• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Et le monde à l'intérieur, l'inconscient, un endroit sain où nous pouvons nous écarter.
00:05 Max change entre ces mondes à son avis.
00:09 Ici, sans maison, il vit dans une boîte, dans une allée.
00:12 L'unique qui l'aime vraiment, c'est Julie Winters, un travailleur de socialité en liberté.
00:17 Mais dans Pangea, l'autre monde, il gère l'outback,
00:21 et le protégeur de Julie, c'est Jungle Queen.
00:25 Là, il s'en occupe, mais il se retrouve toujours dans le monde réel.
00:30 Et moi, vieux Mr. Gone,
00:33 je ne peux que voir que le secret qui les unite peut les détruire.
00:38 Je pourrais être utile.
00:40 Ah, je crois que je vais m'amuser avec eux d'abord.
00:44 - Tu gardes tous ces jambes de hockey ? - Oui, c'était vraiment bizarre.
00:55 Comment ce blanc s'est brisé ici, a pris mon père et est disparu.
00:59 Oui, c'était bizarre.
01:01 Mais après avoir passé autant de temps avec Max, je ne peux plus le dire.
01:05 J'hate mon père, qui se prétendait mort,
01:08 quand tout le temps il était ce stupide meurtre de rapistes, Mr. Gone.
01:12 Ou tu l'hates parce qu'il t'a laissé.
01:14 Tu as coupé sa tête !
01:16 C'est la chose la plus brave que j'ai jamais entendue.
01:18 Non, Sarah. La chose la plus brave serait d'écouter lui.
01:22 - Tu es en train de me faire un cadeau ? - Oui, je suis en train de te faire un cadeau.
01:26 - Tu es en train de me faire un cadeau ? - Oui, je suis en train de te faire un cadeau.
01:28 - Tu es en train de me faire un cadeau ? - Oui, je suis en train de te faire un cadeau.
01:30 - Tu es en train de me faire un cadeau ? - Oui, je suis en train de te faire un cadeau.
01:32 - Tu es en train de me faire un cadeau ? - Oui, je suis en train de te faire un cadeau.
01:34 - Tu es en train de me faire un cadeau ? - Oui, je suis en train de te faire un cadeau.
01:36 - Tu es en train de me faire un cadeau ? - Oui, je suis en train de te faire un cadeau.
01:38 - Tu es en train de me faire un cadeau ? - Oui, je suis en train de te faire un cadeau.
02:02 - Bonjour, vous vous souvenez de moi. C'est notre maison. Maman et papa. Ma chambre.
02:08 J'adore l'ancienne ville à l'extérieur de ma fenêtre. Je me site parfois sous la chambre et je me présente comme une reine de la jungle et j'ai des aventures.
02:17 Puis je rentre à l'intérieur et je me couche en chambre et je suis en sécurité.
02:20 Mon père dessine des bâtiments. Il dessine les intérieurs des bâtiments d'office en ville.
02:25 C'est le lobby de l'établissement de Dexter Basko... quelque chose.
02:30 Ce sera magnifique si ça devient construit. Si je travaillais dans un bâtiment, c'est ici que je travaillerais.
02:36 Mon père voulait peindre des couvres pour des papiers, mais il ne l'a pas fait. "Parce que les publisateurs sont stupides", dit maman.
02:42 Parfois, quand il pense que je suis en sommeil, mon père tape ses dessins avec un crayon et dit des choses mauvaises.
02:49 Mon père sent toujours le goût d'une cloison avec beaucoup de chaussures polies et des vêtements.
02:54 Maman est jolie, mais elle dit toujours qu'elle est juste un déver.
02:58 Oh, bonjour, Monsieur Walters. Non, John n'est pas à la maison. Vous ne pouvez pas lui donner le rain ?
03:06 Oui, je comprends totalement, mais John sera dévasté. Il détestera de vous quitter.
03:13 Quitter ? Oh, oui. Ce gentil Monsieur Tate appelle tous les jours, parfois deux fois.
03:21 Mais John dit toujours qu'il serait mieux de rester avec vous si il avait un peu plus de...
03:27 Vous pouvez. Vous le serez. Oh, très généreux de vous, Monsieur Walters.
03:33 Rappelez-vous, le vieux Walters est arrivé.
03:36 Oh, ne parlez pas de business. Vous savez que ça me fait tourner la tête.
03:41 Pizza pour les deux, mes filles.
03:44 Mon père et moi avons beaucoup en commun. Des bêtes, par exemple.
