• hace 6 meses
Mi Nombre es Farah Capitulo 82 (Audio Español)

Category

📺
TV
Transcripción
01:30¡Toma!
01:48Qué vergüenza haber conocido a C.E.U.L.S.I.M.
01:51Ella no tiene en cuenta esas cosas. No te preocupes.
01:54¡Ah, qué bien!
01:55Vosotras dos, ya os conocéis muy bien, ¿no?
01:58¿Cómo dices?
01:59¿Por qué siempre soy la última en enterarse?
02:01No llegó a venir y no habría sabido que Farah había encontrado a su madre.
02:04No ha sido aposta, simplemente surgió así.
02:07¿Tampoco fue aposta ocultarme que Tahir es hermano de Mehmed?
02:10¿O que mi hermano está difamando a mi padre para encarcelarlo?
02:13¿Qué estás diciendo, Gonul?
02:16Estoy muy enfadada.
02:18Todo a mi alrededor se va al traste y soy la última en enterarse.
02:22Dime, cielo. ¿Qué cosas piensas que sabes?
02:28Sé que hubo algo entre mi padre y usted.
02:33Que Rahsan se moría de celos.
02:35Y también que estaba en contra de la relación entre Behnam y Farah.
02:41Solamente porque era hija suya. ¿Me equivoco?
02:44¿Tu padre te ha dicho todo eso?
02:46Lo escuché hablando con mi tía, pero quería oírlo de usted.
02:51¿Cuánto tiempo hace de todo eso?
02:55¿A mi padre cuándo lo conoció?
02:59Pues ya hace mucho.
03:02Fue antes de que naciera Farah.
03:04¿Tanto tiempo hace que mi padre y mi tía están juntos?
03:09¿Juntos, dices?
03:11Así que Rahsan consiguió lo que buscaba.
03:14¿Entonces mi padre y mi tía no se querían en aquella época?
03:19El amor es un privilegio.
03:22Lo que Rahsan sentía por tu padre no era amor.
03:25Era pasión.
03:27El amor es altruista.
03:30La pasión es egoísta.
03:34¿Por qué?
03:36El amor es altruista.
03:38La pasión es egoísta.
03:42Quien ama está dispuesto incluso a que le hagan daño para no herir a su amado.
03:49Quien siente pasión solo se preocupa de que no le hagan daño a él.
03:53¿Y usted?
03:57¿Usted amaba a mi padre?
04:00Me he enamorado solo de una persona en esta vida.
04:07El padre de Farah.
04:30Disculpe.
04:32¿Lo has hecho ya?
04:35Tengo que irme.
04:38Por cierto, antes de irme, ¿podría ver a Kerem Shah si no es mucha molestia?
04:43Claro, puedes verlo.
04:45Seguro que se pone muy contento.
04:47Está en su habitación.
04:49Muchas gracias.
04:52¿Qué pasa?
04:55Pase, doctora.
04:57Este es nuestro anexo.
04:59Disculpe el desorden.
05:01Lleva un tiempo en desuso.
05:03Pero lo rehabilitaremos cuando usted empiece a trabajar aquí.
05:14¿Qué pasa?
05:16¿Qué pasa?
05:18¿Qué pasa?
05:20¿Qué pasa?
05:23Mi marido viene enseguida.
05:25Será mejor que vaya a buscarlo.
05:27Casi hemos terminado.
05:39Doctora, pase, por favor.
05:42Voy a buscar a mi marido.
05:53¿Tú?
05:58¿Qué estás haciendo aquí?
06:00Después de todo este tiempo, ¿y eso es lo primero que me dices?
06:06Habría venido antes, pero me ha llegado una visita inesperada.
06:11Y no había podido venir hasta ahora.
06:22¿Qué es lo que quieres de mí?
06:24Que hagas tu trabajo.
06:26Tahir sabe que estoy aquí.
06:33No lo pongas más difícil.
06:48Tahir iba a ir a hablar contigo.
06:51Mira qué bien, una pareja que no se guarda ningún secreto.
06:55Hoy en día son difíciles de encontrar.
06:58Tahir.
07:03No le habrás...
07:05Lo verás pronto, tranquila.
