• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Réalisé par Neo035
00:02Avec le soutien de SWIT Airsoft et Sniper Airsoft
00:05Merci aux partenaires de SWIT Airsoft pour leur soutien
00:16Olive ! J'espère que tu m'as salivé des résultats morts
00:20Calme-toi, Suicide ! J'ai des nouvelles sur le Triumvirate
00:24Les filles n'ont dit rien
00:26Je ne pense pas qu'on a besoin de les tuer. Ils ne valent pas notre temps.
00:30Oh, Ollive. On savait que tu te moquerais. Alors, faisons-le simple.
00:37Tout d'abord, écrase la bouteille d'eau de la fille elfe.
00:43Ensuite, tourne les filles de l'automne processionnel en pierre.
00:49Avec ce spell.
00:52Tu n'as qu'une seule chance.
00:55Alors, assure-toi qu'ils soient tous coincés ensemble.
00:59Et puis...
01:02Sois rapide. Sois mercileux.
01:07Mort.
01:08Je ne veux pas les tuer. Je veux dire, je peux, si je dois.
01:13C'est vrai, Keno.
01:15Ne sois pas stupide, Olive.
01:17A moins que tu retournes à Witch Country avec quatre coups de gravier gardien,
01:22le Triumvirate te finira sans te blinquer.
01:26Ta-da !
01:27Mort.
01:29D'accord, d'accord, je le ferai.
01:31Mais d'abord, je ferai ce que je fais le mieux.
01:34Donc, un peu de Discord.
01:36Ça pourrait être amusant.
01:45C'est parti.
02:15C'est parti.
02:46À l'intérieur !
02:48À l'intérieur !
03:16C'est parti !
03:18Je m'en vais, lézard.
03:20Je suis un dragon.
03:21Non, lézard, lézard stupide.
03:24Qui en es-tu ?
03:25Je suis Cal.
03:27Et tu es encore plus mignon au second regard.
03:30Barf !
03:31Tais-toi de l'oiseau.
03:34Vous connaissez cet homme ?
03:36Vous ne le connaissez pas ?
03:37C'est un gros salaud.
03:38Et un cousin de Parnell.
03:39Quoi ? Pas du tout.
03:40Pas du tout.
03:41Mais le cœur de Parnell est fait de sucre.
03:44Allez, Time, c'est parti.
03:46Qu'est-ce qui se passe ?
03:48Je me sens démentie.
03:51Hé, j'ai mis beaucoup de sang dans ce costume.
03:53Je peux le voir.
03:54Je me sens comme un mort de route.
03:56On ne peut pas partir sans un costume, Time.
03:58C'est notre premier processionnement d'automne.
04:00Et c'est la loi.
04:02Sage a raison.
04:03Lingarth va tout faire.
04:05Tout le monde part.
04:06Et c'est un délire.
04:07Je vous promets.
04:09Ce n'est pas un délire.
04:10C'est un grand délire.
04:12Hurray !
04:13Je participe.
04:40Une nouvelle mission pour NépiCat.
04:42Je dois prévenir les filles.
04:48Kinon.
04:49Comment allons-nous les coincer seul dans cette foule ?
04:53C'est bon.
04:54Moi, pas nous.
04:55Toi, tu dois garder tes doigts secs.
04:58Peut-être que je peux aussi les garder secs.
05:01Je peux transformer les filles en pierres comme Smokeface l'a dit.
05:04Puis les réduire.
05:06Et les emmener à l'étranger.
05:07Les captives.
05:08Laissez le triomphe faire le travail vraiment dégueulasse.
05:37Qu'est-ce qu'il y a ?
05:46Excusez-moi.
05:47Votre premier festival d'automne ?
05:49Est-ce si évident ?
05:50Vous avez l'air un peu étonnée.
05:52Voici.
05:53Vous pouvez utiliser ce guide pour aller autour du festival.
05:55Il y a une liste entière d'activités.
05:57Merci.
05:58Mais j'ai fait mon propre guide.
05:59Il y a une grille.
06:01D'accord.
06:03Rappelez-vous.
06:04Après avoir tourné autour de la ville,
06:05le festival d'automne s'arrête à l'étranger.
