A story of how jealousy and bitterness can create havoc in others' lives and turn your world upside down.
Director: Syed Meesam Naqvi
Writer: Rakshanda Rizvi
Cast :
Kiran Haq,
Fahad Sheikh,
Janice Tessa,
Subhan Awan,
Rubina Ashraf,
Samhan Ghazi and others.
#arydigital #pakistanidrama
#kiranhaq
#fahadsheikh
#janicetessa
Director: Syed Meesam Naqvi
Writer: Rakshanda Rizvi
Cast :
Kiran Haq,
Fahad Sheikh,
Janice Tessa,
Subhan Awan,
Rubina Ashraf,
Samhan Ghazi and others.
#arydigital #pakistanidrama
#kiranhaq
#fahadsheikh
#janicetessa
Category
😹
FunTranscript
00:00 *music*
00:13 Tell me one thing, did you tell your wife about mom's health?
00:17 No.
00:19 Why? Call her, I'm sure she'll come to meet you.
00:24 Call her.
00:25 Please call her.
00:29 And as far as bringing you along, I thought you'd spend time with mom.
00:33 I would've stopped if you hadn't come.
00:41 When people start missing you, it's better you leave your place.
00:45 How can you think like this?
00:49 Please Anaya, I don't want to argue anymore.
00:52 *music*
00:58 What do you mean?
01:00 I mean, to change a person's fate, one has to change their time.
01:09 *music*
01:11 And sometimes, a man too.
01:14 Shut up, what nonsense are you talking?
01:17 Mom, I think you two will soon be in a fix.
01:22 Oh, I'm so forgetful.
01:28 Aunt Fabiha told me, I forgot.
01:32 Actually, it's a habit to pick her up every day, so I came.
01:37 It's okay, I'll leave now. Bye. Take care.
01:40 Why did you mention that man in front of Hamza?
01:46 Mom, I got used to telling the truth, so I said it.
01:54 I'm sure, your beloved who left you with a bandage, is a liar.
02:01 And Hamza who left us, is a liar too.
02:05 Mom, I also know that you won't tell your beloved daughter anything, even after knowing everything.
02:11 Because, the water will stop.
02:14 Don't talk too much nonsense. Go and get drenched.
02:17 You've come to talk big.
02:20 *music*
02:42 Aunt Fabiha, I want to eat noodles today.
02:46 I want to drink.
02:47 Here it comes.
02:49 But first, we'll drink calcium milk.
02:52 I don't want to drink.
02:54 Why not? You'll have to drink.
02:56 *music*
03:02 Hmm, if you don't drink milk, you won't get noodles.
03:05 No, no, we're drinking.
03:07 Good babies. Drink it well.
03:10 I'll make noodles and bring it.
03:15 *music*
03:32 Don't give mom bread for lunch today.
03:34 Her sugar is high.
03:36 And I've given her insulin.
03:38 I've taken out the lunch boxes for the kids.
03:40 Feed them as soon as they eat.
03:43 And send it to auntie.
03:44 And Araham's clothes are in the washing machine.
03:46 When auntie comes, tell her to wash and take them out.
03:49 *music*
04:13 Did you check all the designs, Hamza?
04:15 Yes, I did.
04:18 You should review the designs too.
04:19 Very good.
04:21 Take care.
04:23 *music*
04:30 One second.
04:32 Hello.
04:37 Yes, Fabiha.
04:39 Fabiha, I forgot to give milk to the kids early in the morning.
04:43 It's very important to give them milk before they eat.
04:47 *music*
04:57 Don't worry. I gave milk to the kids.
05:00 Thank you.
05:02 I'm very happy that you came.
05:05 The kids were saying that you didn't go to Hadi's function.
05:11 The kids were being very stubborn.
05:13 That's why I went with them.
05:15 Otherwise, I wouldn't have gone.
05:17 I understand. Thank you.
05:19 If you do your work properly, I won't have any problem with you.
05:23 You just have to take care of all the good and bad things.
05:27 And Fabiha, if I have said something wrong, don't take it to heart.
05:33 Okay?
05:35 Yes.
05:37 Okay. Thank you.
05:40 Hamza!
05:47 Come in.
05:49 Okay. I've checked the designs.
05:56 Let's lock the door.
05:58 Okay.
06:00 Yes, yes.
06:04 The plan is working perfectly.
06:07 Your date is on the right track, Hadi.
06:11 You're doing what I told you to do, right?
06:14 Yes, yes. I'm doing exactly what you told me to do.
06:17 I'll send her to school, hospital, or anywhere else.
