• hace 6 meses
Transcripción
00:00Día 3
00:18Querida diaria
00:21Querida diaria
00:24¿Le dije que vi un pájaro?
00:27Tenía lámparos rojos y una cabeza roja que brillaba contra el cielo
00:38Estaba corriendo por el bosque
00:40Pasé por la desgracia como si fuese un niño de nuevo
00:43No pensando en el desastre o en cómo debería reparar mis pantallas más tarde
00:56Pasé por la desgracia como si fuese un niño de nuevo
01:07Caminando por los árboles
01:18Me recuerda a los mejores días de la CIA
01:21Cuando sentí que estaba bien
01:27Y escuché el disparo
01:31¿Por qué lo hiciste?
01:32Eres el que creía que no podía
01:34Dices que tienes un problema con eso ahora
01:36No me importa que estés disparando a un pájaro
01:38Me importa que te desnudes nuestra posición
01:41¿Debo recordarte que no debemos estar aquí?
01:45¡Vamos!
01:46Harding casi no deja su nido
01:48De todos modos, a lo largo de que no diga no a la próxima misión, no tendremos que estar aquí
01:53Escuchando a ellos decir las partes silenciosas a lo lejos
01:56Viendo cómo trataban esta hermosa cosa inocente
02:01Me sorprendió
02:08¡Está aquí!
02:09Me recordé de la otra parte de ser un CIA
02:12¡No, no, no, no!
02:14La gente que me hizo romper
02:18¿Fue el pájaro?
02:19¡Fue el pájaro!
02:23Así que cuando le agarré los dientes a mis manos
02:25Como el último miembro de la escuadra que pidió su vida de la manera más estúpida posible
02:29¡Estamos en la misma puta escuadra!
02:35No sentí nada
02:39Soy lo que me hizo el CIA
02:43Y no voy a volver
02:52No voy a volver
03:10Confirmación de acceso
03:11Código de comunicación 8, Hotel Alpha Delta Echo Sierra
03:15Hola, soy el general de Código de comunicación
03:17Sé quién eres
03:18Así es
03:19Suponía que te habías olvidado
03:21Basado en la escuadra muerta que mis chicos encontraron ayer
03:24¿Por qué tienes chicos en el área?
03:28Tengo un trabajo para ti
03:30Europa Oeste
03:31Eres el único que puede hacerlo
03:33Y vas a salvar muchas vidas en el proceso
03:36¿Esto tiene nada que ver con las nuevas reservas de petróleo que encontraron en la ciudad negra?
03:40¿Qué?
03:41Puedo estar fuera de ningún lugar, pero todavía encuentro tiempo para leer
03:44Es un último trabajo, Harding
03:47Un último trabajo y estás fuera
03:49Lo he oído antes
03:51No seas obstinado
03:53Tu país te necesita
03:55La iniciativa de operaciones cobertas te necesita
03:58Y has matado a mis hombres
04:00Me lo debes
04:01¿Ves?
04:02No creo que sea verdad
04:04Creo que desde hace 5 últimos trabajos
04:07Me lo debes
04:09Retíre a tus agentes, Kirk
04:13¿Harding?
04:15¿Harding?
04:17¿Te has desactivado tu comunicador?
04:21¡Harding!
04:45¡Harding está aquí!
05:06¡Harding está aquí!
05:15¡Harding está aquí!
05:26¡Harding está aquí!
05:45¡Harding está aquí!
05:51¡Harding está aquí!
06:14¡Harding está aquí!
06:44¡Harding está aquí!
06:46¡Harding está aquí!
07:08Aquí, ven aquí
07:11¿Dónde estás, Harding?
07:13No puedes esconderte para siempre, ¿sabes?
07:16Más te escondes, más agentes enviamos.
07:19Y más agentes enviamos...
07:23Bueno...
07:24El bosque se sentirá horriblemente limpio.
07:27¡Ven aquí, tío grande!
07:30¡Espera! ¡No!
07:34Ten cuidado con lo que deseas.
07:44¡No!
08:05¡Arden inside!
08:13¡Arden inside!
08:37¡Harding detectado!
08:44¡Arden inside!
08:57¡Harding spotted!
09:13¡Arden inside!
09:44¡No dejes que Arden se vaya!
09:47¡Arden spotted!
09:55¡Split up para que podamos encontrarlo más rápido!
09:57¡Arden is here!
10:03¡Ok!
10:13¡Arden inside!
10:41¡Arden spotted!
10:43¡Arden inside!
