Rote Rosen Folge 4002
Category
📺
TVTranscript
00:00 [speaking in German]
00:02 [speaking in German]
00:04 [speaking in German]
00:06 [speaking in German]
00:08 She had to work a little, but basically, yes.
00:10 You see, and she wouldn't have done that.
00:12 And she wouldn't have taken such a concern for your daughter in the past.
00:15 She even put her career on the line.
00:18 I want her to perform her wonderful play again.
00:22 Yes, we'll... do that.
00:24 We can do it. Wonderful.
00:27 Luckily, Franca Böttcher offered me to take care of Louis from time to time.
00:32 I have to be at the Bergers at 6 o'clock. Me.
00:34 At 6 o'clock? Then you're 20 minutes late.
00:36 What?
00:38 Parents are not allowed to do that.
00:40 You wanted to know if she would be a good mother?
00:42 I'm sure not.
00:45 ♪ I'm worn and painted by the sun ♪
00:47 ♪ And it's in my eyes ♪
00:49 ♪ And it's in my eyes ♪
00:51 ♪ Caught by the rapture of the dawn ♪
00:55 ♪ And I rest the sky ♪
00:57 ♪ And I rest the sky ♪
00:59 ♪ This is my life ♪
01:03 ♪ This is my life ♪
01:05 ♪ This is the way to find my own ♪
01:09 ♪ This is my life ♪
01:11 ♪ This is my life ♪
01:13 ♪ This is the world where I belong ♪
01:17 ♪ I'm rolling on, I'm rolling on ♪
01:23 How... how can you say something like that?
01:35 That's right.
01:36 Louis is not the test bunny for your personal mother-child seminar.
01:41 Mr. Berger, I called and didn't look at the watch.
01:44 And I'm sorry, but...
01:46 ...there's no reason to be so mean.
01:48 As a parent, you have responsibility.
01:51 All your life you've been thinking about whether you're reliable or not.
01:54 And you obviously don't know that.
01:56 That's enough!
01:58 You're just upset because your own life is in ruins.
02:01 But I'm not your lightning-fast.
02:03 If you have a problem, go to Tina and solve it with her.
02:06 Okay. That's enough. Get out.
02:09 Yes, very much.
02:11 You're really too stupid for me.
02:15 I shouldn't have relied on you.
02:17 Tell me, is your ass that windy?
02:24 As if the clouds were fleeing for something.
02:27 You want to be serious with me about the weather?
02:36 This sky inspires me again and again.
02:39 These clouds alone have such a bizarre shape today.
02:43 But of course, we can change the subject. Carry on.
02:46 Yes, good.
02:48 I'm interested in why a man is hiding behind the Miss Mafer.
02:52 Excellent question.
02:54 All camouflage. Good, right?
02:59 Yes, on the one hand.
03:01 On the other hand, you might think you're not behind your designs in your blog.
03:05 Carry on.
03:07 The dress.
03:09 With the puffed-up arms. That's very unusual. How did you come up with that?
03:13 Clouds. I know, those clouds again.
03:19 Air filled with moisture.
03:22 Fruitfulness.
03:24 Interesting.
03:26 When I see clouds, I think of a umbrella.
03:29 Basically, hysterical costumes inspired me.
03:35 Hysterical costumes in the wardrobe?
03:38 Yes, of course. What else? Please.
03:41 So, in the sense of femininity?
03:46 Oh. Yes, hysterical and historical, of course.
03:52 Yes, you have to explain that to me in more detail.
03:55 Sure. Absolutely.
03:58 We have to go back in time.
04:01 Here you go. Thank you.
04:03 Have a nice day. You too.
04:05 Next, please.
04:08 Good day. I have a few shirts I want to have cleaned.
04:11 So that it doesn't stand out that you're getting a private visit from a gay man.
04:15 I missed you.
04:19 I'm sorry I only contacted you with a text message.
04:22 Leyla had an accident.
04:24 What happened?
04:26 It's not quite an accident. She jumped off a observation platform.
04:30 And that after she had just left the hospital?
04:33 Yes, pretty much.
04:35 But she sees it that way now.
04:37 And fortunately, not much has happened.
04:40 Well, she'll probably need some time to accept that she has to let go of her previous life.
04:47 Yes, the performance sport was everything for her.
04:50 We can only hope that we can pick her up as a family.
04:53 If she jumps again.
04:55 Better before that.
04:57 You need a balance for all your stress.
05:00 I thought we could go jogging again.
05:03 So, without thinking?
05:05 Yes, I know.
05:07 Just to clear my head.
05:09 Is your package for me here?
05:15 No.
05:17 Shit.
05:18 What's that?
05:19 A specialist book on personnel management.
05:21 I need it for my homework.
05:23 That sounds interesting.
05:25 I hate this theoretical stuff.
05:27 Well, it...
05:29 It always depends on what you learn.
05:32 I always found the subject of personnel management very interesting.
05:36 I even did some further education on it.
05:38 Voluntarily.
05:40 Maybe you can write my homework.
05:43 Oh, look what came.
05:48 The pen you ordered.
05:51 Looks good.
05:54 [Paper rustling]
05:56 [Speaking German]
06:00 [Speaking German]
06:03 [Music]
06:07 [Speaking German]
06:14 [Speaking German]
06:19 [Speaking German]
06:21 [Phone ringing]
06:23 She didn't say anything but I didn't say cheese.
06:26 That's it?
06:28 Was that really...
06:29 Geraldine Gigi Doux, the new boss of one of the greatest fashion labels in the world.
06:34 And you're sure that was Geraldine Gigi Doux?
06:37 Did you meet her in person?
06:39 Not in person. Only that her father, Jerome Gigi Doux,
06:44 moved out of the company a few weeks ago and gave the management to his daughter.
06:48 That was the most common topic at the time.
06:52 You introduced her as the most powerful woman in the fashion world.
06:56 I thought it was very good.
06:58 Sure, I got into trouble, but maybe she didn't notice.
07:01 Of course she noticed.
07:03 That's why she cancelled the meeting.
07:06 Oh, man, I shouldn't have let myself get involved in this crap.
07:08 Because you, just like us, thought she was fake.
07:11 Lotte, no one could have guessed that the real Geraldine Gigi Doux would call here.
07:17 Because my designs are so incredibly terrible, or what?
07:21 No, Charlotte, no one said that. And I don't think anyone thought that.
07:24 It's great that a woman like Gigi Doux calls you. You can build on that.
07:28 Oh, Marvin, really, forget it. I don't want to be built on, okay?
07:31 That was just the most pure disaster.
07:34 I...
07:36 Don't be angry, but I have to go.
07:39 (SIGHS)
07:40 (DOOR OPENS)
07:41 (DOOR CLOSES)
07:43 (SOMBER MUSIC PLAYING)
07:45 Hi.
08:00 (SPEAKING GERMAN)
08:05 (CLEARS THROAT)
08:08 (SIGHS)
08:09 (SPEAKING GERMAN)
08:15 (SIGHS)
08:24 (SPEAKING GERMAN)
08:33 (SPEAKING GERMAN)
08:36 (SPEAKING GERMAN)
08:42 (SPEAKING GERMAN)
08:44 (SPEAKING GERMAN)
08:45 (SPEAKING GERMAN)
08:52 (SPEAKING GERMAN)
09:01 (SPEAKING GERMAN)
09:02 (SPEAKING GERMAN)
09:09 (SPEAKING GERMAN)
09:12 (SPEAKING GERMAN)
09:16 (SPEAKING GERMAN)
09:25 (SPEAKING GERMAN)
09:26 (SPEAKING GERMAN)
09:35 (SPEAKING GERMAN)
09:38 (SPEAKING GERMAN)
09:40 (SPEAKING GERMAN)
09:43 (SPEAKING GERMAN)
09:46 (SPEAKING GERMAN)
09:47 (SPEAKING GERMAN)
09:50 (SPEAKING GERMAN)
09:51 (SPEAKING GERMAN)
09:54 (SPEAKING GERMAN)
09:55 (SPEAKING GERMAN)
09:58 (SPEAKING GERMAN)
10:03 (SPEAKING GERMAN)
10:05 (SPEAKING GERMAN)
10:08 (SPEAKING GERMAN)
10:09 (SPEAKING GERMAN)
10:11 (SPEAKING GERMAN)
10:16 (SPEAKING GERMAN)
10:20 (SPEAKING GERMAN)
10:23 (SPEAKING GERMAN)
10:24 (PHONE RINGING)
10:28 (SPEAKING GERMAN)
10:34 (SPEAKING GERMAN)
10:35 (SPEAKING GERMAN)
10:37 (SPEAKING GERMAN)
10:41 (SPEAKING GERMAN)
10:42 (SPEAKING GERMAN)
10:45 (SPEAKING GERMAN)
10:48 (SPEAKING GERMAN)
10:50 (SPEAKING GERMAN)
10:51 (SPEAKING GERMAN)
10:52 (SPEAKING GERMAN)
10:54 (SPEAKING GERMAN)
10:58 (SPEAKING GERMAN)
11:00 (SPEAKING GERMAN)
11:03 (SPEAKING GERMAN)
11:05 (SPEAKING GERMAN)
11:07 (SPEAKING GERMAN)
11:09 (SPEAKING GERMAN)
11:12 (SPEAKING GERMAN)
11:15 (SPEAKING GERMAN)
11:18 (SPEAKING GERMAN)
11:20 (CHUCKLES)
11:21 (CHUCKLES)
11:23 (SIGHS)
11:24 (SPEAKING GERMAN)
11:25 (SPEAKING GERMAN)
11:26 (SPEAKING GERMAN)
11:27 (SPEAKING GERMAN)
11:28.
11:31 (SPEAKING GERMAN)
11:32 (SPEAKING GERMAN)
11:33 (SPEAKING GERMAN)
11:36 (SPEAKING GERMAN)
11:38 (SPEAKING GERMAN)
11:42 (SPEAKING GERMAN)
11:44 (SPEAKING GERMAN)
11:46 (SPEAKING GERMAN)
11:48 (SPEAKING GERMAN)
11:50 (SPEAKING GERMAN)
11:53 (SPEAKING GERMAN)
11:57 (SPEAKING GERMAN)
12:01 (SPEAKING GERMAN)
12:02 (SPEAKING GERMAN)
12:07 (SPEAKING GERMAN)
12:08 (SPEAKING GERMAN)
12:11 (SPEAKING GERMAN)
12:14 (SPEAKING GERMAN)
12:16 (SPEAKING GERMAN)
12:19 (SPEAKING GERMAN)
12:22 (SPEAKING GERMAN)
12:24 (SPEAKING GERMAN)
12:26 (SPEAKING GERMAN)
12:29 (SPEAKING GERMAN)
12:31 (SPEAKING GERMAN)
12:32 (SPEAKING GERMAN)
12:34 (SPEAKING GERMAN)
12:36 (SPEAKING GERMAN)
12:39 (SPEAKING GERMAN)
12:41 (SPEAKING GERMAN)
12:43 (SPEAKING GERMAN)
12:46 (SPEAKING GERMAN)
12:48 (SPEAKING GERMAN)
12:50 (SPEAKING GERMAN)
12:51 (SPEAKING GERMAN)
12:54 (SPEAKING GERMAN)
12:56 (SPEAKING GERMAN)
13:00 (SPEAKING GERMAN)
13:01 (SPEAKING GERMAN)
13:03 (SPEAKING GERMAN)
13:09 (SPEAKING GERMAN)
13:11 (SPEAKING GERMAN)
13:18 (SPEAKING GERMAN)
13:19 (SPEAKING GERMAN)
13:23 (SPEAKING GERMAN)
13:25 (SPEAKING GERMAN)
13:27 (SPEAKING GERMAN)
13:29 (SPEAKING GERMAN)
13:30 (SPEAKING GERMAN)
13:34 (SPEAKING GERMAN)
13:37 (SPEAKING GERMAN)
13:39 (SPEAKING GERMAN)
13:42 (SPEAKING GERMAN)
13:47 (SPEAKING GERMAN)
13:48 (SPEAKING GERMAN)
13:55 (SPEAKING GERMAN)
14:04 (SPEAKING GERMAN)
14:07 (SPEAKING GERMAN)
14:10 (SPEAKING GERMAN)
14:12 (SPEAKING GERMAN)
14:13 (SPEAKING GERMAN)
14:14 (SPEAKING GERMAN)
14:18 (SPEAKING GERMAN)
14:22 (SPEAKING GERMAN)
14:30 (SPEAKING GERMAN)
14:32 (SPEAKING GERMAN)
14:34 (SPEAKING GERMAN)
14:41 (SPEAKING GERMAN)
14:42 (SPEAKING GERMAN)
14:45 (SPEAKING GERMAN)
14:48 (SPEAKING GERMAN)
14:51 (SPEAKING GERMAN)
14:59 (SPEAKING GERMAN)
15:04 (SPEAKING GERMAN)
15:08 (SPEAKING GERMAN)
15:10 (SPEAKING GERMAN)
15:11 (SPEAKING GERMAN)
15:16 (SPEAKING GERMAN)
15:19 (SPEAKING GERMAN)
15:23 (SPEAKING GERMAN)
15:25 (SPEAKING GERMAN)
15:28 (SPEAKING GERMAN)
15:31 (SPEAKING GERMAN)
15:34 (SPEAKING GERMAN)
15:40 (SPEAKING GERMAN)
15:41 (SPEAKING GERMAN)
15:48 (SPEAKING GERMAN)
15:51 (SPEAKING GERMAN)
15:56 (SPEAKING GERMAN)
15:59 (SPEAKING GERMAN)
16:05 (SPEAKING GERMAN)
16:09 (MUSIC PLAYING)
16:10 (SPEAKING GERMAN)
16:16 (SPEAKING GERMAN)
16:20 (SPEAKING GERMAN)
16:23 (SPEAKING GERMAN)
16:30 (SPEAKING GERMAN)
16:38 (SPEAKING GERMAN)