06:22 I'll send her to school, hospital, or anywhere else.
06:25 Otherwise, we'll be together tomorrow.
06:28 You're absolutely right.
06:30 We need to convince her that we were right and she was wrong.
06:36 Yes, my son is a man.
06:40 Men are very big in the eyes of women.
06:44 Women's tears can make a man cry.
06:47 Mom, if we succeed in our goal,
06:51 then Fabiha will know what she has lost to achieve something.
06:58 She was very proud of her job.
07:08 Let's see if her husband saves her job or not.
07:14 She never left her job because we told her to.
07:17 You look very happy.
07:20 Your lifestyle has changed since Fabiha came here.
07:23 You have a Bluetooth connection.
07:25 Okay, you go ahead. I'll be waiting for you.
07:31 Come on, we'll be late.
07:34 Let's see.
07:37 (Phone rings)
07:39 Hello?
07:47 Thank God you answered my call.
07:49 Otherwise, I thought you'd flushed out your life.
07:52 Can we talk about work, Hamza?
07:54 Sure, but how?
07:56 You're hiding it from me.
07:59 What do you mean?
08:03 I mean, if you had to take Arham's mother to the hospital,
08:07 you could have informed me.
08:10 I forgot to tell you. I'm sorry.
08:16 Let's accept your apology.
08:19 But, there's a punishment for this.
08:22 What is it?
08:24 You have to go out for dinner with me.
08:28 I have to go now.
08:31 I'll call you back.
08:33 Listen, I have to tell you something.
08:37 I love you.
08:40 I'll talk to you later.
08:45 Okay.
08:48 (Music)
08:51 How are you feeling, mom?
09:03 I'm feeling much better.
09:06 How are you?
09:08 I'm fine. You're taking your medicines on time, right?
09:11 Yes, I'm taking my medicines on time, eating on time, sleeping on time.
09:16 Somia is very disciplined.
09:19 That's good. I'm glad everything is fine at home.
09:23 Thank God, everything is fine.
09:25 And you should also be careful not to say anything
09:29 that Arham or Somia will feel bad about.
09:33 Yes, mom.
09:35 And you should try to get rid of Somia's bad thoughts.
09:39 It's very important.
09:41 Yes. You take care. Bye.
09:45 Bye, guys.
09:47 Dad, let's go.
09:53 Wait, I'll get tea.
09:55 This is my favorite album.
09:58 Let's see if you can guess who this is.
10:02 This is Hadi.
10:04 This is Hadi. This is Arham.
10:07 He also looks like Arham.
10:09 For three years, he looked exactly like Hadi Arham.
10:12 Seriously.
10:14 Look at him. My dear Arham.
10:17 He was five years old when we celebrated his birthday.
10:22 My dear son.
10:24 He used to say, "Mom, I'll marry a girl who will take good care of you."
10:31 I met Sanaya.
10:34 She is worried about her job.
10:37 And my son is worried about me.
10:40 If I could find someone like you,
10:43 it would be so nice.
10:47 Right?
10:53 You didn't say anything bad.
10:59 I don't know what I said.
11:01 I just said what was in my heart.
11:03 I didn't feel bad, aunty.
11:05 I just said what was in my heart.
11:09 And there is Sanaya, who hates everything I say.
11:13 It's time for me to leave.
11:16 I'll be leaving soon.
11:18 Yes, you just make my tea.
11:20 Apply some insulin and leave.
11:22 Sanaya! Mom!
11:24 Greetings!
11:26 Come and have some sweets.
11:30 Wow! You look so happy.
11:32 What happened?
11:34 You should eat this first.
11:38 Why? Tell me.
11:40 I got a promotion.
11:43 Thank God!
11:46 Mashallah!
11:49 I'll eat it after the insulin.
11:54 Feed Fabia.
11:56 Please have some.
12:06 How can I eat sweets?
12:08 Greetings, mom.
12:14 What's the matter?
12:17 What's the occasion?
12:19 Your husband got a promotion.
12:22 Really? That's great news.
12:25 Congratulations!
12:30 And with this,
12:33 I'll be hosting your dinner.
12:35 What?
12:38 I won't go. You guys go.
12:40 Why? You're not happy?
12:42 Why not?
12:44 I was wondering who would take care of me.
12:47 Sanaya will be worried for no reason.
12:50 I won't celebrate without you.
12:53 You know that.
12:55 Let's do this.
12:57 Let's take Fabia with us.
13:02 There should be someone who will take care of me.
13:04 Right, Fabia?
13:06 Yes, why not?
13:20 I have no issues.
13:22 Fabia, are you okay with it?
13:24 What's Fabia's problem?
13:26 Ask Sanaya if she has no issues.
13:29 I'll ask her.
13:31 I don't think Sanaya will have any issues.
13:45 It's better if she helps you.
13:48 If Fabia's family has no issues,
13:56 can they come with us?
13:58 Why won't they?
14:00 Ask your mother.
14:02 She'll listen to me.
14:04 But aunty, I have plans with Hamza.
14:07 Make plans with him tomorrow.
14:10 But aunty...
14:12 Okay, I can't go.
14:14 You guys go.
14:16 What's this?
14:21 I can't go without you.
14:23 You can go without me.
14:25 How can you go without Sanaya?
14:27 She'll be in trouble if she sees me.
14:30 Leave it.
14:32 Don't worry.
14:38 I have no issues.
14:40 I'll just ask mother.
14:42 Yes, talk to her.
14:44 If she doesn't listen, let me talk to her.
14:47 I'll convince her.
14:50 Look.
14:51 There are girls...
14:54 who are willing to give up their happiness for others.
14:58 Sometimes it's good to give up your happiness for someone else's happiness.
15:09 That's why I like this girl.
15:12 I'll go change.
15:16 Hello.
15:17 Yes, I'm leaving.
15:19 I'll be home in 10 minutes.
15:21 Okay.
15:23 I'll call you.
15:25 Okay.
15:27 Bye.
15:29 Bye.
15:31 Bye.
15:33 Bye.
15:35 Bye.
15:37 Bye.
15:39 Bye.
15:41 Bye.
15:44 I'll be home in 10 minutes.
15:45 No, listen to me.
15:47 Don't come.
15:49 Why?
15:51 What happened?
15:53 Aunt was insisting on going out for dinner.
15:56 I couldn't say no.
15:58 You're making an excuse.
16:00 No, Hamza.
16:02 Why would I make an excuse?
16:04 Aunt asked me to go out for dinner.
16:06 I couldn't say no.
16:08 We can go tomorrow.
16:10 You'll make me go out tomorrow.
16:13 Don't you believe me?
16:15 Right now, I believe you.
16:20 Hamza, please.
16:23 I'm not upset with you.
16:25 I'll go out with you tomorrow.
16:27 Okay, fine.
16:29 But I won't listen to your excuses tomorrow.
16:32 You're coming with me tomorrow.
16:34 Okay, fine.
16:36 I'm going. Bye.
16:38 Okay.
16:41 I'll tell mom.
16:44 Don't make roti for Fabiha.
16:59 She's going out for dinner with Sanaya.
17:01 She'll eat and come.
17:03 I'll tell mom.
17:04 I knew it.
17:14 She made an excuse for 7 am.
17:16 And now, another one.
17:18 You've been working from 9 am to 5 pm.
17:22 But you can't even handle a job from 7 am to 11 pm.
17:26 Today, an excuse for dinner.
17:29 Tomorrow, an excuse for bad health.
17:32 And another one.
17:33 I've never seen a job
17:35 where the boss will drop his employee.
17:38 Remember the taunt you gave me?
17:43 Son, you start with excuses.
17:49 Here, your darling's excuses have started.
17:52 Have you gone mad?
17:55 What are you saying?
17:57 I'm telling the truth.
18:01 You can't stand to hear anything wrong against your darling.
18:04 Tell me honestly.
18:06 Why didn't you punish Fabiha for the harsh treatment you gave me?
18:09 Why is she the one who's in debt?
18:11 Because she earns money?
18:13 I'm telling you, mom.
18:15 If I didn't get the harsh treatment I got,
18:18 you'll be responsible for her loss.
18:21 To save your reputation,
18:25 you have to be harsh.
18:27 And you have to be strict.
18:30 [♪♪♪]
18:34 [♪♪♪]
18:37 [♪♪♪]
18:41 [♪♪♪]
18:43 [♪♪♪]
18:56 [♪♪♪]
18:59 [♪♪♪]
19:09 [♪♪♪]
19:16 [♪♪♪]
19:18 Thank you, son. Thank you.
19:41 Come, come.
19:44 Fabiha, where will you go from here?
19:46 Come and sit there.
19:48 Come on, Shab.
19:50 Are you guys okay?
19:52 What will you eat, mom?
19:54 First ask Fabiha.
19:56 What will she eat? Tell me, Fabiha.
19:59 Whatever you want, aunty.
20:01 Everyone is saying whatever they want.
20:04 You tell me what you want.
20:06 Order that for me.
20:08 Something with Chinese rice.
20:10 Okay.
20:13 [speaking Hindi]
20:14 [speaking Hindi]
20:16 [speaking Hindi]
20:18 [speaking Hindi]
20:20 [♪♪♪]
20:22 [♪♪♪]
20:24 [♪♪♪]
20:26 [♪♪♪]
20:28 [♪♪♪]
20:30 [speaking Hindi]
20:32 [speaking Hindi]
20:34 [♪♪♪]
20:36 [speaking Hindi]
20:38 [speaking Hindi]
20:40 [speaking Hindi]
20:42 [speaking Hindi]
20:44 [speaking Hindi]
20:46 [speaking Hindi]
20:48 [speaking Hindi]
20:50 [speaking Hindi]
20:52 [speaking Hindi]
20:54 [speaking Hindi]
20:56 [speaking Hindi]
20:58 [♪♪♪]
21:00 [♪♪♪]
21:02 [♪♪♪]
21:04 [♪♪♪]
21:06 [♪♪♪]
21:08 [♪♪♪]
21:10 [♪♪♪]
21:13 [speaking Hindi]
21:15 [slap]
21:17 [♪♪♪]
21:19 [speaking Hindi]
21:21 [speaking Hindi]
21:23 [speaking Hindi]
21:25 [speaking Hindi]
21:27 [speaking Hindi]
21:29 [♪♪♪]
21:31 [♪♪♪]
21:33 [speaking Hindi]
21:35 [speaking Hindi]
21:37 [speaking Hindi]
21:39 [speaking Hindi]
21:41 [♪♪♪]
21:43 [♪♪♪]
21:45 [♪♪♪]
21:47 [♪♪♪]
21:49 [♪♪♪]
21:51 [♪♪♪]
21:53 [♪♪♪]
21:55 [♪♪♪]
21:57 [♪♪♪]
21:59 [♪♪♪]
22:01 [speaking Hindi]
22:03 [speaking Hindi]
22:05 [♪♪♪]
22:07 [♪♪♪]
22:10 [speaking Hindi]
22:11 [♪♪♪]
22:13 [speaking Hindi]
22:16 [♪♪♪]
22:18 [speaking Hindi]
22:20 [♪♪♪]
22:22 [♪♪♪]
22:24 [♪♪♪]
22:26 [speaking Hindi]
22:28 [♪♪♪]
22:30 [♪♪♪]
22:32 [♪♪♪]
22:34 [♪♪♪]
22:37 [speaking Hindi]
22:39 [♪♪♪]
22:41 [speaking Hindi]
22:44 [speaking Hindi]
22:47 [speaking Hindi]
22:49 [speaking Hindi]
22:51 [speaking Hindi]
22:53 [speaking Hindi]
22:55 [speaking Hindi]
22:57 [speaking Hindi]
22:59 [speaking Hindi]
23:01 [speaking Hindi]
23:03 [speaking Hindi]
23:06 [speaking Hindi]
23:07 [speaking Hindi]
23:09 [speaking Hindi]
23:11 [♪♪♪]
23:13 [♪♪♪]
23:16 [♪♪♪]
23:19 [♪♪♪]
23:22 [♪♪♪]
23:25 [♪♪♪]
23:28 [♪♪♪]
23:31 [♪♪♪]
23:35 (clock ticking)
23:37 (dramatic music)
23:40 (dramatic music intensifies)
23:44 (dramatic music intensifies)
23:47 (dramatic music intensifies)
23:51 (dramatic music intensifies)
23:55 (dramatic music intensifies)
23:59 (dramatic music intensifies)
24:02 (dramatic music intensifies)
24:06 (dramatic music intensifies)
24:10 (speaking in foreign language)
24:35 (speaking in foreign language)
24:39 (dramatic music)
24:42 (speaking in foreign language)
24:52 (dramatic music)
24:55 (speaking in foreign language)
25:00 (speaking in foreign language)
25:04 (speaking in foreign language)
25:08 (speaking in foreign language)
25:12 (speaking in foreign language)
25:16 (speaking in foreign language)
25:20 (speaking in foreign language)
25:24 (dramatic music)
25:27 (speaking in foreign language)
25:31 (speaking in foreign language)
25:35 (speaking in foreign language)
25:43 (dramatic music)
25:48 (speaking in foreign language)
26:00 (speaking in foreign language)
26:04 (speaking in foreign language)
26:09 (dramatic music)
26:12 (speaking in foreign language)
26:17 (speaking in foreign language)
26:21 (dramatic music)
26:24 (speaking in foreign language)
26:29 (speaking in foreign language)
26:32 (dramatic music)
26:35 (speaking in foreign language)
26:40 (speaking in foreign language)
26:44 (speaking in foreign language)
26:48 (speaking in foreign language)
26:54 (dramatic music)
27:01 (speaking in foreign language)
27:07 (dramatic music)
27:09 (speaking in foreign language)
27:13 (speaking in foreign language)
27:17 - Hello.
