Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Générique de fin]
00:03 [Générique de fin]
00:05 [Générique de fin]
00:07 [Générique de fin]
00:09 [Générique de fin]
00:11 [Générique de fin]
00:13 [Générique de fin]
00:15 [Générique de fin]
00:17 [Générique de fin]
00:19 [Générique de fin]
00:22 [Générique de fin]
00:24 [Générique de fin]
00:27 [Générique de fin]
00:30 [Générique de fin]
00:33 [Générique de fin]
00:36 C'est un grand rêve.
00:39 C'est vraiment grand.
00:42 Joe !
00:45 Hey, Dirty !
00:46 Squee !
00:47 Salut, Stingster.
00:48 On dirait que le théâtre de cinéma de Drive-In est presque terminé.
00:51 C'est vrai !
00:52 On va voir un film sous les étoiles ce soir.
00:55 Pensez à tout le dégout, le goût, le film !
00:58 On en verra plus tard.
01:00 Des conteneurs de pop-corn déchirés,
01:02 des pâtes de canne-fruits croustillées,
01:04 des cannes de soda !
01:06 [Soupir]
01:07 Et le film, Stingster ?
01:09 N'es-tu pas enthousiaste de voir Jumpy faire un grand saut ?
01:15 C'est le plus grand saut de Jumpy !
01:17 Ouais !
01:18 Je pourrais être un Stunt Cycle comme Jumpy quand je serai grand.
01:21 Ici vient Stinky le Stunt Cycle !
01:23 [Crissement de pneus]
01:25 En tombant dans un bâtiment de poudre !
01:27 [Crissement de pneus]
01:29 [Rire]
01:30 Attention, Stinky !
01:33 [Soupir]
01:34 Pas de poudre !
01:35 Je dois garder le scénario parfaitement propre et blanc
01:38 pour qu'ils puissent montrer le film dessus !
01:40 Je pense que ça serait super avec du poudre !
01:42 [Rire]
01:43 Mais je suppose que ça ferait du mal de voir le film.
01:46 OK, laissez-moi le mettre en place !
01:48 [Rire]
01:49 Crank, crank, crank !
01:50 Maintenant, testons-le !
01:52 Roulez-le !
01:54 Et... coupé !
01:57 Aww !
01:58 Le film va être parfait sur le scénario propre et blanc !
02:02 Et le reste du film ?
02:04 Pas jusqu'à ce soir !
02:06 OK, il faut enlever des lumières au stand de déjeuner !
02:10 Vraiment !
02:11 [Crissement de pneus]
02:12 C'est toujours blanc !
02:15 On l'a bloqué !
02:16 [Crissement de pneus]
02:17 [Rire]
02:18 Oh non !
02:22 Paul a dit que le scénario doit être blanc pour montrer le film dessus !
02:26 Qu'est-ce qu'on fait ?
02:27 C'est OK, c'est OK !
02:29 Qu'est-ce si on fait le film blanc de nouveau ?
02:32 Avec du déchets !
02:33 On a des vues aujourd'hui !
02:35 Barrières de route, cartons de lait moules...
02:38 Et regarde, un trou brisé !
02:40 On peut l'enlever du film pour que ce soit blanc de nouveau !
02:43 Bonne idée, Stinky !
02:45 On va faire ce film plus vite que tu peux dire !
02:48 [Crissement de pneus]
02:51 Le film est devenu... un smudge !
02:53 Un smudge ? Pas un smudge !
02:55 On l'a fait pire !
02:57 C'est OK, c'est OK !
02:59 Qu'est-ce si...
03:00 On le couvre avec quelque chose de blanc ?
03:03 Du lait moulé !
03:06 Le film sera blanc et rumeur !
03:11 Oh non ! Le smudge est...
03:16 Un smear !
03:17 Ne faire que la bonne partie, Stinkster !
03:21 Regarde-nous !
03:22 Je sais !
03:23 J'ai des rêves de nuit sur le carwash !
03:26 Carwash ?
