• 7 months ago
All My Loved Ones
Transcript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:03 [MUSIC PLAYING]
00:00:06 [MUSIC PLAYING]
00:00:10 [MUSIC PLAYING]
00:00:13 [MUSIC PLAYING]
00:00:17 [MUSIC PLAYING]
00:00:20 [MUSIC PLAYING]
00:00:24 [MUSIC PLAYING]
00:00:27 [MUSIC PLAYING]
00:00:31 [MUSIC PLAYING]
00:00:34 [MUSIC PLAYING]
00:00:39 [MUSIC PLAYING]
00:00:43 [MUSIC PLAYING]
00:00:47 [MUSIC PLAYING]
00:00:50 [MUSIC PLAYING]
00:00:54 [MUSIC PLAYING]
00:00:58 [MUSIC PLAYING]
00:01:02 [MUSIC PLAYING]
00:01:05 [MUSIC PLAYING]
00:01:09 [MUSIC PLAYING]
00:01:13 [MUSIC PLAYING]
00:01:16 [MUSIC PLAYING]
00:01:20 [MUSIC PLAYING]
00:01:23 [MUSIC PLAYING]
00:01:27 [MUSIC PLAYING]
00:01:31 [MUSIC PLAYING]
00:01:38 [MUSIC PLAYING]
00:01:42 [MUSIC PLAYING]
00:01:45 [MUSIC PLAYING]
00:01:49 [MUSIC PLAYING]
00:01:53 [MUSIC PLAYING]
00:01:56 [MUSIC PLAYING]
00:02:00 [MUSIC PLAYING]
00:02:03 [MUSIC PLAYING]
00:02:07 [MUSIC PLAYING]
00:02:10 [MUSIC PLAYING]
00:02:14 [MUSIC PLAYING]
00:02:17 [MUSIC PLAYING]
00:02:21 [MUSIC PLAYING]
00:02:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:06 [MUSIC PLAYING]
00:03:09 [MUSIC PLAYING]
00:03:13 [MUSIC PLAYING]
00:03:16 [MUSIC PLAYING]
00:03:20 [MUSIC PLAYING]
00:03:24 [MUSIC PLAYING]
00:03:27 [MUSIC PLAYING]
00:03:30 [MUSIC PLAYING]
00:03:34 [MUSIC PLAYING]
00:03:37 [MUSIC PLAYING]
00:03:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:58 [PHONE RINGING]
00:04:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:03 I enjoyed your company, Mr. Vinton. Thank you.
00:04:06 Should you need anything in Prague, please telephone.
00:04:09 It was an honor for me, Mr. Silberstein.
00:04:11 I'm just sorry that I missed your concert in London.
00:04:14 I'll be in London next year, so I hope to see you there.
00:04:17 I look forward to that, Mr. Silberstein.
00:04:19 Yes. Goodbye.
00:04:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:02 [MUSIC PLAYING]
00:05:06 [MUSIC PLAYING]
00:05:09 [MUSIC PLAYING]
00:05:12 [MUSIC PLAYING]
00:05:16 [MUSIC PLAYING]
00:05:19 [MUSIC PLAYING]
00:05:23 [MUSIC PLAYING]
00:05:26 [HORN HONKING]
00:05:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:38 [HORN HONKING]
00:05:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:39 [MUSIC PLAYING]
00:10:42 [CHATTER]
00:10:45 [MUSIC PLAYING]
00:10:48 [CHATTER]
00:11:13 [CHATTER]
00:11:16 [MUSIC PLAYING]
00:11:27 [CHATTER]
00:11:30 [MUSIC PLAYING]
00:11:34 [MUSIC PLAYING]
00:11:47 [MUSIC PLAYING]
00:11:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:58 [MUSIC PLAYING]
00:12:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:08 [MUSIC PLAYING]
00:13:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:42 [LAUGHTER]
00:15:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:49 [LAUGHTER]
00:15:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15:59 [LAUGHTER]
00:16:03 [LAUGHTER]
00:16:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:10 [LAUGHTER]
00:16:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:27 [KNOCKING]
00:16:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:45 [CRYING]
00:16:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:16:55 [CRYING]
00:16:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:17:59 [CRYING]
00:18:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:19 [MUSIC PLAYING]
00:18:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:27 [MUSIC PLAYING]
00:18:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:33 [MUSIC PLAYING]
00:18:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:40 [MUSIC PLAYING]
00:18:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18:55 [MUSIC PLAYING]
00:18:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:01 [MUSIC PLAYING]
00:19:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:08 [MUSIC PLAYING]
00:19:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:15 [MUSIC PLAYING]
00:19:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:57 [MUSIC PLAYING]
00:20:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:11 [LAUGHTER]
00:22:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:49 [ENGINE REVVING]
00:22:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:03 [ENGINE REVVING]
00:23:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:10 [ENGINE REVVING]
00:23:13 [MUSIC PLAYING]
00:23:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:20 [NON-ENGLISH SINGING]
00:23:24 [NON-ENGLISH SINGING]
00:23:27 [NON-ENGLISH SINGING]
00:23:31 [NON-ENGLISH SINGING]
00:23:35 [LAUGHTER]
00:23:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:52 [BIRDS CHIRPING]
00:23:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:59 [BIRDS CHIRPING]