07:12Tahir.
07:14¿Dónde estás?
07:21¿Dónde está Tahir?
07:26Hola, mi hermano.
07:28Pasa, siéntate.
07:34Buenos días.
07:36Igualmente.
07:41¿Qué tal?
07:43¿Ha ido bien tu primer día de vida normal y corriente?
07:48¿O te ha costado?
07:50¿Por qué iba a costarme? Estoy genial.
07:53¿Cómo vas tú?
07:55¿Hay novedades sobre la muerte de Alí Ghalib?
07:58Pues...
08:01Sí.
08:05Ha llegado el informe forense.
08:08Dice...
08:10Muerte por herida en el cuello provocada por un trozo de cristal.
08:14También sellaron cortes y fragmentos de cristales en varias partes del cuerpo.
08:19¿Puede ser un accidente?
08:21De haberse caído por la ventana.
08:23Si fue un accidente, Orhan no lo habría enterrado, ¿no?
08:27¿Es el único sospechoso?
08:29Pues claro.
08:31Mira.
08:33Otra pista más.
08:37¿Es un recibo?
08:38Sí.
08:39Mira la fecha.
08:43El día después de tu disparo.
08:45Eso es. ¿Y qué significa?
08:47Que a Alí Ghalib lo mataron el día que desapareció Orhan.
08:52¿Y qué casualidad más grande?
08:54Que Orhan vuelva a aparecer y encuentre a Alí Ghalib.
08:59Así, como si nada.
09:03¿Qué opinas tú?
09:05¿Qué tienes algo en mente?
09:07Pues sí.
09:09Esto.
09:12Quiere decir que se reanuda la partida, ¿no?
09:17Desapareció durante un año.
09:19Cubrió todos los ángulos.
09:21Y que vuelva con algo así, quiere decir que se reanuda la partida.
09:27¿Qué? ¿Cómo que se reanuda la partida?
09:31¿La vida cotidiana te ha trastornado o qué?
09:34En circunstancias normales.
09:36No habrías tardado ni un segundo en entenderme.
09:40¿Crees que Orhan ha encontrado un nuevo socio?
09:43Exactamente.
09:49Orhan se encargará del trabajo sucio dentro de la policía.
09:55Y su socio se encargará de fuera.
09:57Alguien listo, ágil, fuerte, temerario.
10:01Que conozca tanto a Alí Ghalib como a la operación.
10:05Alguien como tú.
10:20Pero tú te estás escuchando, hermano.
10:23¿Me ves colaborando con Orhan?
10:25Piénsalo.
10:27Si Orhan no supiese que nos hemos reencontrado, te habría ofrecido el trabajo, ¿no?
10:32¿Hay alguien mejor para el puesto?
10:36Mira, no sé, pero puedo investigar si quieres.
10:39No, no, que va.
10:41No, ni hablar.
10:43No quiero que me veas con ese tipo de gente ni para ayudarme a mí.
10:47Rotundamente no.
10:49¿Vale?
10:51Ahora de Orhan me ocupo yo.
10:57¿Quién te piensas que eres?
10:59¿Quién te piensas que eres?
11:01Eres más molesto que una piedra en el zapato.
11:05Señor, está aquí mi hermano.
11:08Me da igual tu hermano.
11:10Todo el mundo se está quejando de ti.
11:13Acusas a tus compañeros de manipular pruebas y sospechas de ellos.
11:18Y por si fuera poco, has agarrado a un agente por el cuello,
11:21sin mencionar que has acusado a Orhan públicamente que es lo peor de todo.
11:25Inadmisible.
11:27No son sospechas.
11:29Han desaparecido los archivos, lo han vaciado todo.
11:32Y sobre ese capullo de Orhan...
11:34Ya, cállate.
11:37No quiero oír ni una palabra más sobre Orhan, ¿estamos?
11:42Cuando tengas pruebas, ya hablaremos.
11:45Me disparó en la cabeza, qué mejor prueba.
11:47Ilias no dice eso, confesó que fue él.
11:50Además encontraron sus huellas en el arma.
11:54Tu locura incluso ha perjudicado al pobre Yelal.
11:58Orhan Kosaner es asesor de la policía.