03:28 Attends un instant !
03:30 Un carwash peut être effrayant pour nous...
03:32 Mais qu'est-ce si...
03:34 On met le film sur le carwash pour que ce soit blanc de nouveau ?
03:37 Bonne idée, Stinkster !
03:39 On peut le faire et le ramener en temps réel !
03:42 Aide-moi sur ce côté !
03:44 Oh oh !
03:54 Maintenant le film a un smear et des pinceaux !
03:57 Avec du liquide !
03:59 Sable !
04:00 Maintenant, on doit vraiment le ramener au carwash !
04:02 Oh oh !
04:03 Je pense que tu as quelque chose sur le film, Stinky et Dirty !
04:06 Je vais juste le nettoyer pour que...
04:07 Ne touche pas à ça !
04:08 C'est...
04:09 Du liquide !
04:11 Oh oh !
04:14 Je pense que je suis coincé sur le film !
04:16 Oh non !
04:17 Où que Tall soit, le film va avec lui !
04:22 Qu'est-ce si Tall va au carwash ?
04:25 Puis il prend le film avec lui pour le nettoyer !
04:28 Ok !
04:29 Oh ! Les bâtiments sont en train de m'envoyer !
04:36 Comment on va faire pour que le film passe par la ville...
04:41 Jusqu'au carwash ?
04:43 Qu'est-ce si...
04:45 Qu'est-ce si...
04:47 Qu'est-ce si...
04:48 Qu'est-ce si...
04:49 Qu'est-ce si...
04:50 Qu'est-ce si...
04:52 Qu'est-ce si...
04:53 Qu'est-ce si...
04:56 Quand tu es en retard
04:57 Qu'est-ce si...
04:58 Ne t'en fais pas
04:59 Qu'est-ce si...
05:00 Essaye un ami
05:01 Et ne l'appelle pas
05:02 Une voiture
05:03 Qu'est-ce si...
05:04 En commençant petit
05:05 Qu'est-ce si...
05:06 Qu'il n'y a pas de pire
05:07 Qu'est-ce si...
05:08 Des idées grosses
05:09 Des lignes et des lignes
05:10 Des pinceaux et des pinceaux
05:11 Qu'est-ce si...
05:12 Qu'est-ce si...
05:13 Qu'est-ce si...
05:15 Qu'est-ce si...
05:16 Qu'est-ce si...
05:17 Essayons ça
05:20 Essayons ça
05:21 Qui me prend une risque
05:23 Qui me dit que ça ne peut pas être fait
05:25 Faisons du travail
05:26 Faisons du plaisir
05:27 Qu'est-ce si...
05:28 Qu'est-ce si...
05:29 Qu'est-ce si...
05:33 Le car-wash
05:34 On l'a fait
05:35 Maintenant, on va faire la table
05:38 en blanc et en clair
05:39 C'est parti
05:41 Sors de là
05:42 Allez
05:43 C'est pas utile
05:46 La table est trop grande
05:47 Ça ne va pas
05:48 Maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?
05:50 Pardonnez-moi
05:51 On va juste faire un car-wash
05:52 Qu'est-ce si...
05:53 On fait notre propre car-wash ?
05:55 On a juste besoin de quelque chose qui peut...
05:57 Brasser, brasser
05:59 Rincer, rincer
06:00 Dresser
06:01 Dresser
06:02 Dresser
06:03 Oh, oui
06:04 Qu'est-ce si...
06:06 Dirty Debray, Sweepy et Chopper
06:09 On a besoin de vous pour le car-wash
06:11 Je suis là
06:13 Comment pouvons-nous aider ?
06:14 Pouvez-vous nous aider à brasser le scénario ?