00:24:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:13 [BIRDS CHIRPING]
00:24:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:27 [BIRDS CHIRPING]
00:24:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:34 [BIRDS CHIRPING]
00:24:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:44 [BIRDS CHIRPING]
00:24:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:22 [MUSIC PLAYING]
00:27:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:24 [APPLAUSE]
00:28:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:59 [MUSIC PLAYING]
00:30:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:09 [MUSIC PLAYING]
00:30:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:23 [DOG BARKING]
00:30:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:33 [NON-ENGLISH SINGING]
00:31:36 [NON-ENGLISH SINGING]
00:31:40 [NON-ENGLISH SINGING]
00:31:43 [NON-ENGLISH SINGING]
00:31:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:32:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:18 [MUSIC PLAYING]
00:34:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34:57 [MUSIC PLAYING]
00:35:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:03 [MUSIC PLAYING]
00:35:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:10 [MUSIC PLAYING]
00:35:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:28 [MUSIC PLAYING]
00:35:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:35 [MUSIC PLAYING]
00:35:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:45 [MUSIC PLAYING]
00:35:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:35:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:03 [MUSIC PLAYING]
00:36:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:13 [MUSIC PLAYING]
00:36:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:20 [MUSIC PLAYING]
00:36:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:48 [MUSIC PLAYING]
00:36:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:23 [DOG BARKING]
00:37:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:37:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:18 [SIGHS]
00:38:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:53 [SIGHS]
00:38:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:10 [SIGHS]
00:39:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:18 [MUSIC PLAYING]
00:41:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41:53 [HELICOPTER WHIRRING]
00:41:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:10 [MUSIC PLAYING]
00:42:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:42:42 [NON-ENGLISH SINGING]
00:42:45 [NON-ENGLISH SINGING]
00:42:49 [NON-ENGLISH SINGING]
00:42:52 [NON-ENGLISH SINGING]
00:42:56 [NON-ENGLISH SINGING]
00:42:59 [NON-ENGLISH SINGING]
00:43:03 [NON-ENGLISH SINGING]
00:43:06 [NON-ENGLISH SINGING]
00:43:10 [NON-ENGLISH SINGING]
00:43:13 [NON-ENGLISH SINGING]
00:43:17 [NON-ENGLISH SINGING]
00:43:20 [NON-ENGLISH SINGING]
00:43:24 [NON-ENGLISH SINGING]
00:43:27 [MUSIC PLAYING]
00:43:31 [APPLAUSE]
00:43:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:45 [DOG BARKING]
00:43:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:55 [DOG BARKING]
00:44:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:50 [MUSIC PLAYING]
00:46:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:49 [MUSIC PLAYING]
00:47:53 [MUSIC PLAYING]
00:47:56 [MUSIC PLAYING]
00:47:59 [MUSIC PLAYING]
00:48:03 [MUSIC PLAYING]
00:48:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:31 [NON-ENGLISH SINGING]
00:48:34 [NON-ENGLISH SINGING]
00:48:38 [NON-ENGLISH SINGING]
00:48:41 [NON-ENGLISH SINGING]
00:48:45 [NON-ENGLISH SINGING]
00:48:49 [NON-ENGLISH SINGING]
00:48:52 [NON-ENGLISH SINGING]
00:48:55 [NON-ENGLISH SINGING]
00:48:59 [NON-ENGLISH SINGING]
00:49:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:34 [MUSIC PLAYING]
00:49:37 [MUSIC PLAYING]
00:49:41 [MUSIC PLAYING]
00:49:45 [MUSIC PLAYING]
00:49:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:00 [LAUGHTER]
00:54:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:17 [MUSIC PLAYING]
00:54:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:25 [MUSIC PLAYING]
00:54:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:39 [MUSIC PLAYING]
00:54:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:14 [MUSIC PLAYING]
00:55:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:50 [MUSIC PLAYING]
00:55:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:55:56 [MUSIC PLAYING]
00:55:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:03 [MUSIC PLAYING]
00:56:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:10 [MUSIC PLAYING]
00:56:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:17 [MUSIC PLAYING]
00:56:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:24 [MUSIC PLAYING]
00:56:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:31 [MUSIC PLAYING]
00:56:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:38 [MUSIC PLAYING]
00:56:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:02 [MUSIC PLAYING]
00:57:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:09 [MUSIC PLAYING]
00:57:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:27 [MUSIC PLAYING]
00:57:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:34 [MUSIC PLAYING]
00:57:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:47 [LAUGHTER]
00:59:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:46 [LAUGHTER]
01:00:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:17 [SIGHS]
01:01:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:45 [MUSIC PLAYING]
01:01:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:01:52 [MUSIC PLAYING]
01:01:56 [MUSIC PLAYING]
01:01:59 [MUSIC PLAYING]
01:02:03 [MUSIC PLAYING]
01:02:06 [MUSIC PLAYING]
01:02:10 [MUSIC PLAYING]
01:02:13 [MUSIC PLAYING]
01:02:17 [MUSIC PLAYING]
01:02:20 [MUSIC PLAYING]
01:02:24 [MUSIC PLAYING]
01:02:27 [MUSIC PLAYING]
01:02:31 [MUSIC PLAYING]
01:02:34 [MUSIC PLAYING]
01:02:38 [MUSIC PLAYING]
01:02:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:45 [MUSIC PLAYING]
01:02:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:52 [MUSIC PLAYING]
01:02:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02:59 [MUSIC PLAYING]
01:03:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:06 [MUSIC PLAYING]
01:03:09 [MUSIC PLAYING]
01:03:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:16 [MUSIC PLAYING]
01:03:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:30 [MUSIC PLAYING]
01:03:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:18 [MUSIC PLAYING]
01:07:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:25 [MUSIC PLAYING]
01:07:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:07:32 [MUSIC PLAYING]
01:08:00 [APPLAUSE]
01:08:03 I would now like to take the opportunity
01:08:06 to ask Mr. Nicholas Winton to tell us about his mission.
01:08:10 Ladies and gentlemen, my friends and I
01:08:22 are a group of volunteers who feel a responsibility for what
01:08:27 is happening here in Europe.
01:08:30 Now, our wish is to make it possible for endangered
01:08:34 children to be sent from here to Great Britain
01:08:38 where they may be safe.
01:08:40 Now, so far, we have succeeded in sending out four trains
01:08:42 with over 300 children.
01:08:45 But as the costs are extremely high
01:08:48 and contributions from humanitarian organizations
01:08:50 are exhausted, I turn to you today, ladies and gentlemen,
01:08:56 with an urgent plea for the financial support that
01:09:00 will allow us to help the hundreds of children still
01:09:03 in danger here.
01:09:04 [APPLAUSE]
01:09:07 Thank you.
01:09:12 We would like the parents to go as well,
01:09:14 but we can't manage to get visas for them.
01:09:18 Mr. Winton, I have a nephew, and I
01:09:22 wonder if he could be on your train to England.
01:09:27 Now, is this his parents' wish as well?
01:09:29 I am not sure.
01:09:31 They might be against it.
01:09:34 Well, we must convince them.
01:09:37 I'm a stockbroker.
01:09:38 I spend my time trading.
01:09:39 There, of course, one never really knows
01:09:41 if one's going to win or lose.
01:09:43 Here, we seem to be winning, at least
01:09:47 until the Germans find out that some of the visas are forged.
01:09:51 Forged?
01:09:52 Yeah.
01:09:53 [LAUGHS]
01:09:56 It's not like being in a thriller--
01:09:58 embassies, fast cars, Gestapo at one's heels.
01:10:01 But why are you doing it, Mr. Winton?
01:10:08 Because there is a need.
01:10:09 No man has an island done to himself.
01:10:17 [SPEAKING GERMAN]
01:10:18 So this is our David.
01:10:19 Oh, hello.
01:10:20 Hello, David.
01:10:21 [SPEAKING GERMAN]
01:10:22 Hello, Mr. Winton.
01:10:23 My name's Max.
01:10:24 David's uncle.
01:10:25 [SPEAKING GERMAN]
01:10:26 It was a pleasure.
01:10:32 See you later.
01:10:33 [SPEAKING GERMAN]
01:10:34 [LAUGHS]
01:10:35 [SPEAKING GERMAN]
01:10:36 [SPEAKING GERMAN]
01:10:38 [SPEAKING GERMAN]
01:10:39 [SPEAKING GERMAN]
01:10:41 [SPEAKING GERMAN]
01:10:43 [SPEAKING GERMAN]
01:10:44 [SPEAKING GERMAN]
01:11:12 His point is the situation in Europe is critical.
01:11:16 War could break out at any moment now.
01:11:21 If you sign the form now, your child
01:11:24 could leave within a month.
01:11:25 I understand, but--
01:11:32 [SPEAKING GERMAN]
01:11:41 I'm sorry, Mr. Winton, but--
01:11:43 No, no, no, I understand.
01:11:44 It's a terribly difficult decision.
01:11:49 [SPEAKING GERMAN]
01:11:57 [MUSIC PLAYING]
01:12:00 [SPEAKING GERMAN]
01:12:01 [MUSIC PLAYING]
01:12:21 [MUSIC PLAYING]
01:12:24 [SPEAKING GERMAN]
01:12:49 [SPEAKING GERMAN]
01:12:52 [SPEAKING GERMAN]
01:12:54 [MUSIC PLAYING]
01:12:57 [SPEAKING GERMAN]
01:12:58 [SPEAKING GERMAN]
01:12:59 [SPEAKING GERMAN]
01:13:05 [SPEAKING GERMAN]
01:13:07 [SPEAKING GERMAN]
01:13:25 [SPEAKING GERMAN]
01:13:26 [SPEAKING GERMAN]
01:13:35 [SPEAKING GERMAN]
01:13:38 [MUSIC PLAYING]
01:13:48 [MUSIC PLAYING]
01:13:51 [SPEAKING GERMAN]
01:14:00 [MUSIC PLAYING]
01:14:01 [SPEAKING GERMAN]
01:14:03 [MUSIC PLAYING]
01:14:04 [SPEAKING GERMAN]
01:14:05 [SPEAKING GERMAN]
01:14:09 [SPEAKING GERMAN]
01:14:17 [SPEAKING GERMAN]
01:14:32 [MUSIC PLAYING]
01:14:35 [BELL RINGING]
01:14:53 [BELL RINGING]
01:14:56 [SPEAKING GERMAN]
01:15:06 [SPEAKING GERMAN]
01:15:07 [MUSIC PLAYING]
01:15:28 [MUSIC PLAYING]
01:15:32 [MUSIC PLAYING]
01:15:35 [SPEAKING GERMAN]
01:15:59 [SPEAKING GERMAN]
01:16:00 [SPEAKING GERMAN]
01:16:01 [SPEAKING GERMAN]
01:16:05 [SPEAKING GERMAN]
01:16:16 [SPEAKING GERMAN]
01:16:20 [SPEAKING GERMAN]
01:16:24 [SPEAKING GERMAN]
01:16:28 [SPEAKING GERMAN]
01:16:29 [SPEAKING GERMAN]
01:16:35 [SPEAKING GERMAN]
01:16:39 [SPEAKING GERMAN]
01:16:48 [MUSIC PLAYING]
01:16:57 [BELL RINGING]
01:16:58 [SPEAKING GERMAN]
01:17:12 [SPEAKING GERMAN]
01:17:16 [SPEAKING GERMAN]
01:17:20 [SPEAKING GERMAN]
01:17:23 [MUSIC PLAYING]
01:17:26 [SPEAKING GERMAN]
01:17:29 [SPEAKING GERMAN]
01:17:31 [SPEAKING GERMAN]
01:17:35 [MUSIC PLAYING]
01:17:41 [MUSIC PLAYING]
01:17:44 [MUSIC PLAYING]
01:17:47 [MUSIC PLAYING]
01:17:50 [MUSIC PLAYING]
01:18:19 [SNIFFLING]
01:18:20 [PHONE RINGING]
01:18:44 [SPEAKING GERMAN]
01:18:48 [SPEAKING GERMAN]
01:18:49 [SPEAKING GERMAN]
01:18:54 [MUSIC PLAYING]
01:18:58 [MUSIC PLAYING]
01:19:16 [MUSIC PLAYING]
01:19:19 [SOBBING]
01:19:39 [MUSIC PLAYING]
01:19:44 [MUSIC PLAYING]
01:19:47 [MUSIC PLAYING]
01:19:50 [MUSIC PLAYING]
01:19:53 [MUSIC PLAYING]
01:19:56 [MUSIC PLAYING]
01:20:06 [MUSIC PLAYING]
01:20:16 [MUSIC PLAYING]
01:20:19 [SPEAKING GERMAN]
01:20:28 [SPEAKING GERMAN]
01:20:30 [SPEAKING GERMAN]
01:20:32 [SPEAKING GERMAN]
01:20:34 [SPEAKING GERMAN]
01:20:36 [SPEAKING GERMAN]
01:20:38 [SPEAKING GERMAN]
01:20:40 [SPEAKING GERMAN]
01:20:42 [SPEAKING GERMAN]
01:20:45 [SPEAKING GERMAN]
01:20:46 [SPEAKING GERMAN]
01:20:48 [SPEAKING GERMAN]
01:20:50 [SPEAKING GERMAN]
01:20:52 [SPEAKING GERMAN]
01:20:54 [SPEAKING GERMAN]
01:20:56 [SPEAKING GERMAN]
01:20:58 [SPEAKING GERMAN]
01:21:00 [SPEAKING GERMAN]
01:21:02 [SPEAKING GERMAN]
01:21:04 [SPEAKING GERMAN]
01:21:06 [SPEAKING GERMAN]
01:21:08 [SPEAKING GERMAN]
01:21:10 [SPEAKING GERMAN]
01:21:12 [SPEAKING GERMAN]
01:21:14 [SPEAKING GERMAN]
01:21:15 [SPEAKING GERMAN]
01:21:17 [SPEAKING GERMAN]
01:21:19 [SPEAKING GERMAN]
01:21:21 [SPEAKING GERMAN]
01:21:23 [MUSIC PLAYING]
01:21:25 [SPEAKING GERMAN]
01:21:27 [MUSIC PLAYING]
01:21:29 [MUSIC PLAYING]
01:21:31 [SPEAKING GERMAN]
01:21:33 [MUSIC PLAYING]
01:21:35 [SIGHING]
01:21:37 [SPEAKING GERMAN]
01:21:39 [MUSIC PLAYING]
01:21:41 [MUSIC PLAYING]
01:21:44 [TRAIN RUMBLING]
01:21:45 How many exit permits have the Gestapo already issued?
