mais pour le moment, nous devons laisser Kurt se réparer.
14:15J'espère juste qu'on n'a pas empêché sa capacité à se réparer permanentement.
14:18De la façon dont l'elfe parlait, je pense qu'il va falloir longtemps pour qu'il soit prêt à nouveau.
14:24Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
14:36Je ne peux plus danser.
14:38Moi non plus. Et elle se réchauffe.
14:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:46Je ne suis pas sûr que je veux savoir.
14:48Allez, je ne me sens pas si mal.
14:59Tu vois, être avec moi n'a pas été si mauvais, n'est-ce pas ?
15:04Lance, qu'est-ce que tu...
15:05Ce n'est pas moi, je t'en prie.
15:16Oh mon dieu !
15:27Allez, sortons d'ici !
15:46Lance !
15:53Kurt, sortons d'ici !
15:55Cal, on est en trappe !
15:56Faites-nous disparaître !
15:57Vite ! Je vois que tu y es !
15:59S'il te plaît !
16:05Wow, c'était incroyable !
16:08C'était incroyable !
16:10C'était incroyable !
16:11C'était incroyable !
16:12C'était incroyable !
16:13C'était incroyable !
16:14On a bien sûr beaucoup à parler, mais d'abord, sortons d'ici !
16:30De cette façon !
16:31Non, je peux les aider.
16:32Hé, l'imbecile !
16:33Ici, c'est le rat !
16:35Regarde, c'est délicieux !
16:37Viens en prendre un !
16:41Qu'est-ce que tu fous ?
16:43Prends ça !
17:07Vous vous sentez bien ?
17:08Oui, on est bien.
17:09Ça cuise les deux créatures du gym.
17:11Je vais te le dire plus tard, c'est une longue histoire.
17:14Alors comment est-ce que ces choses sont arrivées ici ?
17:16Les portails de Kurt ne s'étaient pas fermés à cause de mon Gizmo.
17:18Quand l'un des créatures est entré dans la salle de danger, nous savions qu'ils allaient probablement apparaître ici aussi.
17:23Bon, on dirait que tu as les choses sous contrôle ici.
17:26Ouais, pas de problème.
17:28Départez, c'est au revoir maintenant.
17:31Hey, j'ai déjà vu ça.
17:33C'est un nouveau, avec des modifications spéciales.
17:37Ça envoie ces mauvais garçons de l'origine.
17:41Allons-y.
17:49Alors, comment as-tu pu le savoir ?
17:51Il y a quelques mois, je t'ai vu se battre avec ton ami dans la salle à l'école.
17:55J'avais déjà aimé toi, mais je ne pensais pas que tu connaissais qui j'étais.
17:59En tout cas, quand tu as soudainement changé en...
18:02en quelque chose d'autre, et puis tu es disparu, je ne pouvais pas le croire.
18:07Au début, je pensais que c'était un truc ou quelque chose.
18:10Mais je n'arrêtais pas de le penser.
18:12Je... je n'ai pas dit à personne d'autre.
18:15Je veux dire, qui me croirait ?
18:17Tout ce que je savais, c'est que je devais te connaître.
18:20Je... je ne sais pas ce que dire.
18:23Tu me montreras ?
18:24S'il te plaît ? Comme le jour où je t'ai vu ?
18:29Tu ne aimeras pas ce que tu vois de près.
18:31Laisse-moi décider de ça.
18:34D'accord.
18:35C'est parti.
18:38Eh bien ?
18:41As-tu sauvé que le bleu est mon couleur préférée ?
18:45Alors, je connais un bon coup pour aller à l'éclairage.
18:49Tu es prête ?
18:50Je suis prête !
18:51Oh, une offre que tu pourrais regretter.
19:07Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations