• hace 6 meses
the legend of heroes capitulo 1 sub español
Transcripción
00:00¡No puedo! ¡No puedo! ¡Sólo no puedo!
00:04¡Sólo no puedo! ¡Sólo no puedo!
00:09¡Llévenlo! ¡Llévenlo! ¡Llévenlo!
00:14¡Vamos! ¡No me importa!
00:25¡No os vayáis!
00:26¡Guo Jing! ¿Qué tiene que ver con vosotros?
00:29¡Si me matas, te voy a matar!
00:51¿Esta espada es tuya? ¿Tienes el nombre de tu madre?
00:55Mi nombre es Guo.
00:56¿Y tu hijo? ¿Cuál es el nombre de tu madre?
00:59Mi nombre es Li Ping.
01:02¿Y tu padre?
01:03Mi padre se llama Guo Xiaotian.
01:06Hijo.
01:08Hemos buscado a ti por seis años.
01:10Para encontrarte.
01:12Para enseñarte el kung fu.
01:14Para que te vengas.
01:16¿Estás dispuesto?
01:18¡Estoy dispuesto! ¡Voy a estudiar para venger a mi padre!
01:22¡Señor Master Qi Yue! ¡Soy un discípulo!
01:26Desde ese día,
01:28he sido un discípulo de Qi Xia de Jiangnan.
01:32Ese año,
01:33los monstruos que matan a las personas en el mundo
01:35llegaron a Tang.
01:38Para matarme a mis maestros,
01:40ellos me agredieron.
01:42Quizás porque yo soy un monstruo.
01:45En ese batallón,
01:46acudí a la puerta de Chen Xuanfeng,
01:48y lo maté.
01:50Y me escondí en el camino.
01:53Pero mi Maestro Wu estaba en peligro,
01:56y murió en el batallón.
02:00Jin'er,
02:01despierta.
02:02Mi Maestro Wu murió por ayudarme.
02:04Me siento muy triste.
02:06Los monstruos viven y mueren.
02:09Ese es nuestro destino.
02:12Tu Maestro Wu eliminó la maldad por la justicia.
02:15Tu muerte es tu responsabilidad.
02:17En el futuro,
02:18debes vivir felizmente.
02:19Tienes que estudiar el martirio de los maestros.
02:21Tienes que estudiar el martirio de los maestros.
02:23Tu Maestro Wu está en el cielo.
02:26No perderé la esperanza de mis maestros.
02:31Desde entonces,
02:32he estudiado el martirio de los maestros.
02:35Conozco las armas,
02:36las artes marciales,
02:37y los maestros me han enseñado.
02:40Pero...
02:43Jin'er no es capaz de estudiar el martirio.
02:45Si le enseñamos 10 movimientos,
02:47al menos le enseñaremos 1.
02:48Jin'er es...
02:50Es verdad.
02:51¡Hombre!
02:52¿No podemos enviar a ese chico
02:53a su abuelo?
02:56¿Cómo podemos perder
02:57la batalla de antes?
02:59Si así es,
03:00entonces mi Maestro Wu
03:01se murió por nada.
03:03En antes,
03:04nos abandonamos.
03:06Ahora,
03:08¿cómo podemos volver a la Central?
03:12No debemos creerlo.
03:14Jin'er es un poco tímido,
03:15pero por suerte,
03:16es muy obediente.
03:18Él sabe todo.
03:21Exacto.
03:22Los magos de Jiangnan
03:23siempre van a seguir sus promesas.
03:25No hay manera de renunciar.
03:46¡No!
03:49¡No!
03:51¡No!
04:15¡No!
04:45¡No!
04:46¡No!
05:15¡No!
05:16¡No!
05:17¡No!
05:18¡No!
05:19¡No!
05:20¡No!
05:21¡No!
05:22¡No!
05:23¡No!
05:24¡No!
05:25¡No!
05:26¡No!
05:27¡No!
05:28¡No!
05:29¡No!
05:30¡No!
05:31¡No!
05:32¡No!
05:33¡No!