06:07Il y a des feuilles de feuilles, des révolts.
06:09Vous allez aimer autant que moi.
06:14Mais qui ne l'aime pas, n'est-ce pas ?
06:16Voici.
06:17Avez plus de guides.
06:18Passez un bon moment.
06:19Au revoir.
06:20Elle était gentille.
06:21Je ne sais pas.
06:22Quelque chose s'est passé avec elle.
06:24Ne soyez pas cynique, Sage.
06:26C'est un festival.
06:27Chut.
06:28Cynique ?
06:29C'était juste...
06:32Qu'est-ce que c'est ?
06:35Rien.
06:40Le costume est vraiment dégueulasse.
06:42Hein ?
06:43Tu vas nous tuer ?
06:45Nous devrions nous unir.
06:46Je veux regarder la parade avec vous tous.
06:48C'est à la fin.
06:49Il y a beaucoup de temps.
06:50Tu veux nous rencontrer plus tard ?
06:51Non.
06:52C'est pas possible.
06:53C'est pas possible.
06:54C'est pas possible.
06:55C'est pas possible.
06:56C'est pas possible.
06:57C'est pas possible.
06:58C'est pas possible.
06:59C'est pas possible.
07:00C'est pas possible.
07:01Tu veux nous rencontrer plus tard ?
07:02Oui.
07:03J'ai juste...
07:04J'ai juste besoin d'air.
07:06C'est...
07:07C'est beaucoup.
07:09Je viens avec toi.
07:10Non.
07:11Hum...
07:12Non.
07:13Je vous trouverai bientôt.
07:14Ce que le temps signifie, c'est que les extroverts sont remplacés par la stimulus sociale,
07:19tandis que les introverts sont...
07:21Bingo !
07:22Ha ha !
07:30C'est ma maison.
07:32Je dois aider, pas m'échapper.
07:34Ce n'est pas votre choix.
07:39Votre père et moi avons décidé.
07:41Nous allons au royaume de Scarborough.
07:42Mais...
07:43Le temps.
07:44Les ressources ne sont pas suffisantes.
07:45Les Ferrywoods ne sont plus sécuritaires.
07:47Alors venez avec nous.
07:49Vous avez dit que ce n'était pas sécuritaire ici, alors pourquoi...
07:50Je dois rester et faire ce que je peux.
07:52C'est mon devoir.
07:53Pas le vôtre.
07:54Maintenant, allez-y !
08:00Je suis sur mon chemin, père.
08:02Je vais amener une cure.
08:12Ce jeu met littéralement de l'argent dans les trous !
08:15Je dois le dire à mon oncle la prochaine fois que je serai dans quel pays.
08:19Est-ce que tu reviendras après la pause ?
08:21Peut-être.
08:22J'aurais peut-être besoin d'amener plus d'argent de la famille Coffers.
08:29Hey, fille.
08:30Tu es vraiment à l'aise.
08:35J'espère que tu es single.
08:36On serait génial ensemble.
08:38Cal ?
08:40Attends.
08:41Snapdragon ?
08:42Toi !
08:43Pourquoi tu te dresses comme une fille ?
08:44Je...
08:45C'est... C'est...
08:46C'est dégueulasse !
08:47Tu es dégueulasse !
08:48Directeur du funérail, hein, Cal ?
08:50Il vaut mieux qu'on s'en aille avant que le funérail ne devienne ton propre.
08:54Je... Je suis...
08:55Évidemment, je me dresse comme une femme.
08:57Qui voudrait se marier avec ça ?
08:59Je...
09:00Je ne devrais pas avoir porté ça.
09:01Snap !
09:02Tu es une mermaide fabuleuse,
09:04une godine,
09:05un challenger,
09:06et...
09:07Tu es génial !
09:08Et qui s'en fout de ce que Cal dit ?
09:09Son costume, c'est une tenue.
09:12Allons-y.
09:13Prends-le jusqu'à ce que tu te sentes mieux.
09:19Ah, trop de choix !
09:21Ne t'inquiète pas.
09:22J'ai arrangé tous les boutiques et les activités
09:24pour lesquelles nous pouvons faire ensemble.