01:21:49 Only 30.
01:21:50 30?
01:21:51 The train's leaving in two weeks.
01:21:53 It's a problem.
01:21:55 Hello, Mr. Indian.
01:21:57 Ah, hello, hello there.
01:21:58 So you've changed your mind?
01:22:00 Yes, I have.
01:22:01 [LAUGHING]
01:22:02 -Excuse me. -Sure.
01:22:04 [SPEAKING GERMAN]
01:22:07 Is that correct?
01:22:10 [SPEAKING GERMAN]
01:22:11 That's fine. Good.
01:22:15 Thank you very much.
01:22:16 [MUSIC PLAYING]
01:22:18 [BIRDS CHIRPING]
01:22:20 [MUSIC PLAYING]
01:22:22 [BIRDS CHIRPING]
01:22:24 [PANTING]
01:22:26 [PANTING]
01:22:28 [PANTING]
01:22:30 [PANTING]
01:22:32 [MUSIC PLAYING]
01:22:34 [MUSIC PLAYING]
01:22:36 [MUSIC PLAYING]
01:22:39 [MUSIC PLAYING]
01:22:40 [MUSIC PLAYING]
01:22:42 [MUSIC PLAYING]
01:22:44 [MUSIC PLAYING]
01:22:46 [MUSIC PLAYING]
01:22:48 [SPEAKING GERMAN]
01:22:50 [SPEAKING GERMAN]
01:22:52 [SPEAKING GERMAN]
01:22:54 [SPEAKING GERMAN]
01:22:56 [SPEAKING GERMAN]
01:22:58 [LAUGHING]
01:23:00 [SPEAKING GERMAN]
01:23:02 [SPEAKING GERMAN]
01:23:04 [SPEAKING GERMAN]
01:23:06 [SPEAKING GERMAN]
01:23:08 [SPEAKING GERMAN]
01:23:09 [SPEAKING GERMAN]
01:23:11 [SPEAKING GERMAN]
01:23:13 [SPEAKING GERMAN]
01:23:15 [SPEAKING GERMAN]
01:23:17 [SPEAKING GERMAN]
01:23:19 [SPEAKING GERMAN]
01:23:21 [SPEAKING GERMAN]
01:23:23 [SPEAKING GERMAN]
01:23:25 [SPEAKING GERMAN]
01:23:27 [PANTING]
01:23:29 [SPEAKING GERMAN]
01:23:31 [SPEAKING GERMAN]
01:23:33 [LAUGHING]
01:23:35 [SPEAKING GERMAN]
01:23:38 [SPEAKING GERMAN]
01:23:39 [SPEAKING GERMAN]
01:23:41 [LAUGHING]
01:23:43 [SPEAKING GERMAN]
01:23:46 [SPEAKING GERMAN]
01:23:48 [SPEAKING GERMAN]
01:23:50 [SPEAKING GERMAN]
01:23:52 [SPEAKING GERMAN]
01:23:54 [SPEAKING GERMAN]
01:23:56 [SPEAKING GERMAN]
01:23:58 [SPEAKING GERMAN]
01:24:00 [SPEAKING GERMAN]
01:24:02 [SPEAKING GERMAN]
01:24:04 [SPEAKING GERMAN]
01:24:07 [SPEAKING GERMAN]
01:24:08 [SPEAKING GERMAN]
01:24:10 [SPEAKING GERMAN]
01:24:12 [SPEAKING GERMAN]
01:24:14 [SPEAKING GERMAN]
01:24:16 [SPEAKING GERMAN]
01:24:18 [SPEAKING GERMAN]
01:24:20 [SPEAKING GERMAN]
01:24:22 [SPEAKING GERMAN]
01:24:24 [SPEAKING GERMAN]
01:24:26 [SPEAKING GERMAN]
01:24:28 [SPEAKING GERMAN]
01:24:30 [SPEAKING GERMAN]
01:24:32 [SPEAKING GERMAN]
01:24:35 [SPEAKING GERMAN]
01:24:36 [SPEAKING GERMAN]
01:24:39 [MUSIC PLAYING]
01:24:42 [SPEAKING GERMAN]
01:24:56 [SPEAKING GERMAN]
01:25:01 [LAUGHING]
01:25:03 [LAUGHING]
01:25:04 [SPEAKING GERMAN]
01:25:08 [MUSIC PLAYING]
01:25:10 [LAUGHING]
01:25:21 [SPEAKING GERMAN]
01:25:24 [SPEAKING GERMAN]
01:25:31 [SPEAKING GERMAN]
01:25:32 Are you on table two down there?