05:34¡No!
05:35¡No!
05:36¡No!
05:37¡No!
05:38¡No!
05:39¡No!
05:40¡No!
05:41¡No!
05:42¡No!
05:43¡No!
05:44¡No!
05:45¡No!
05:46¡No!
05:48¡No!
06:01Como has podido hacerlo?
06:03Las maras de sus hombros...
06:05¡Ernesto!
06:06¡Chispas!
06:07¡Bye!
06:10Nos enviaron una envidia de Zhu Youth.
06:13y se convirtió en su discípulo.
06:15Esta vez,
06:16ha mencionado la batalla de su hogar en dos años.
06:20Parece que tiene mucha confianza.
06:24Durante los últimos diez años,
06:25Jin'er no ha mejorado mucho en su kung fu.
06:29La batalla se acercará.
06:31Jin'er no será capaz de luchar contra ellos.
06:33¿Qué debería hacer si se encuentra herido?
06:35¿Qué debería decirle a su madre?
06:39Los maestros dicen
06:40que cuando tenía 18 años,
06:42yo fui a Jiangnan para competir con alguien.
06:45Ese es mi hermano.
06:47Se llama Yang Geng.
07:02¡Este tipo de entrenamiento
07:03no sirve para entrenar más de 100 años!
07:07¿Qué dices?
07:12¡Este tipo de entrenamiento
07:13no sirve para entrenar más de 100 años!
07:17Mira bien.
07:43¿Quién eres?
07:57¿Quién eres?
08:08¿Quién eres?
08:09¿Papá?
08:11Tus maestros son los mejores en el mundo.
08:14Durante los últimos diez años,
08:16ellos han estudiado muy atentamente.
08:18No han dejado ningún error.
08:20Pero tu no lo has hecho.
08:22¿Sabes por qué?
08:30Porque soy muy tímido.
08:32No puedo enseñar a mis maestros.
08:36No es necesario.
08:38Es decir, si no puedes enseñar,
08:40no puedes estudiar.
08:43Tu maestro
08:45y mi hermano, Chuchuji,
08:47se unieron.
08:49Si yo te enseñara a luchar,
08:51¿no sería injusto?
08:54Pero,
08:56por fin,
08:58te enseñaré a respirar,
09:00a caminar y a dormir.
09:03Tengo cuatro palabras
09:05que debes recordar.
09:07En este sentido,
09:11se trata de su músculo,
09:14el acerdolen de su corazón,
09:17el acordeón de sugodónica
09:20y el libido de su alma.
09:23En este sentido,
09:25se trata de su músculo,
09:27el acerdolen de su corazón,
09:30el acordeón de su gilipolle
09:32y el libido de su alma.
09:34El acerdoen no es
09:36Y eso es todo por hoy, nos vemos en el próximo episodio.
10:06Y nos vemos en el próximo episodio.
10:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
11:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
11:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
12:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
12:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
13:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
13:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
14:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
14:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
15:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
15:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
16:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
16:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
17:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
17:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
18:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
18:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
19:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
19:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
20:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
20:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
21:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
21:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
22:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
22:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
23:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
23:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
24:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
24:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
25:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
25:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
26:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
26:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
27:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
27:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
28:06Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
28:36Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
29:07¡Hombre!
29:08Disculpe, nos vemos pronto.
29:11¡Espera!
29:14Hombre,
29:15nos hemos conocido desde que fuimos amigos.
29:17Tu vestido es un poco monstruoso.
29:19¿Quieres usar
29:22este piso?
29:26Y esto es para ti.
29:28Aquí,
29:29tómalo.
29:30No te lo toques de nuevo.
29:34Vete.
29:36¡Ah!
29:50¡Vamos!
29:51¡Hombre!
29:55¿Hay algo más, hermano?
29:57No he pedido tu nombre.
30:00¡Ya me olvidé!
30:01Mi nombre es Guo Mingjing.
30:02¿Y tú, hermano?
30:03Mi nombre es Huang.
30:04Mi nombre es Rong.
30:05¡Hermano Huang!