16:39 (SPEAKING GERMAN)
16:44 (SPEAKING GERMAN)
16:54 (SPEAKING GERMAN)
17:02 (SPEAKING GERMAN)
17:08 (SPEAKING GERMAN)
17:09 (SPEAKING GERMAN)
17:11 (SPEAKING GERMAN)
17:17 (SPEAKING GERMAN)
17:22 (SPEAKING GERMAN)
17:25 (SPEAKING GERMAN)
17:29 (SPEAKING GERMAN)
17:35 (SPEAKING GERMAN)
17:36 (SPEAKING GERMAN)
17:44 (SPEAKING GERMAN)
17:47 (SPEAKING GERMAN)
17:49 (SPEAKING GERMAN)
17:54 (SPEAKING GERMAN)
17:57 (SPEAKING GERMAN)
17:59 (SPEAKING GERMAN)
18:05 (SPEAKING GERMAN)
18:06 (SPEAKING GERMAN)
18:19 (SPEAKING GERMAN)
18:20 (SPEAKING GERMAN)
18:24 (SPEAKING GERMAN)
18:28 (SPEAKING GERMAN)
18:32 (SPEAKING GERMAN)
18:33 (SPEAKING GERMAN)
18:37 (SPEAKING GERMAN)
18:52 (SPEAKING GERMAN)
18:54 (SPEAKING GERMAN)
18:55 (SPEAKING GERMAN)
18:57 (SPEAKING GERMAN)
18:59 (SPEAKING GERMAN)
19:00 (SPEAKING GERMAN)
19:03 (SPEAKING GERMAN)
19:06 (LAUGHING)
19:08 (SPEAKING GERMAN)
19:09 (SPEAKING GERMAN)
19:11 (SPEAKING GERMAN)
19:12 (SPEAKING GERMAN)
19:13 (SPEAKING GERMAN)
19:14 (SPEAKING GERMAN)
19:17 (SPEAKING GERMAN)
19:22 (SPEAKING GERMAN)
19:24 (SPEAKING GERMAN)
19:28 (SPEAKING GERMAN)
19:29 (SPEAKING GERMAN)
19:34 (SPEAKING GERMAN)
19:36 (SPEAKING GERMAN)
19:37 (PHONE RINGING)
19:39 (PHONE RINGING)
19:43 (SPEAKING GERMAN)
19:45 (SPEAKING GERMAN)
19:48 (SPEAKING GERMAN)
19:51 (SPEAKING GERMAN)
19:56 (SPEAKING GERMAN)
19:57 (SPEAKING GERMAN)
20:00 (SPEAKING GERMAN)
20:01 (SPEAKING GERMAN)
20:03 (SPEAKING GERMAN)
20:05 (SPEAKING GERMAN)
20:08 (SPEAKING GERMAN)
20:11 (SPEAKING GERMAN)
20:14 (SPEAKING GERMAN)
20:15 (SPEAKING GERMAN)
20:17 (SPEAKING GERMAN)
20:19 (SPEAKING GERMAN)
20:23 (SPEAKING GERMAN)
20:25 (SPEAKING GERMAN)
20:26 (SPEAKING GERMAN)
20:54 (SPEAKING GERMAN)
20:55 Okay.
20:56 (SPEAKING GERMAN)
20:57 (SPEAKING GERMAN)
20:58 (SPEAKING GERMAN)
21:01 (SPEAKING GERMAN)
21:02 (SPEAKING GERMAN)
21:07 (SPEAKING GERMAN)
21:10 (SPEAKING GERMAN)
21:13 (SPEAKING GERMAN)
21:15 (SPEAKING GERMAN)
21:18 (SPEAKING GERMAN)
21:19 (SPEAKING GERMAN)
21:29 (SPEAKING GERMAN)
21:38 (SPEAKING GERMAN)
21:39 (SPEAKING GERMAN)
21:51 (SPEAKING GERMAN)
21:58 (SPEAKING GERMAN)
22:00 (SPEAKING GERMAN)
22:03 (SPEAKING GERMAN)
22:07 (SPEAKING GERMAN)
22:08 (SPEAKING GERMAN)
22:10 (SPEAKING GERMAN)
22:16 (SPEAKING GERMAN)
22:18 (SPEAKING GERMAN)
22:20 (SPEAKING GERMAN)
22:22 (SPEAKING GERMAN)
22:24 (SPEAKING GERMAN)
22:27 (SPEAKING GERMAN)
22:30 (SPEAKING GERMAN)