06:16 Il faut que ce soit blanc pour qu'on puisse montrer le film ce soir
06:18 Bien sûr que nous allons aider, vous avez raison
06:20 OK, équipe
06:21 Faisons un car-wash
06:22 Brasser, brasser, brasser
06:24 Rincer, rincer, rincer
06:26 Ça fait mal
06:30 C'est le moment de le faire
06:32 Je ne suis pas coincé
06:35 Ça ne fait pas du bien de me couper
06:37 Brasser, brasser, brasser
06:38 Voyons voir le scénario
06:40 Oh non, ce n'est plus un car-wash, un car-wash ou un car-wash
06:45 Mais maintenant c'est un...
06:47 Car-wash, car-wash, car-wash, car-wash
06:50 Désolé, Sneaky et Dirty
06:52 J'aimerais pouvoir t'aider
06:53 Au moins, cette partie du scénario est toujours blanche
06:59 Je ne sais pas comment faire pour le faire
07:01 Pas de blanc !
07:06 Si on ne peut pas faire du blanc, personne ne pourra regarder le film de Jumpy ce soir
07:10 Je sais ce que vous faites
07:14 Vous pensez
07:15 Donnez-moi de l'aide, donnez-moi de l'aide
07:16 Je peux t'aider aussi
07:18 Bien sûr
07:19 Voici ce que je pense
07:20 Nous devons qu'on enlève tout le bois et le bois du scénario
07:23 Pour que ce soit blanc de nouveau et que tout le monde puisse regarder le film
07:26 Qu'est-ce si...
07:28 On allait à un submarine qui allait le conduire jusqu'au fond de l'océan pour le nettoyer
07:31 Ça ne va pas marcher
07:33 Il y a trop d'autres choses dans l'océan qui pourraient le faire
07:35 Qu'est-ce si...
07:37 On allait enlever le film sur un kite et le mettra dans l'air pour voir si le vent allait le nettoyer
07:41 Alors ça pourrait être dans le chemin des oiseaux et des avions
07:43 C'est vrai
07:44 Mais qu'est-ce si...
07:46 On utilisait des mots magiques pour faire le film magiquement propre
07:50 Comme "Dirty Kadabra" ou "Abracaclean"
07:54 Nos mots magiques pourraient faire disparaître le film
07:58 Ah oui
07:59 Et puis on aurait dû trouver autre chose pour l'utiliser comme un écran
08:02 Stinky, c'est tout !
08:04 Qu'est-ce si...
08:06 On a trouvé autre chose pour l'utiliser pour un écran de film
08:10 Oui !
08:11 On a juste besoin de quelque chose de grand, un rectangle et de blanc
08:14 Alors qu'est-ce qu'on attend ?
08:15 Allons-y !
08:16 Grand, rectangle, blanc !
08:25 Blanc !
08:26 Grand, blanc...
08:30 Mais pas un rectangle
08:32 Rectangle, blanc...
08:40 Mais pas grand
08:42 Grand, rectangle, blanc !
08:46 Attends !
08:47 Je pense que j'ai réussi les gars !
08:49 Regardez !
08:50 Mais Tall, c'est le même...
08:53 C'est grand ?
08:54 Non Tall, vous voyez, c'est le même...
08:56 C'est un rectangle ?
08:57 Mais ce n'est pas blanc !
08:59 Regardez, le dos de l'écran !
09:02 C'est blanc !
09:03 C'est !
09:04 Alors tout ce qu'on doit faire c'est tourner ce grand écran rectangle en rond
09:08 Juste pensez, on avait un écran blanc de film propre toute la journée !
09:12 On l'a fait !
09:13 Maintenant, allons-y, on va retrouver cet écran au cinéma
09:17 L'écran !
09:21 On a le rétroduit, tout le monde !
09:23 On ne peut pas regarder le film en vrai !
09:25 Hey, c'est une de mes lignes ?
09:27 C'est ok tout le monde, on a réussi !
09:29 Juste tourner en rond...
09:31 Et le mettre en place !
09:33 C'est propre et blanc !
09:36 Ouais, bien joué les gars !
09:37 Propre écran !
09:41 Regardez les fenders qui s'étendent !
09:45 J'ai hâte de voir le film plus tard !
09:52 Ça a l'air génial !
