• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique épique*
00:18 *Musique épique*
00:47 *Grognement*
00:49 *Musique épique*
00:58 *Bruit de laver*
01:00 *Musique épique*
01:02 *Bruit de laver*
01:04 *Musique épique*
01:11 *Grognement*
01:13 *Musique épique*
01:30 *Grognement*
01:32 *Musique épique*
02:01 *Musique épique*
02:27 *Musique épique*
02:40 *Musique épique*
02:46 *Musique épique*
02:48 *Bruit de laver*
02:50 *Musique épique*
03:17 *Musique épique*
03:26 *Bruit de laver*
03:28 *Musique épique*
03:44 *Musique épique*
03:51 *Bruit de laver*
03:53 *Musique épique*
04:01 *Musique épique*
04:19 *Musique épique*
04:48 *Musique épique*
05:08 *Bruit de laver*
05:10 *Musique épique*
05:13 *Musique épique*
05:36 *Bruit de laver*
05:38 *Musique épique*
05:46 *Bruit de laver*
05:48 *Musique épique*
05:58 *Musique épique*
06:27 *Bruit de laver*
06:29 *Musique épique*
06:51 *Bruit de laver*
07:06 *Musique épique*
07:35 *Musique épique*
07:59 *Bruit de laver*
08:00 *Musique épique*
08:06 *Bruit de laver*
08:08 *Musique épique*
08:11 *Bruit de laver*
08:13 *Musique épique*
08:20 *Bruit de laver*
08:21 *Musique épique*
08:25 *Musique épique*
08:27 *Bruit de laver*
08:31 *Musique épique*
08:35 *Bruit de laver*
08:38 *Musique épique*
08:40 *Bruit de laver*
08:41 *Musique épique*
08:43 *Bruit de laver*
08:46 *Musique épique*
08:50 *Musique épique*
08:53 *Musique épique*
08:55 *Bruit de laver*
08:57 *Musique épique*
08:59 *Bruit de laver*
09:01 *Musique épique*
09:03 *Bruit de laver*
09:05 *Musique épique*
09:07 *Bruit de laver*
09:09 *Musique épique*
09:11 *Bruit de laver*
09:13 *Musique épique*
09:15 *Bruit de laver*
09:17 *Musique épique*
09:19 *Musique épique*
09:21 *Musique épique*
09:23 je peux te emmener où ils sont tenus.
09:25 Mais, merci. C'est très gentil de te dire ça.
09:27 Euh...
09:28 Alors, allons-y vite !
09:29 Attends !
09:30 Tu te sens un peu ennuyant de toute une seule fois.
09:32 Qu'est-ce que tu caches là-dedans ?
09:34 Non, arrête !
09:35 Je veux dire... Je ne... je ne cache rien.
09:39 Hé, attends une minute !
09:40 Je ne pense pas que je vais avoir besoin de ton aide, après tout !
09:42 Au revoir !
09:43 Kong ?
09:51 Kong, où es-tu ?
09:53 D'accord, Jenkins, écoute-moi une fois de plus.
10:01 Mais... c'est ridicule !
10:03 Pourquoi aurions-nous volé les bras ?
10:05 On ne dit pas que tu as volé les bras, Jason.
10:07 Mais l'évidence matérielle te le dit.
10:09 Tes imprints étaient là.
10:11 Mais quelqu'un les a mis là !
10:13 Tu penses que nous allons les manger ?
10:15 Alors, pourquoi ne nous pas dire où tu et ton ami sont disparus après ton dernier séance de classe ?
10:19 Et avec qui ?
10:21 Peut-être que ton ami sera plus coopératif.
10:27 Monsieur Tannenbaum, vous savez ce que vous risquez si vous ne vous en parlez pas ?
10:34 Félicitations pour mon avocat !
10:46 Ce personnel est en train de être surveillé par la police.
10:49 Kong, comment allons-nous entrer ?
10:51 Un baboune, ici ?
10:58 Frère ! Tu ne pourras pas dormir si tu ne te calmes pas !
11:13 C'est aussi dur que ça sur les... lits !
11:16 Je ne devrais jamais avoir laissé Kong !
11:20 Je suis celui qui l'a amené ici, je suis responsable pour lui !
11:23 Tu n'avais pas d'autre choix, Chase.
11:25 Tu ne peux pas contrôler tout.
11:27 En plus, Lou est avec eux.
11:29 Mon avocat nous enverra demain et on le retrouvera.
11:33 J'espère que tu as raison.
11:36 "Les deux avocats sont en train de se retrouver"
11:38 Mettez des crates dans le van.
11:59 Le petit chamin n'a pas été arrêté avec ses amis.
12:01 Si elle est libre, Kong ne sera pas le mien.
12:04 Je dois changer mes plans.
12:06 Attention, Omar et moi allons commencer la première phase.
12:08 Tiger Lucy, continue ton plan et évacuez les autres armes.
12:11 Tu as entendu le homme ! Mettez-le !
12:17 Kong, c'est Tiger Lucy !
12:21 Si on la délivre à la police avec ses armes,
12:26 Jason et Tan seront prouvés innocents !
12:28 "Les deux avocats sont en train de se retrouver"
12:30 Comment ont-ils trouvé nous ?
12:35 Rosetty, les tuer !
12:37 "Les deux avocats sont en train de se retrouver"
12:39 On a perdu le temps !
13:04 Détruisez les preuves, maintenant !
13:06 Bon, allons-y !
13:08 Vite ! On doit les attraper !
13:11 Allez ! Sans eux, Jason et Tan...
13:15 Hein ? Kong ?
13:17 Merci, Kong.
13:25 C'était proche.
13:28 "Les deux avocats sont en train de se retrouver"
13:30 Tout est prêt, professeur.
