• hace 6 meses
Las Mil y Una Noches Capitulo 106 HD | Doblada En Español | Binbir Gece

Suscribirse Al Canal → @SeriesTurcasWECO

Para ver episodios en HD → https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0-otAS5sp5BtHvOjJ3o_1zwpVzq1pAJ

Onur Aksal (Halit Ergenç) es un hombre que no confía en las mujeres porque fue engañado hace mucho tiempo y porque cuando era muy joven, su padre lo abandonó junto con su madre para irse con otra mujer. También es un hombre al que le gusta mucho leer, siendo su libro favorito la famosa novela árabe Las mil y una noches. Es propietario de la importante constructora Binyapi; donde trabaja Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), una brillante arquitecta que pierde a su marido, Ahmed Evliyaoğlu, en un accidente y se queda sola con un pequeño hijo de cinco años llamado Kaan (Efe Çınar), al que le han diagnosticado leucemia. Llega el momento en que la enfermedad de Kaan llega a un punto crítico, requiriendo un trasplante de médula ósea urgente. Acude a su suegro, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedirle el dinero que necesita para la operación, pero él se niega a dárselo, porque nunca accedió a que su hijo, Ahmed (Atilla Türkmen ), debe casarse con ella. También la cree responsable de su muerte y vive desde ese momento negando a su nieto. Debido a que su suegro le dijo que no, Scherezade no tiene más remedio que pedirle dinero a Binyapi, Onur dice que se lo da con la condición de que pase una noche con él (esto lo hace para ponerla a prueba ya que según él, las mujeres sólo les interesa el dinero).

Fundición:
Onur Aksal: Halit Ergenç
Sherezade Evliyaoğlu: Bergüzar Korel
Ahmed Evliyaoğlu: Atilla Türkmen
Kaan Evliyaoğlu: Efe Çınar
Burhan Evliyaoğlu: Metin Çekmez
Nadide Evliyaoğlu: Tomris İncer
Ali Kemal Evliyaoğlu: Ergün Demir
Kerem İnceoğlu: Tardu Flordun
Bennu Ataman: Ceyda Düvenci
Peride Aksal: Meral Çetinkaya

#Lasmilyunanoches #serieturca #dobladaenespañol

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¿De parte de quién?
00:26Sezena
00:27¿Su apellido?
00:29Solo dígale que soy de la tienda de música.
00:33Señorita, no puedo.
00:35Sí, vale.
00:37Ozener.
00:38Sezen Ozener.
00:40Señora Norayat, Sezen Ozener quiere hablar con el Sr. Kiren.
00:46¿Quieren que me vaya?
00:49No, dice que espere.
00:51Ah, pues vale.
01:00No importa, yo me voy.
01:02Señorita Sezen.
01:04Sezen, Sezen.
01:08¿Querías escapar?
01:10No.
01:11¿Quieres comer algo?
01:13No, estoy bien.
01:16Oye.
01:17Dime.
01:18Yo no soy de esas, ¿vale? No te ilusiones.
01:21Tranquila, no busco eso.
01:23¿Qué quieres, pescado?
01:25Yo me voy.
01:26Acompáñame, tengo hambre.
01:28Tengo hambre.
01:36¿Ha estado en la cárcel?
01:38Dime.
01:40He sufrido mucho.
01:42Ha sido un horror.
01:44¿Por ejemplo?
01:45¿Alguien la violó?
01:47¿La torturaron?
01:48¿Pasaba hambre?
01:50¿Violaron sus derechos?
01:52Tortura psicológica.
01:55Pero quiero hablar de Burak Inceoglu.
01:57¿Qué quiere decir con tortura psicológica?
02:00¿Qué le hicieron? ¿Qué pasó?
02:02Señor Metin.
02:04¿Me puede escuchar?
02:05Le digo que por culpa de Burak Inceoglu,
02:07pasé en la cárcel cuatro meses.
02:09¿Lo ha entendido?
02:11Los abogados me arruinaron.
02:13¿Y?