03:49 - Eh, un bâton. - Eh, un bâton ? Peut-être qu'il va partir de là.
03:54 Oh, oh. C'est l'heure du dîner, tout le monde.
03:57 Maman fait toujours ce qu'il faut faire. Quelque chose dans elle s'arrête et elle fait preuve que ça n'a pas eu lieu.
04:05 Je pense que c'est ce que c'est que d'être une maman.
04:08 Un jour, je trouve un chien dans la rue, écrasé comme un morceau de clay.
04:15 Comme le clay que je fais mes vies de chaises.
04:18 Il est blessé, criant. Je ne savais pas que les bêtes pouvaient crier.
04:24 Mais peut-être que je peux le faire mieux. Comme je fixe mes chaises après avoir écrasé avec un bâton.
04:30 Je le prends à la maison pour qu'il puisse être mon ami.
04:33 Il ne crie plus. Mais maintenant, tout ce qu'il fait, c'est regarder à moi et attendre.
04:40 Mon ventre me fait mal.
04:43 Mon oncle Arty est venu me voir un jour. Je pensais que maman avait dit qu'il avait déménagé.
04:48 Il est juste allé en Australie, mais maintenant il est de retour. Il reste dans la salle de ma chambre.
04:53 Parfois, je pense qu'il est comme mon chien.
04:57 Le retour est incroyable. C'est comme rien que tu n'as jamais vu.
05:01 Des oiseaux d'air au size de la main.
05:03 Sauf quand il fait trop de bruit pour entendre le Colonel Kangaroo.
05:06 Parfois, je pense qu'il a l'air comme mon chien.
05:09 Papa aime parler avec lui pendant des heures, rire avec lui.
05:12 Puis il part. Il se déplace.
05:15 Et je suis seule. Seule avec mon petit ami.
05:19 Le bâton est sous mon lit tout le temps.
05:23 Il ne se sent pas mieux.
05:25 Il fait juste ce petit bruit de l'écrasé avec son bon pied.
05:29 Je l'entends tout le temps. Même quand je suis dans la salle sous mon arbre.
05:35 Bonne nuit, Pumpkin.
05:37 Bonne nuit.
05:39 Rien n'est plus amusant.
05:43 Tout ce que je peux faire, c'est entendre ce bruit.
05:46 Mon ventre me fait mal.
05:48 Puis, tout d'un coup, ça s'arrête.
05:51 Je veux le faire mieux, mais je ne sais pas comment.
05:55 Julie, je peux tirer les enregistrements écrasés ?
05:59 Non.
06:00 Les pots de fleurs cassés ?
06:01 Non.
06:02 Tu ne peux pas prendre tout ça.
06:04 Les boules de golf ?
06:05 Tu ne joues même pas.
06:06 Tu ne le sauras jamais.
06:08 Docteur, ça vous surprend que je, Mr. Korn, suis un élève de l'ironie ?
06:14 Eh bien, je le suis.
06:16 Par exemple, le Blanc-Is qui est venu de l'extérieur pour m'aider
06:20 est en ce moment tordu par ses frères, les Dark-Is.
06:23 Et même s'il m'a sauvé de la putréfaction et que je pourrais finir sa torture avec un seul mot,
06:29 je ne le ferai pas.
06:30 Je trouve ça très ironique.
06:32 Mais vu que tu sais que une fois que tu es terminé, les Dark-Is vont probablement te torturer aussi,
06:37 je vois pourquoi les aspects plus subtils de son plein sont perdus sur toi.
06:42 Pitié.
06:43 Pour continuer...
06:44 John ?
06:48 Je ne peux pas dormir.
06:50 C'est comme si le bonnet se cassait juste sous mon ventre.
06:54 John, il faut que tu fasses quelque chose.
06:57 Je suis fière du bonnet pour être malade et me faire mal.
07:01 Sors de là, pour être vivant.
07:05 Punkin, pouvons-nous voir ce que tu as là ?
07:11 Euh, chérie, je pense que le bonnet doit vivre dehors dans le garage pour bien.
07:17 Oh mon Dieu, regarde son pied.
07:22 C'était très fort de toi, John.
07:26 Le bonnet ? Ils partent.
07:28 Tout ce que je sais, c'est que je ne pouvais pas aider le bonnet.
07:31 Tu as les couteaux de guacamole ?
07:34 Oui.
07:35 Tu as cassé les sacs de commémorations de Star Trek ?
07:37 Oui.
07:38 Et les collides de Buster Keaton et la couteau de pet ?
07:40 J'ai les.