22:37 (SPEAKING GERMAN)
22:38 (SPEAKING GERMAN)
22:41 (SPEAKING GERMAN)
22:44 (SPEAKING GERMAN)
22:45 (SPEAKING GERMAN)
22:48 (SPEAKING GERMAN)
22:51 (SPEAKING GERMAN)
22:55 (SPEAKING GERMAN)
22:56 (SPEAKING GERMAN)
22:58 (SPEAKING GERMAN)
23:00 (SPEAKING GERMAN)
23:02 (SPEAKING GERMAN)
23:06 (SPEAKING GERMAN)
23:07 (SPEAKING GERMAN)
23:09 (SPEAKING GERMAN)
23:10 (SPEAKING GERMAN)
23:13 (SPEAKING GERMAN)
23:15 (SPEAKING GERMAN)
23:17 (SPEAKING GERMAN)
23:23 (SPEAKING GERMAN)
23:24 (SPEAKING GERMAN)
23:25 (SPEAKING GERMAN)
23:26 (SPEAKING GERMAN)
23:28 (SPEAKING GERMAN)
23:30 (SPEAKING GERMAN)
23:32 (SPEAKING GERMAN)
23:35 (SPEAKING GERMAN)
23:36 (SPEAKING GERMAN)
23:40 (SPEAKING GERMAN)
23:43 (SPEAKING GERMAN)
23:45 (SPEAKING GERMAN)
23:47 (SPEAKING GERMAN)
23:48 (SPEAKING GERMAN)
23:51 (SPEAKING GERMAN)
23:52 (SPEAKING GERMAN)
23:54 (SPEAKING GERMAN)
23:55 (SPEAKING GERMAN)
23:58 (SPEAKING GERMAN)
24:00 (SPEAKING GERMAN)
24:01 (SPEAKING GERMAN)
24:03 (SPEAKING GERMAN)
24:04 (SPEAKING GERMAN)
24:07 (SPEAKING GERMAN)
24:10 (SPEAKING GERMAN)
24:13 (SPEAKING GERMAN)
24:15 (SPEAKING GERMAN)
24:17 (SPEAKING GERMAN)
24:19 (SPEAKING GERMAN)
24:21 (SPEAKING GERMAN)
24:23 (SPEAKING GERMAN)
24:25 (SPEAKING GERMAN)
24:32 (SPEAKING GERMAN)
24:33 (SPEAKING GERMAN)
24:39 (SPEAKING GERMAN)
24:42 (SPEAKING GERMAN)
24:44 (SPEAKING GERMAN)
24:46 (SPEAKING GERMAN)
24:50 (SPEAKING GERMAN)
24:54 (SPEAKING GERMAN)
24:58 (SPEAKING GERMAN)
25:01 (SPEAKING GERMAN)
25:02 (SPEAKING GERMAN)
25:04 (SPEAKING GERMAN)
25:08 (SPEAKING GERMAN)
25:10 (SPEAKING GERMAN)
25:11 (SPEAKING GERMAN)
25:12 (SPEAKING GERMAN)
25:14 (SPEAKING GERMAN)
25:16 (SPEAKING GERMAN)
25:20 (SPEAKING GERMAN)
25:21 (SPEAKING GERMAN)
25:22 (SPEAKING GERMAN)
25:23 (SPEAKING GERMAN)
25:27 (SPEAKING GERMAN)
25:31 (SPEAKING GERMAN)
25:32 (SPEAKING GERMAN)
25:38 (SPEAKING GERMAN)
25:42 (SPEAKING GERMAN)
25:48 (SPEAKING GERMAN)
25:49 (SPEAKING GERMAN)
25:53 (SPEAKING GERMAN)
25:57 (SPEAKING GERMAN)
25:59 (SPEAKING GERMAN)
26:00 (SPEAKING GERMAN)
26:04 (SPEAKING GERMAN)
26:07 (SPEAKING GERMAN)
26:08 (SPEAKING GERMAN)
26:11 (SPEAKING GERMAN)
26:16 (SPEAKING GERMAN)
26:17 (SPEAKING GERMAN)
26:23 (SPEAKING GERMAN)
26:25 (SPEAKING GERMAN)
26:27 (SPEAKING GERMAN)
26:28 (SPEAKING GERMAN)
26:31 (SPEAKING GERMAN)
26:34 (SPEAKING GERMAN)
26:37 (SPEAKING GERMAN)
26:41 Home sweet home.