02:14¿Cómo que y?
02:16Si Burak Inceoglu no se hubiese ido,
02:19todo se...
02:20¿Es por eso?
02:21Esto es un reportaje.
02:23Sí.
02:24Los cuatro meses horribles de una mujer turca
02:26en una cárcel americana.
02:28Creo que usted no sabe quién es Burak Inceoglu.
02:32Claro que lo sé.
02:33Soy periodista.
02:34Su hermano lo llamó, ¿no?
02:36Para no publicarlo.
02:38Claro, esa llamada lo ha asustado mucho.
02:41Cobarde.
02:42Señorita, tenga mucho cuidado.
02:44Me llama por una historia absurda y sin sentido.
02:47Me pide un reportaje y sin...
02:49Si Burak hubiese declarado...
02:51A ver.
02:52Por favor.
02:53No me interesa.
02:54Usted no quiere un reportaje.
02:56Quiere el dinero.
02:57Busque a otra persona.
03:00No me robe más tiempo.
03:11Ahmed.
03:12¿Gira aquí?
03:13Claro, señor.
03:15Mira, yo tengo novio, ¿vale?
03:17Ah, qué bien.
03:18Me alegro mucho.
03:20¿Y qué tal es?
03:21¿Es majo?
03:22¿Se trata bien?
03:23Ay, madre mía.
03:34Bienvenidos.
03:36Hola.
03:37Hola, Khan.
03:38¿Y Shin?
03:39Qué gorro tan bonito llevas.
03:41Muchas gracias.
03:43Ya la he registrado.
03:45Vale.
03:46Pues todo listo.
03:51Pueden despedirse.
03:56Sea fuerte, Ahmed.
03:58Por favor, no se rinda.
04:00No lo haré.
04:03Sherezade.
04:05No sé cómo agradecérselo.
04:07Nos ha apoyado mucho.
04:09No tiene nada que agradecer.
04:13Khan y yo volveremos muy pronto.
04:15Sería genial.
04:16Os habéis hecho amigos.
04:17Se lo agradezco mucho.
04:21Oye, Khan.
04:23Muchas gracias por el regalo.
04:25De nada.
04:29Hija.
04:31No hagamos esperar más al doctor, ¿vale?
04:38Me tienen que ingresar ya, Khan.
04:41Lo sé.
04:43¿Vas a venir a verme un día?
04:45Pues claro.
04:47Pues entonces te veo cuando vengas.
04:50Vale.
04:57Estarás bien.
05:02Vamos.
05:12¿Aún no tienen donante?
05:20¿Quieres vino?
05:21No.
05:22¿Quieres emborracharme?
05:24Sí.
05:25Queremos vino blanco.
05:26Claro.
05:27Bien frío.
05:35¿A quién te pareces?
05:37¿A papá o a mamá?
05:39Señor, queremos...
05:40¿A mi mamá?
05:42¿A mi mamá?
05:44¿A mi mamá?
05:46¿A mi mamá?
05:48¿A mi mamá?
05:50¿Ahora me buscas a usted?
05:53No lo sé.
05:54Estoy en el hogar.
05:56No sé qué quieres de mí, pero basta.
06:00Estoy muy incómoda.
06:03¿Qué quieres de mí?
06:05Deja que lo diga, ya está.
06:07Sí.
06:08Tienes razón.
06:12Sesen, somos hermanos.
06:15Claro.
06:16Todos somos hermanos.
06:17En mundos diferentes.
06:18No, creo que no me entiendes. Hablo en serio.
06:22Sezen, mira, somos hermanos.
06:26Semi Osener es mi padre. Nuestro padre.
06:32¿Qué?
06:38¿Buken no viene?
06:40No, no quiere, abuela.
06:42Pues nada, dime...
06:44Cuida la casa, hija.
06:46No olvides dejar bien limpio el cuarto del bebé.
06:49Sí, señora Nadiré.
06:53Vamos, no hagamos esperar a la gente.
06:55Bueno, vamos.