07:41 Les femmes, je sais comment les porter.
07:44 Julie, tu lui as dit ?
07:46 Quoi ?
07:47 Que je pense qu'on a une relation co-dépendante et que je vais partir de la ville ?
07:51 Je ne sais pas comment.
07:52 Ça a l'air bon, pourquoi ne pas lui dire ça ?
07:54 Oui, pourquoi ne pas lui dire ça ?
07:56 Tu es celui qu'il est morbidement dépendant,
07:58 autour de qui il a basé son existence toute douce, douce et misérable,
08:03 qui est le seul soutien qu'il a dans une vie froide.
08:05 Sarah, fais ça plus dur, pourquoi ne pas ?
08:07 Hey, peut-être que je ne veux pas que tu partes aussi.
08:10 Maman et papa ont essayé de me parler du bonnet.
08:16 Ecoute, chérie, c'est vraiment pour le mieux.
08:19 Ils m'expliquent comment le vétérinaire ne pouvait rien faire,
08:22 que le bonnet devait juste attendre dans le garage jusqu'à ce que Dieu vienne pour lui.
08:26 Ils me disent que la mort est une partie naturelle de la vie.
08:29 Après un moment, je ne peux plus les entendre,
08:32 et je ne peux plus entendre le coup de couteau dans le garage.
08:35 Tout ce que je peux entendre, c'est ce que je veux,
08:37 comme le bruit de mon combe qui passe par le cheveu de la chouette.
08:41 Le cheveu fait beaucoup de bruit.
08:44 Rien ne ressemble plus.
08:47 Ne vous en faites pas, c'est juste moi, oncle Hardy.
08:51 Alors, pensez-vous que le bonnet est mort encore ?
08:54 Julie, chérie, tu as cassé ton couteau.
08:59 Il a été coupé de sa tête.
09:02 Ta mère et moi sommes inquiétés de toi, chérie.
09:05 Tu ne devrais pas trop penser à ce bonnet.
09:08 Il va probablement...
09:10 se réparer bientôt.
09:13 Honnêtement.
09:14 Mon père ne peut pas mentir aussi bien que ma mère.
09:17 Je savais que ma mère allait venir,
09:34 parce que ma mère répare toujours tout.
09:36 Mon père laisse les choses importantes à sa mère,
09:39 et elle les gère.
09:42 Ou elle les fait disparaître,
09:44 pour ne pas devoir y penser.
09:46 C'est ainsi que se termine notre petite histoire, Doc.
09:49 Pas avec un bruit, ou un bruit, mais avec un bruit.
09:53 Petite Julie n'a jamais mentionné cet incident.
09:56 Ni sa mère, ni son père.
09:59 Quelque chose dans Julie s'est cassé ce soir.
10:01 En quelque sorte, elle a été 8 ans depuis.
10:04 Julie a appris quelque chose de sa mère à ce moment-là.
10:07 Quelque chose qu'elle ne pourrait pas avoir appris.
10:10 Quelque chose qu'elle utilisera years plus tard,
10:12 quand elle sera attaquée et laissée mourir.
10:14 L'abilité de supprimer, de submerger, de se cacher.
10:19 Passée de mère à fille.
10:21 Le mal de la face, contre le mal de la garde.
10:25 Comme tout ce bâton inutile dans la maison de Julie,
10:27 qu'elle ne va pas lâcher.
10:29 Je suppose que tu pourrais dire que c'est une situation à la fois, hein, Doc?
10:32 Mais en fait, tu ne pourrais pas dire nul de ça,
10:34 n'est-ce pas, Docteur?
10:35 Tu n'es pas, comme on dit, tout ici.
10:37 Ou bien la plupart d'entre vous sont ici.
10:39 Mais alors, certains d'entre vous sont là,
10:41 et certains d'entre vous sont là-bas.
10:43 Eh bien, tu sais ce que je veux dire.
10:45 Au revoir, Docteur.
10:46 Ça a été bien.
10:48 Alors, tu es prêt?
10:51 Juste à peu près.
10:52 Les choses sont beaucoup plus claires ici maintenant.
10:54 Quand j'étais en prison dans le "Outback",
10:56 je me suis toujours rencontrée avec des petites versions de moi-même.
10:58 Et je pense que ça signifie qu'il reste encore beaucoup de choses
11:00 à apprendre de moi-même,
11:01 avant que je puisse commencer à me faire mal avec d'autres personnes.
11:03 Je suppose que tu gardes aussi cette vieille chauve-chouette.
11:07 Non, Sarah. Lâche-le.