• il y a 6 mois
Hollyoaks 13th June 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00...
00:29C'est un beau jour, n'est-ce pas ?
00:31Quoi ?
00:32Tu vas te marier ?
00:33Oh !
00:41J'espère que tout va bien.
00:42Crois-moi,
00:43ce mariage va aller très bien.
00:48Tu es ridicule !
00:50Tu sais à quel point j'ai essayé de me convaincre de ça ?
00:52Et puis je te vois avec lui encore,
00:53en train de se sentir si confortable,
00:54sur notre date !
00:55Je ne savais pas que Donnie allait s'exprimer !
00:59Tu n'as pas l'air de t'en tenir compte.
01:03Quoi ?
01:05Où vas-tu ?
01:06Tu as eu une stroke,
01:07tu dois t'occuper de toi-même !
01:20Tu n'as pas un test aujourd'hui ?
01:23Quelle heure est-il ?
01:26Quelque chose s'est passé entre toi et mon père.
01:29Bien sûr que non.
01:32Zane est juste trop réactif.
01:35Ou il a des yeux.
01:38Juste parce que deux personnes
01:40s'unissent,
01:41ont une connexion...
01:42Non, ils s'adaptent à l'un à l'autre.
01:44C'est si évident.
01:49Je suppose que tu as parlé à Ethan.
01:51Tu penses que je suis si stupide
01:53pour laisser cette quantité de change dans un van ?
01:55Non, c'est juste une bague de ménagerie.
01:58Je savais que Mercedes t'a frappé pour une raison.
02:01Ça peut te faire un peu de choc.
02:04Mais il y a plus d'une chose que tu as réussi à détruire.
02:07Grace mérite de l'argent de Fraser.
02:10Vous deux n'avez jamais appris, n'est-ce pas ?
02:12Maintenant, je vais vous apprendre une leçon que vous n'oublierez jamais.
02:22Tu ne te sens pas fatigué ?
02:25Tu n'as pas dormi du tout ?
02:29Je t'ai aidé avec ton discours.
02:31Qu'est-ce que tu veux dire ?
02:36Tu as déjà dit à Prince que tu allais parler à la funéraille.
02:39Tu dois juste te lever et dire quelques choses de Hunter.
02:42Dans une église ?
02:44Tu veux que je parle de ce qu'il était ?
02:48Il n'avait jamais eu un os violent dans son corps.
02:51Je ne peux pas.
02:53Pourquoi ?
02:54Parce que je ne suis pas une de ces choses.
02:57J'ai pris sa vie.
03:00Est-ce qu'on a vu Dave le chat ?
03:02Eva ne sortira pas de l'avion sans lui.
03:05Il est là.
03:06Grace a disparu.
03:07Merci.
03:09Tout va bien ?
03:11Oui.
03:13Je dois aller au travail.
03:27Alors ?
03:28Tu vas me dire ce que c'était ?
03:30Juste une erreur de compréhension.
03:32Vas-y.
03:33Qu'est-ce qui t'a fait mal ?
03:35Le fait qu'il voulait le vendre,
03:37qu'il restait là, n'a jamais été une option.
03:39Quoi qu'il en soit.
03:40Tu n'as pas besoin d'en parler avec moi.
03:42Comment va-t-il ?
03:44Réfléchis.
03:45C'est la première fois que je le vois.
03:47C'est la première fois que je le vois.
03:49C'est la première fois que je le vois.
03:51C'est la première fois que je le vois.
03:53C'est la première fois que je le vois.
03:55Réfléchis.
03:56Un ami l'a apporté.
03:58Merci d'avoir laissé venir.
04:00Tu vas bien.
04:02Tu vas te marier.
04:03Mon grand frère va finalement grandir.
04:05Je suis fier de toi.
04:11Maman.
04:15Salut, chérie.
04:16Où est Hannah ?
04:18Elle était dans le rush.
04:19Wow, tu as l'air magnifique.
04:21Je sais.
04:23Elle a hérité de la confiance de Roscoe.
04:25T'as apporté le passeport ?
04:27Oui.
04:29C'est un peu trop quand les gardes ont un ID
04:31pour vérifier si c'est une fille d'8 ans.
04:33Oui.
04:34Ils vont danser ?