12:02Es alguien respetado y con reputación para la honradez y la ética.
12:07No se te ocurra compararlo con ese criminal a sueldo al que llamas hermano.
12:11¿Qué me ha llamado?
12:13¿No expusiste tú a Akbar Asadi cuando colaboraba con la policía?
12:17Irás a la cárcel por ello.
12:19Confía en tus compañeros, no en criminales como tu hermano.
12:24En una operación son tus compañeros los que te guardan las espaldas.
12:29Pero si sigues así, a partir de ahora nadie guardará la tuya.
12:34¿A qué se refiere, comisario? Dígame, para que le entienda.
12:42Ya me has oído.
12:50Te juro que es el demonio.
12:53No puedo más.
12:55Los tiene a todos comiendo de su mano.
12:59No sé en quién confiar.
13:03Hasta Gonul le cree, ¿sabes?
13:06No sé qué decir. Increíble.
13:09Sólo me quedáis tú y Badr.
13:12¿Qué?
13:15No sé qué decir. Increíble.
13:18Sólo me quedáis tú y Badr, que sé que no me mentiría.
13:21No puedo confiar en nadie. En nadie más, hermanito.
13:40Podéis iros todos a la mierda.
13:43¿Quién es este hombre?
13:45¿Sabías que antes daban clases de anatomía aquí, doctora?
13:51Dime, ¿dónde tenemos que darle exactamente para que se le suelte la lengua?
13:56¿Qué? ¿Te has vuelto loco?
14:03¿Dónde crees que le dolerá más? Respóndeme.
14:07Nunca, nunca te diría algo así.
14:11No hablo ni aunque me dispares.
14:13Así que lo dejas a mi elección, entonces.
14:17¿Vale?
14:19¿Estás bien?
14:38Ha impactado en el hueso y se ha desviado.
14:41¿Debería dispararle otra vez?
14:43¡Ni hablar! Tengo que intervenirle enseguida.
14:46Está perdiendo sangre.
14:48No hasta que me diga lo que quiero.
14:53¿Cuánto tiempo hasta que muera?
14:58¡Respóndeme! ¿Cuánto tiempo le queda?
15:01Pierde mucha sangre. Le habrá dado a una vena.
15:03Se quedará inconsciente en unos minutos si no le ayudo.
15:06Solo dispones de unos pocos minutos para hablar.
15:10Si me das un nombre, la doctora te ayudará y vivirás.
15:14Y si no quieres hablar, morirás.
15:19Ahora sal de aquí.
15:21¡No quiero!
15:22¡Te he dicho que salgas!
15:25Me estoy mareando.
15:29Dile lo que quieres saber. Díselo para que pueda salvarte.
15:37¡Habla!
15:39Venam Asadi.
15:41Él fue quien le pidió a mi jefe 30 hombres para el sábado por la noche.
15:50Así que Ilias decía la verdad.
15:55¿Doctora?
15:58El paciente es tuyo.
16:00Operalo para salvarlo o dejarlo morir.
16:03A mí me da exactamente igual lo que hagas.
16:10Doctora, ¿qué quiere que hagamos?
16:13Va a desangrarse. Acostémoslo en esa camilla.
16:22De acuerdo. Usted manda.
16:39¿Qué pasa? ¿A qué has venido?
16:42Te echaba de menos. ¿Puedo pasar?
16:45Bueno.
16:58¿Tú no se echas de menos?
17:01Tu padre solo piensa en ti.
17:03Pues que no hubiese hecho cosas malas.
17:07Pero él no es el único que hace cosas malas.
17:11¿A qué te refieres con eso?
17:19Kerimisha.
17:23Tu padre te envía algo.
17:26Mi nuevo recluta es un hacha.
17:28Le ha hecho cantar como a un pajarito.
17:31Me da igual tu nuevo recluta. Dime qué quieres.
17:36Es una pena.
17:38No sabes de quién estamos hablando.
17:41No empieces con las tuyas y dime qué quieres ahora.
17:44Que saques a Ilias de la cárcel.
17:47¿Por qué?
17:48Porque él es mi padre.
17:50¿Quieres que libere al tipo que encerré yo?
