• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:0093
00:02Alors qu'est-ce que tu penses Sam ?
00:03Devons-nous explorer le tunnel 32A ?
00:04Ou peut-être prendre une petite route vers 14C ?
00:06Je ne sais pas Dave, la dernière fois on...
00:07Dix-neuf !
00:08C'est fini !
00:12Alors Hilary dit vraiment, et moi je dis S.F.
00:15Et elle n'est absolument pas équilibrée.
00:16Euh, en fait A.
00:18Eww, c'est Randall.
00:19Sors d'ici, toi petite saloperie !
00:21Pervers !
00:23Alors j'assiste à Joey, c'est Mr. Girly à toi !
00:26Et je l'ai !
00:30Hey regarde ce que j'ai trouvé !
00:31Un espion !
00:32Et il est connecté pour le son !
00:35Hey !
00:36Sors de là toi petite saloperie !
00:44Qu'est-ce que tu m'as trouvé aujourd'hui Randall ?
00:46Eh bien, Hector Gekko s'est fait tomber dessus.
00:50Eh bien, Hector Gekko s'est fait tomber dessus pour sortir d'un quiz de prononciation.
00:53Et j'ai vu Shirley Benton s'échapper sur le véhicule de Principal Prickly.
00:56C'est tout ?
00:57J'avais plus hâte de toi Randall !
00:59Peut-être que tu as perdu ton touche !
01:00Non Mr. Gekko, c'est juste que...
01:01Je t'aime Randall, mais je ne peux pas afforder de poids mortel dans mon organisation.
01:04Peut-être qu'on devrait parler de ton retirement.
01:06Non, pas ça !
01:07S'il te plait Mr. Gekko, donne-moi encore une chance !
01:09Oh Douglas là-bas montre du potentiel !
01:11Je peux faire mieux, je sais que je peux !
01:12Donne-moi une autre chance et je prendrai de la terre !
01:14Eh bien, si ça signifie beaucoup à toi, je te donnerai une autre chance.
01:18Mais cette fois-ci, tu ne devrais pas me laisser tomber !
01:25Voyons voir...
01:26Peewee Ritano a des cheveux.
01:28Kenny Saperstein est un pauvre.
01:30Spinelli ?
01:31Non, ce n'est pas possible !
01:33C'est trop bien pour Finster !
01:35Si j'avais de la terre comme ça, je pourrais...
01:36J'ai le courage de le dire ?
01:37Régler le playground !
01:45Hey, pas de coups !
01:48Tu as des crayons dans tes oreilles ?
01:49Va à la fin de la ligne avant que je te montre la fin de mes cheveux !
01:51Je ne ferais pas ça si j'étais toi, Spinelli.
01:53On ne veut pas que tout le monde sache ton petit secret, n'est-ce pas ?
01:55Sors d'ici, ton petit !
01:56Je connais ton nom, Spinelli.
01:58Ton premier nom.
02:01Désolé de faire mal à ton vêtement, Randall.
02:02J'ai dit que c'était un bon vêtement ?
02:03C'est un bon essai, Spinelli, mais ça ne va pas fonctionner.
02:05Allez, Randall, mon ami, mon ami.
02:07Tu n'as pas besoin de dire à personne.
02:08Pourquoi pas ? Tu n'as jamais fait rien pour moi.
02:10Je ferai ce que tu veux.
02:11Ne me dis pas mon nom, s'il te plaît.
02:13Si ça signifie beaucoup à toi, il y a quelque chose que tu peux faire.
02:16Nommons-le.
02:17Mon travail de maison, chaque nuit, le reste de l'année.
02:19D'accord.
02:20Et d'ici là, tu dois me référer à son Suprême Lord Randall.
02:23Quoi ?!
02:25Ok, terminé.
02:26Ce qui nous amène à les itèmes 3 à 27.
02:2827 ?
02:32Je vais te tuer pour ça !
02:33Ashley Spinelli !
02:35Un Spinelli ? Un Ashley ? Je ne le crois pas.
02:38Ne lui écoute pas, il est en train de mentir.
02:40Ah oui ?
02:41On va lui expliquer ça !
02:48Ashley, Ashley, Ashley !
02:50Pourquoi mon nom devait être Ashley ?
02:52Euh, ce n'est pas si mauvais.
02:54Je veux dire, on n'est pas un Spinelli par d'autres noms.
02:56Le coup est dur ?
