• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00...straight at the detour.
00:09That's a neat trick. These internet guys are magicians.
00:15Keep one hand on the wheel and show me your security clearance. Slowly.
00:19It's alright. He's with me.
00:21Thanks for coming, Speed. You're just in time for the initial trial.
00:24Trial? What's going on here?
00:26We've salvaged the remains of the time machine that took us into the future.
00:29And we incorporated it into our own time travel project.
00:32We've been conducting experiments for several years now.
00:35Unfortunately, the project stalled out when Dr. Brainbiter, our top scientist, disappeared.
00:40I thought internet was good at finding missing persons.
00:43We've spent months searching for him.
00:45But it's like he vanished off the face of the globe.
00:47But now that we have some of Caligula P. Barnum's equipment, we're hoping to kickstart the program again.
01:00Something's wrong with the feedback circuit.
01:02Shut it down, now!
01:03Look out! It's gonna blow!
01:24Speed, are you alright?
01:26My head... What happened?
01:28L'unité de puissance temporelle s'est déchargée.
01:30La time machine doit avoir été détruite.
01:33Alors, où sommes-nous?
01:35Nous étions sur une montagne. Maintenant, nous sommes sur une plage.
01:37Est-ce que la time machine nous a transporté quelque part?
01:40C'est possible, je suppose.
01:42Je ne reconnais aucune de cette folie.
01:45Et écoute...
01:46Je n'entends rien.
01:47C'est tout. Aucun oiseau.
01:49Bizarre.
01:50J'ai besoin d'aller vite. Je dois rencontrer Pops à la Cape.
01:52Ils ont lancé ce missile qu'il a travaillé sur et je ne veux pas être en retard.
01:58Tu ne seras pas en retard, Speed.
02:00Plus que 9 millions d'années trop tôt.
02:06Des problèmes, Pops?
02:07Je n'arrive pas à trouver la bonne position de cet oiseau.
02:11Sparky, donnes-moi ces tweezers.
02:13Tweezers, Docteur Racer?
02:15Qu'est-ce qu'il y a avec cette putain de chose?
02:17Peut-être qu'il suffit d'un peu d'huile.
02:22Sprite, combien de fois je t'ai dit...
02:24Mais j'ai seulement voulu t'aider.
02:26Combien de fois je peux apprendre à être un vrai astronaute?
02:28Un rocket à la Lune, un animal aux planètes et...
02:31Pourquoi sur Terre ai-je laissé qu'il amène cet oiseau?
02:34Peut-être qu'on peut l'envoyer dans l'espace.
02:36Sparky, tu es peut-être juste en train de faire quelque chose.
02:40Alors, Sprite, tu veux être un astronaute?
02:50Je vais essayer de tirer sur la voie.
02:53Allez, Sprite, tu veux un petit déjeuner?
02:55Je suis là!
02:57Bien joué, Racer X!
03:07C'est impossible! Un stégosaure n'attaquerait pas!
03:10C'est un végétarien!
03:12Peut-être qu'il considère un changement de diet?
03:16Même le Mach 5 ne pouvait pas y arriver.
03:19Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant?
03:22C'est tout? On est juste coincés ici?
03:24Peut-être que l'Internet peut nous indiquer où nous sommes et envoyer quelqu'un après nous.
03:28Mais je le doute.
03:30C'est génial! Et mes amis? Ma famille? Ma vie?
03:40Alors, tu veux être un astronaute, jeune homme?
03:43Plus que tout dans le monde!
03:46Bien, être un astronaute nécessite beaucoup d'entraînement.
03:50Es-tu sûr que tu peux le gérer?
03:52Tant mieux! On se voit sur la Lune!
03:56Commencez.
04:00Maintenant, laissez-le le faire.
04:06Vous allez bien?
04:08J'aurais pu prendre une douche!
04:11Attendez! Je vais envoyer une ligne!
04:14Quoi? Sur Terre?
04:16Vous devriez venir voir ça!
04:21Ok, vous m'avez emmené ici. Maintenant, qu'est-ce que c'est?
04:23Regardez ça!
04:24Vous avez perdu votre crayon?
04:25Je ne l'ai pas perdu, je l'ai trouvé! Ici, sur le sol!
04:28Je ne pensais pas que les crayons aient été inventés.
04:30Nous sommes dans l'ère de la Jurassic. L'homme n'a pas encore été inventé.