10:52¡Arden inside!
11:10¡Arden inside!
11:14¡Arden inside!
11:22¡Harding spotted!
11:43¡Arden inside!
12:14¡Arden inside!
12:15¡Arden inside!
12:20¡Arden inside!
12:22¡Arden inside!
12:24¡Arden inside!
12:25¡Arden inside!
12:32¡Confiren acceso!
12:34¡Código de 8, Hotel Alpha!
12:36Ya te dije que no necesitamos el código.
12:38¿Qué crees que estás haciendo aquí, hijo?
12:40Un pequeño patrón de bosques que he hecho mi hogar.
12:42¿Qué crees que estoy haciendo aquí?
12:44Creo que te estás haciendo un tonto.
12:46Vas a tomar el trabajo.
12:48Sabes la diferencia entre bien y mal.
12:51Hay trabajo que hacer.
12:53Vamos a terminar esto.
12:55Por favor, Perkin.
12:56Realmente no estoy tomando el trabajo.
12:58Maldita sea, Harding.
12:59Hay hombres inocentes en ese bosque
13:00que tú estás cortando por una tontura.
13:03¿Sabes que es gracioso que solo traes a hombres inocentes
13:06cuando suena que no voy a hacer lo que les digo?
13:09Y voy a volar a medio mundo
13:11para poner una bala en la cabeza de alguien
13:12para que un amigo de algún senador
13:13pueda ganar más dinero el próximo año.
13:15No estoy tomando el trabajo.
13:18Estás poniendo un precedente peligroso, Harding.
13:22Hay consecuencias para tus acciones.
13:24Lo sé.
13:26Cada vez que me despierto con un sueño frío
13:28recordando a un pobre niño
13:29con su cara rompida en medio de un arma,
13:31me disparas.
13:33Lo sé.
13:35Déjame en paz, Perkin.
13:38Capitán,
13:40desplazada a la escuadra de la demolición.
14:07¡Aquí!
14:37¡Harding está aquí!
15:07¡Harding en el sitio!
15:37¡Harding en el sitio!
15:53¡Harding en el sitio!
16:07¡Harding en el sitio!
16:37¡Harding en el sitio!
17:07¡Harding en el sitio!
17:18¡Harding en el sitio!
17:27¡Harding en el sitio!
17:37¡Harding en el sitio!
17:59¡Harding en el sitio!
18:07¡Harding en el sitio!
18:16¡Harding en el sitio!
18:38¡Harding en el sitio!
18:51¡Harding en el sitio!
19:08¡No dejes que Harding se vaya!
19:20¡Harding en el sitio!
19:38¡Harding en el sitio!
19:51¡Harding en el sitio!
20:07¡Harding en el sitio!
20:25¡Harding en el sitio!
20:37¡Harding en el sitio!
21:00¡Harding en el sitio!
21:07¡Harding en el sitio!
21:38¡Harding en el sitio!
22:03¿Birkin?
22:07¿Birkin?
22:09Ese fue...
22:11Ese fue mi hogar.
22:13¿Tú?
22:17¿Estás ahí?
22:19Sí, estoy.
22:21Y mientras tengo tu atención,
22:23creo que es importante que discutamos
22:25el propósito de la vida.
22:27Mucha gente piensa que el propósito de la vida
22:29es estar feliz.
22:31Y eso es malo.
22:33El propósito de la vida es encontrar una caja
22:35para llenar y llenar esa caja
22:37por lo largo que tengas el honor
22:39de hacerlo.
22:41Tú rechazaste tu honor
22:43cuando la mayoría de las personas van su vida
22:45nunca encontrando su caja
22:47en primer lugar.
22:49Entonces, ¿necesito
22:51seguir destruyendo cosas que te importan?
22:53¿O estás listo para volver a trabajar?
22:57Voy a usar tus armas
22:59y tu tecnología
23:01para matar a cada agente
23:03que envíes a este bosque.
23:05Así que puedes
23:07decirme
23:09cuándo estás listo
23:11para dejar de buscar cuerpos.
23:33¡Golpe!
24:03¡Golpe!
24:33Acá estoy.
24:35¿Qué mas necesitas?
24:39¿Un escudo?
24:41Pues no tendrás nada de escudo.
24:43¡Golpe!
24:45¡Golpe!
24:47¡Golpe!
24:49¿Hay desnudos también aquí?
24:51¿出來?
24:53Che Miguel,
24:55Cechito,
24:57¿están vivos o no?
24:59¡Anda!
25:01¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
25:31¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