02:57Mikey a raison.
02:58Après tout, c'est juste un nom.
03:00Ashley n'est pas juste un nom, c'est une menace.
03:02Peut-être que tu le détestes, mais tu devrais le changer.
03:04Je ne peux pas faire ça.
03:05J'ai été nommé après ma grand-mère Ashley.
03:06La première femme à gagner l'itinéraire.
03:08Je ne l'ai jamais rencontrée, mais elle est une héroïne familiale.
03:10En plus, ce n'est pas que je déteste le nom Ashley.
03:12C'est juste que, pour le temps que je puisse me rappeler,
03:14chaque autre fille nommée Ashley a toujours été...
03:17une de ces...
03:18des Spinellis et un membre de leur stupide club de Spinellis.
03:21Alors ?
03:22Alors, maintenant que tout le monde connaît mon nom,
03:24je vais devoir rejoindre leur stupide club,
03:25porter plus de maquillage,
03:26jouer aux Dolly's,
03:27et boire...
03:28de l'eau.
03:32Qu'est-ce qui est si drôle ?
03:33Oh, rien.
03:34C'est juste que les Ashley ne vous permettraient pas de rejoindre leur club
03:36si vous leur payez un million de dollars.
03:38Oui, les Ashley détestent vos goûts.
03:40Oh, les gars, c'est la chose la plus gentille que j'ai jamais entendue.
03:43Oui, pourquoi suis-je si inquiète ?
03:45Ils ne peuvent rien faire pour moi, n'est-ce pas ?
03:47C'est comme une grande tragédie.
03:49Cette créature, un Ashley, comment peut-elle être ?
03:51Je veux dire, regardez ses cheveux.
03:53Elle n'a même pas de cheveux.
03:54Toutes ces années de pompage et de blocage,
03:56on m'a appellé parfaitement,
03:57et maintenant ça ?
03:58C'est un désastre.
03:59Les filles, il faut faire quelque chose.
04:00Comme quoi, Ashley, hein ?
04:01J'ai peur que notre seule choix soit de faire Spinelli en...
04:04une d'entre nous.
04:05Eww !
04:06Quelle choix avons-nous, Ashley ?
04:07Je veux dire, si nous la laissons aller,
04:08étant sa crew dégueulasse, Spinelli elle-même,
04:10le nom Ashley sera détesté pour toujours.
04:12Plus tard, il ne sera plus un nom pour la beauté et la spécialité.
04:14Bientôt, d'autres filles seront considérées plus cool que nous.
04:16Et si nous ne faisons pas attention,
04:17quand nous serons en secondaire,
04:18nos premières dates seront avec des gars nommés...
04:20Paul ou Joe !
04:22Ashley, nous n'avons pas de choix.
04:24Nous devons faire Spinelli en une d'entre nous.
04:26C'est comme le seul moyen.
04:30Qu'est-ce que tu veux ?
04:32Je, Ashley A, t'invite, Ashley S,
04:34à être notre nouvelle sœur.
04:36Ouais, c'est vrai.
04:37Envoyez les clowns, Powderpuff.
04:39En fait, Ashley S, vous n'avez pas de choix.
04:41Comme quoi ?
04:42Selon la constitution du playground,
04:44la règle 5, article 3, décrit,
04:46et je cite,
04:47un garçon nommé Ashley doit devenir membre de l'Ashley
04:49si invité par une autre Ashley.
04:51Mais ça ne peut pas être vrai.
04:52J'ai peur de Spinelli.
04:53C'est une règle rarement utilisée,
04:55mais c'est ici.
04:56Donc je suppose que c'est officiel.
04:57Vous êtes une d'entre nous.
04:58Une d'entre nous !
04:59Une d'entre nous !
05:00Non, vous ne m'emmenerez jamais en vie !
05:03Laissez-moi partir ! Laissez-moi partir !
05:05Allez, Ashley S,
05:06vous allez adorer notre clubhouse.
05:07Non, non !
05:08Les garçons parlent de pression de coeur.
05:11C'est votre clubhouse ?
05:13Comme si !
05:15C'est notre clubhouse.
05:16C'est remarquable.
05:17On peut le faire avec quelques accessoires.
05:21Wow, c'est incroyable !
05:22C'est...
05:23Hey, qu'est-ce qui se passe ?
05:24Pourquoi tu me regardes de cette façon ?
05:26Ne t'inquiète pas, Ashley S.