09:53 Maintenant, il faut le garder propre jusqu'à ce que le film commence à devenir sombre
09:56 Tu sais, je pense que si on en avait besoin, on pourrait construire notre propre écran de film !
10:00 On sait ce qu'il doit ressembler, grand, rectangle et blanc !
10:04 Tu as quelque chose comme ça dans ton hopper ?
10:06 Et si...
10:07 On en faisait un écran de film ?
10:10 On a fait un écran de film de...
10:13 Trucs, pickups, coupes et salades, bienvenue au cinéma de film de Go City Drive-In !
10:28 Je ne peux pas croire que nous allons enfin voir le film !
10:30 Dans un cinéma que vous avez aidé à construire, Dirtmeister !
10:33 Ce soir, le film de première scène du film de Jumpy's Big Jump !
10:38 Wow !
10:40 Regarde-la, Dirty ! Elle saute de la rampe !
10:43 Elle flotte dans l'air !
10:47 Est-ce qu'elle y arrive ? Est-ce qu'elle arrive à l'autre côté ?
10:50 Je dois savoir !
10:52 On verra quand on va voir le film !
10:55 Prenez vos places de parking, tout le monde ! Le film commence à devenir sombre !
10:59 Il est là !
11:01 Ça a l'air comme une superbe place !
11:04 Pas de ronflement ni de ronflement pendant le film !
11:08 C'est là ! Le canyon ! J'ai hâte de tomber dessus !
11:17 L'écran de film est ici !
11:20 Penses-tu que tu y arriveras, Jumpy ?
11:23 Je ne sais pas encore ! Je ne sais pas !
11:30 C'est tellement excitant !
11:33 J'ai hâte de tomber dessus !
11:36 J'ai hâte de tomber dessus !
11:39 J'ai hâte de tomber dessus !
11:42 J'ai hâte de tomber dessus !
11:45 J'ai hâte de tomber dessus !
11:48 J'ai hâte de tomber dessus !
11:51 J'ai hâte de tomber dessus !
11:54 J'ai hâte de tomber dessus !
11:57 J'ai hâte de tomber dessus !
12:00 J'ai hâte de tomber dessus !
12:03 J'ai hâte de tomber dessus !
12:06 J'ai hâte de tomber dessus !
12:09 J'ai hâte de tomber dessus !
12:12 J'ai hâte de tomber dessus !
12:15 J'ai hâte de tomber dessus !
12:18 J'ai hâte de tomber dessus !
12:21 J'ai hâte de tomber dessus !
12:24 J'ai hâte de tomber dessus !
12:27 J'ai hâte de tomber dessus !
12:30 J'ai hâte de tomber dessus !
12:33 J'ai hâte de tomber dessus !
12:36 J'ai hâte de tomber dessus !
12:39 J'ai hâte de tomber dessus !
12:42 J'ai hâte de tomber dessus !
12:45 J'ai hâte de tomber dessus !
12:48 J'ai hâte de tomber dessus !
12:51 J'ai hâte de tomber dessus !
12:54 J'ai hâte de tomber dessus !
12:57 J'ai hâte de tomber dessus !
13:00 J'ai hâte de tomber dessus !
13:03 J'ai hâte de tomber dessus !
13:06 J'ai hâte de tomber dessus !
13:09 J'ai hâte de tomber dessus !
13:12 J'ai hâte de tomber dessus !
13:15 J'ai hâte de tomber dessus !
13:18 J'ai hâte de tomber dessus !
13:21 J'ai hâte de tomber dessus !
13:24 J'ai hâte de tomber dessus !
13:27 J'ai hâte de tomber dessus !
13:30 J'ai hâte de tomber dessus !
13:33 J'ai hâte de tomber dessus !
13:36 J'ai hâte de tomber dessus !
13:39 J'ai hâte de tomber dessus !
13:42 J'ai hâte de tomber dessus !
13:45 J'ai hâte de tomber dessus !
13:48 Qu'est-ce que si...