30:07¿Vas a volver al sur?
30:08Si vas a volver al sur,
30:10¿qué tal si nos acompañamos?
30:13No voy a volver.
30:15¿Por qué no vas a casa?
30:19Mi padre me abandonó.
30:22¿Por qué te abandonó?
30:24Se encargó de alguien,
30:26y no lo dejó.
30:27Cuando vi que era un pobre hombre,
30:28me sentí triste,
30:29así que agarré mi arma y fui.
30:31Cuando me sentí triste,
30:32agarré algo para él,
30:34y hablé con él.
30:35Cuando mi padre lo sabía,
30:36me maldijo.
30:38Así que salí de la noche.
30:41¿Cuánto tiempo has estado ahí?
30:43Un mes.
30:44¡Más de un mes!
30:46En ese momento,
30:47tu padre seguramente te hacía pensar.
30:50¿Y tu madre?
30:52Ya se ha muerto.
30:53Yo nunca tenía madre.
30:58Yo lo mismo.
31:00Mi padre murió temprano.
31:01Yo crecí con mi madre.
31:05¿Y tu padre o tu madre?
31:08No lo sé.
31:10De todos modos,
31:11vuelve a casa cuando hayas disfrutado.
31:12¿Por qué voy a regresar
31:13si ya me abandonó?
31:14No lo hará.
31:15¿Y por qué no me busca?
31:17Quizás ya lo hubiera buscado,
31:18pero no lo ha encontrado.
31:21Así es.
31:23Voy a regresar cuando haya disfrutado.
31:24Bien.
31:25Bien.
31:29¡Hombre!
31:31Te pedí un objeto.
31:33¿Te gustaría?
31:34Dime lo que quieras,
31:35¿por qué no te gustaría?
31:37Me gusta tu auto.
31:42Si te gusta,
31:43¡déjamelo!
31:46¿En serio?
31:47¡Nunca digo mentiras!
31:55¡Nunca!
31:59¡Nunca!
32:26¡Juanjo!
32:27¿Qué pasa?
32:28¿No te sientes bien?
32:37¡Aquí!
32:38¡Lo tengo!
32:39¡Espera!
32:42Juanjo.
32:43Hoy
32:44te voy a dar
32:45como amigo.
32:46¡Juanjo!
32:48¡Tienes que ser obediente!
32:49¡No hagas nada malo!
32:50¡Aquí!
32:51¡Aquí!
32:52¡Aquí!
32:53¡Vamos!
33:24¿Qué están haciendo?
33:25¿Es tan difícil?
33:26Señor,
33:27están jugando.
33:30¿Jugando?
33:32¿Cómo?
33:33Es el hijo
33:34de la mujer
33:35que está jugando.
33:36Si alguien gana
33:37a su hija,
33:38se puede casar con ella.
33:40¿Tienes que ser obediente?
33:41¡No!
33:42¡No!
33:43¡No!
33:44¡No!
33:45¡No!
33:46¡No!
33:47¡No!
33:48¡No!
33:49¡No!
33:50¡No!
33:51¡No!
33:53¿Qué pasa?
33:54¡Vamos!
33:55¡Nos vamos a casar!
34:19Me llamo Mu Wuyunyi.
34:21Yo soy de Shandong.
34:23Hoy en día, no busco renombre, ni beneficio.
34:27Solo porque mi hija no se ha concedido a una mujer,
34:30ella ha hecho un deseo.
34:32No quiero que mi marido sea rico,
34:34pero quiero que sea un hombre de poder.
34:37¿Qué deseo?
34:38¡Habla!
34:39¡Habla!
34:40¡Habla!
34:41Si alguien de mi edad de más de 30 años
34:44no se ha concedido a una mujer,
34:46y si puede ganarme una mujer,
34:49yo le concederé a mi hija.
34:52¡Hazlo!
34:53¡Con la otra mano!
34:54¡Más rápido!
34:57¡Más rápido!
34:58¡Hazlo!
34:59¡Hazlo!
35:14¿Esta mujer es la que brinda las cosas?