01:25:45 Now you must hurry up and get your child on board immediately.
01:25:47 Thank you very much.
01:25:49 Can I get in there?
01:25:51 [SPEAKING GERMAN]
01:25:53 I'll transfusion now.
01:25:57 [SPEAKING GERMAN]
01:25:58 Excuse me.
01:26:04 Hello.
01:26:06 Hello, David.
01:26:08 Table two. Quick as you can.
01:26:10 Good morning, ma'am.
01:26:12 [SPEAKING GERMAN]
01:26:14 [SPEAKING GERMAN]
01:26:16 [SPEAKING GERMAN]
01:26:21 [SPEAKING GERMAN]
01:26:24 [SPEAKING GERMAN]
01:26:25 [SPEAKING GERMAN]
01:26:27 [SPEAKING GERMAN]
01:26:29 [SPEAKING GERMAN]
01:26:31 [SPEAKING GERMAN]
01:26:34 [SPEAKING GERMAN]
01:26:36 [SPEAKING GERMAN]
01:26:38 [SPEAKING GERMAN]
01:26:40 [SPEAKING GERMAN]
01:26:43 [SPEAKING GERMAN]
01:26:45 [SPEAKING GERMAN]
01:26:47 [SPEAKING GERMAN]
01:26:49 [SPEAKING GERMAN]
01:26:52 [SPEAKING GERMAN]
01:26:53 [SPEAKING GERMAN]
01:26:55 [SPEAKING GERMAN]
01:26:57 [SPEAKING GERMAN]
01:26:59 [SPEAKING GERMAN]
01:27:01 [SPEAKING GERMAN]
01:27:03 [SPEAKING GERMAN]
01:27:05 [SPEAKING GERMAN]
01:27:07 [SPEAKING GERMAN]
01:27:09 [SPEAKING GERMAN]
01:27:11 [SPEAKING GERMAN]
01:27:13 [SPEAKING GERMAN]
01:27:15 [SPEAKING GERMAN]
01:27:17 [SPEAKING GERMAN]
01:27:20 [SPEAKING GERMAN]
01:27:21 [SPEAKING GERMAN]
01:27:23 [SPEAKING GERMAN]
01:27:25 [SPEAKING GERMAN]
01:27:27 [SPEAKING GERMAN]
01:27:29 [SPEAKING GERMAN]
01:27:31 [SPEAKING GERMAN]
01:27:33 [SPEAKING GERMAN]
01:27:35 [SPEAKING GERMAN]
01:27:37 [SPEAKING GERMAN]
01:27:39 [SPEAKING GERMAN]
01:27:41 [SPEAKING GERMAN]
01:27:43 [SPEAKING GERMAN]
01:27:45 [SPEAKING GERMAN]
01:27:47 [SPEAKING GERMAN]
01:27:49 [SPEAKING GERMAN]
01:27:50 [SPEAKING GERMAN]
01:27:52 [SPEAKING GERMAN]
01:27:54 [HORN HONKING]
01:27:56 [SPEAKING GERMAN]
01:27:58 [SPEAKING GERMAN]
01:28:00 [SPEAKING GERMAN]
01:28:02 [SPEAKING GERMAN]
01:28:04 [SPEAKING GERMAN]
01:28:06 [SPEAKING GERMAN]
01:28:08 [SPEAKING GERMAN]
01:28:10 [SPEAKING GERMAN]
01:28:12 [SPEAKING GERMAN]
01:28:14 [SPEAKING GERMAN]
01:28:16 [SPEAKING GERMAN]
01:28:18 [SPEAKING GERMAN]
01:28:19 [SPEAKING GERMAN]
01:28:21 [SPEAKING GERMAN]
01:28:23 [SPEAKING GERMAN]
01:28:25 [SPEAKING GERMAN]
01:28:27 [SPEAKING GERMAN]
01:28:29 [SPEAKING GERMAN]
01:28:31 [SPEAKING GERMAN]
01:28:33 [SPEAKING GERMAN]
01:28:35 [SPEAKING GERMAN]
01:28:37 [SPEAKING GERMAN]
01:28:39 [SPEAKING GERMAN]
01:28:41 [SPEAKING GERMAN]