26:57 (MUSIC PLAYING)
26:58 (THUD)
27:06 (SPEAKING GERMAN)
27:11 (SPEAKING GERMAN)
27:20 (SPEAKING GERMAN)
27:21 (MUSIC PLAYING)
27:30 (SPEAKING GERMAN)
27:37 (SPEAKING GERMAN)
27:38 (MUSIC PLAYING)
27:52 (WHISTLING)
27:57 (SPEAKING GERMAN)
27:58 (MUSIC PLAYING)
27:59 (SPEAKING GERMAN)
28:22 (MUSIC PLAYING)
28:23 (SPEAKING GERMAN)
28:47 (SPEAKING GERMAN)
28:48 (SPEAKING GERMAN)
29:03 (SPEAKING GERMAN)
29:05 (SPEAKING GERMAN)
29:11 (SPEAKING GERMAN)
29:14 (SPEAKING GERMAN)
29:15 (SPEAKING GERMAN)
29:18 (SPEAKING GERMAN)
29:22 (SPEAKING GERMAN)
29:29 (SPEAKING GERMAN)
29:33 (SPEAKING GERMAN)
29:39 (SPEAKING GERMAN)
29:43 (SPEAKING GERMAN)
29:44 (SPEAKING GERMAN)
29:48 (SPEAKING GERMAN)
29:52 (SPEAKING GERMAN)
29:53 (SPEAKING GERMAN)
29:56 (SPEAKING GERMAN)
29:58 (SPEAKING GERMAN)
30:00 (SPEAKING GERMAN)
30:04 (SPEAKING GERMAN)
30:06 (SPEAKING GERMAN)
30:13 (SPEAKING GERMAN)
30:14 (SPEAKING GERMAN)
30:17 (SPEAKING GERMAN)
30:19 (SPEAKING GERMAN)
30:23 (SPEAKING GERMAN)
30:25 (SPEAKING GERMAN)
30:26 (SPEAKING GERMAN)
30:37 (SPEAKING GERMAN)
30:38 (SPEAKING GERMAN)
30:43 (SPEAKING GERMAN)
30:45 (SPEAKING GERMAN)
30:48 (SPEAKING GERMAN)
30:56 (SPEAKING GERMAN)
30:58 (SPEAKING GERMAN)
31:00 (SPEAKING GERMAN)
31:03 (SPEAKING GERMAN)
31:06 (SPEAKING GERMAN)
31:07 (SPEAKING GERMAN)
31:08 (SPEAKING GERMAN)
31:09 (SPEAKING GERMAN)
31:16 (SPEAKING GERMAN)
31:17 (SPEAKING GERMAN)
31:34 (SPEAKING GERMAN)
31:35 (SPEAKING GERMAN)
31:39 (SPEAKING GERMAN)
31:42 (SPEAKING GERMAN)
31:47 (SPEAKING GERMAN)
31:51 (SPEAKING GERMAN)
31:55 (SPEAKING GERMAN)
31:58 (SPEAKING GERMAN)
32:00 (SPEAKING GERMAN)
32:03 (SPEAKING GERMAN)
32:04 (SPEAKING GERMAN)
32:06 (SPEAKING GERMAN)
32:16 (SPEAKING GERMAN)
32:18 (SPEAKING GERMAN)
32:19 (SPEAKING GERMAN)
32:21 (SPEAKING GERMAN)
32:23 (SPEAKING GERMAN)
32:26 (SPEAKING GERMAN)
32:29 (SPEAKING GERMAN)
32:31 (SPEAKING GERMAN)
32:32 (SPEAKING GERMAN)
32:34 (DOOR OPENS)
32:35 (SIGHS)
32:37 (SPEAKING GERMAN)
32:38 (SPEAKING GERMAN)
32:41 (SPEAKING GERMAN)
32:45 (SPEAKING GERMAN)
32:50 (SPEAKING GERMAN)
32:54 (SPEAKING GERMAN)
33:01 (SPEAKING GERMAN)
33:02 (SPEAKING GERMAN)
33:08 (SPEAKING GERMAN)
33:14 (SPEAKING GERMAN)
33:18 (SPEAKING GERMAN)
33:22 (SPEAKING GERMAN)
33:25 (SPEAKING GERMAN)
33:31 (DOOR CLOSES)
33:32 (SIGHS)
33:37 (SIGHS)
33:41 (DOOR CLOSES)
33:42 (SPEAKING GERMAN)
33:45 (GROANS)
33:48 (LAUGHS)
33:50 (GROANS)
33:52 (SPEAKING GERMAN)
33:55 (SIGHS)
34:00 (SPEAKING GERMAN)
34:01 (DOOR OPENS)
34:06 (DOOR CLOSES)
34:09 (SPEAKING GERMAN)
34:10 (SPEAKING GERMAN)
34:12 (SPEAKING GERMAN)
34:16 (SPEAKING GERMAN)
34:19 (SPEAKING GERMAN)
34:25 (SPEAKING GERMAN)
34:28 (SPEAKING GERMAN)
34:29 (SPEAKING GERMAN)
34:33 (SPEAKING GERMAN)
34:35 (SPEAKING GERMAN)