13:51 Oh, merci, Cristophe ! Au revoir, Shadow !
13:54 C'est tellement drôle !
14:16 C'est trop drôle !
14:20 Hey ! Regarde ! Pas de voiture ici !
14:23 Mais c'est derrière la scène du film !
14:26 On ne peut pas voir le film d'ici !
14:28 Allons faire un tour !
14:30 Pour que je puisse me détendre avant mon gros déjeuner !
14:33 Au moins, on peut entendre le film !
14:35 C'est la voix de Jumpy qui dit qu'elle va quelque part !
14:38 Mais où ?
14:39 On ne peut pas le dire sans la partie de la photo du film !
14:42 Oh, hé ! La photo !
14:44 Tu es super à dessiner, Dirtmeister !
14:47 Alors, que se passe-t-il si tu dessines des photos qui correspondent au film ?
14:50 C'est pas mal !
14:52 Voyons voir...
14:54 J'adore être ici, sur la plage !
14:57 Ok, alors...
14:59 Elle est sur la plage !
15:01 L'eau est trop froide !
15:05 Je ne vais pas nager aujourd'hui !
15:07 Elle n'est pas dans l'eau !
15:09 Et je ne vais pas dans les sables, car je ne veux pas avoir de...
15:12 ...déjeuner avant mon gros déjeuner !
15:16 La photo ne nous montre pas ce qui se passe dans la histoire !
15:19 On doit voir le film pour...
15:22 ...voir le film !
15:24 Mais on a essayé tout au cinéma !
15:27 Alors, que se passe-t-il...
15:29 ...si on va à l'extérieur du cinéma ?
15:32 Bonne idée, Stinkster !
15:34 Essayons !
15:36 Oh, désolé !
15:44 Scream !
15:46 C'est génial !
15:48 On a une vue du film de l'extérieur, sans personne !
15:52 C'est un peu loin, mais...
15:55 ...on ne voit pas ce qui se passe sur la plage !
15:58 Je ne peux pas entendre, peux-tu ?
16:00 Non.
16:01 Comment pouvons-nous voir et entendre le film ?
16:04 Je sais ce que tu fais !
16:08 Tu penses !
16:09 Donne-moi de l'aide !
16:11 Bien sûr !
16:12 Voici ce que je pense !
16:14 Qu'est-ce si on aimait le projecteur du film...
16:17 ...en haut de tout le monde, sur la lune ?
16:19 Alors, tout le monde peut le voir !
16:21 Mais la lune est de la mauvaise forme, ce soir !
16:24 Elle ne montre que la partie du film !
16:26 Hé !
16:27 Où va le canyon ?
16:29 Mais qu'est-ce si...
16:31 ...on attache des ballons à la voiture qui bloque notre vue ?
16:34 Alors, les ballons vont tous s'envoyer !
16:37 Hé ! Je ne vois pas !
16:39 Je ne sais pas comment ça se termine !
16:40 Alors les autres voitures et trucs ne vont pas voir le film !
16:43 C'est tellement frustrant !
16:45 On ne peut pas voir le film et tous les autres voitures et trucs peuvent le voir !
16:49 Ne savent-ils pas qu'ils sont dans notre chemin ?
16:51 Hmm...
16:53 Peut-être qu'ils ne le savent pas !
16:55 Après tout, ils regardent le film, pas nous !
16:58 Alors, comment pouvons-nous leur dire qu'on ne peut pas le voir ?
17:02 Qu'est-ce si...
17:03 ...on les a dit ?
17:04 Et qu'on les demande poliment de nous aider à trouver un endroit ?
17:07 C'est une bonne idée !
17:09 C'est la meilleure chose que je puisse faire !
17:11 Vroom !
17:13 Sous-titres par SousTitreur.com
17:14 Vous allez voir Big Ben ? Non, on ne peut pas le voir !
17:16 Non, tu vas voir !
17:17 Je suis trop nerveuse !
17:19 Qu'est-ce si...
17:20 ...on va ensemble ?
17:21 Ok !