01:28:43 [SPEAKING GERMAN]
01:28:45 [HORN HONKING]
01:28:48 [HELICOPTER WHIRRING]
01:28:50 [SPEAKING GERMAN]
01:28:54 [SPEAKING GERMAN]
01:28:56 [HORN HONKING]
01:28:58 [HELICOPTER WHIRRING]
01:29:00 [HORN HONKING]
01:29:02 [HELICOPTER WHIRRING]
01:29:04 [HORN HONKING]
01:29:06 [HELICOPTER WHIRRING]
01:29:08 [HORN HONKING]
01:29:10 [HORN HONKING]
01:29:12 [HORN HONKING]
01:29:14 [HORN HONKING]
01:29:16 [HORN HONKING]
01:29:17 [HORN HONKING]
01:29:19 [HORN HONKING]
01:29:21 [HORN HONKING]
01:29:23 [HORN HONKING]
01:29:25 [HORN HONKING]
01:29:27 [HORN HONKING]
01:29:29 [HORN HONKING]
01:29:31 [SPEAKING GERMAN]
01:29:33 [SPEAKING GERMAN]
01:29:35 [HORN HONKING]
01:29:37 [HORN HONKING]
01:29:39 [HORN HONKING]
01:29:41 [HORN HONKING]
01:29:43 [HORN HONKING]
01:29:46 [SPEAKING GERMAN]
01:29:47 [HORN HONKING]
01:29:49 [HORN HONKING]
01:29:51 [HORN HONKING]
01:29:53 [HORN HONKING]
01:29:55 [HORN HONKING]
01:29:57 [HORN HONKING]
01:29:59 [HORN HONKING]
01:30:01 [HORN HONKING]
01:30:03 [HORN HONKING]
01:30:05 [HORN HONKING]
01:30:07 [HORN HONKING]
01:30:09 [HORN HONKING]
01:30:11 [HORN HONKING]
01:30:14 [HORN HONKING]
01:30:15 [HORN HONKING]
01:30:17 [HORN HONKING]
01:30:19 [HORN HONKING]
01:30:21 [SPEAKING GERMAN]
01:30:23 [HORN HONKING]
01:30:25 [HORN HONKING]
01:30:27 [HORN HONKING]
01:30:29 [HORN HONKING]
01:30:31 [HORN HONKING]
01:30:33 [HORN HONKING]
01:30:35 [HORN HONKING]
01:30:37 [HORN HONKING]
01:30:39 [SPEAKING GERMAN]
01:30:41 [HORN HONKING]
01:30:42 [HORN HONKING]
01:30:44 [HORN HONKING]
01:30:46 [HORN HONKING]
01:30:48 [HORN HONKING]
01:30:50 [HORN HONKING]
01:30:52 [HORN HONKING]
01:30:54 [HORN HONKING]
01:30:56 [HORN HONKING]
01:30:58 [HORN HONKING]
01:31:00 [HORN HONKING]
01:31:02 [HORN HONKING]
01:31:04 [SPEAKING GERMAN]
01:31:06 [HORN HONKING]
01:31:08 [HORN HONKING]
01:31:10 [SPEAKING GERMAN]
01:31:11 This is Vera Gysinkova.
01:31:33 And I tell you that you are actually sitting next to Nicholas Winton.
01:31:39 [LAUGHTER]
01:31:40 [APPLAUSE]
01:31:45 I wore this around my neck.
01:31:55 And this is the actual pass that was given to me to go to England.
01:32:00 And I am one of the children which saved me.
01:32:03 [APPLAUSE]
01:32:05 [APPLAUSE]
01:32:06 Can I ask, is there anyone in our audience this way?
01:32:13 Would you like to say a few words to Nicholas Winton?
01:32:16 If you would, please stand up.