17:53Sí. La vida da giros inesperados, Tahir.
17:57¿Sabes cuál es la mejor cualidad de las personas?
18:03La capacidad de adaptarnos a la situación.
18:06Ya te diré dónde y cuánto.
18:09¿Qué?
18:10¿Qué?
18:11¿Qué?
18:12¿Qué?
18:13¿Qué?
18:14¿Qué?
18:15¿Qué?
18:16¿Qué?
18:17¿Qué?
18:18Ya te diré dónde y cuánto.
18:26Conseguiré incriminarte.
18:29Encontraré algo contra ti.
18:35Y te meteré en la cárcel.
18:41Entra.
18:49¿Y bien? ¿Se lo has dado?
18:52Se lo he dado.
18:54Entra.
19:17¿Y qué ha dicho? ¿Cómo ha reaccionado?
19:21¿Qué iba a decir?
19:23¿Cómo quieres que reaccione?
19:25Se ha puesto a llorar desconsolado.
19:46¡Vaya!
19:48¡Qué coche más bonito tienes!
19:50Pues me lo ha traído Meryán. Es de parte de mi padre.
20:20¿Quién es ese?
20:35Sí, es Farah.
20:42Anda, toma. Se te olvida hasta la cabeza.
20:45¿Qué voy a hacerle? Me tuve que ir a toda prisa.
20:49Oye, una pregunta.
20:51¿Quién era la mujer que acaba de irse?
20:54No me suena.
20:55Era Meryán. ¿Por qué?
20:57Tiene que haber un por qué.
20:58Para ver qué tramas.
20:59No estoy tramando nada.
21:01Quería saber a qué había venido.
21:03Estoy aclimatándome.
21:05Ella no te aclimata, te quema vivo.
21:08Es la prima de Vietnam.
21:09Que no te engañen las apariencias.
21:12Es muy peligrosa.
21:14¿Y por qué la dejas pasar?
21:16No quería una escenita en mi presencia.
21:18He hecho una evaluación de daños y todo está en orden.
21:21Los de dentro están bien.
21:23Bien hecho, rey de los matones.
21:25¿No pasas?
21:26No, hoy tengo la agenda llena. Me quedo a la próxima.
21:29Que vaya bien.
21:30Igualmente.
21:31Adiós.
21:33Así que muy peligrosa.
21:35Ya veremos.
21:37Doctora.
21:39¿Sobrevivirá?
21:41Está en coma.
21:43No creo que sobreviva.
21:48Qué lástima.
21:51Pues desconectalo y que se muera.
21:54Eso no voy a permitirlo.
21:56Mira, si le salvas la vida a ese tipo,
21:59no te lo voy a permitir.
22:01¿Qué?
22:04Mira, si le salvas la vida a ese tipo,
22:08causarás la muerte de cientos de inocentes.
22:11¿Desde cuándo te importan las víctimas inocentes?
22:14A veces, pero siempre lo tengo en mente.
22:20Excepto para algún caso excepcional.
22:24¿Qué significa eso?
22:25Este hombre es la mano derecha de Khursat Saigún.
22:30Es el más sanguinario de su ejército de mercenarios.
22:34Aunque no lo parezca.
22:36Ve al grano ya.
22:38¿Qué crees que estamos haciendo aquí?
22:42Vas a empezar un trabajo nuevo.
22:47No puedes negarte por razones obvias.
22:50Sabes que están tus huellas.
22:54En el arma que mató a Alí Ghalib aquella noche.
22:57¿No es verdad?
22:59¿Así que tú dispararás para que yo pueda curar?
23:02Bueno, no siempre será así, ¿no?
23:07Pronto empezará una guerra.
23:11No podemos llevar a nuestros heridos al hospital.
23:14Estás enfermo.
23:18Vendrás aquí cuando se te necesite.
23:20Y aparte, trabajarás en el hospital.
23:23Básicamente, eres la doctora de la mafia a tiempo parcial.
23:28Con una condición.
23:30No matarás a los que salve.
23:32No desconectarás a este hombre, aunque esté en coma tres meses.
23:36Trato hecho.
23:40Espera.
23:41¿Qué le has pedido a Tahir?