06:57Abuela.
06:59Buken, hija, volvemos enseguida, ¿vale?
07:03¿Vais a buscarlo?
07:06¿Puedo ir también?
07:12Vamos, vístete rápido.
07:14Ven, ven.
08:14Te tienes que ir, hijo.
08:17Te quiero.
08:34Mira.
08:36Ella es mamá.
08:39Mira.
08:41Ella es mamá.
08:55Ven, hija.
09:03Buken.
09:06Hija, tenemos que entrar, vamos.
09:10¿Abuela, mamá sabe todo esto?
09:12¿Cómo no lo va a saber? Claro que lo sabe.
09:16Se divorció de papá por este bebé, ¿no?
09:23Yo echo mucho de menos a vos y a mi mamá.
09:29Hija, no empieces.
09:31Pero, abuela, si este bebé nos separó de ellas,
09:34¿por qué lo queréis?
09:36Pues porque él es inocente, Buken.
09:39Ese niño es tu hermano y su mamá ha muerto.
09:44No tiene a nadie más.
09:46¿A ti te parece bien dejarlo en esta casa
09:49con gente que no es su familia?
09:54Vamos, vamos.
09:56Vamos.
10:01Vamos.
10:12Ya llegan, hijo.
10:15Vienen a separarte de mí.
10:24Mira, fueron a recoger conchas.
10:27No sabes cómo se aferra a la vida.
10:30¿No tienen donante?
10:32No, siguen esperando.
10:34Pero ya no le queda mucho tiempo.
10:37¿Tan mal está?
10:40Cuando veo a su padre pienso
10:43que yo tuve muchísima suerte, Onur.
10:46Tuve mucha suerte.
10:48Tú...
10:50Bueno, no se puede hacer nada.
10:53No sé.
10:55¿Y si va al extranjero?
10:57Ysin ya está apuntada en la lista internacional.
11:00No hace falta que se vaya.
11:05Hay 70 millones de personas en este país.
11:08Pero son tan pocos los que están dispuestos a donar.
11:11¿Ah, sí?
11:12Sí.
11:14Tú, por ejemplo.
11:16¿Alguna vez has sido donante?
11:19No, nunca.
11:21Y tú estás concienciado.
11:23Imagínate otros.
11:24Pero...
11:26¿Cómo? No sé cómo hacerlo.
11:28¿Cómo se hace?
11:29Te sacan sangre.
11:30Das solo un tubito de sangre.
11:32Es todo.
11:33Miran si tu médula es compatible.
11:35Y si no lo es, serás compatible con otro niño.
11:37Todo ayuda.
11:39¿Así de simple?
11:40Sí, así de simple.
11:42A la gente le dan pena a los niños,
11:44pero en cambio no hacen nada.
11:46A nadie se le ocurre donar médula para el banco.
11:49Vale, amor.
11:50Lo haré mañana sin falta.
11:53Prometido, ¿eh?
11:55¿No compramos globos?
11:57Claro, hijo.
12:01Elige.
12:02¿Qué color quieres?
12:03Vamos, hijo, elige.
12:05Ese.
12:07Azul.
12:08Ah, azul. Vale.
12:14Aquí tienes.
12:16Espera, mira.
12:21¿Puedo comprarle este a Yeshín?
12:24Claro que sí.
12:25Aquí tienes.
12:26¿Cuánto es?
12:27Cinco liras.
12:32Tome.
12:33Muchas gracias.
12:35Mamá, se lo voy a enviar a Yeshín.
12:37¿Puedo soltarlo?
12:39Claro, hijo.
12:41¡Vuela con Yeshín, globito rosa!
12:54¡Vuela con Yeshín!
13:25Llaman, ya basta.
13:27Están esperando.
13:30Ya vamos, mamá.
13:54Mamá, mamá.
14:25¡Qué mono!
14:27¿Sí?
14:30¡Humud!
14:35Mira, tus hermanas vienen a buscarte.
14:43¡Oh, bonito!
14:45¡Ay, qué cosita!