09:25Tu l'as fait ?
09:26Tu es tellement un nerd !
09:28Ce n'est pas nerd, Rose.
09:29C'est juste pratique.
09:30Hey, enfin !
09:32Coucou, Denise !
09:33Nos monstres préférés.
09:34Bonsoir, Spooky !
09:40Ces trucs sont dégueulasses !
09:42Je peux les manger ?
09:45Je pense que c'est bon.
09:47Je suppose que tu es avec ces deux.
09:49Oui, je suis Parsley.
09:50Wow !
09:53Allo ? Encore ?
09:55Les filles, désolées.
09:57Caraway et Allo sont dans le même costume
09:59depuis 4 ans.
10:00Au moins, tu n'es pas habillée comme un chat.
10:02J'ai vu un million ici.
10:04C'est si dégueulasse.
10:06Comment vous et Professeur Bunny vous connaissez ?
10:08Oh, nous...
10:10Nous partons à la même fête.
10:13C'est bizarre de voir des professeurs dans la forêt.
10:16C'est comme si vous étiez des gens.
10:23Maman ?
10:47Maman, les Ferrywoods m'ont besoin.
10:50Je vais à la maison.
10:55Come one, come all !
10:57Un cadeau et un ticket !
10:58Les procédés vont à la sécurité des garçons.
11:01Wow !
11:03Oh, c'est toi.
11:05Eh bien, deux s'il te plaît.
11:08T'as juste dit « s'il te plaît » ?
11:10Désolée.
11:11Je suis désolée.
11:13Je suis désolée.
11:15Désolée.
11:16Deux tickets, maintenant !
11:20Hey !
11:21Vous faites un couple mignon.
11:22Nous ne sommes pas un couple.
11:24Je sais, je sais.
11:25Vous avez l'air génial, c'est tout.
11:27Et qu'est-ce que c'est ?
11:28Vous êtes un gâteau ?
11:29Non, je suis Moss Flux.
11:31Le professeur de blacksmithing ?
11:33C'est pas bizarre.
11:34Parsley !
11:35Je t'ai apporté de la...
11:38Snapdragon ?
11:39Hey, Sage.
11:41C'était l'idée de Amaryllis.
11:43T'as l'air tellement jolie maintenant.
11:45Ok, au revoir.
11:47Allez, Snap.
11:48C'est l'heure de lurer les pirates jusqu'à leur mort,
11:50ou quoi que ce soit.
12:00C'est le mauvais chat !
12:04Là-bas !
12:05L'une des filles !
12:06Ma mission !
12:07Dites-lui la chose, Nappy Cat !
12:13Très beau costume !
12:14T'as eu un peu trop de lait là-bas, mon gars.
12:16Je connais très peu de mots réels.
12:19Le bâtiment d'amour est comme ça si tu cherches des filles,
12:22ou des gars,
12:23ou des... chats.
12:24Regarde, je ne juge pas.
12:25As-tu vu l'elfe ?
12:27Je dois tuer l'elfe !
12:33Cacophonie !
12:34C'est un mot que je connais !
12:36Hey, Parnell.
12:37Je pense que cette lunette a dépassé le déjeuner sur Allo's Special Cookies.
12:44Oh, wow !
12:45Ça a l'air comme...
12:46La crêpe de la maison de l'angoisse !
12:48Depuis quand tu étudies l'histoire ?
12:50Depuis que c'est à propos des dragons, Sage !
12:54Tu n'es pas le seul à connaître des choses sur des choses !
12:57Je plaisantais.
12:59Salut, les amis !
13:00Spurge a pris la place dans la boîte de tickets.
13:01Je suis libre !
13:02Qu'est-ce qu'il y a sur le docket, FunWise ?
13:04Oh, j'ai mis tous nos noms pour la Challenge de l'Axe Flammable !
13:08N'est-ce pas au même moment que le Contest de la Caravane ?
13:11Tu m'as vu nous enregistrer pour ça.
13:13C'est comme la caravane, mais en utilisant des outils anciens,
13:16et en adhérant à des règles régionales très spécifiques.
13:19Je ne t'ai pas vu choisir ça.