23:44Que no tire piedras sobre mi tejado.
23:59¿Necesitas ayuda?
24:05Déjame en paz.
24:09No te estoy molestando.
24:11No me enfades más, ¿vale?
24:13Venga, vete.
24:19¿Te piensas que estoy ligando contigo?
24:22No.
24:25¿Te piensas que estoy ligando contigo?
24:28No eres mi tipo.
24:30¡Largo!
24:31Bueno, pues me voy yo y vienen ellos.
24:35¡Fuera de aquí!
24:37¡Largo!
24:43Tengo que decirte algo.
24:45Pues habla, acosador.
24:47Tranquila.
24:49Madre mía, ¿qué te habrá pasado para ponerte así?
24:55Se te ha caído.
24:57Quería devolvértelo.
25:08¿Te manda Bhegnam?
25:11Bhegnam tan solo es un simple recadero.
25:17Espera, espera, espera.
25:20Oye, te estoy hablando con calma.
25:23No hagas que me enfades, siéntate.
25:27Siéntate.
25:33¿Qué quieres?
25:35¿Y tú qué quieres, Defara?
25:37Cuéntamelo.
25:38Yo no quiero nada de ella.
25:40Bhegnam, te ha dado esto.
25:43¿Qué?
25:45Para que se lo enseñaras a Kerimsa.
25:47Pero no lo has hecho, ¿verdad?
25:49¿Tú quién eres?
25:51Alguien con curiosidad.
25:53Tengo curiosidad por saber por qué no se lo has enseñado.
25:57Pone Farah Ershad y ha apuñalado al cabeza patata de Bhegnam.
26:01Y tú no se lo has enseñado a Kerimsa o se habría vuelto loco.
26:05¿Por qué?
26:06¿Me preguntas por qué soy buena persona?
26:09Bueno, cierto.
26:11¿Me preguntas por qué soy buena persona?
26:14Bueno, te lo pregunto porque estás rodeada de víboras.
26:18¿Qué más te da? ¡Déjalo!
26:20Nunca se sabe. Podría ayudarte.
26:22¡No podrías!
26:23¿Queda claro? No hay persona que pueda ayudarme.
26:27Te entiendo bien.
26:30Casi todas las mujeres me dicen lo mismo.
26:33Mira que eres raro.
26:41¿Cómo te ha doblegado Bhegnam?
26:44No lo entiendo.
26:48No permitiré que pagues por mis acciones.
26:50Yo maté a Ali Ghalib. Le rebané el cuello.
26:53¿Pero qué tonterías dices?
26:55No digo tonterías. Esa es la verdad. Y confesaré si es necesario.
27:01Tahir, no me lo puedo creer.
27:03Si algo se tuerce, esta es tu vía de escape.
27:09¿Y ahora seré abogado?
27:12Normalmente no admitirían una grabación como prueba,
27:16pero el tribunal aceptará porque has confesado.
27:19La analítica confirmará lo que dices,
27:21así que no hay duda de que la negativa de Farah perdería credibilidad.
27:25Bien. Bien.
27:28¿Cómo que bien, Tahir? ¿Eso sería tu fin?
27:31La única prueba que incrimina a Farah son los cristales que tiene Orhan.
27:35Begnam no puede publicar las imágenes,
27:38porque le declararía la guerra a Mahmud Asadi.
27:43Si un día Orhan se volviese loco y enseñase los cristales,
27:47¿esto serviría como prueba?
27:50Creo que sí. Podría servir.
27:54Bien. Menos mal.
27:57No puedo dejar la vida de Farah a merced de otros.
28:00No puedo.
28:06¿Por qué?
28:14Será el mayor cargamento hasta ahora.
28:22¿Por qué tienes tanto miedo?
28:24Si tuviese su valentía no me conformaría con estar a su servicio.
28:27Explotar el cargamento es algo serio.
28:30No me han dejado otra opción.
28:32Todo el mundo quiere decirme lo que tengo que hacer.
28:34Cierto.
28:36Pasaremos a la acción cuando los hombres de mi tío lleven el oro de Van a Estambul.
28:41Antes de que nos lo entreguen, haremos volar el cargamento.