15:16No he podido, Yance.
15:22No he podido cumplirlo.
15:26Perdón.
15:29Perdóname.
15:46¡Hemos sufrido mucho, señor Kadir!
15:49Ustedes y nosotros.
15:51Dios les ha quitado el viento y nos lo ha regalado.
15:56Así es la vida, cruel.
15:59No sé cómo agradecérselo.
16:02Cuidaron a nuestro nieto, mil gracias.
16:05Nuestras puertas están abiertas.
16:08Pueden ir a verlo cuando quieran.
16:11Llaman es medio padre de Humud, lo sabemos.
16:15Es mejor que Llaman se olvide de él, señor Burhan.
16:18Es cierto.
16:20Pero sé que usted es un hombre muy bueno, señor Kadir.
16:26Tiene un hijo que vale su peso en oro.
16:29Enhorabuena.
16:31Mi orgullo en esta vida es mi hijo, señor Burhan.
16:34Estoy muy orgulloso de él.
16:37Pase por la tienda de vez en cuando, señor Kadir.
16:40Y nos tomamos un café juntos.
16:43Perfecto.
16:46Nos vemos, que les vaya bien.
16:49Ojalá. Gracias.
16:51Nos vemos.
17:07¿Dónde estabas?
17:09¿Me has dejado en la tienda?
17:12Sí.
17:14¿Por qué?
17:16¿Por qué?
17:18¿Por qué?
17:20¿Por qué?
17:22¿Por qué?
17:24¿Por qué?
17:26¿Por qué?
17:28¿Por qué?
17:30¿Por qué?
17:32¿Por qué?
17:34¿Dónde estabas?
17:36Me has dejado aquí solo y no me sé los precios.
17:39¿Qué clase de padre eres?
17:40¿Me puedes contestar?
17:42Nunca piensas en nadie más que en ti mismo, ¿no?
17:44Dolor, sufrimiento, abandono.
17:47Nunca te has preguntado qué dejaste atrás.
17:50Llevas el egoísmo en las venas, papá.
17:52Ni valores, ni humanidad, ni amor.
17:55Solo suicidio.
17:56¿Has querido a alguien alguna vez?
17:59¿Pero estás loca?
18:01¿De qué estás hablando?
18:02Me consideraba desafortunada.
18:04Pensaba que tenía un mal padre porque nunca me cuidaste ni a mí ni a mamá.
18:09Pobre, murió sin tener ni un día de felicidad.
18:13Pero hay gente que sufre más.
18:15¿Qué gente?
18:17Tu hijo.
18:19El hijo de la mujer que se tiró de un séptimo piso porque te fuiste dejando embarazada a los 17 años.
18:27A pesar de todo, yo te quería igual.
18:31Eras irresponsable, pero eras mi padre.
18:34¿Cómo pudiste huir dejando a una mujer embarazada, papá?
18:38¿Cómo pudiste hacerlo?
18:48Es muy pequeño.
18:49Sí, es muy mono.
18:53Umut, bienvenido.
18:55Soy tu hermana, Buket.
18:57Y yo soy Burjo.
19:00Umut, qué nombre tan bonito.
19:02¿Quién se lo pondría?
19:03¿Quién va a ser? Seguro que fue su madre.
19:12Mamá.
19:16¿Puedo verlo?
19:22Umut.
19:24Hijo.
19:26Míralo y vete.
19:28Buket.
19:58¿Se les ha olvidado esto?
20:15Pues quédatelo de recuerdo.
20:20¿De recuerdo?
20:22Yo nunca lo olvidaré.
20:25Yo estoy muy orgulloso de ti, Yaman.
20:29Y le agradezco a Dios todos los días
20:32que me haya dado un hijo como tú.
20:36Eres muy bueno.
20:38Y te lo agradezco.
20:40Y te lo agradezco.
20:42Y te lo agradezco.
20:44Y te lo agradezco.
20:46Y te lo agradezco.
20:48Y te lo agradezco.
20:50Y te lo agradezco.
20:52Y te lo agradezco.
20:54Y te lo agradezco.
20:57Hijo.
20:59Tienes un corazón de oro.
21:05Papá.
21:10No puedo quedarme aquí.
21:15Me voy.
21:24¿De dónde sale ese bebé?
21:30¿Alí Kemal tuvo otro hijo?
21:33Por algo está aquí.
21:36¿Por qué yo no lo sabía?
21:39Si tuvieras que saberlo, lo sabrías.
21:42¿Por qué no está con su madre?
21:44¿Por qué está aquí?
21:46Pues si Alí Kemal ha tenido un hijo con su madre,
21:49¿por qué está aquí?
21:51¿Por qué está aquí?
21:52Pues si Alí Kemal ha tenido un hijo con otra mujer,
21:55que lo cuide ella.
21:57Ajú, cállate.
21:59¿Quién te crees?
22:01O te estás calladita, o te vas de aquí.
22:04¿Entendido?
22:06Si me voy.
22:08Si te vas, ¿qué?
22:10No, nada.
22:12Me gustaría haberlo sabido.
22:15Da igual.
22:23Feride, ¿te sirvo un poco de vino?
22:26Beberé con la comida, Kerem.
22:29Vale.
22:32Burak no va a venir.
22:38Y da igual, porque nunca me cree.
22:41¿Has hablado con ella?
22:43La amiga de Burak.
22:46¿Sigues preocupado?
22:48¿Piensas que los periodistas
22:49la van a creer?
22:51Aprendieron la lección después de lo mío.
22:54Pues díselo tú a Burak.
22:56No lo entiende.
22:58Estoy dolido con Burak.
23:00Bueno, se le pasará.
23:05¿No ha llegado Melek?
23:07No, cielo, no. Ya vendrá.
23:09Ven, siéntate.
23:11Gracias.
23:13¿Qué tal?
23:15¡Oh!
23:16¿No me invitas a pasar?
23:18¿Para qué?
23:20Bueno, si no me perdonas para devolverlas.
23:24Si me perdonas, ya lo verás.
23:27¡Anda!
23:29¡Qué tonto!
23:36Es mono, ¿verdad?
23:39Tanto como burgin.
23:41De hecho, se parece a ella.
23:43Que Dios le proteja. Es un bebé muy bonito.
23:46Es una monada.
23:57Solo me sentaré si Ali Kemal se va.
24:00Burhan, por favor, ya ha pasado todo. Olvídalo.
24:04¿Cómo me mira a la cara?
24:06No tiene vergüenza.
24:08Piensa en las niñas, su madre.
24:10Que su padre esté en la mesa.
24:12¡Anda!
24:17Vamos.
24:20Abuelo.
24:23Me alegro de que estéis bien. Cenaremos todos juntos.
24:27Estoy mejor, hija. Gracias.
24:29Pero este no importa. ¿Quién iba a publicarlo?
24:33¿Por qué no lo querían? ¿Estoy tan insignificante?
24:37Escúchame.
24:39¿Has visto como los niños se emπειroran?
24:42¿Quién lo ha visto?
24:44¿Quién lo ha visto?
24:46¿Quién?
24:52¿Por qué no lo han visto?
24:54no iban a querer. ¿Tan insignificante soy? Escúchame, ¿sabes lo de Honor Axal? Burak,
25:00él ganó todas las demandas por los chantajes. Ya han escarmentado. No te
25:05preocupes. Es que no lo entiendes, Mere. Vale, Kerem ha hablado con los
25:10editores. Dicen que no están interesados en la historia. Venom me lo ha dicho.
25:15¿En serio?
25:19Kerem no me ha metido. Exacto. Venga, nos vamos.
25:25Nos estarán esperando todos. Ya. Kerem me pondrá mala cara. Vale, te lo mereces.
25:32Vamos. Venga.
25:48¿Dónde te habías metido?
26:02¿Papá? ¿Estás bien?
26:07Repite. Burak no viene. ¿Pasamos a la mesa?