04:36Ce n'est pas ce genre de mariage.
04:38Mais on ne peut pas laisser cette robe partir,
04:40n'est-ce pas, madame ?
04:42Prête ?
04:441, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
04:471, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
04:481, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
04:49L'heure arrive.
04:51Je veux tout entendre quand tu reviendras.
04:57Je vais m'occuper d'elle.
05:00Dis au revoir à ton oncle Robbie.
05:02Au revoir.
05:15Est-ce que c'est trop ?
05:18Je ne peux pas croire qu'on va mettre Hunter demain.
05:21Ça ne me ressemble pas vraiment.
05:23Tu te souviens de tes chaussures pilote ?
05:29Ma mère nous en a mis pour la première fois sur un avion.
05:32Tu en as encore ?
05:34J'en ai encore, mais je pense que je l'ai donné à une fille.
05:38Tu as toujours touché ses choses, n'est-ce pas ?
05:43Attends, est-ce que c'est son art ?
05:45C'est vraiment bien.
05:47Tu n'as pas vu le grand mur où j'ai rencontré elle dans la ville ?
05:50Il a peint un de vous pour un cadeau de mariage.
05:54Il m'a dit que tu l'avais vraiment aimé.
05:59Je pense qu'il y a plus de photos dans l'autre salle.
06:06Tu viens juste de t'unir.
06:08Tu veux que les gens sachent ce que nous avons fait ?
06:11Regarde, nous avons fait un erreur.
06:14Nous avons tous regretté.
06:16C'est fini.
06:18Sauf que ce n'est pas fini.
06:23Sorry.
06:28Vicky Grant.
06:30Vicky !
06:37Il n'y a pas de téléphones à l'école.
06:39Tu les collectes à la fin du jour.
06:42Tu les collectes à la fin du jour.
06:45Monsieur Ramsey ?
06:47Un mot, s'il vous plaît.
06:49Merci, Vicky.
06:57Regarde, je sais que c'est un moment d'essai.
07:00Évidemment, c'est le funérail de Hunter demain.
07:03Mais c'est notre travail en tant que enseignants de tenir les choses ensemble.
07:07Et ce genre d'agression, c'est juste...
07:09Je suis désolé.
07:11Je suis désolé pour Vicky.
07:15Regarde.
07:16Est-ce que les choses vont trop loin pour toi ?
07:19Tout va bien.
07:21Est-ce que c'est quelque chose à la maison ?
07:24C'est juste beaucoup en ce moment.
07:26Tout ce qui s'est passé avec Hunter et Raoul et Kitty.
07:30Qu'est-ce qui s'est passé avec Kitty ?
07:32Je sais que tu étais inquiété quand elle est disparue.
07:36Je dois aller à ma prochaine leçon.
07:38Pas jusqu'à ce que j'arrive au bout de tout ça.
07:48Je n'étais pas sûre que tu allais venir.
07:53Je ne peux pas rester longtemps.
07:55J'ai un rendez-vous à la mosquée.
08:03Donnie est juste un ami.
08:06L'unique homme dont je suis vraiment intéressée, c'est toi.
08:12Comment allez-vous ?
08:13Tout va bien ?
08:15Tout va bien.
08:19Désolé, j'ai brûlé ma main.
08:24Merci, Tom.
08:30Je suis un délire.
08:33Reviens chez toi.
08:36Au moins pour acheter de nouvelles chaussures.
08:40Ce n'est pas une bonne idée.
08:42Je t'aime, Miss Buck.
08:44Depuis le jour où nous nous sommes rencontrés.
08:47Je savais que tu étais la femme que je voulais passer le reste de ma vie avec.
08:53Mais tu ne te sens pas de la même manière pour moi.
08:55Bien sûr que je le suis.
08:57Il y a quelques jours, tu parlais de lutter pour notre mariage.
09:01C'est pour ça que je suis là.
09:06Je vais rester avec un ami.
09:08Juste à l'extérieur de Chester.
09:09Ça nous donnera un peu de temps pour déterminer ce que nous voulons.
09:13Je sais déjà ce que je veux.
09:17Je serais folle de laisser quelqu'un comme toi partir.
09:23Quelqu'un comme moi ?
09:25Pas quelqu'un.
09:27Toi.