17:22 Attends !
17:26 Qu'est-ce si on l'interrompt ?
17:27 Je ne veux pas embêter personne !
17:29 Je comprends ce que tu veux dire !
17:30 On ne veut pas détruire le film pour lui !
17:32 Mais Big Ben est notre ami, n'est-ce pas ?
17:34 Oui !
17:35 Oui, il est !
17:36 Je pense qu'il va comprendre !
17:37 Essayons juste, ok ?
17:39 Hum...
17:42 Hein ?
17:43 Qui est-ce ?
17:44 Hum...
17:45 Oh...
17:46 Bonjour Big Ben !
17:47 Désolé de vous embêter, mais...
17:49 ...on ne peut pas voir le film !
17:51 Vous ne pouvez pas ?
17:52 C'est un gros problème !
17:54 Vous manquez une bonne histoire !
17:56 On sait, mais...
17:57 ...on est trop modestes pour voir la plupart des voitures ici !
17:59 Comment pouvons-nous faire pour que vous puissiez voir ?
18:03 On ne sait pas !
18:04 Mais quand on ne sait pas comment faire quelque chose...
18:06 ...on commence à le trouver comme ça !
18:08 Qu'est-ce si...
18:10 Oh !
18:12 J'aime cette idée !
18:13 Laissez-moi essayer !
18:14 Hum...
18:15 Qu'est-ce si...
18:16 ...je me suis déplacé ici...
18:18 ...et vous deux vous avez emmenés à côté de moi ?
18:22 C'est génial !
18:23 Qu'est-ce si, Big Ben ?
18:24 On peut voir !
18:25 Oh non !
18:26 Mais je ne peux pas voir Big Ben !
18:28 Je ne veux pas être dans le sens de Tall !
18:31 Je peux essayer un de ces "Qu'est-ce si" !
18:33 Qu'est-ce si...
18:35 ...Big Ben va là-bas !
18:37 Oh oui !
18:38 Et Dirty et moi allons là-bas !
18:41 Et Tall va...
18:42 ...là-bas !
18:43 Oh, et vous pouvez toujours voir vu que vous êtes plus grand que nous !
18:46 Je peux voir !
18:48 Attends, attends, attends !
18:50 C'est le moment le plus important !
18:52 Chut, chut !
18:53 Il est bien loin de ce canyon !
18:58 Chumpy est une très bonne actrice !
19:08 Oh non !
19:09 Elle est vraiment bien !
19:11 Je ne peux pas !
19:12 Elle a gagné !
19:16 Maintenant, comment vais-je revenir ?
19:21 Elle l'a fait !
19:22 Elle a l'air de voler !
19:25 Tall, Big Ben, merci d'avoir aidé à voir le film !
19:30 Avec plaisir, Stinky et Dirty !
19:32 Si vous avez besoin de quelque chose, n'hésitez pas à demander !
19:37 J'espère que vous avez apprécié le film !
19:39 Placez tous les déchets dans les canettes en sortant,
19:41 pour que Stinky puisse les récupérer !
19:43 Tadam !
19:44 Très bien !
19:45 Oh, hé !
19:47 Regarde, Stinkster !
19:48 Tu te souviens quand nos ombres étaient sur la scène ?
19:51 Ouais !
19:52 Oh !
19:53 Mais maintenant, on peut faire des ombres et ça ne nous inquiète plus !
19:56 Quelles autres ombres pouvons-nous faire sur la scène ?
20:03 Qu'est-ce que si on faisait...
20:06 Qu'est-ce que si on faisait...
20:09 Oh, Jumbie !
20:12 Flyin' through the air !
20:14 Jumbie, make that engine...
20:16 Rev your engine, Jumbie's gonna jump !
20:33 Rev your engine, Jumbie's gonna jump !
Recommandations
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S02 E012 Lunch Spot No Rest For Red
Play Festival
The Stinky and Dirty Show The Stinky and Dirty Show S01 E001 Jump at the Dump Road Block
Joy Festival