28:46Lo haremos con 30 hombres de Kursat.
28:50¿Eso será suficiente para poder aplacarme?
28:55Jamás.
28:58Le diremos a mi tío que ha sido Tahir.
29:02Mi tío se enfadará. ¿Qué pasará entonces?
29:05Estará distraído.
29:07Exactamente. Y ahí será justo cuando tu hombre mate a mi tío.
29:11Puede que no lo consiga.
29:13Por eso nos vamos a España.
29:15Sigue siendo arriesgado, ¿no cree?
29:17Veremos si es arriesgado o no.
29:20Yo ya no tengo nada que perder. Solo mi vida.
29:23Y ya ni eso me importa.
29:26Ya estoy harta. Estoy enfadada. Me voy.
29:29Gonul, espera.
29:30¡Que me voy!
29:31¡Bade!
29:34¿Nerjan se ha ido ya?
29:36¿Nerjan?
29:37Hace un rato estaba aquí.
29:39Pues no la he visto.
29:46¿Qué?
29:48¿Me cree ahora?
29:50Decías la verdad.
29:52Khursat le ha prestado a Behnam 30 de los suyos.
29:56Sí, para el sábado. Eso es, hermano.
29:59No vuelvas a llamarme hermano.
30:05Behnam hará explotar su propio cargamento.
30:08Va a desestabilizar a su tío.
30:11Hablamos de toneladas de oro.
30:14¿Cómo lo sabes?
30:16Estuve en el despacho de Behnam.
30:18Cuando le extendí la trampa a Tahir y Mehmet.
30:21Recibió una llamada.
30:23Me dijo que saliera y sospeché.
30:25¿Y?
30:26Usé la táctica que aprendí de usted.
30:29Siempre me dijo que leyese la mente de la persona con la que trabajo y no lo que dice.
30:34Planté un micrófono y me enteré de lo de Khursat.
30:39¿Así supiste dónde estaba el cargamento?
30:43Los únicos que sabemos dónde está somos Behnam, Khursat y yo.
30:50Si me saca de aquí, se lo diré a usted.
30:54¿Te piensas que puedes negociar conmigo?
30:59Ya no tengo nada que perder.
31:14Prepárate.
31:16Voy a hacer que te saquen mañana.
31:39¿Gonul?
31:40Llevo esperándote una hora.
31:42Estamos en pleno desastre y tú decides irte a una entrevista de trabajo.
31:46No tenía elección.
31:47¿Cómo que no?
31:48¿Te han apuntado con una pistola?
31:50Pues sí, de hecho.
31:51¿Quieres saber quién ha sido?
31:53Ahora me dirás que ha sido mi padre.
31:55Mira, no tienes ni idea de lo que acaba de pasar, Gonul.
31:59Quizá lo sabrías si dejaras de ocultarme las cosas.
32:02¿Esta es tu manera de protegerme o es que no confías en mí?
32:05¿Por eso no me has dicho que tu madre está viva?
32:09¿Ni que Tahir es el hermano de Mehmet?
32:11Claro que era para protegerte, porque iba a ser si no.
32:14¿Ah, sí? ¿Para protegerme de ti o de mi padre?
32:28Venga, dame una buena noticia.
32:30Tú primero.
32:31Yo no tengo ninguna mala noticia.
32:33¿Ah, no?
32:34Como sospechábamos.
32:37No es nada peligroso.
32:39Solo quería intimidarnos.
32:40Es un maldito cobarde.
32:42¿No te ha pedido nada a cambio?
32:44Nada.
32:45¿Y tú qué? ¿Cómo ha ido?
32:48Mejor de lo que esperaba.
32:50Es una clínica muy reputada y el personal genial.
32:53¿De verdad?
32:54¿Y te han dicho ya que sí?
32:56Sí.
32:58Me han cogido.
33:02¡Sorpresa!
33:04Muchas felicidades por el trabajo, doctora.
33:07Mira, ya puedes.
33:09¡Sorpresa!
33:10Mamá ya es doctora.
33:12Felicidades, hija.
33:14Cuánto te lo mereces.
33:15Gracias, mamá.
33:16Venga, vamos.