09:30Je t'appelle dans quelques jours.
09:33Zane.
09:36S'il te plaît.
09:38Je t'aime.
09:47Hey.
09:48J'ai une surprise pour toi.
09:50Aujourd'hui, je vais te prendre sur la plus grande aventure de ta vie.
09:53Des pre-marriage ?
09:55Hein ? Non.
09:56Surpris d'avoir un invité.
09:58Je ne me moque pas.
09:59Pouvez-vous nous faire un favori et amener Lexie à l'office d'enregistrement ?
10:02J'ai quelques choses à faire.
10:03Oui, bien sûr.
10:05Lexie, c'est ta tante Cindy.
10:08Elle est une vieille amie dont Grace et moi voulons vraiment être là aujourd'hui.
10:11À plus tard.
10:12Pour notre grande aventure ?
10:15Exactement.
10:16Allez.
10:18J'aime tes chaussures.
10:35Salut.
10:37Je dois donner ça à Lexie.
10:46Est-ce que tu es en train de détruire Grace ?
11:05Je suis tellement désolée.
11:07Je ne pouvais pas passer la femme sur la machine.
11:09Je ne pouvais pas aller à l'hôpital.
11:10Je t'ai dit de ne pas l'appeler.
11:12Mais je pensais que c'était nécessaire, après tout ce que tu m'as dit.
11:15Sans doute, tout ce qu'il y avait dans la cartouche l'a retourné.
11:19Je lui ai dit que tu étais victime de la thérapie de conversion.
11:22Oui.
11:23J'ai peur que je l'aie tiré de lui.
11:25Je savais qu'il devait y avoir une raison pour sa mort.
11:27C'est bizarre.
11:28Je crois que je me suis juste senti culpable.
11:30Je ne pouvais pas l'aider.
11:32Oui.
11:33C'est tout dans le passé maintenant, n'est-ce pas ?
11:36J'ai demandé à Kitty de t'emmener à la maison.
11:38Mais tu étais déjà sous-employé sans Nancy.
11:40On va le gérer.
11:42Prends ton temps.
11:43Rassure-toi.
11:44Je ne demande pas.
11:48D'accord, je vais prendre ma veste de la salle de travail.
11:54Kitty.
11:56Kitty.
11:58Kitty.
12:00Kitty.
12:01Je ne le crois pas.
12:02Je sais qu'il t'aime.
12:03Mais ce comportement, c'est...
12:05Je vais garder un oeil très proche de lui.
12:09Pourquoi au-delà de Grace, il a besoin d'un passeport faux ?
12:11C'est une blague.
12:13Et le sac, Freddy ?
12:15Je vais rester dans un hôtel pour la nuit.
12:16Tu ne peux pas avoir un mariage sans un honneymoon.
12:18Quoi ?
12:20Ce n'est pas vraiment un honeymoon si tu vas tout seul, n'est-ce pas ?
12:28Quatre tickets d'avion.
12:30Tu...
12:31Tu as l'intention de sortir avec Lexie ?
12:34C'est pourquoi Warren t'a suivi ?
12:35Est-ce qu'il est impliqué ?
12:36Non.
12:37Pour une seule fois dans ta vie mauvaise, dis la vérité.
12:40Oui.
12:41J'avais l'intention d'aider Grace à s'échapper.
12:43Comment ?
12:44Il y a une arme dans le couloir.
12:46Je ne peux pas croire que j'ai pris une chance sur toi.
12:48Tu vas la faire partir de tout et de tout ce qu'elle sait.
12:51Je veux qu'on aille à nouveau.
12:52J'ai un endroit où je peux être un bon père.
12:53Ce n'est pas à cause de toi.
12:54Tu as fait un très bon travail.
12:56Et je suis très reconnaissant.
12:58Mais c'est ma fille et je sais ce qui est le mieux.
13:00Elle ne va nulle part.
13:02Et une fois que j'ai parlé à la prison, toi non plus.
13:07C'est là que tu es malade.
13:10Je devrais avoir réalisé que les choses étaient si mauvaises.
13:12Je veux dire, je pourrais avoir dit que tu ne m'éloignais pas.
13:15Chaque fois que je rentre dans une pièce, tu pars.
13:17Qu'est-ce que tu espères ?
