• 5 months ago
L'eau de mer plus dangereuse que l'acide sulfurique semble être le scénario d'un film d'horreur, mais... Préparez-vous parce que c'est réel ! Et ce n'est que la pointe de l'iceberg - avez-vous déjà entendu parler des éruptions limniques, de ces puissants courants de boue appelés lahars, ou des menaçants nuages en forme d'enclume signalant un danger imminent ? Que dire des coulées pyroclastiques ou des incendies souterrains qui se cachent sous nos pieds ? Et ne me lancez même pas sur les éruptions volcaniques sous-marines et ces trous de sinkhole sournois qui surgissent de nulle part ! C'est un monde sauvage là-bas, plein de merveilles et de dangers naturels qui vous feront dresser les cheveux sur la tête ! Animation créée par Sympa.
----------------------------------------------------------------------------------------
Musique par Epidemic Sound https://www.epidemicsound.com

Pour ne rien perdre de Sympa, abonnez-vous!: https://goo.gl/6E4Xna​
----------------------------------------------------------------------------------------
Nos réseaux sociaux :
Facebook: https://www.facebook.com/sympasympacom/
Instagram: https://www.instagram.com/sympa.officiel/

Stock de fichiers (photos, vidéos et autres):
https://www.depositphotos.com
https://www.shutterstock.com
https://www.eastnews.ru
----------------------------------------------------------------------------------------

Si tu en veux encore plus, fais un tour ici:
http://sympa-sympa.com

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [SPEAKING FRENCH]
00:04 [SPEAKING FRENCH]
00:05 [SPEAKING FRENCH]
00:06 [SPEAKING FRENCH]
00:07 [SPEAKING FRENCH]
00:08 [SPEAKING FRENCH]
00:09, which is a natural phenomenon called red tide.
00:11 [SPEAKING FRENCH]
00:12, which is a phenomenon that occurs frequently in Florida,
00:17 especially on the west coast of the state,
00:19 and can persist for several weeks, even several months.
00:23 They are mainly due to an algae proliferation,
00:26 hence the reddish hue of the water.
00:28 These algae produce toxins that can be harmful to marine fauna.
00:32 They can also have nefarious effects on humans
00:35 and cause symptoms ranging from stomach ulcers to diarrhea.
00:39 [MUSIC PLAYING]
00:42 [SPEAKING FRENCH]
00:43 [SPEAKING FRENCH]