33:17Llévala a la mesa.
33:18Corre.
33:21A ver, ponla aquí.
33:23Cariño, ¿no tienes calor con el abrigo?
33:25No, es que hacía mucho frío y mejor me lo dejo puesto.
33:29Antes de cortarla...
33:32Tengo que hacerle una petición.
33:39¿Nos daría su bendición?
33:44Con una condición.
33:48Llámame mamá.
33:56Lo voy a intentar.
33:58De verdad.
34:00Pero no sé bien cómo decirlo.
34:03Lo intentaré.
34:04Ya te he llamado así a solas.
34:06Lo digo cuando no estás delante.
34:08Pero me da como vergüenza decirlo así.
34:11¿Así cómo?
34:12Contigo delante.
34:14Es que me da vergüenza.
34:15No sé, mamá.
34:17¡Lo has hecho!
34:18¡La has llamado mamá!
34:22Eso parece.
34:24¿Ves cómo no era tan difícil?
34:26Toma.
34:50Que vuestro amor y vuestro cariño duren para siempre.
34:57Que vuestra vida sea tan bonita como vuestros corazones.
35:02Gracias.
35:03Que la suerte os permita no tener dudas,
35:06preocupaciones ni tristezas el resto de vuestras vidas.
35:11Gracias.
35:12Muchas gracias.
35:27Por una vida normal.
35:29Por una vida normal.
35:32Venga, voy a haceros una foto.
35:38¡Sonreíd!
35:57Por una vida normal.
36:09Mensaje de Orhan.
36:10Redada mañana a las dos de la tarde.
36:12Te espero.
36:21Por una vida normal.
36:27Por una vida normal.
36:35Necesito hombres de confianza para mañana.
36:38¿Has oído?
36:39Volvemos al trabajo.
36:40Al fin.
36:41Hombre.
36:42Haydar, habla con tus sobrinos.
36:45Se pondrán muy contentos, pero les digo que los has reclutado.
36:49¿Cuántos son?
36:50Cuatro.
36:51Pues contratados.
36:53¿Qué haremos?
36:57Sacar a alguien de la cárcel.
37:01Vamos a sacar a Ilyas.
37:02¿Qué?
37:03Cállate, silencio.
37:04Como abras la boca, te vas a enterar, ¿estamos?
37:07Dile a tus sobrinos que estén preparados para mañana.
37:11De acuerdo.
37:12Cállate.
37:16Siempre he culpado al tío Mahmud del egoísmo y la crueldad de Beknam,
37:21pero lo heredó de ti.
37:22Háblame con respeto.
37:24De eso nada.
37:25No.
37:26Un niño criado por ti no podría ser buena persona.
37:30Meryem.
37:32Esa mujer está engañándote.
37:34Te está mintiendo a la cara, Meryem.
37:36¿Mintiendo?
37:38Mintiendo.
37:39Resulta que os conocéis desde hace treinta años.
37:42Estaba celosa por mi padre ya entonces.
37:44Por eso lo separaste.
37:46Te enamoraste de tu cuñado cuando aún estaba casado con mi madre.
37:51Eres despreciada.
37:53Eres despreciable.
37:55Nada de eso es verdad.
37:57¿Cómo puedes creerlo?
38:00No me lo ha dicho ella.
38:02Te oí hablar con mi padre ayer.
38:06¿Qué clase de persona eres?
38:09¿Qué clase de mujer eres?
38:11¿Qué clase de madre eres?
38:15Llevo...
38:18queriendo a tu padre...
38:21desde la primera vez que lo vi.
38:23Crecí soñando que me casaría con él.
38:26Pero mi padre...
38:28me obligó a casarme con su hermano.
38:31Tú sabes muy bien
38:33de qué es capaz una persona que se casa con quien no quiere.
38:36Tú me entiendes.
38:39No vayas por ese camino.
38:41Yo me ocupo de mis errores.
38:43Ocúpate tú de los tuyos.
38:46A Bernard no se lo digas.
38:49No se lo diré.
38:51Pero no por ti.
38:53Por mi padre.
38:56Te doy una última oportunidad.
39:01Si no me das la respuesta correcta a esta pregunta...