13:19Je ne sais pas.
13:20Chaque fois que je rentre dans une pièce, tu pars.
13:23Qu'est-ce que tu espères ?
13:25Chaque fois que je te vois, ça me rappelle ce que nous avons fait.
13:29Tout me rappelle.
13:31Chaque fois que la porte s'ouvre, je panique que c'est quelqu'un qui me dit qu'il a été trouvé.
13:34Personne ne va dans ce coté.
13:38Pouvez-vous prendre une photo de nous, s'il vous plaît ?
13:40Oui, bien sûr.
13:43Prête ?
13:44S'il vous plaît.
13:46Voilà.
13:47Vous êtes belles.
13:48Merci.
13:49On va à la fête.
13:50La première fois que c'est la mienne, donc j'espère que c'est un peu plus joyeux.
13:52Oui.
13:53Je suis désolée d'avoir entendu parler de Lizzie.
13:55Elle était une personne incroyable.
13:57Oui.
13:58C'est un jour très difficile.
14:00Oh, je dois y aller.
14:01Les enfants.
14:04Comment as-tu fait ça ?
14:06Tu as juste parlé de Lizzie comme si elle était un étranger.
14:09Désolée.
14:10Qu'est-ce que tu voudrais que je dise ?
14:11Par ailleurs, Cindy, as-tu réalisé que j'ai un enfant avec ta fille morte ?
14:15Non.
14:16Certains secrets sont valables à prendre dans la grève.
14:18Désolée, mais je ne suis pas aussi bon comme toi.
14:20Sally sait déjà qu'il y a quelque chose qui se passe.
14:23Comment longtemps jusqu'à ce que tout le monde le fasse aussi ?
14:27Par ailleurs.
14:33On va t'avoir en noir.
14:35Tu as porté tes mots.
14:44C'est toi qui es de l'autre côté.
14:49C'est toi qui es de l'autre côté.
14:52Tu vas vraiment faire ça ?
14:53Je n'ai pas d'autre choix.
14:54Freddie, je t'en prie.
14:55Arrête.
14:57Je vais dire au revoir à Lexie.
14:59Tu sais, tu fais comme si tu avais changé, mais tu ne l'es pas, n'est-ce pas ?
15:01Le même vieux Freddie.
15:02Il ne s'en soucie pas.
15:03Il a même sa propre fille.
15:04Je n'ai jamais laissé quelque chose pour Lexie.
15:06Tu es en train d'envoyer une arme, Freddie.
15:08Elle est une petite fille.
15:09Qu'est-ce si ça s'arrête ?
15:11Qu'est-ce si la police se rétablit ?
15:13Tu dis que tu veux être un vrai père.
15:15Fais ce qui est le mieux pour Lexie et pas pour Grace.
15:17Si tu l'enlèves de tout ce qu'elle aime,
15:20elle va te haïr pour toujours.
15:29Lexie.
15:30Non !
15:31Non !
15:32Non !
15:33Non !
15:44Hey.
15:46Je sais, je sais.
15:47C'est un peu bizarre, n'est-ce pas ?
15:48Oh, je disais que Tom pouvait venir.
15:50Est-ce que ça va ?
15:51Je suis en train de donner à Nancy de l'espace.
15:53Oh !
15:55C'est Zane.
15:57C'est pas comme s'il en a besoin maintenant qu'il est sorti, n'est-ce pas ?
16:00Quoi ?
16:03Vous aviez l'air d'être en bonne santé tout à l'heure.
16:07C'est à cause de vous, n'est-ce pas ?
16:08Attends, attends.
16:09C'est quoi ?
16:11C'est à cause de vous, n'est-ce pas ?
16:12Attends.
16:13Non, ne mettez pas tout ça.
16:14J'ai arrangé ce rendez-vous pour Misbah et Zane.
16:17J'essayais de réunir les flammes de la passion, pas les nouvelles.
16:20Ce n'est pas de ma faute que c'est tard.
16:21Le monde a perdu Brad et Jen.
16:23Il ne perdra pas Zane et Misbah.
16:25Pas à mon tour.
16:26Qu'est-ce que tu fais ?
16:27C'est son mariage.
16:28En fait, c'est le mien.
16:30Et je veux que tous vous sortiez d'ici.
