Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
За климатический переход под руководством Европарламента
euronews (на русском)
Follow
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
Активисты борьбы с изменением климата хотят привлечь к этому движению больше граждан. В интервью Euronews избиратель и кандидат в евродепутаты поддерживают "Зелёную сделку" стран ЕС и предлагают сделать платными основные автодороги
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:30
|
Up next
Всё ещё поддерживают, но все больше скептически настроены: как европейцы относятся к действиям в области климата?
euronews (на русском)
2:02
Как "Большая нефть" лоббирует климатическую политику ЕС?
euronews (на русском)
2:20
Европарламент одобрил меру против вырубки лесов на планете
euronews (на русском)
1:13
Европейская молодежь хочет больше демократии
euronews (на русском)
2:32
Европарламент одобрил "Климатический пакет" ЕС до 2030 года
euronews (на русском)
2:18
Стандарты Евро-7 ужесточат ограничения на выхлоп
euronews (на русском)
20:00
Евродепутат от ультраправых Вистисен: "Единственная оппозиция в ЕС – это мы"
euronews (на русском)
1:26
Электромобили как будущее европейской автопромышленности
euronews (на русском)
2:32
Новый курс Наоми Кляйн
euronews (на русском)
1:55
"Парламент новый, привычки старые". Отчёт Transparency Int о побочных доходах евродепутатов
euronews (на русском)
1:40
Возможны ли длинные путешествия по ЕС на электромобиле?
euronews (на русском)
1:30
"Евробарометр": кризис стоимости жизни был проблемой №1 для избирателей во время выборов в ЕС
euronews (на русском)
2:35
В борьбе с изменением климата Еврокомиссия рассчитывает на геоинженерию
euronews (на русском)
1:48
За транспорт в ЕС будут отвечать греки. Дома их критикуют за состояние ж/д инфраструктуры
euronews (на русском)
2:04
Европейская народная партия поворачивает вправо
euronews (на русском)
50:33
Кремлевская мафия. Главные советники Путина
International Panorama
51:50
Главный шпионский скандал XX века или Как избежать ядерной катастрофы (час. 2)
International Panorama
1:00
Дети и спортсмены поддержали папу римского Франциска
euronews (на русском)
1:00
Более 50 человек погибли при пожаре в ночном клубе в Северной Македонии
euronews (на русском)
0:35
Долгожданная пересменка на МКС: застрявшие астронавты НАСА могут лететь домой
euronews (на русском)
1:00
Более 30 человек стали жертвами сильнейших штормов в США
euronews (на русском)
4:56
Новости дня | 16 марта — дневной выпуск
euronews (на русском)
0:54
Растёт число жертв авиаударов США по объектами хуситов в Йемене
euronews (на русском)
1:00
Вучич о массовой акции протеста: "Нам придётся измениться"
euronews (на русском)
1:00
В Белграде прошла крупнейшая акция протеста против правительства президента Вучича
euronews (на русском)