34:39 (SPEAKING GERMAN)
34:40 (SPEAKING GERMAN)
34:42 (SPEAKING GERMAN)
34:46 (SPEAKING GERMAN)
34:48 (SPEAKING GERMAN)
34:50 (SPEAKING GERMAN)
34:52 (SPEAKING GERMAN)
34:53 (SPEAKING GERMAN)
34:54 (SPEAKING GERMAN)
34:57 (SPEAKING GERMAN)
34:58 (SPEAKING GERMAN)
35:01 (SPEAKING GERMAN)
35:03 (SPEAKING GERMAN)
35:04 (SPEAKING GERMAN)
35:08 (SPEAKING GERMAN)
35:09 (SPEAKING GERMAN)
35:10 (SPEAKING GERMAN)
35:13 (SPEAKING GERMAN)
35:17 (SPEAKING GERMAN)
35:18 (SPEAKING GERMAN)
35:19 (SPEAKING GERMAN)
35:23 (SPEAKING GERMAN)
35:25 (SPEAKING GERMAN)
35:28 (SPEAKING GERMAN)
35:29 (SPEAKING GERMAN)
35:32 (MUSIC PLAYING)
35:41 (MUSIC PLAYING)
35:42 (KNOCKING ON DOOR)
36:01 (SPEAKING GERMAN)
36:05 (SPEAKING GERMAN)
36:08 (SPEAKING GERMAN)
36:12 (SPEAKING GERMAN)
36:13 (SPEAKING GERMAN)
36:15 (SPEAKING GERMAN)
36:18 (SPEAKING GERMAN)
36:20 (SPEAKING GERMAN)
36:23 (SPEAKING GERMAN)
36:25 (SPEAKING GERMAN)
36:28 (SPEAKING GERMAN)
36:30 (SPEAKING GERMAN)
36:34 (SPEAKING GERMAN)
36:37 (SPEAKING GERMAN)
36:40 (SPEAKING GERMAN)
36:41 (SPEAKING GERMAN)
36:43 (SPEAKING GERMAN)
36:46 (SPEAKING GERMAN)
36:49 (SPEAKING GERMAN)
36:54 (SPEAKING GERMAN)
36:56 (SPEAKING GERMAN)
36:58 (SPEAKING GERMAN)
37:03 (SPEAKING GERMAN)
37:09 (SPEAKING GERMAN)
37:10 (SPEAKING GERMAN)
37:13 (SPEAKING GERMAN)
37:17 (SPEAKING GERMAN)
37:20 (SPEAKING GERMAN)
37:23 (SPEAKING GERMAN)
37:28 (SPEAKING GERMAN)
37:32 (SPEAKING GERMAN)
37:36 (SPEAKING GERMAN)
37:38 (SPEAKING GERMAN)
37:39 (SPEAKING GERMAN)
37:49 (SPEAKING GERMAN)
37:53 (SPEAKING GERMAN)
37:55 (SPEAKING GERMAN)
38:02 (SPEAKING GERMAN)
38:06 (SPEAKING GERMAN)
38:07 (SPEAKING GERMAN)
38:12 (SPEAKING GERMAN)
38:14 (SPEAKING GERMAN)
38:18 (SPEAKING GERMAN)
38:24 (SPEAKING GERMAN)
38:26 (SPEAKING GERMAN)
38:27 (SPEAKING GERMAN)
38:29 (SUSPENSEFUL MUSIC)
38:30 (SPEAKING GERMAN)
38:37 (SPEAKING GERMAN)
38:41 (SPEAKING GERMAN)
38:45 (SPEAKING GERMAN)
38:52 (SPEAKING GERMAN)
38:59 (SPEAKING GERMAN)
39:00 (SPEAKING GERMAN)
39:03 (SPEAKING GERMAN)
39:08 (SPEAKING GERMAN)
39:13 (SPEAKING GERMAN)
39:16 (SPEAKING GERMAN)
39:20 (SPEAKING GERMAN)
39:24 (SPEAKING GERMAN)
39:27 (SPEAKING GERMAN)
39:28 (SPEAKING GERMAN)
39:29 (SPEAKING GERMAN)
39:34 (SPEAKING GERMAN)
39:40 (SPEAKING GERMAN)
39:42 (SPEAKING GERMAN)
39:46 (SPEAKING GERMAN)
39:51 (SPEAKING GERMAN)
39:52 (SPEAKING GERMAN)
39:55 (SPEAKING GERMAN)
39:57 (SPEAKING GERMAN)
39:58 (SPEAKING GERMAN)
40:04 (SPEAKING GERMAN)
40:10 (SPEAKING GERMAN)
40:17 (SPEAKING GERMAN)
40:21 (SPEAKING GERMAN)
40:25 (SPEAKING GERMAN)
40:26 (SPEAKING GERMAN)
40:28 (SPEAKING GERMAN)
40:32 (SPEAKING GERMAN)
40:37 (SPEAKING GERMAN)
40:41 (SPEAKING GERMAN)
40:43 (SPEAKING GERMAN)
40:45 (SPEAKING GERMAN)
40:49 (SPEAKING GERMAN)