16:34J'ai dit, sortez !
16:40C'est bon, c'est bon.
17:06Ce n'est pas tout un peu
17:07C'est rempli de surprises.
17:11Je veux que vous soyez très prudents avec ça.
17:13Vous ne voulez pas que les flammes tombent assez, n'est-ce pas ?
17:16Je sais que je n'ai pas été là depuis longtemps.
17:19Mais je suis là maintenant.
17:21Et on va avoir beaucoup de temps pour se connaître, d'accord ?
17:25Si vous voulez prendre vos places, s'il vous plaît.
17:27Le mariage arrive bientôt.
17:29D'accord.
17:30Je pensais que j'allais entendre les chuchotements.
17:33Rappelez-vous,
17:34marchez bien et lentement.
17:43Comment vous vous sentez ?
17:45Prêt à partir.
18:05Zoe ?
18:07Ma grand-mère m'a dit de me laisser entrer.
18:09Je voulais juste que vous soyez en bonne santé.
18:20Vous êtes...
18:23Je suis enceinte.
18:28Je vous donne ce ring
18:29Je vous donne ce ring
18:30comme un signe de mon amour.
18:32comme un signe de mon amour.
18:34Et comme un symbole de notre mariage.
18:36Et comme un symbole que vous m'aurez toujours.
18:41C'est embarrassant, je ne crie pas normalement.
18:44Et maintenant, c'est mon plaisir de vous prononcer homme et femme.
18:49Et j'allais dire que vous pouvez embrasser la femme.
18:56Je veux vous dire quelque chose.
18:59Je veux vous dire quelque chose.
19:07J'ai fait beaucoup de erreurs dans ma vie.
19:09Et j'ai appris beaucoup de leçons.
19:11Souvent de la manière la plus difficile.
19:12Donc je veux faire les promesses suivantes à vous.
19:15Je vous promets d'être toujours honnête.
19:17Parce que rien de bon vient d'une blague.
19:20Je vous promets de garder tous vos secrets.
19:22Peu importe ce qu'il s'est passé.
19:25Vous le regretterez.
19:26Je vous promets d'être toujours patient.
19:28Aucun plus de coups de poing.
19:29Aucun plus de jeux de riche.
19:31Je suis là pour le long terme.
19:34Peu importe combien de temps ça prend.
19:36Pour le temps que ça prend.
19:39Jusqu'à ce que vous sortiez de prison.
19:43Non.
19:45Grace.
19:47Grace.
19:50Où est-il ?
19:57Je ne peux pas le faire.
19:59Je ne suis pas aussi fort que vous.
20:01Je ne peux pas juste me lever à l'église et mentir à tout le monde.
20:04Ce n'est pas de ma faute.
20:06Rien n'aurait pu se passer si vous ne m'aviez pas protégé.
20:10Maintenant, c'est mon tour de retourner le favori.
20:14Je vais dire à la police que j'ai tué mon père.
20:19Nous avions un plan.
20:21Vous devez aller chercher la police pour vous.
20:23Tout va bien ?
20:24Oui.
20:25Vous savez, je dois dire que ça commence à rendre mon mariage beaucoup mieux.
20:30Juste pense à Grace, d'accord ?
20:32J'ai été loin depuis si longtemps. Il me manque.
20:34Et Lexie me manque. Je ne peux pas juste la faire partir de tout ce qu'elle sait.
20:37Lexie !
20:38Oncle Robbie !
20:41Surpris de me voir ?
20:43Il m'a fait ça.
20:45C'est lui qui t'a empêché de faire ça.
20:47Je vais prendre de l'aïe.
20:48Viens.
20:51S'il te plaît, Freddy, ne me fais pas ça.
20:54Nous pouvons toujours faire ça.
20:55Je vais vous visiter tout le temps.
20:57Juste gardez la tête bassée, vous serez là pour un bon comportement.
20:59Vous êtes ma femme. Je vous aime.
21:01T'es insolente !
21:03Je suis désolé !
21:05Inutile !
21:09Ne vous approchez pas.
21:11Vous n'avez pas besoin de faire ça.
21:15Je le fais.
21:17J'ai fait une promesse à Curtis.
21:20Même vous, vous ne pouvez pas me faire lâcher.
21:24Non !