00:45 [SPEAKING FRENCH]
00:46 [SPEAKING FRENCH]
00:47 [SPEAKING FRENCH]
00:48 [SPEAKING FRENCH]
00:49 [SPEAKING FRENCH]
00:51 [SPEAKING FRENCH]
00:53 [SPEAKING FRENCH]
00:55 [SPEAKING FRENCH]
00:57 [SPEAKING FRENCH]
00:58 [SPEAKING FRENCH]
01:00 [SPEAKING FRENCH]
01:02 [SPEAKING FRENCH]
01:03 [SPEAKING FRENCH]
01:04 [SPEAKING FRENCH]
01:05 [SPEAKING FRENCH]
01:06 [SPEAKING FRENCH]
01:07 [SPEAKING FRENCH]
01:08 [SPEAKING FRENCH]
01:10 [SPEAKING FRENCH]
01:11 [SPEAKING FRENCH]
01:12 [SPEAKING FRENCH]
01:13 [SPEAKING FRENCH]
01:14 [SPEAKING FRENCH]
01:15 [SPEAKING FRENCH]
01:16 [SPEAKING FRENCH]
01:17 [SPEAKING FRENCH]
01:31 [SPEAKING FRENCH]
01:32 [SPEAKING FRENCH]
01:46 [SPEAKING FRENCH]
01:48 [SPEAKING FRENCH]
01:49 [SPEAKING FRENCH]
02:03 [SPEAKING FRENCH]
02:04 [SPEAKING FRENCH]
02:18 [SPEAKING FRENCH]
02:19 [SPEAKING FRENCH]
02:21 [SPEAKING FRENCH]
02:35 [SPEAKING FRENCH]
02:37 [SPEAKING FRENCH]
02:39 [SPEAKING FRENCH]
02:40 [SPEAKING FRENCH]
02:41 [SPEAKING FRENCH]
02:43 [SPEAKING FRENCH]
02:44 [SPEAKING FRENCH]
02:45 [SPEAKING FRENCH]
02:47 [SPEAKING FRENCH]
02:48 [SPEAKING FRENCH]
02:49 [SPEAKING FRENCH]
03:15 [MUSIC PLAYING]
03:19 [SPEAKING FRENCH]
03:20 [SPEAKING FRENCH]
03:21 [SPEAKING FRENCH]
03:22 [MUSIC PLAYING]
03:23 [SPEAKING FRENCH]
03:24 [MUSIC PLAYING]
03:53 [SPEAKING FRENCH]
03:54 [SPEAKING FRENCH]
03:55 [SPEAKING FRENCH]
03:56 [MUSIC PLAYING]
03:57 [SPEAKING FRENCH]
03:58 [SPEAKING FRENCH]
03:59 [MUSIC PLAYING]
04:00 [SPEAKING FRENCH]
04:01 [SPEAKING FRENCH]
04:02 [MUSIC PLAYING]
04:03 [SPEAKING FRENCH]
04:04 [SPEAKING FRENCH]
04:05 [MUSIC PLAYING]
04:06 [SPEAKING FRENCH]
04:07 [MUSIC PLAYING]
04:08 [SPEAKING FRENCH]
04:09 [MUSIC PLAYING]
04:10 [SPEAKING FRENCH]
04:11 [MUSIC PLAYING]
04:12 [SPEAKING FRENCH]
04:13 [MUSIC PLAYING]
04:14 [SPEAKING FRENCH]
04:15 [MUSIC PLAYING]
04:16 [SPEAKING FRENCH]
04:17 [MUSIC PLAYING]
04:18 [SPEAKING FRENCH]
04:19 [MUSIC PLAYING]
04:20 [SPEAKING FRENCH]
04:21 [MUSIC PLAYING]
04:22 [SPEAKING FRENCH]
04:23 [MUSIC PLAYING]
04:24 [SPEAKING FRENCH]
04:25 [MUSIC PLAYING]
04:26 [SPEAKING FRENCH]
04:27 [MUSIC PLAYING]
04:28 [SPEAKING FRENCH]
04:29 [MUSIC PLAYING]
04:30 [SPEAKING FRENCH]
04:31 [MUSIC PLAYING]
04:32 [SPEAKING FRENCH]
04:33 [MUSIC PLAYING]
04:34 [SPEAKING FRENCH]
04:35 [MUSIC PLAYING]