35:17Pero esta chica...
35:21Me llamo Mu. ¿Tienes algún problema?
35:25Quiero probar.
35:27Se ha ridiculado.
35:29Mis padres son los más valientes del mundo.
35:31¿Cómo puedo competir contigo?
35:34¿No es común que todos puedan competir?
35:37Me gusta la pelea.
35:39¿Quieres pelear conmigo?
35:42Señor, esto no es una pelea de ganar o perder.
35:45Esta es una pelea de ganar o perder.
35:47Es un gran evento para mi vida.
35:49Señor, perdóname.
35:51¿Cuántos días tiene la pelea?
35:54Se ha pasado más de un año.
35:58¿Ninguno ha ganado en este tiempo?
36:01No puedo creerlo.
36:03Creo que los más valientes de la pelea
36:05no son los que se casan
36:07ni los que ganan conmigo.
36:09Muy bien.
36:10Son los que bailan.
36:12Voy a probar.
36:15¿Es verdad que hay gente que baila?
36:19Señor,
36:21¿por qué compite conmigo?
36:23La pelea es una pelea.
36:25No te preocupes.
36:26No voy a dañarte.
36:27Solo voy a dañarte.
36:31Solo tienes que golpearme una vez.
36:33Y ganarás.
36:34¿De acuerdo?
36:38La pelea es una pelea.
36:39La victoria es una competición.
36:40¡Hazlo rápido!
36:41¡Sí!
36:42¡Vamos!
36:43¡Vamos!
36:46¡Hable con ella!
36:49Señorita...
36:50¡Golpeen!
36:51¡Golpeen!
36:54¡Golpean!
36:55¡Golpeen!
36:59¡Golpeen!
37:00¡Hazlo rápido!
37:01¡Eso!
37:05¡Eso!
37:08¡Doblecabadle!
37:13¡Bármono!
37:15¡Buena!
37:17¡Buena!
37:19¡Es un buen jugador!
37:20¡Buena!
37:24¡Buena!
37:26¡Buena!
37:27¡Bueno!
37:28¡Bueno!
37:45¡Gol!
37:45¡Gol!
37:49¡Gol!
37:53¡Gol!
37:55¡Gol!
37:55¡Gol!
37:56El Príncipe puede superar a mi,
37:58sin embargo, controla mi juego.
38:01¿No me ves bien?
38:03Lo he sabido.
38:04¡Sigue!
38:07Si quieres me arrastrar,
38:09desaloje.
38:11Tu y yo hemos disfrutado el juego.
38:13¡No es solo mi equivocación!
38:14¡Mirad el movimiento!
38:21¡No! ¿Por qué me estáis apretando?
38:44¡Bien! ¡Bien!
39:14¡Déjame!
39:44Señor, ¿cuál es tu nombre?
39:49No necesito preguntar mi nombre.
39:52Vivimos en el hotel Gaosheng de Xidajie.
39:55Vamos a hablar.
39:57¿Hablar de qué?
40:00Como todas las mujeres no quieren competir conmigo,
40:03no importa. Voy a mi casa.
40:06Como eres una niña,
40:08necesito ofrecerme a mi hija a ti.
40:10¿Cómo podrías negarme a una cosa tan importante?
40:13Nos divertimos jugando en la playa.
40:17¿Tú quieres ser mi marido?
40:19No necesito.
40:21Además, en mi pelea,
40:23la niña no escapó.
40:25¡Soy mejor que ella!
40:29Señor,
40:31¿estás a favor de nuestra amistad?
40:38Mi hija no puede casarse con un tonto como tú
40:42para que me devuelva las zapatillas.
40:44Ella está dispuesta a darme las zapatillas.
40:46¿Qué tiene que ver con ti?
40:47Aunque no quiero casarme con ella,
40:49no puedo dejar que ella me toque las zapatillas.
40:53¿Puedo matarla o no?
40:55¡No puedes!
41:13¡Tío!
41:20¡Tío!
41:42Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
42:12Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
42:42Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
43:12Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
43:42Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada