• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:31L'Histoire d'Amara. Organisée par l'OMS
00:39Et le Gorge Ghostly Bridge a eu son nom à cause de quelque chose de horrible et dégueulasse qui s'est passé ici il y a longtemps.
00:49Le jeune noblesse passe dans la ville et un enchanté local lui regarde et lui dit « Dibs, il est mien ! »
00:59Puis, après avoir daté avec le noblesse pendant des mois et déclaré leur amour,
01:03elle passe à travers le bridge une nuit et le voit embrasser sa sœur !
01:09Enragée, l'enchantée brise des boules de lumière,
01:14causant à son amie et à sa soeur de tomber dans les eaux et de se moquer.
01:21Jusqu'à ce jour, quelqu'un qui marche sous ce bridge est accusé de mauvaise chance
01:28et le Gorge Ghostly te harcèlera.
01:32Scratch, scratch, behind your bed, second day, you'll see her head
01:38in your window, green and glow, with your soul, to hell she'll go !
01:46Would you please keep that furry monster silent ? It's ruining the vibe !
01:51It's so spooky and evil !
01:57Are you crazy ? Don't push me ! I don't want some ten-year curse on me !
02:01Il n'y a pas de curse !
02:03Donc, tu n'as pas de problème si un chat noir t'embrasse ?
02:06Ou si tu brises un miroir ?
02:07Je veux dire, le moyen de faire ton maquillage, c'est de briser beaucoup de miroirs !
02:10Voici comment je ne crois pas à des superstitions ridicules !
02:17Ouh, le vent ! C'est effrayant !
02:20Écoutez les gars, la seule curse, c'est de porter des étoiles et des étoiles en même temps !
02:27Oh mon Dieu, Michelle, l'enchantée t'a emprisonnée !
02:29Qu'est-ce qui se passe ?
02:30J'ai cru que l'enchantée t'avait emprisonnée !
02:32Je vais bien, Tasha. Il n'y a pas de chose comme une cur...
02:37Oh non, la curse !
02:39Euh, pas une curse. Juste du shampoing.
02:47Elle est tellement stupide.
02:50Regarde, c'est la fille avec la curse !
02:52Tu veux savoir ce que je pense de cette cur...
02:55Aaaaah !
02:57Désolée, je ne voulais pas...
03:24Le joueur ne peut pas être joué.
03:26L'amour est un masquerade.
03:30C'est un jeu dangereux.
03:32C'est un jeu avec l'amour.
03:34Il y a des choses à gagner si tu n'as pas assez d'espoir.
03:38Tu m'embrasses et je t'embrasse.
03:40Avec un bisou, au revoir.
03:50C'est la fille avec la curse !
03:51Oui, je l'ai entendue partout où elle allait.
03:53Toutes les grades ont changé en F.
03:54Ne la regarde pas dans les yeux !
04:01Rien de personnel, mais tu es vraiment une curse. Au revoir.
04:07Je sais, je sais. Tu ne peux pas me parler parce que j'ai une curse.
04:09Alors, cours pour ta vie !
04:12Je voulais juste te demander de venir avec moi à la fête Halloween.
04:16Cours pour ta vie
04:20Cours pour ta vie
04:45Je suis désolée.
04:46Je ne suis pas sûre, mais n'est-ce pas qu'elle était à côté de la machine à la soda ?
04:48N'oublie pas la corde qu'elle avait dans ses mains.
04:50Et ce délire avec les câbles.
04:53Vous deux, vous devez avoir une vie.
04:55Et Julia a besoin d'apprendre une leçon.
04:57Mais, attends.
04:59Où était Julia quand j'ai déchiré le salt ?
05:01Eh bien, c'était moi.
05:03N'était-ce pas drôle ?
05:09Julia !
05:10Salut, frère. Que fais-tu ?
05:12Je suis tellement désolée. Je t'ai rire la nuit dernière.
05:14C'est... la curse.
05:16C'est réel.