04:33Je pense que nous ne sommes peut-être pas les seuls voyageurs de temps ici.
04:37Et quelqu'un qui possède ce crayon doit avoir une machine de temps.
04:43Mais nous survivrons-nous longuement pour le trouver?
04:47Un Tyrannosaurus Rex!
04:49Il n'est pas végétarien! Courez!
04:56Nous aurions pu utiliser quelques bombes de laser à ce moment-là!
04:59Si je savais que ça allait se passer, je m'en serais habillé pour une mission.
05:02Tu veux dire que tu n'en as pas?
05:04Pas une seule chose!
05:05Oh, génial!
05:09Un Pterodactyl! Il est en train de faire un autre saut!
05:11Attention!
05:15A l'échelle de la Mach 5!
05:18Allons-y!
05:25C'est le Rex de nouveau! Il nous a fait tomber avec la mine!
05:28Il n'y a pas de problème.
05:29Il est en train de se faire tomber!
05:30Il est en train de se faire tomber!
05:31Il est en train de se faire tomber!
05:32Il est en train de se faire tomber!
05:33Il nous a fait tomber avec la mine!
05:34Il n'y a pas de moyen que le Rex de Tyrannosaurus soit intelligent pour faire ça!
05:36Il a un cerveau de la taille d'un frais!
05:41Attention au Pterodactyl!
05:43Comment peuvent-ils nous attaquer? Ils sont des ennemis mortels!
05:46Ouais, alors on va manger!
05:53Pourquoi nous attaquent-ils?
05:54Je ne sais pas.
05:55Je ne sais pas pourquoi ils ne s'éloignent pas d'un autre.
05:58Il faut les éliminer avant qu'ils nous attaquent!
06:02Ils ont tout fini!
06:10Ce Rex va nous bloquer sur cette route!
06:12Pas la chance!
06:13Il ne reste plus tellement de route pour nous!
06:23J'ai l'impression qu'il s'est fait fossiliser!
06:29Qu'est-ce qu'il fait?!
06:32C'est incroyable. Ces créatures ne peuvent pas être si intelligentes.
06:35C'est presque comme si quelque chose ou quelqu'un les contrôlait.
06:39J'ai besoin d'un plus proche regard.
06:46Quelque chose est attaché à la base de leurs épaules.
06:48Est-ce que quelqu'un les contrôle par radio?
06:50Ça pourrait expliquer beaucoup.
06:53Ils nous ont vu. Courez!
07:03Racer-X, aidez-moi!
07:07Oh non!
07:10Laissez-moi partir, gâchis!
07:16Maintenant, Spider, un autre test pour nos astronautes est le centrifuge.
07:21Est-ce que ça va être aussi effrayant que le dernier?
07:24L'idée est de s'adapter à l'expérience de la G-Force pendant le départ initial.
07:29C'est ce que vous dîtes, Docteur.
07:33Laissez-la s'éteindre.
07:37Augmentez jusqu'à 3 G.
07:47Laissez-moi partir, gâchis!
07:49Laissez le garçon partir.
07:53Merci.
07:55Merci.
07:58Docteur Ernest Brainbiter, génie scientifique extraordinaire.
08:02Et vous êtes?
08:04Speed, Speed Racer. Ce ne serait pas votre pen, par chance.
08:08Hum, vous ne pouvez pas croire combien de choses j'ai perdu en un jour.
08:12Pas du tout, ça semblait que l'Internet vous est disparu de la face de la Terre.
08:16Ces fous ne se sont pas rendu compte que j'avais déjà terminé ma machine à l'heure.
08:22Juste comme j'ai terminé ce neurotransmetteur pour contrôler les esprits de ces dinosaures de cerveau de pommes.
08:30Je transmets mes commandes mentales.
08:32Et ils n'ont pas d'autre choix que d'obéir.
08:35Ils transmettent aussi des signaux de leurs nerfs optiques,
08:39permettant à moi de voir ce qu'ils voient.
08:42C'est ainsi que j'ai appris de votre arrivée dans cette époque.
08:48Regardez!
08:49Arrêtez-vous, vous reptiles!
08:53Votre ami a du mal à s'occuper de mes Rex Tyrannosaurus.
08:57Que voulez-vous de nous? Pourquoi m'avez-vous amené ici?
09:00Je n'ai jamais voulu que vous soyez ici.
09:02Mais vu que vous êtes ici, vous allez m'aider à obtenir ce que j'ai voyagé 9 millions d'années pour.