27:38 (speaking in foreign language)
27:43 (speaking in foreign language)
27:47 (speaking in foreign language)
27:51 (speaking in foreign language)
27:55 (speaking in foreign language)
27:59 (speaking in foreign language)
28:02 (speaking in foreign language)
28:06 (speaking in foreign language)
28:31 (speaking in foreign language)
28:36 (speaking in foreign language)
28:40 (speaking in foreign language)
28:52 (speaking in foreign language)
29:03 (dramatic music)
29:06 (speaking in foreign language)
29:20 (dramatic music)
29:23 (speaking in foreign language)
29:40 (dramatic music)
29:43 - Thank you.
29:52 (speaking in foreign language)
29:57 Well, congratulations for your promotion.
30:06 - Thank you.
30:07 (speaking in foreign language)
30:10 (speaking in foreign language)
30:14 So thank you.
30:24 (speaking in foreign language)
30:28 (speaking in foreign language)
30:31 - I'm sorry, I didn't mean to hurt you.
30:45 (speaking in foreign language)
30:49 (speaking in foreign language)
30:53 Thank you.
31:11 (speaking in foreign language)
31:19 (dramatic music)
31:22 (gentle music)
31:26 (car horn honking)
31:29 (dramatic music)
31:53 (speaking in foreign language)
31:58 (speaking in foreign language)
32:02 (speaking in foreign language)
32:06 (speaking in foreign language)
32:10 (dramatic music)
32:13 (speaking in foreign language)
32:18 (speaking in foreign language)
32:22 (speaking in foreign language)
32:26 (speaking in foreign language)
32:30 (speaking in foreign language)
32:46 (speaking in foreign language)
32:53 (speaking in foreign language)
32:57 (dramatic music)
33:10 (speaking in foreign language)
33:20 (dramatic music)
33:23 (speaking in foreign language)
33:45 (speaking in foreign language)
33:50 (speaking in foreign language)
33:53 (speaking in foreign language)
33:57 (speaking in foreign language)
34:01 (speaking in foreign language)
34:05 (speaking in foreign language)
34:11 (speaking in foreign language)
34:15 (speaking in foreign language)
34:30 (speaking in foreign language)
34:34 (speaking in foreign language)
34:41 (speaking in foreign language)
34:47 (speaking in foreign language)
34:57 (speaking in foreign language)
35:01 (speaking in foreign language)
35:05 (speaking in foreign language)
35:09 (speaking in foreign language)
35:13 (speaking in foreign language)
35:17 (speaking in foreign language)
35:22 (speaking in foreign language)
35:49 - Come on, give me a smile.
35:51 Thank you so much.
35:58 (speaking in foreign language)
36:01 (dramatic music)
36:03 (speaking in foreign language)
36:10 (dramatic music)
36:13 (speaking in foreign language)
36:23 And I love you.
36:25 - I love you too.
36:28 (dramatic music)
36:31 (speaking in foreign language)
36:47 (dramatic music)
36:49 (speaking in foreign language)
36:57 (dramatic music)
37:00 (speaking in foreign language)
37:08 (dramatic music)
37:11 (speaking in foreign language)
37:15 (speaking in foreign language)
37:20 (speaking in foreign language)
37:24 (speaking in foreign language)
37:28 (speaking in foreign language)
37:32 (speaking in foreign language)
37:37 (speaking in foreign language)
37:41 (speaking in foreign language)
37:45 (speaking in foreign language)
37:49 (speaking in foreign language)
37:54 (speaking in foreign language)
37:58 (speaking in foreign language)
38:02 (speaking in foreign language)
38:06 (speaking in foreign language)
38:14 (speaking in foreign language)
38:27 (speaking in foreign language)
38:31 (dramatic music)
38:35 (singing in foreign language)
38:54 (dramatic music)
38:57 (singing in foreign language)
39:01 (singing in foreign language)
39:05 (singing in foreign language)
39:08 (singing in foreign language)
39:13 (singing in foreign language)
39:17 (singing in foreign language)
39:21 (singing in foreign language)
39:26 (singing in foreign language)
39:30 (singing in foreign language)
39:35 (singing in foreign language)
39:54 (upbeat music)