04:36 [SPEAKING FRENCH]
04:37 [MUSIC PLAYING]
04:38 [SPEAKING FRENCH]
04:39 [MUSIC PLAYING]
04:40 [SPEAKING FRENCH]
04:41 [MUSIC PLAYING]
04:42 [SPEAKING FRENCH]
04:43 [MUSIC PLAYING]
04:44 [SPEAKING FRENCH]
04:45 [MUSIC PLAYING]
04:46 [SPEAKING FRENCH]
04:47 [MUSIC PLAYING]
04:48 [SPEAKING FRENCH]
04:49 [MUSIC PLAYING]
04:50 [SPEAKING FRENCH]
04:51 [MUSIC PLAYING]
04:52 [SPEAKING FRENCH]
04:53 [MUSIC PLAYING]
04:54 [SPEAKING FRENCH]
04:55 [MUSIC PLAYING]
04:56 [SPEAKING FRENCH]
04:57 [MUSIC PLAYING]
04:58 [SPEAKING FRENCH]
04:59 [MUSIC PLAYING]
05:00 [SPEAKING FRENCH]
05:01 [MUSIC PLAYING]
05:02 [SPEAKING FRENCH]
05:03 [MUSIC PLAYING]
05:04 [SPEAKING FRENCH]
05:05 [MUSIC PLAYING]
05:06 [SPEAKING FRENCH]
05:07 [MUSIC PLAYING]
05:08 [SPEAKING FRENCH]
05:09 [MUSIC PLAYING]
05:10 [SPEAKING FRENCH]
05:11 [MUSIC PLAYING]
05:12 [SPEAKING FRENCH]
05:13 [MUSIC PLAYING]
05:14 [SPEAKING FRENCH]
05:15 [MUSIC PLAYING]
05:16 [SPEAKING FRENCH]
05:17 [MUSIC PLAYING]
05:18 [SPEAKING FRENCH]
05:19 [MUSIC PLAYING]
05:20 [SPEAKING FRENCH]
05:21 [MUSIC PLAYING]
05:22 [SPEAKING FRENCH]
05:23 [MUSIC PLAYING]
05:24 [SPEAKING FRENCH]
05:25 [MUSIC PLAYING]
05:26 [SPEAKING FRENCH]
05:27 [MUSIC PLAYING]
05:28 [SPEAKING FRENCH]
05:29 [MUSIC PLAYING]
05:30 [SPEAKING FRENCH]
05:31 [MUSIC PLAYING]
05:32 [SPEAKING FRENCH]
05:33 [MUSIC PLAYING]
05:34 [SPEAKING FRENCH]
05:35 [MUSIC PLAYING]
05:36 [SPEAKING FRENCH]
05:37 [MUSIC PLAYING]
05:38 [SPEAKING FRENCH]
05:39 [MUSIC PLAYING]
05:40 [SPEAKING FRENCH]
05:41 [MUSIC PLAYING]
05:42 [SPEAKING FRENCH]
05:43 [MUSIC PLAYING]
05:44 [SPEAKING FRENCH]
05:45 [MUSIC PLAYING]
05:46 [SPEAKING FRENCH]
05:47 [MUSIC PLAYING]
05:48 [SPEAKING FRENCH]
05:49 [MUSIC PLAYING]
05:50 [SPEAKING FRENCH]
05:51 [MUSIC PLAYING]
05:52 [SPEAKING FRENCH]
05:53 [MUSIC PLAYING]
05:54 [SPEAKING FRENCH]
05:55 [MUSIC PLAYING]
05:56 [SPEAKING FRENCH]
05:57 [MUSIC PLAYING]
05:58 [SPEAKING FRENCH]
05:59 [MUSIC PLAYING]
06:00 [SPEAKING FRENCH]
06:01 [MUSIC PLAYING]
06:02 [SPEAKING FRENCH]
06:03 [MUSIC PLAYING]
06:04 [SPEAKING FRENCH]
06:05 [MUSIC PLAYING]
06:06 [SPEAKING FRENCH]
06:07 [MUSIC PLAYING]
06:08 [SPEAKING FRENCH]
06:09 [MUSIC PLAYING]
06:10 [SPEAKING FRENCH]
06:11 [MUSIC PLAYING]
06:12 [SPEAKING FRENCH]
06:13 [MUSIC PLAYING]
06:14 [SPEAKING FRENCH]