09:10Le minéral Synaptium.
09:13Synaptium? Je n'en ai jamais entendu parler.
09:15C'est parce qu'il n'existe qu'ici, dans l'ère Jurassic.
09:19C'est l'ingrédient clé de la dernière étape de ma plus récente invention.
09:23Le Mentor.
09:25Pour l'instant, je peux contrôler uniquement les esprits primitifs,
09:29et seulement ensuite, avec l'aide du récepteur que j'ai mis sur leurs têtes.
09:35Mais une fois que j'ai injecté le Synaptium dans ce dispositif,
09:39je n'aurai pas besoin de récepteurs.
09:41Je serai capable de contrôler le cerveau de chaque humain sur la planète.
09:45Mais d'abord, je dois récupérer le Synaptium qui se trouve en dessous de cette caverne.
09:49Et tu vas le faire pour moi.
09:52Moi? Pourquoi sur la Terre, j'aurais besoin d'aide d'un con comme toi?
09:55Parce que si tu ne l'as pas, je vais te fournir ton ami à mon pet dinosaure.
10:00Je le ferai, mais je ne l'aimerai pas.
10:02Il n'y a personne à qui je peux contrôler.
10:05D'une façon ou d'une autre.
10:12Bien joué, Sparky, c'est réglé.
10:14Et on en a encore sur la roquette à l'heure du déjeuner.
10:17Eh bien, ça te montre combien de travail tu peux faire,
10:20sans faire de chim-chim.
10:22Oui, j'aimerais savoir comment les deux font.
10:24Euh, ils ont probablement le temps de leur vie.
10:35Le Synaptium est dans la caverne en dessous de ce niveau.
10:39C'est incandescent et très instable.
10:42La moindre gestion pourrait engendrer une terrible explosion.
10:46Pourquoi tu n'es pas allé là-bas pour le faire toi-même?
10:48J'allais. Jusqu'à ce que tu viennes.
10:52Viens, remplis ce contenant avec le Synaptium brillant.
10:55Et sois très prudent.
10:57Pas un seul coup.
10:59Wow, incroyable.
11:01C'est incroyable.
11:02Et de penser que ça n'a jamais été vu par les yeux humains.
11:07Je l'ai!
11:09Donne-le-moi.
11:11Attentivement.
11:16Enfin. Enfin.
11:22Le Synaptium rentre.
11:24Et bientôt, je serai...
11:27Derrière les barres.
11:29Quoi? Comment as-tu escapé de mon Rex?
11:32C'était facile, une fois que j'ai enlevé ce petit outil de son cou.
11:35Alors tu n'as pas entendu la nouvelle, Racer X.
11:38Je n'ai plus besoin de ces outils.
11:45Racer X, qu'est-ce qui se passe?
11:47Je vous commande à détruire Speed Racer.
11:50Non!
11:51Encore une démonstration.
11:53Ma propre machine à l'heure.
11:56C'est l'heure de te laisser derrière.
11:58Comme une mauvaise mémoire.
12:01Regardez, la porte vers l'avenir.
12:05C'est un portable Time Warp.
12:07Au revoir, tout le monde.
12:09Trois heures pour le déjeuner.
12:15Je dois détruire Speed Racer.
12:18Je dois détruire Speed Racer.
12:21Le Time Warp s'arrête.
12:23Il faut arrêter Brain Binder.
12:24Je dois détruire Speed Racer.
12:28Revenez, vous imbéciles.
12:29Sortez de mon chemin.
12:36Sortez de mon chemin.
12:44Ok, mon petit Brontosaurus.
12:47C'est l'heure de la démonstration.
12:49Faites du fou.
12:51C'est l'heure de la démonstration.
12:55Faites du fou.
13:06Faites du fou, mon petit.
13:09C'est l'heure de la démonstration.
13:16Faites du fou.
13:20C'est l'heure de la démonstration.
13:23Faites du fou, mon petit Brontosaurus.
13:31C'est l'heure de la démonstration.
13:34Faites du fou.
13:36Je dois détruire Speed Racer. Je dois détruire...
13:48Qu'est-ce qui s'est passé ?
13:49L'eau ! L'eau interrompt le commandement de l'entraîneur !
13:52Pas de temps pour des explications ! Le Time Warp s'est fermé !
13:58Qu'est-ce qui s'est passé ?
13:59L'eau ! L'eau interrompt le commandement de l'entraîneur !
