• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Après le jeu s'arrête, je suis en retard pour le dîner. Bienvenue à l'autre côté.
00:26J'ai les compétences pour payer les billes !
00:30Je ne peux pas le faire !
00:40Je suis sur toi !
00:43Hey ! Quelqu'un peut prendre une photo de ça ?
00:513, 6, 9, 0, but, c'est parti !
01:00Any of you know where the icy chasm of disfigurement is?
01:05Yeah, right here.
01:06Just so you know, I'm bailing on Jim tomorrow.
01:09No, you're not.
01:10Why? It's just the popular girls showing off their bodies and making everyone else feel like crap.
01:16That sounds awful. Hey, where's your school and what time's Jim?
01:21Shoot!
01:22I think I can help.
01:26However, I offer no guarantees.
01:28Why do I even bother? The Uranium Monkey's been missing since before Pitfall Harry's days.
01:32Uranium? Hey, Mom, if you do find it, could you not touch my breakfast for like 160,000 years?
01:38Whoa! Whoa! Hey, Raquel, look how big your check is. Someone made a mistake.
01:43Cash it! Cash it fast!
01:45It's not a mistake, Rip.
01:47Oh, right, because you're paid once a month.
01:49No, I'm not. I'm paid every week.
01:51Well, I guess I'm not doing the math right, because it seems like you might be getting paid a little bit more than me.
01:58Times four.
02:02In every contest, there can be only one participant.
02:08You got a trophy for just showing up.
02:11I didn't just show up, Dad. I stayed. I guess it's good for self-esteem.
02:16You think he needs more self-esteem?
02:20Got it in my mouth!
02:22You gotta earn a trophy, Billy, or it just doesn't feel right.
02:25Then you must feel so very wrong, Rip.
02:29Come on, give me a hug.
02:31I win plenty, fatso.
02:33Pile on!
02:37What the hell?
02:43Here's the most recent one, boss.
02:46It's come to my attention.
02:48We haven't won in a while.
02:50Anyway, that all changes today. Alonzo, how's the car?
02:53Perfect.
02:54Shocks?
02:55Perfect.
02:56Tires?
02:57Just the way you like them, chief. Filled with soup.
02:59Filled with soup.
03:00Did I say soup? I'm in here. I had soup for breakfast.
03:04Nothing wrong with soup for breakfast.
03:06Who's ready to win?
03:08I am.
03:09I'm in.
03:10I'm in.
03:11I'm in.
03:12I'm in.
03:13Who's ready to win?
03:24Tires need to be realigned.
03:27No hurry.
03:29I got it! I got it!
03:40Nice sweatshirt, Malice.
03:43Yeah, why aren't you wearing your uniform?
03:45Well, let's see.
03:46I don't want to be objectified.
03:48I don't want to play into stereotypes.
03:50And if I want to pack sand in my butt, I'll do it on my own time.
03:54Translation?
03:55She's flat.
04:01Hey, where'd the ball go?
04:07I've got to kill a stomachache.
04:09Hey, kid, I need you to pick me up something from the drugstore.
04:12Can't. Busy.
04:14Well, I guess you're too busy for some well-deserved recognition.
04:18Another trophy?
04:19I need some antacids, some licorice,
04:22and the cheapest bourbon they've got.
04:24And get some lemonade for yourself.
04:26Oh, thanks.
04:27Did I say you? I meant me.
04:29And make it snappy, papi.
04:40Le monstre de l'uranium.
04:43C'est magnifique.
04:46Joli.
05:09You know, the city code prohibits subterranean drill-nosed pods after six.
05:15It's five after.
05:16Exactly.
05:17Hey, got yourself a monkey, huh?
05:19Please, it's not just any monkey, Sam.
05:22It's uranium.
05:25Boy, that must put a lot of strain on your marriage.
05:28What with you finding all those monkeys,
05:30while Rip can't go ten feet without crashing.
05:33But it's all good.
05:36Punk ass.
05:39Oh...
05:41Bon, bad day?
05:43Not too bad.
05:44Only blew up four times in three races.
05:46How about you? Any progress on the monkey du jour?
05:49Monkey?
05:51What monkey?
05:53Actually, Rip...
05:55Oh, sorry, Sam, didn't see ya.
05:58We wanted to talk to you about yesterday at the game.
06:01Why?
06:02You hit me right in the boobs,
06:04but not with the ball.
06:06With your words.
06:08I-I did?
06:09Yeah, Alice.
06:10What did you mean when you said that stuff about stereotypes and being objectified?
06:15We're programmed to think that we have to show off our bodies to every skeezy guy.
06:19But we don't.
06:20I don't?
06:21Oh, so that's why you wear that camouflage sweatshirt every single day.
06:26No, I wear it because it's soft.
06:28And because this world is so upside down and messed up and perverted.
06:33Sometimes it feels like I need camouflage just to stay alive.
06:38Oh, and I have hairy arms.
06:43Here you go, Turbo.
06:46And the award goes to...
06:50Went to store.
06:51This is to all the haters who didn't think I could go to the store.
06:54You'll know who you are.
06:57Ah!
07:02Oh, ah!
07:04Western medicine treats the symptoms, never the cause.
07:07Billy, how would you like a trophy for picking up some herbs down in Chinatown?
07:11A Chinese trophy?
07:13Yeah, tick-tock, numbnuts!
07:20What is this?
07:21Looks like a uranium monkey to me.
07:23Uranium?
07:26This has to be treated very carefully.
07:29Billy, get this.
07:30I found it in Raquel's bathroom.
07:32Why didn't Raquel tell you about it?
07:34That's a good question you didn't ask.
07:36If I had to wager, I'd say she pities you.
07:38She doesn't pity me.
07:40Yeah, you're right.
07:41She just makes more than you and basically kicks your ass at everything.
07:44No, she doesn't!
07:46All right, babe, I'll see you later tonight.
07:48Love you!
07:51I don't know about you, but for me, that was tremendously awkward.
07:56Hey, Alice!
07:57What the...
07:59Tiffany, Amber, Brandy, what's going on?
08:03You know, the world is so upside down and perverted.
08:08It's so great to finally be...
08:10My own person!
08:12But you're all wearing my own sweatshirt!
08:15I don't want every sleazy jerk looking at my body!
08:18I don't want every skeezy popular girl to look like me!
08:21Look, if you want to be an individual, you'll never get there by copying me.
08:25Comment tu parles de copier?
08:30Oh, tu es en retard.
08:33Tu veux jouer un peu?
08:36Non, je pense que je vais me coucher.
08:39Fais rien de moi.
08:40Qu'est-ce que t'as, t'es effrayée?
08:41T'es effrayée?
08:42T'es effrayée, bébé?
08:45Je ne veux pas jouer, Rip.
08:494-0, c'est un meurtre!
08:52C'est un meurtre!
08:53C'est comme aller contre un mur de bois, n'est-ce pas?
08:58Rip, je ne veux pas jouer...
09:01Comment vas-tu, bébé?
09:02C'est assez risqué, Raquel.
09:04Je ne t'attendais pas à te faire courir comme ça.
09:08Tu es prête à aller au lit maintenant?
09:10Parce que je suis juste en train de me réchauffer!
09:22Salut!
09:32Qu'est-ce que c'était?
09:33Tu l'as manqué sur purpose.
09:35Non, je ne l'ai pas manqué.
09:36Oui, tu l'as manqué, je sais, Raquel.
09:38Tu ne manges pas.
09:39Tu m'as mérité.
09:41Je ne l'ai pas mérité.
09:42Oui, tu l'as.
09:43Tu m'as mérité et...
09:45J'ai gagné!
09:47Rip?
09:49Rip?
10:17J'aimerais que tu t'éloignes de moi maintenant.
10:21Qu'est-ce que tu vas faire?
10:22Je vais récupérer mon identité.
10:24Peux-tu attendre jusqu'à ce que j'accroche à Tony Roma's?
10:28Un endroit pour les ribs.
10:30Salut, Brandy, c'est Alice.
10:31En tout cas, vous et les filles, vous devez les rencontrer.
10:34Nos vêtements sont super, mais je sens qu'on n'est que à la moitié.
10:42Pourquoi es-tu là?
10:44Touchdown!
10:46Je ne sais pas.
10:47Ma femme m'a envoyé.
10:49Ripley Smash'n Burn, viens ici!
10:53Touchdown!
10:55Alors, Rip, qu'est-ce qui t'amène ici?
10:57Le problème, c'est que j'ai passé des moments difficiles.
11:00Qu'est-ce que tu fais?
11:01Cette technique te permet de répondre à des questions sans t'éditer.
11:04On a déjà discuté de ça.
11:05On n'a jamais discuté de ça.
11:07Alors tu devrais être très surpris.
11:10Où étions-nous?
11:11Où commencer?
11:12Ma femme ne fait pas aussi bien que moi et elle est jalouse.
11:17C'était la vérité!
11:19Je sais, la machine est bloquée.
11:24La chose est qu'elle a tellement d'accomplissements qu'elle a commencé à les cacher de moi.
11:27Et en même temps, je ne peux pas gagner une course.
11:29Alors tu veux gagner.
11:31Oui, mais je pense que...
11:32Non, non, non.
11:33Tu penses.
11:34C'est ton problème.
11:35Le meilleur atout d'un pilote de course est ses instincts.
11:39Instincts?
11:40Oui.
11:41C'est ça.
11:42Le meilleur atout d'un pilote de course est ses instincts.
11:45Instincts équivalent instincts.
11:47Mais quand tu penses, tu transformes instincts en think-stinks.
11:50Et think-stinks sentent.
11:51Dis-le-moi de retour.
11:53Je ne peux pas.
11:54D'accord, oublie ça.
11:55Dis ça.
11:56Gagneur au travail, gagneur à la maison.
11:57Gagneur au travail, gagneur à la maison.
11:59Allez!
12:00Gagneur au travail, gagneur à la maison.
12:01Gagneur au travail, gagneur à la maison.
12:04Encore!
12:05Gagneur au travail, gagneur à la maison.
12:08Laissez-moi l'entendre de votre langue!
12:11Gagneur au travail, gagneur à la maison.
12:13Je suis un gagneur! Je suis un gagneur!
12:17Touchdown!
12:23Hey Turbo, j'ai tout ton...
12:33Il est bon.
12:41Est-ce que je peux t'intéresser à un trophée?
12:43Bowling? Archery?
12:45Invasion de l'espace?
12:47Est-ce que quelqu'un peut venir ici et acheter un trophée de vous?
12:51Oui, c'est pour ça qu'on l'appelle la boutique de trophées de Ken.
12:54Je suis Ken, le troll avec le molle.
12:58Et je suis Mike, le molle sur le troll.
13:00Et nous ne serons pas vendus.
13:04Ça vous fait vraiment se demander à quel point tout ça est.
13:08N'est-ce pas, Ken, Mike?
13:11Je suis un troll qui a été molle pendant 18 jours.
13:14Il vaut mieux qu'on ne tombe pas sur cette voie.
13:17Ça fait quelques semaines.
13:19Si vous allez juste vendre des trophées sans que personne ne fasse rien pour les gagner...
13:26Je vais prendre l'un de tous!
13:30C'est Tiffany. Pas de problème. Tout le monde fait ce mistake.
13:35J'ai gagné!
13:37Hey, Alice, qu'est-ce qui te prend?
13:40Tu t'objectifies.
13:42Alors?
13:44C'est mon corps et personne ne me dira ce que faire avec ça.
13:47Quoi?
13:48Mais qu'est-ce qui te prend de tout ça que tu as dit?
13:50Qu'est-ce qui te prend?
13:51Qu'est-ce qui te prend?
13:52Qu'est-ce qui te prend?
13:53Qu'est-ce qui te prend?
13:54Qu'est-ce qui te prend?
13:55Qu'est-ce qui te prend?
13:56Qu'est-ce qui te prend?
13:57Qu'est-ce qui te prend?
13:58Tu te souviens de ce que tu disais tout à l'heure sur être modeste?
14:01C'est tout vrai.
14:03Je te dis juste que c'est vrai pour toi.
14:06Pas pour suivre la première personne qui a un point de vue!
14:09Tu peux porter un bikini partout et exploser 98% de ton corps à toutes les fois
14:13et te traiter comme un objet pour les gars à gérer si ils le veulent!
14:16Génial!
14:19Salut, Bratov!
14:20Ou... Ou tu peux avoir une mesure de self-respect.
14:25Enfin, au moins, tu l'as compris.
14:27Qu'est-ce que c'est que ton nom ?
14:28Turbo !
14:34J'ai cru que ton ventre t'allait tuer !
14:36Il y avait un bâton de merde dans mon rouleau de poisson tout au long.
14:49Bonjour, Raquel.
14:51Comment sais-tu mon nom ?
14:52J'ai hâte de te connaître.
14:54Es-tu vraiment aussi intelligente que Dr. Z a dit que tu étais ?
14:57Parlez.
14:59D'accord. J'ai retourné au travail l'année dernière parce que les enfants étaient en train d'agir.
15:02Et mon mari s'y connaissait aussi.
15:04Mais maintenant, je fais mieux que lui et on a l'impression d'être en compétition contre l'autre.
15:08Dans une vraie relation, l'un ne reste pas comptable.
15:11Et l'un ne cache rien.
15:13Chasseur de poissons.
15:15Tu as raison.
15:16Mais qu'est-ce que je peux faire maintenant ?
15:18Reste ici pendant les 7 dernières années et entraîne-toi sous moi comme ma fille naquée.
15:23Seulement alors, nous atteindrons la sagesse.
15:36Je suis de retour !
15:41C'est la fin, Galacta !
15:43Pas de smog, sur la route !
15:53Arrête de courir, mécéralité !
16:02Riff, je dois parler à toi !
16:04Est ce que c'est le moment ?
16:06Je suis en plein milieu de quelque chose là-bas.
16:08J'ai baisé.
16:09Basé, baisé !
16:10D'accord, c'est bon.
16:13Je suis désolée, Riff, je devrais t'avoir dit quelque chose sur le monstre.
16:21J'essayais de te protéger.
16:23Non, tu as raison. J'ai perdu beaucoup, et maintenant je suis là pour gagner.
16:28Quand au travail, quand à la maison.
16:30S'il te plaît, t'aimerais-tu moins si je ne t'emportais pas un monstre chaque semaine ?
16:34Bien sûr que non !
16:35Alors pourquoi penses-tu que je m'importe si tu m'emportes un trophée stupide ?
16:39Je ne veux pas compter avec toi.
16:41Je ne veux pas compter avec toi !
16:43Comment ça va ?
16:44Ce n'est pas toi contre moi, Riff.
16:46C'est nous contre le monde.
16:53Alors faisons-nous une course !
17:07Oh, bien joué !
17:09Tu vois ce que j'ai à faire avec ces gars ?
17:11Regarde ça !
17:16Bien joué !
17:25Ils arrivent de ton côté.
17:32Pas de soucis.
17:34J'allais le donner à Billy.
17:37Ça veut dire qu'il préfère les lézards.
17:57Et ton trophée ?
18:00Je le regarde.
18:07Un an plus tard...
18:12Billy, c'est ton tour.
18:13Je ne peux pas, pas maintenant.
18:15Tu sais, avoir ce nombre de trophées n'est pas juste une honneur, c'est une responsabilité.
18:20Billy, ce n'est pas le nombre de trophées qui compte.
18:23C'est le taille.
18:28Tu vois, Riff ?
18:36Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org