40:51 (SPEAKING GERMAN)
40:55 (SPEAKING GERMAN)
40:56 (SPEAKING GERMAN)
40:59 (SPEAKING GERMAN)
41:03 (SPEAKING GERMAN)
41:07 (SPEAKING GERMAN)
41:08 (SPEAKING GERMAN)
41:10 (SPEAKING GERMAN)
41:15 (SPEAKING GERMAN)
41:17 (SPEAKING GERMAN)
41:18 (SPEAKING GERMAN)
41:19 (SPEAKING GERMAN)
41:23 (SPEAKING GERMAN)
41:24 (MUSIC PLAYING)
41:29 (SPEAKING GERMAN)
41:45 (SPEAKING GERMAN)
41:47 (SPEAKING GERMAN)
41:50 (SPEAKING GERMAN)
41:53 (SPEAKING GERMAN)
41:54 (MUSIC PLAYING)
42:05 (SPEAKING GERMAN)
42:15 (SPEAKING GERMAN)
42:22 (SPEAKING GERMAN)
42:23 (SPEAKING GERMAN)
42:28 (SPEAKING GERMAN)
42:36 (SPEAKING GERMAN)
42:49 (SPEAKING GERMAN)
42:50 (SPEAKING GERMAN)
42:59 (SPEAKING GERMAN)
43:04 (SPEAKING GERMAN)
43:08 (SPEAKING GERMAN)
43:11 (SPEAKING GERMAN)
43:13 (SPEAKING GERMAN)
43:15 (SPEAKING GERMAN)
43:16 (SPEAKING GERMAN)
43:27 (SPEAKING GERMAN)
43:29 (SPEAKING GERMAN)
43:31 (SPEAKING GERMAN)
43:40 (SPEAKING GERMAN)
43:45 (SPEAKING GERMAN)
43:46 (SPEAKING GERMAN)
43:53 (SPEAKING GERMAN)
43:56 (SPEAKING GERMAN)
44:00 (SPEAKING GERMAN)
44:07 (SPEAKING GERMAN)
44:11 (SPEAKING GERMAN)
44:13 (SPEAKING GERMAN)
44:14 (SPEAKING GERMAN)
44:18 (SPEAKING GERMAN)
44:19 (SPEAKING GERMAN)
44:23 (SPEAKING GERMAN)
44:27 (SPEAKING GERMAN)
44:31 (SPEAKING GERMAN)
44:33 (SPEAKING GERMAN)
44:41 (SPEAKING GERMAN)
44:42 (SPEAKING GERMAN)
44:46 (SPEAKING GERMAN)
44:50 (SPEAKING GERMAN)
44:52 (SPEAKING GERMAN)
44:54 (SPEAKING GERMAN)
45:02 (SPEAKING GERMAN)
45:04 (SPEAKING GERMAN)
45:07 (SPEAKING GERMAN)
45:11 (SPEAKING GERMAN)
45:12 (SPEAKING GERMAN)
45:15 (SPEAKING GERMAN)
45:18 (SPEAKING GERMAN)
45:27 (SPEAKING GERMAN)
45:29 (SPEAKING GERMAN)
45:33 (SPEAKING GERMAN)
45:40 (SPEAKING GERMAN)
45:41 (SPEAKING GERMAN)
45:45 (SPEAKING GERMAN)
45:49 (SPEAKING GERMAN)
45:53 (SPEAKING GERMAN)
45:54 (SPEAKING GERMAN)
46:00 (SPEAKING GERMAN)
46:02 (SPEAKING GERMAN)
46:07 (SPEAKING GERMAN)
46:08 (SPEAKING GERMAN)
46:12 (SPEAKING GERMAN)
46:15 (SPEAKING GERMAN)
46:17 (SPEAKING GERMAN)
46:19 (SPEAKING GERMAN)
46:25 (SPEAKING GERMAN)
46:27 (SPEAKING GERMAN)
46:36 (SPEAKING GERMAN)
46:37 (SPEAKING GERMAN)
46:39 (SPEAKING GERMAN)
46:40 (SPEAKING GERMAN)
46:43 (MESSAGE CHIMES)
46:49 (SOMBER MUSIC PLAYING)
46:55 (SPEAKING GERMAN)
47:04 (SPEAKING GERMAN)
47:05 (SPEAKING GERMAN)
47:14 (SPEAKING GERMAN)
47:20 (SPEAKING GERMAN)
47:29 (SIGHS)
47:30 (SPEAKING GERMAN)
47:36 (SPEAKING GERMAN)
47:40 (SPEAKING GERMAN)
47:57 (SPEAKING GERMAN)
47:58 (SPEAKING GERMAN)
48:09 (SPEAKING GERMAN)
48:16 (SPEAKING GERMAN)
48:27 (SPEAKING GERMAN)
48:28 (SPEAKING GERMAN)
48:31 (SPEAKING GERMAN)
48:33 (SPEAKING GERMAN)
48:41 (SPEAKING GERMAN)
48:44 (SPEAKING GERMAN)
48:48 (SPEAKING GERMAN)
48:49 (SPEAKING GERMAN)
48:51 Hmm?
48:52 [MUSIC]