13:22Je pensais que tu voulais qu'on fasse notre premier processionnel ensemble.
13:25Je le fais !
13:26En flammant des axes qui sont en feu !
13:28Rosemary, nous faisons toujours ce que tu veux.
13:31J'étais excitée pour ça.
13:33Je sais, Sage, mais ça a l'air comme du boulot.
13:37Je suis sûre qu'il y a une façon de faire les deux.
13:39En flammant des axes à Gordes, ou...
13:41Prends tous ces gars de festival.
13:43Je suis sûre qu'on peut trouver un compromis.
13:47Ou... pas de compromis.
13:52Au revoir, Langarth.
13:54Là, fille !
13:57S'il vous plaît, ne me flattez pas avec vos arroches,
13:59comme vous l'avez fait quand...
14:01Quand vous m'avez emmené dans le Trésor !
14:04Nappy Cat ? Comment...
14:06Pourquoi es-tu là ?
14:08Une fille de chien qui a parlé à un visage de fumée !
14:11Une fille de chien ?
14:13Nappy, combien d'entre vous êtes là ?
14:15Elle n'est pas une Nappy, elle est...
14:17Une fille !
14:18Mais aussi une chienne !
14:25Eh bien, ça l'arrange.
14:27Elle dit que quatre filles connaissent les eaux,
14:29les arbres noirs.
14:31Les filles connaissent trop souvent les secrets.
14:34Elle dit que ce soir, vous devez mourir.
14:36Attends, quoi ?
14:37Quelqu'un est après moi ? Après nous ?
14:39Nappy, peux-tu traquer cette fille de chien ?
14:42Je vais chercher les autres.
14:43Elles sont trop en danger pour boire des pommes.
14:45Nappy ne peut pas manger des pommes !
14:47Je vais les traquer !
14:55Wouhou !
14:56Tais-toi, Sage !
14:59Je suis bien ici.
15:01Tu es toujours fière des Gourds ?
15:03On est en retard !
15:04Qu'est-ce que tu veux dire, toujours ?
15:05Reste calme.
15:06Ça fait dix minutes.
15:08On peut faire la prochaine chose.
15:10Tu peux tourner si tu veux.
15:11Merci, Votre Highness.
15:13Pas de besoin pour l'adresse royale.
15:14Je suis mais le grand dragon de Chrysia.
15:16C'était ce dragon qui était fou ?
15:17Si c'est le cas, tu es vraiment en retard.
15:23Reste calme, Snap.
15:25Ces femmes sont en train de déclencher
15:27des années de résentiment.
15:29Tu peux t'imaginer
15:30combien d'insultes horribles
15:31elles ont été enregistrées ?
15:33Allons voir.
15:34Je vais me réparer.
15:36Enregistre-moi plus tard, d'accord ?
15:37Oh, je le ferai.
15:39Sage, si tu veux que je sois excitée,
15:41choisis quelque chose d'amusant, d'accord ?
15:43On n'a pas besoin d'être des héros aujourd'hui.
15:46On peut juste être des enfants.
15:47Tu te souviens même de ce que c'est comme ?
15:49Ou es-tu trop occupé
15:50à être parfait pour les enseignants,
15:52qui, par ailleurs,
15:53sont tous complètement en retard en ce moment ?
15:56Bien sûr que je me souviens.
15:57Quand on était des enfants,
15:58tu avais du plaisir juste d'être autour de moi.
16:00Tu ne nous avais pas besoin
16:01d'aller dans un volcan stupide
16:03rempli de couteaux chauds
16:04juste pour le considérer comme un jour amusant.
16:06Et tu n'étais jamais,
16:07JAMAIS,
16:08si dégueulasse.
16:13Tu penses que je suis dégueulasse ?
16:23Hey !
16:24Encore aucun signe de temps ?
16:25Non, pourquoi ?
16:27Qu'est-ce qu'il y a entre vous deux ?
16:29Rien.
16:30Bien, je ne veux pas qu'elle oublie la parade.
16:32Allons la trouver.
16:47Quel idiot.
16:52Commençons cette fête !
16:54Mou-mou !
16:55Mou-mou !
17:01L'heure !
17:02Nous avions peur que...