26:18Adelante, por favor. Melek y Burak no están, pero vamos a empezar. Vamos.
26:25Vengo yo.
26:32Si no nos aceptáis por llegar tarde, hemos visto un restaurante de camino.
26:36Vamos, venid. Vino de California, muy bueno. Nadie toma vino francés si hay vino de
26:43California, ¿verdad? Hola, señor Kerem. Kerem, solo Kerem.
26:49Hola. Bienvenido, cielo. Muchas gracias. Buenas noches.
26:56Kerem, mira, yo lo siento mucho.
27:03Te dije que no eras mi hermano. No es la primera vez que lo dices.
27:10¿Te acuerdas? De pequeño, cuando te enfadabas,
27:14quería ser hermano de otro. De honor.
27:20Ven aquí. Anda, ven.
27:24Eres mi hermano, ¿vale? ¿Os ha costado llegar?
27:30Ven, siéntate. Vale. Sentimos llegar tarde.
27:39¿Qué haces, Nimed? Burhan no puede tomar salsa, hija.
27:45¿Cómo voy a comer los raviolis sin salsa? Ya sabes que el médico te ha puesto a
27:50dieta. No puedes tomar grasa, cariño.
28:00¿Ghani?
28:11Ghani. Ghani.
28:17¿Por qué te levantas de la mesa? Este no es mi sitio, señor Burhan.
28:23Anda, no digas tonterías. Esta es tu casa, Ghani. No pinto nada aquí.
28:29Fusun no está. Ha llegado el hijo de Ali Kemal. Yo no soy su tío.
28:35¿Por qué me iba a quedar? Eres tío de las niñas, hijo. Ellas están destrozadas, ¿ves
28:41cómo están? Intentan acostumbrarse a su hermano y
28:46encima, ¿tú te quieres ir? Vuelve a la mesa. No quiero volver a escuchar
28:52nada sobre el tema. Pero, Burhan... Venga, venga, a cenar.
29:05Ella todavía iba al colegio. ¿Papá era más joven que yo? El adulto eras tú. ¿Cómo
29:13pudiste? Me enamoré.
29:16Ella era muy joven, pero yo me enamoré.
29:21Ese yo creía que era amor. Yo siempre estuve un poco loco, la verdad.
29:29Creía que mi vida sería muy bonita. Creía que sería un músico importante.
29:36¿Estabas casado? ¿Por eso la dejaste?
29:43¿Por mamá?
29:46Fue antes de mi primer matrimonio. ¿Y si hubieses sabido lo del embarazo?
29:53Lo sabía. ¿Lo sabías? No me lo puedo creer.
29:59¿Y aún así la dejaste? Su familia era muy rica y yo pensé que con
30:04ellos estaría bien. Pero, papá, ¿cómo pudiste? Me asusté, Zezel.
30:10Me asusté. No se lo contó a su familia. Ya era demasiado tarde cuando se dieron
30:17cuenta.
30:22Creo que soy un hombre despreciable. No tendré paz ni aquí ni en la otra vida.
30:32Cuando muera, entiérrame sin ataúd, Zezel. Ni siquiera merezco eso.
30:39Papá, ya basta.
30:44Todavía me llamas papá. No lo merezco, hijo.
30:50Papá, siempre, siempre serás mi padre.
31:00¿Cómo es? Tu hijo.
31:05Tu hermano. Es buena, muy buena.
31:11Entonces se parece a su madre.
31:35Yo nunca te dije que te amo, Yasemin.
31:41Pero tú insistías mucho. No te lo dije ni una vez, porque sería mentira.
31:49En realidad, sé que no estuve enamorado de ninguna mujer hasta conocer a Shirezade.
31:55Supe que Shirezade era la única mujer en mi vida.
32:00Con ella aprendí a amar a una mujer.
32:18Lo siento mucho, Yasemin, pero no merezco este cargo de conciencia que me
32:22dejaste. No me lo merezco.
32:30No me lo merezco, no me lo merezco.

Recomendada