14:02Pas de temps pour des explications ! Le Time Warp s'est fermé !
14:07L'eau interrompt le commandement de l'entraîneur !
14:11Pas de temps pour des explications !
14:13Bon, c'est la fin de l'horloge de l'heure.
14:15Pourquoi t'es si fatigué ? On est tous de retour quand on a commencé.
14:17Pas tout le monde.
14:21Je ne comprends pas. Qu'est-ce que Brainfighter a planifié ?
14:23Il a dit quelque chose sur trois heures avant le lancement.
14:26Et où peut-il utiliser ce gizmo de mentor pour contrôler la plupart des gens ?
14:30En l'espace !
14:32Il va le mettre sur le missile ! Le missile que Pops travaille !
14:35Je vais me prendre soin de Tubby ici. Tu vas me prendre soin de lui.
14:37Je vais me prendre soin de Tubby ici. Tu vas me prendre soin de lui.
14:39Now to teach this beast to heal.
14:41Now to teach this beast to heal.
14:45Over here you mental midget ! Come and get me !
14:57Make yourself at home.
15:04Look at this !
15:06This is a scam !
15:08Je ne suis plus si en colère.
15:10Très bien.
15:11Restez ici jusqu'à ce que je découvre ce que faire avec vous.
15:20C'est pas mal, hein, Chim-Chim ?
15:30Ah !
15:31C'est pas mal, hein, Chim-Chim ?
15:34Ah !
15:35C'est pas mal, hein, Chim-Chim ?
15:37Je pense que c'est fini.
15:39Bonjour !
15:40Est-ce que quelqu'un peut nous aider ?
15:42Je ne dois pas interférer.
15:48Restez là où vous êtes.
15:50Vous ne devez pas interférer.
15:55Continuez à calmer-vous.
15:57T minus 5 minutes and counting.
16:02Pops, qu'est-ce qui se passe avec tout le monde ?
16:05Vous ne devez pas interférer.
16:08Merci pour votre temps.
16:20Quelle installation facile.
16:24Comment peut-il me suivre ici ?
16:26Je l'ai laissé dans le passé.
16:29On va rester ici pour toujours.
16:31Où est-ce que tout le monde va ?
16:32Je ne peux pas descendre pour voir ce qui se passe.
16:34Mais vous pouvez, Chim-Chim.
16:36Voyez si vous pouvez trouver quelqu'un pour me faire descendre d'ici.
16:43Je ne dois pas interférer.
16:46Brainbiter est venu ici.
16:48Merci d'avoir remarqué.
16:50Il n'y avait pas de problème à contrôler les esprits de tout le monde ici.
16:53Comme il n'y aura pas de problème à vous contrôler aussi.
16:58Non !
16:59Vous ne pouvez pas m'obéir.
17:03Je... dois...
17:05Vous ne devez pas interférer.
17:10T minus 5, 4, 3, 2, 1.
17:15Ignition.
17:16Liftoff.
17:21Parfait. Absolument parfait.
17:25Encore une minute, et c'est prêt.
17:38Quoi ? Un missile !
17:43Non !
17:47C'est pas possible !
17:49C'est pas possible !
17:51C'est pas possible !
17:53C'est pas possible !
17:55Brainbiter, vous avez juste flanqué.
18:00Qu'est-ce qui s'est passé ?
18:01Qu'est-ce qui s'est passé ?
18:04Speed, tu es là.
18:06Bien sûr que je suis là.
18:07Je t'ai dit que je n'allais pas manquer le lancement.
18:09Laissez-moi partir, je vous alerte.
18:12Vous serez désolés.
18:14Qu'est-ce qui s'est passé à vous, Speed ?
18:16Ça vous a pris longtemps pour arriver ici.
18:18Vous n'allez jamais croire combien de temps ça m'a pris.
18:21On a trouvé le time-projecteur de Brainbiter dans son véhicule abandonné.
18:26Maintenant, on peut envoyer ce gars vers le passé, où il appartient.
18:31Alors, Sprite, est-ce que tu veux toujours être un astronaute ?
18:35Pas du tout ! Mon ventre ne peut pas le prendre.
18:38Alors, qu'est-ce que tu veux être maintenant ?
18:39Je veux être un dinosaure.
18:41Au revoir, petit Pronto.
18:43Au revoir, petit Pronto.
18:45Au revoir, petit Pronto.
18:47Au revoir, petit Pronto.