05:17Qu'est-ce que tu parles, étrange ?
05:21La curse. La curse de la brèche.
05:25Eh bien, je t'ai dit la curse et tu ne m'as pas croyé.
05:29Cette nuit, il y avait quelque chose qui s'étouffait derrière mon lit.
05:33Qu'est-ce que c'était ?
05:34J'ai regardé, mais il n'y avait rien.
05:35Puis, quelqu'un m'a envoyé une vidéo.
05:37C'était tellement drôle.
05:39C'est très drôle, mais écoute, garçon.
05:41J'ai fait la curse.
05:43Et puis...
05:44Et puis, ça est arrivé dans mon lit.
05:46C'était énorme et vert.
05:47J'ai fait la curse.
05:48Lise mes lèvres.
05:49C'est pas vrai.
05:53Ecoute, tu as été warné.
05:54Une fois que ça commence, ça ne s'arrête jamais.
06:07Arrête, Dior.
06:13Arrête.
06:25C'est tout dans ton esprit.
06:37Je suis sûre que je vais le regretter.
06:39Qu'est-ce qui se passe ?
06:40Oh mon Dieu, Julia.
06:41C'est le fantôme.
06:42J'ai commencé avec le bruit derrière mon lit.
06:44Puis cette vidéo.
06:45Oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu.
06:47Et puis ?
06:48Quoi ?
06:49Ce que j'ai vu la nuit dernière n'avait aucun sens logique.
06:51Mais c'était tellement réel.
06:55Qu'est-ce que tu parles ?
06:57C'était un fantôme et il m'a chassé depuis la nuit dernière.
07:01Hum...
07:02Ok.
07:03Je dois y aller maintenant.
07:04Au revoir, fantôme.
07:07Oh mon Dieu.
07:08Les vidéos fantômes sont tellement drôles.
07:11Une vidéo ?
07:12Cool ! Encore un fantôme !
07:16Michelle ?
07:18Ah ! C'est ici !
07:24Julia !
07:26Je vais te tuer !
07:36Oh mon Dieu, Julia.
07:38Tu as l'air nerveuse.
07:39Oui, c'est comme si tu avais vu un fantôme.
07:41Fantôme ?
07:42Qu'est-ce que tu veux dire ?
07:43Je n'ai pas vu un fantôme.
07:44Pourquoi j'ai vu un fantôme ?
07:45Julia, calme-toi.
07:47Les filles, avez-vous vu Michelle ?
07:49Nous avons cherché toute la journée.
07:52Et vous, Julia ?
07:53Avez-vous vu elle ?
07:54Je ne sais pas.
07:55Oh mon Dieu, j'espère qu'elle ne l'a pas pris.
07:57Elle qui ?
07:58Le fantôme de la soeur.
07:59Elle nous chasse.
08:01Oui, bien sûr, Julia.
08:02As-tu entendu ça ?
08:03Le fantôme de la soeur.
08:10C'est tout dans mon esprit !
08:11C'est tout dans mon esprit !
08:23Le fantôme !
08:29Julia !
08:40J'ai reçu Michelle et je vais t'en prendre !
08:45Non !
08:49Aïe !
08:50Bless you !
08:51OK, Lilith, bien joué !
08:53Bien joué, Lilz !
08:55Merci, mais je pense que l'Oscar va à...
08:59Eh bien, je suppose qu'à partir d'aujourd'hui,
09:01Julia pensera deux fois avant de jouer aux fantômes sur quelqu'un d'autre.
09:04Oui, à 100% l'esprit Halloween.
09:07Merci, les filles.
09:08Ils disent...
09:09Tint...
09:10Four...
09:11Tat !
09:15Qu'est-ce que tu penses du fantôme ?
09:17Ça a l'air bien.
09:19Hum, les gars ?
09:21Je pense qu'on a eu assez de histoires effrayantes pour le moment.
09:30Très drôle.
09:31Merci, Armando.
09:32On n'a plus besoin d'un morceau de déchets.

Recommandations