06:15 [MUSIC PLAYING]
06:16 [SPEAKING FRENCH]
06:17 [MUSIC PLAYING]
06:18 [SPEAKING FRENCH]
06:19 [MUSIC PLAYING]
06:20 [SPEAKING FRENCH]
06:21 [MUSIC PLAYING]
06:22 [SPEAKING FRENCH]
06:23 [MUSIC PLAYING]
06:24 [SPEAKING FRENCH]
06:25 [MUSIC PLAYING]
06:26 [SPEAKING FRENCH]
06:27 [MUSIC PLAYING]
06:28 [SPEAKING FRENCH]
06:29 [MUSIC PLAYING]
06:30 [SPEAKING FRENCH]
06:31 [MUSIC PLAYING]
06:32 [SPEAKING FRENCH]
06:33 [MUSIC PLAYING]
06:34 [SPEAKING FRENCH]
06:35 [MUSIC PLAYING]
06:36 [SPEAKING FRENCH]
06:37 [MUSIC PLAYING]
06:38 [SPEAKING FRENCH]
06:39 [MUSIC PLAYING]
06:40 [SPEAKING FRENCH]
06:41 [MUSIC PLAYING]
06:42 [SPEAKING FRENCH]
06:43 [MUSIC PLAYING]
06:44 [SPEAKING FRENCH]
06:45 [MUSIC PLAYING]
06:46 [SPEAKING FRENCH]
06:47 [MUSIC PLAYING]
06:48 [SPEAKING FRENCH]
06:49 [MUSIC PLAYING]
06:50 [SPEAKING FRENCH]
06:51 [MUSIC PLAYING]
06:52 [SPEAKING FRENCH]
06:53 [MUSIC PLAYING]
06:54 [SPEAKING FRENCH]
06:55 [MUSIC PLAYING]
06:56 [SPEAKING FRENCH]
06:57 [MUSIC PLAYING]
06:58 [SPEAKING FRENCH]
06:59 [MUSIC PLAYING]
07:00 [SPEAKING FRENCH]
07:01 [MUSIC PLAYING]
07:02 [SPEAKING FRENCH]
07:03 [MUSIC PLAYING]
07:04 [SPEAKING FRENCH]
07:05 [MUSIC PLAYING]
07:06 [SPEAKING FRENCH]
07:07 [MUSIC PLAYING]
07:08 [SPEAKING FRENCH]
07:09 [MUSIC PLAYING]
07:10 [SPEAKING FRENCH]
07:11 [MUSIC PLAYING]
07:12 [SPEAKING FRENCH]
07:13 [MUSIC PLAYING]
07:14 [SPEAKING FRENCH]
07:15 [MUSIC PLAYING]
07:16 [SPEAKING FRENCH]
07:17 [MUSIC PLAYING]
07:18 [SPEAKING FRENCH]
07:19 [MUSIC PLAYING]
07:20 [SPEAKING FRENCH]
07:21 [MUSIC PLAYING]
07:22 [SPEAKING FRENCH]
07:23 [MUSIC PLAYING]
07:24 [SPEAKING FRENCH]
07:25 [MUSIC PLAYING]
07:26 [SPEAKING FRENCH]
07:27 [MUSIC PLAYING]
07:28 [SPEAKING FRENCH]
07:29 [MUSIC PLAYING]
07:30 [SPEAKING FRENCH]
07:31 [MUSIC PLAYING]
07:32 [SPEAKING FRENCH]
07:33 [MUSIC PLAYING]
07:34 [SPEAKING FRENCH]
07:35 [MUSIC PLAYING]
07:36 [SPEAKING FRENCH]
07:37 [MUSIC PLAYING]
07:38 [SPEAKING FRENCH]
07:39 [MUSIC PLAYING]
07:40 [SPEAKING FRENCH]
07:41 [MUSIC PLAYING]
07:42 [SPEAKING FRENCH]
07:43 [MUSIC PLAYING]
07:44 [SPEAKING FRENCH]
07:45 [MUSIC PLAYING]
07:46 [SPEAKING FRENCH]
07:47 [MUSIC PLAYING]
07:48 [SPEAKING FRENCH]
07:49 [MUSIC PLAYING]
07:50 [SPEAKING FRENCH]
07:51 [MUSIC PLAYING]
07:52 [SPEAKING FRENCH]
07:53 [MUSIC PLAYING]