01:32:18 [APPLAUSE]
01:32:28 [MUSIC PLAYING]
01:32:29 [APPLAUSE]
01:32:30 [MUSIC PLAYING]
01:32:31 [SINGING IN GERMAN]
01:32:57 [SINGING IN GERMAN]
01:32:58 [SINGING IN GERMAN]
01:33:00 [SINGING IN GERMAN]
01:33:02 [SINGING IN GERMAN]
01:33:04 [SINGING IN GERMAN]
01:33:06 [SINGING IN GERMAN]
01:33:08 [SINGING IN GERMAN]
01:33:10 [SINGING IN GERMAN]
01:33:11 [SINGING IN GERMAN]
01:33:13 [SINGING IN GERMAN]
01:33:14 [SINGING IN GERMAN]
01:33:16 [SINGING IN GERMAN]
01:33:18 [SINGING IN GERMAN]
01:33:20 [SINGING IN GERMAN]
01:33:22 [SINGING IN GERMAN]
01:33:24 [SINGING IN GERMAN]
01:33:26 [SINGING IN GERMAN]
01:33:28 [SINGING IN GERMAN]
01:33:30 [SINGING IN GERMAN]
01:33:32 [SINGING IN GERMAN]
01:33:34 [SINGING IN GERMAN]
01:33:36 [SINGING IN GERMAN]
01:33:38 [SINGING IN GERMAN]
01:33:41 [SINGING IN GERMAN]
01:33:42 [SINGING IN GERMAN]
01:33:44 [SINGING IN GERMAN]
01:33:46 [SINGING IN GERMAN]
01:33:48 [SINGING IN GERMAN]
01:33:50 [SINGING IN GERMAN]
01:33:52 [SINGING IN GERMAN]
01:33:54 [SINGING IN GERMAN]
01:33:56 [SINGING IN GERMAN]
01:33:58 [SINGING IN GERMAN]
01:34:00 [SINGING IN GERMAN]
01:34:02 [SINGING IN GERMAN]
01:34:04 [SINGING IN GERMAN]
01:34:06 [SINGING IN GERMAN]
01:34:08 [SINGING IN GERMAN]
01:34:10 [SINGING IN GERMAN]
01:34:11 [SINGING IN GERMAN]
01:34:13 [SINGING IN GERMAN]
01:34:15 [SINGING IN GERMAN]
01:34:17 [SINGING IN GERMAN]
01:34:19 [SINGING IN GERMAN]
01:34:21 [SINGING IN GERMAN]
01:34:23 [SINGING IN GERMAN]
01:34:25 [SINGING IN GERMAN]
01:34:27 [SINGING IN GERMAN]
01:34:29 [SINGING IN GERMAN]
01:34:31 [SINGING IN GERMAN]
01:34:33 [SINGING IN GERMAN]
01:34:35 [SINGING IN GERMAN]
01:34:37 [SINGING IN GERMAN]
01:34:39 [SINGING IN GERMAN]
01:34:40 [SINGING IN GERMAN]
01:34:42 [SINGING IN GERMAN]
01:34:44 [SINGING IN GERMAN]
01:34:46 [SINGING IN GERMAN]
01:34:48 [SINGING IN GERMAN]
01:34:50 [SINGING IN GERMAN]
01:34:52 [SINGING IN GERMAN]
01:34:54 [SINGING IN GERMAN]
01:34:56 [SINGING IN GERMAN]
01:34:58 [SINGING IN GERMAN]
01:35:00 [SINGING IN GERMAN]
01:35:02 [SINGING IN GERMAN]
01:35:04 [SINGING IN GERMAN]
01:35:06 [SINGING IN GERMAN]
01:35:08 [SINGING IN GERMAN]
01:35:09 [SINGING IN GERMAN]
01:35:11 [SINGING IN GERMAN]
01:35:13 [SINGING IN GERMAN]
01:35:15 [SINGING IN GERMAN]
01:35:17 [SINGING IN GERMAN]
01:35:19 [SINGING IN GERMAN]
01:35:21 [SINGING IN GERMAN]
01:35:23 [SINGING IN GERMAN]
01:35:25 [SINGING IN GERMAN]
01:35:27 [SINGING IN GERMAN]
01:35:29 [SINGING IN GERMAN]
01:35:31 [SINGING IN GERMAN]
01:35:33 [SINGING IN GERMAN]
01:35:35 [SINGING IN GERMAN]
01:35:37 [SINGING IN GERMAN]
01:35:38 [SINGING IN GERMAN]
01:35:40 [SINGING IN GERMAN]
01:35:42 [SINGING IN GERMAN]
01:35:44 [SINGING IN GERMAN]
01:35:46 [SINGING IN GERMAN]
01:35:48 [SINGING IN GERMAN]
01:35:50 [SINGING IN GERMAN]
01:35:52 [SINGING IN GERMAN]
01:35:54 [SINGING IN GERMAN]
01:35:56 [SINGING IN GERMAN]
01:35:58 [SINGING IN GERMAN]
01:36:00 [SINGING IN GERMAN]
01:36:02 [SINGING IN GERMAN]
01:36:04 [SINGING IN GERMAN]
01:36:06 [SINGING IN GERMAN]
01:36:07 [SINGING IN GERMAN]
01:36:09 [MUSIC]