17:03Les gars,
17:04Nappy Cat est là.
17:05Il est venu nous dire
17:06qu'une petite chatte nous suit
17:07parce que nous connaissons trop.
17:09Nappy Cat t'a dit tout ça ?
17:11Et vous le croyez ?
17:12Nappy savait de l'eau de réparation.
17:14Nous devons trouver la petite chatte
17:15avant qu'elle nous trouve.
17:17Ecoutez,
17:18je vous en prie,
17:19tous vous.
17:20Je sais que je suis,
17:21genre,
17:22en retard.
17:23Mais je vous en prie,
17:24croyez-moi.
17:25D'accord ?
17:30C'était un super jeu !
17:31Ouais !
17:33Vous y êtes !
17:34Ah !
17:35Vous avez manqué la petite chatte !
17:38Snap,
17:39est-ce que tu es encore en colère
17:40avec tout ce qui s'est passé avec Cal ?
17:41Rel,
17:42gardez votre voix !
17:44Linguards,
17:45Lulguards,
17:46ce jeu est pour, genre,
17:47les enfants.
17:48Personne ne va venir ici.
17:51Mais si ça vous rend mieux...
17:57Qu'est-ce que vous faites ?
17:58En s'assurant que personne
17:59et rien ne nous entend ou nous touche.
18:02Et maintenant, parle !
18:03Arrêtez le spell !
18:04Pas jusqu'à ce que vous me dites ce qui est faux !
18:05Je ne veux pas !
18:09Allons juste jouer au jeu.
18:11Ah !
18:12D'accord,
18:13mais je garde le spell
18:14pour pouvoir cuisiner librement.
18:21Là !
18:22Salut, chatte !
18:23Là !
18:24C'est celui-là !
18:37C'est le chat
18:38qui se trouve autour de l'école.
18:50Wow !
18:51Tu es une personne de chat !
18:52Tellement mignon !
18:53Nappy est une personne de chat !
18:55Nappy est mignon !
18:57Ouais !
18:58C'est tellement bien
18:59de te rencontrer !
19:03Mon nom est Olive.
19:05J'aimerais parler.
19:06Hartley,
19:07Sage,
19:08Rosemary,
19:09Time.
19:10Merci, Nappy,
19:11de me dire
19:12tous les quatre !
19:14Nappy, le chat,
19:15traite-nous !
19:16Non !
19:19Cette fille nous espionne
19:20tout l'été.
19:21Mais...
19:22Pourquoi ?
19:23Pourquoi êtes-vous après nous ?
19:24Qui t'a envoyé ?
19:25Il va rencontrer
19:26le Triumvirate bientôt.
19:28Tu veux dire le Triad,
19:29n'est-ce pas ?
19:30Si je parlais du Triad,
19:31je dirais le Triad.
19:33Idiote !
19:41Sage !
19:42La nouvelle magie
19:43vient naturellement à moi.
19:45Contrairement à toi.
19:48Non !
19:49Pas du tout.
19:50Je ne voudrais pas que vous
19:51partiez avec le Triumvirate,
19:53n'est-ce pas ?
19:54Donne-le-moi !
19:55C'est à moi maintenant.
19:56En tout cas,
19:57suffisamment de chitchat.
19:58S'il vous plaît.
20:00C'est l'unique espérance
20:01que j'ai pour sauver ma maison.
20:02Je m'en fiche.
20:03Maintenant,
20:04comment allez-vous
20:05venir avec moi ?
20:06Volontairement.
20:07Je vous présenterai
20:08au Triumvirate.
20:09On mangera du pain,
20:10on discutera,
20:11et quand on a fini,
20:12je vous donnerai le biome.
20:14On ne va pas
20:15avec vous.
20:16Non ?
20:17Pas d'utilité
20:18pour lutter contre l'espérance.
20:31Non !
20:32Non, non, non, non, non, non, non !
20:37Oups.
20:39Je suis délicate.
20:46Non !
20:47Non !
20:49Non !
20:58Non !
21:01Non !
21:10Non !
21:17Non !
21:22Arme-le !
21:26Arme-le !
21:42Non !
21:46Sous-titrage ST' 501
22:16...

Recommandations