39:05saldrás malparada.
39:16El despiadado monstruo
39:18ha encerrado a la princesa en un castillo inespugnable.
39:27Eso es lo mismo que hizo mi padre.
39:29Él también es un monstruo.
39:31Ahora lo odio muchísimo.
39:36No.
39:37No.
39:38No intentes convencerte
39:40de esas cosas, ¿vale?
39:42Y tu padre no es un monstruo.
39:44Seguro que algún día se arrepiente de lo que ha hecho.
39:49Muchas gracias.
39:51¿Por qué?
39:53Pues por hacer que me sienta mejor
39:55cuando pienso en mi padre, por eso.
40:00Venga, sigue.
40:01¿Qué es lo que pasó luego?
40:03El caballero se enfrentó a sus enemigos,
40:06desenvainó su espada
40:08y salvó a la princesa.
40:10Se alzó ante ellos sin miedo.
40:12Y empezó a bailar un shiftetel.
40:14¿Pero qué dices?
40:15Así no salvaste a mamá y a mí, ¿no, papá?
40:21No sabes cuánto me gusta que me llames papá, Crimsa.
40:24Y así es.
40:26Ninguna espada puede superar un buen baile.
40:33Enséñame los pasos.
40:35¿Ahora mismo?
40:36Sí, ahora, por favor.
40:38Si tu madre se entera de que no estás durmiendo, nos mata.
40:41Pues le bailamos un shifteteli
40:43y la dejaremos sin palabras.
40:47Mira qué movimientos, mira qué estilo.
40:49Pero míralo.
40:51Venga, papá, por favor.
40:54Serás granuja.
40:56Eso de llamarme papá es muy, pero que muy peligroso.
40:59No sabes tú nada.
41:02Venga, vale.
41:04Pero sin música, la cantamos nosotros.
41:06Vale.
41:08Baja.
41:10Vente.
41:12A ver, lo primero que hacemos
41:16es levantarnos las mangas.
41:18Arriba las mangas.
41:21Abre los brazos.
41:23Abre, abre, abre.
41:27Mueve los pies.
41:30Chasquea los dedos.
41:32Chasquea los dedos.
41:36Levanta los brazos.
41:39Y ahora giramos.
41:45Ponte delante. Así.
41:47Y ahora lo más peligroso.
41:50El choque de hombros.
41:55Y ahora para atrás.
42:03Agbar.
42:05Agbar.
42:07Agbar.
42:08¿A dónde vas ahora?
42:09Escúchame.
42:10Se acabó, Rakshan.
42:12¡Acéptalo!
42:13¿Así de simple?
42:15Así de simple.
42:16Por lo que veo, no aceptas que se haya acabado.
42:19No te cruces en mi camino.
42:21Yo siempre te he querido.
42:25Engañé a mi marido por ti.
42:27Peores cosas has hecho.
42:29¿Cómo arruinarle la vida a una mujer inocente solo por tus celos?
42:37Agbar.
42:39Nunca vuelvas a darme la espalda.
42:43Buena suerte.
42:44Se lo diré a mi hijo.
42:53¿Has perdido el juicio?
42:55Eso parece.
42:58Todavía no entiendes cuánto te quiero, ¿verdad?
43:02Por ti.
43:04Estoy dispuesta a ir al infierno.
43:07¿No te das cuenta?
43:09¿Dispuesta a ir al infierno, dices, Rakshan?
43:13Has conseguido crear uno a tu alrededor.
43:15Tú solita.
43:19Piénsalo bien.
43:21Entra en razón.
43:22Decide bien.
43:23O habrá consecuencias.
43:27Rakshan.
43:54¿Diga?
43:55¿Has hecho lo que te he pedido?
43:58Sí.
44:00He retirado la denuncia contra Tahir.
44:02Buen chico.
44:05Lo que le hagas a él me lo estás haciendo a mí.
44:08Es importante.
44:10Muy bien. ¿Ya en paz?
44:12Solo acabamos de empezar.
44:15Volveré a llamarte.
44:25Subtítulos por la comunidad de Amara.org
44:55Créditos a Amara.org
45:25Subtítulos por la comunidad de Amara.org

Recomendada