13:39 Bien. Quand les agents fédéraux suivent la route de Louis et la laissent ici,
13:42 elle se retrouvera rapidement en prison avec ses amis.
13:45 Et Kong sera le mien !
13:47 Vous devez venir à mon bureau pour préparer votre cas.
13:51 Le crime que vous êtes accusé est en train de devenir sérieux.
13:53 Et Mr. Tenenbaum, votre père, veut savoir exactement ce qui s'est passé.
13:57 "En mon avis, avec leurs leaders arrêtés, les subordinats se sont battus pour les bons, puis boum."
14:06 Hum, vous avez une réponse pour tout, n'est-ce pas ?
14:08 Il y a une réponse pour tout, Molly.
14:11 Ah ! Des fous !
14:15 Si un d'entre vous avait été attrapé, mon plan aurait été détruit !
14:18 Je suis la personne qui a le plus perdu dans cette affaire, De La Porta.
14:21 Le prix des armes était mon bonus.
14:23 L'argent est tout ce que vous pensez !
14:25 Je ne peux pas l'aider.
14:27 Vous ne m'inspirez pas avec autre chose.
14:29 Je vais m'assurer que le petit chamin qui s'envole ne prend pas la peine.
14:34 Vous mettez la loi sur ses cours, puis rencontrez-moi à la porte.
14:37 Ce sera votre chance de se préparer à cette merde.
14:39 Et comment allez-vous gérer ça ?
14:41 Oh, je suis sûr qu'elle me regarde.
14:43 C'est sa seule chance de développer les vrais fous et de libérer ses amis.
14:47 Elle sera là.
14:49 Je vais chercher la voiture.
14:51 Docteur Jenkins ! Je vais chercher Kong et attraper De La Porta avec les armes volées.
15:06 Fais attention, Loua. Je vais contacter les garçons.
15:09 [Musique]
15:20 Mais, grand-mère, nous devons rencontrer Loua et Kong à la porte.
15:22 Certainement pas.
15:23 Si les agents fédéraux le découvrent, ça va faire la situation encore pire.
15:26 Tu restes là où tu es.
15:28 Ok, grand-mère.
15:30 Je vais y aller.
15:35 Si Kong a besoin de moi, je dois y être.
15:37 Ça t'a pris longtemps, hein ?
15:39 Tu l'as amené ici ?
15:50 Si c'était un moment pour se faire des amis, tu resteras là.
15:56 [Musique]
15:59 [Musique]
16:04 [Musique]
16:12 Excellent !
16:13 Kong !
16:14 [Musique]
16:22 Félicitations !
16:23 Ton masque de coup de poing a l'air de t'avoir éliminé la Vagabonde.
16:26 Excellent.
16:27 Maintenant, nous attendons que les agents fédéraux arrivent ici,
16:29 pour s'assurer que tout se passe de la manière prévue.
16:32 Nous avons déjà cherché tout.
16:34 Je ne comprends pas ce que tu penses trouver ici.
16:36 Les réponses.
16:37 Les réponses sont ailleurs, Molly.
16:39 Agent Peter en ligne.
16:42 Je vois.
16:44 Cet anonyme téléphone a été tracé ce matin.
16:46 La bombe de canon a un hangar dans la partie abandonnée du port.
16:50 Ce cas est devenu trop facile à résoudre.
16:53 Professeur, les agents fédéraux sont en route.
17:00 Ils arriveront dans quelques minutes.
17:02 Bien. Tout est prêt pour eux.
17:04 Venez nous prendre.
17:05 Et assurez-vous qu'elle ne se réveille pas trop rapidement.
17:07 Arrête !
17:15 Sors de là !
17:16 Arrête !
17:17 Tu vas te regretter, petite jungle !
17:26 Si tu veux que quelque chose soit fait correct, fais-le toi-même !
17:35 Ramon !
17:36 Arrête ! Sors de moi !
17:42 Je te jure !
17:44 Arrête !
17:45 Je suis en train de me faire rencontrer notre nouveau ami.
18:08 Arrête !
18:09 Il est pas un peu gros pour nous, Molly ?
18:20 Si il s'en va, ça signifie que nous avons le pouvoir.
18:23 Le protégeur a échappé, mais nous avons volé ses armes.
18:28 Sors de là, vite !
18:36 Jason ! Sam !
18:37 Voilà ce que j'appelle du travail de corps !
18:49 Il doit y avoir une sorte de raison d'explication.
18:54 Je présume que nous ne recevrons pas d'answers.
18:57 Euh... non, pas vraiment.
18:59 Vous n'avez pas volé ces armes non plus.
19:00 Euh... non, pas celles-ci non plus.
19:02 Molly ! On ne peut pas laisser les laisser partir !
19:04 Pourquoi pas ?
19:05 Vous voulez vraiment écrire un rapport sur un setup mastermindé par un giant baboune ?
19:10 Et une créature de chatte géante contre un ape de 40 pieds ?
19:13 Eh bien, l'ape a sauvé nos vies.
19:17 Et nous avons récupéré les armes volées.
19:19 Case fermée.
19:20 Dis, Molly, qui était cet ape ?
19:25 Je ne sais pas, Peter. Il ne nous a rien dit.
19:27 Il ne nous a rien dit.
19:29 Sous-titres par Jérémy Diaz
19:32 Sous-titres par Jérémy Diaz
19:35 Sous-titres par Jérémy Diaz
19:38 Sous-titres par Jérémy Diaz
19:41 Sous-titres par Jérémy Diaz
19:44 Sous-titres par Jérémy Diaz
19:47 Sous-titres par Jérémy Diaz
19:50 Sous-titres par Jérémy Diaz
19:53 Sous-titres par Jérémy Diaz
19:56 Sous-titres par Jérémy Diaz
19:59 [SILENCE]

Recommandations