05:27C'est une bonne chose.
05:28Arrête ! Non !
05:29Non !
05:30Arrête !
05:31Fais quelque chose !
05:32C'est notre clubhouse.
05:35Les garçons du playground,
05:36nous vous présentons
05:38Ashley S.
05:45Spinelli ?
05:46Dans un vêtement ?
05:47Oh, c'est riche !
05:49C'est vraiment riche !
05:50Oui, vous petits !
05:52Laissez-moi le faire ! Laissez-moi le faire !
05:53Je pense qu'on a un peu plus de travail à faire.
05:56Non ! Non !
05:58Non !
05:59Non !
06:09Les Ashley ne sont pas humaines !
06:10Pire, elles sont débelles.
06:11On doit faire quelque chose, les gars.
06:12On doit !
06:13Je ne sais pas, Teej.
06:14Je vais étudier la Constitution
06:15de bas à haut.
06:16Et le seul moyen de sortir d'un clique
06:17est s'ils votent unanimement.
06:20Si ton nom est Ashley,
06:21tu es l'un d'entre eux, peu importe.
06:23Attends, c'est tout ?
06:24Spinelli ne veut pas changer son nom, non ?
06:26Oui.
06:27J'ai juste un truc. Des cartes de librairie, des cartes de social security, tout ce que vous voulez.
06:52Ashley S, j'ai demandé un diet cola, ce n'est pas un diet.
06:57Je n'en peux plus, je n'en peux plus, vous m'entendez ?
07:00Je ne suis pas une Ashley, je ne voulais jamais être une Ashley. Je ne suis pas capable de faire ça.
07:04S'il vous plaît, laissez-moi partir, je vous en prie.
07:06Ne vous inquiétez pas Ashley S.
07:08Avant que vous le sachiez, vous serez en pleurs comme les autres d'entre nous.
07:13J'adore quand elle est comme ça.
07:15Excusez-moi, je suis là pour le rendez-vous.
07:17Bonjour, c'est Ashley's Only.
07:19Comme un diet.
07:20Exactement, c'est pour ça que je suis là.
07:22Ashley Grunler ? Mais votre nom n'est pas Ashley.
07:24Bien sûr que non, vous voyez, j'ai mis mon carte de social security, mon ID de l'école.
07:27Quoi ? Mais ça ne peut pas être !
07:29Ne vous inquiétez pas Ashley Q, elle doit toujours être invitée.
07:31Et qui d'entre nous Ashley va faire ça ?
07:33Peut-être que Ashley S serait si gentille.
07:35Non, écoutez Gretchen, vous ne voulez pas...
07:38Oui, bien sûr, pas de problème.
07:41Je, Ashley S, vous invite, Ashley G, à être notre nouvelle sœur.
07:45Merci Poudel, je suis Ashley S.
07:47Mais, mais...
07:48Wow, Spiffy Diggs, qu'est-ce que tu fais ici ?
07:52Ashley Grunler, vous êtes une Ashley ?
07:54C'est vrai, n'oubliez pas nous, nos noms sont tous Ashley aussi.
07:57C'est officiel.
07:58Mais, mais vous n'êtes pas même une fille.
08:00Hey, c'est les années 90.
08:01Je, Ashley S, vous invite, Ashley, Ashley, Ashley et Ashley, à être notre nouvelle sœur.
08:08Oups, j'ai oublié.
08:14Ne me dites pas que vous êtes tous...
08:15Ashley !
08:17J'invite vous, et vous, et vous, et vous, et vous, et vous, et vous, et vous.
08:22Ils vont détruire notre club.
08:23Qu'est-ce qu'on va faire ?
08:24Je sais, on va les tuer.
08:25Désolé, mais c'est votre père qui a fait le choix.
08:27Et on aime bien ici.
08:28Mais, mais...
08:29Bien sûr, il y a une façon de nous faire partir.
08:31N'importe quoi.
08:32Tu laisses-la sortir, et on y va aussi.
08:35J'hate quand je n'arrive pas.
08:40Bienvenue de retour, Spinelli.
08:42Merci.
08:43Je pensais que c'était un gonfleur.
08:44Mais j'aurais dû le savoir.
08:45As longtemps que les enfants ont des amis comme vous,
08:47ça ne m'importe pas votre nom.
08:50Hey, S.P.S. !
08:51Où est votre doli ?
08:56Je vous donnerai le count de dix.
08:58Un, deux...