07:54 [SPEAKING FRENCH]
07:55 [MUSIC PLAYING]
07:56 [SPEAKING FRENCH]
07:57 [MUSIC PLAYING]
07:58 [SPEAKING FRENCH]
07:59 [MUSIC PLAYING]
08:00 [SPEAKING FRENCH]
08:01 [MUSIC PLAYING]
08:02 [SPEAKING FRENCH]
08:03 [MUSIC PLAYING]
08:04 [SPEAKING FRENCH]
08:05 [MUSIC PLAYING]
08:06 [SPEAKING FRENCH]
08:07 [MUSIC PLAYING]
08:08 [SPEAKING FRENCH]
08:09 [MUSIC PLAYING]
08:10 [SPEAKING FRENCH]
08:11 [MUSIC PLAYING]
08:12 [SPEAKING FRENCH]
08:13 [MUSIC PLAYING]
08:14 [SPEAKING FRENCH]
08:15 [MUSIC PLAYING]
08:16 [SPEAKING FRENCH]
08:17 [MUSIC PLAYING]
08:18 [SPEAKING FRENCH]
08:19 [MUSIC PLAYING]
08:20 [SPEAKING FRENCH]
08:21 [MUSIC PLAYING]
08:22 [SPEAKING FRENCH]
08:23 [MUSIC PLAYING]
08:24 [SPEAKING FRENCH]
08:25 [MUSIC PLAYING]
08:26 [SPEAKING FRENCH]
08:27 [MUSIC PLAYING]
08:28 [SPEAKING FRENCH]
08:29 [MUSIC PLAYING]
08:30 [SPEAKING FRENCH]
08:31 [MUSIC PLAYING]
08:32 [SPEAKING FRENCH]
08:33 [MUSIC PLAYING]
08:34 [SPEAKING FRENCH]
08:35 [MUSIC PLAYING]
08:36 [SPEAKING FRENCH]
08:37 [MUSIC PLAYING]
08:38 [SPEAKING FRENCH]
08:39 [MUSIC PLAYING]
08:40 [SPEAKING FRENCH]
08:41 [MUSIC PLAYING]
08:42 [SPEAKING FRENCH]
08:43 [MUSIC PLAYING]
08:44 [SPEAKING FRENCH]
08:45 [MUSIC PLAYING]
08:46 [SPEAKING FRENCH]
08:47 [MUSIC PLAYING]
08:48 [SPEAKING FRENCH]
08:49 [MUSIC PLAYING]
08:50 [SPEAKING FRENCH]
08:51 [MUSIC PLAYING]
08:52 [SPEAKING FRENCH]
08:53 [MUSIC PLAYING]
08:54 [SPEAKING FRENCH]
08:55 [MUSIC PLAYING]
08:56 [SPEAKING FRENCH]
08:57 [MUSIC PLAYING]
08:58 [SPEAKING FRENCH]
08:59 [MUSIC PLAYING]
09:00 [SPEAKING FRENCH]
09:01 [MUSIC PLAYING]
09:02 [SPEAKING FRENCH]
09:03 [MUSIC PLAYING]
09:04 [SPEAKING FRENCH]
09:05 [MUSIC PLAYING]
09:06 [SPEAKING FRENCH]
09:07 [MUSIC PLAYING]
09:08 [SPEAKING FRENCH]
09:09 [MUSIC PLAYING]
09:10 [SPEAKING FRENCH]
09:11 [MUSIC PLAYING]
09:12 [SPEAKING FRENCH]
09:13 [MUSIC PLAYING]
09:14 [SPEAKING FRENCH]
09:15 [MUSIC PLAYING]
09:16 [SPEAKING FRENCH]
09:17 [MUSIC PLAYING]
09:18 [SPEAKING FRENCH]
09:19 [MUSIC PLAYING]
09:20 [SPEAKING FRENCH]
09:21 [MUSIC PLAYING]
09:22 [SPEAKING FRENCH]
09:23 [MUSIC PLAYING]
09:24 [SPEAKING FRENCH]
09:25 [MUSIC PLAYING]
09:26 [SPEAKING FRENCH]
09:27 [MUSIC PLAYING]
09:28 [SPEAKING FRENCH]
09:29 [MUSIC PLAYING]
09:30 [SPEAKING FRENCH]
09:31 [MUSIC PLAYING]

Recommended