L'équipe R.I.P est créée en 2004 et commence à enquêter sur le terrain. Totalement bénévole et ne se déplaçant que dans un but d’approfondissement des connaissances et de rencontres avec ceux qui ont vécu des phénomènes inexpliqués, le groupe devient ainsi une association en 2006...
S04E02 : Diffusé entre 5 mars au 9 avril 2014 , L'équipe de R.I.P. décide de rendre visite à "La Prison de Bodmin" à Bodmin (Cornouailles, Royaume-Uni)
S04E02 : Diffusé entre 5 mars au 9 avril 2014 , L'équipe de R.I.P. décide de rendre visite à "La Prison de Bodmin" à Bodmin (Cornouailles, Royaume-Uni)
Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Générique]
00:04 Nous sommes R.I.P.
00:06 Un groupe de spécialistes des phénomènes paranormaux.
00:08 Nous nous rendons sur les sites réputés les plus hantés d'Europe.
00:10 Dans chacun de ces lieux, nous menons l'enquête
00:12 pour découvrir si ces histoires ne sont que pure légende ou fait avérer.
00:16 Ce que nous avons vécu et ce que vous allez voir est bien réel.
00:20 [Générique]
00:34 Pour la première fois, notre enquête va nous conduire dans une prison.
00:37 La prison de Bonnemines se situe à l'ouest de l'Angleterre.
00:39 Elle attise bien des fantasmes.
00:41 De nombreux meurtriers extrêmement dangereux y ont séjourné
00:43 et les multiples pendaisons font de cet endroit un des plus effrayants de Grande-Bretagne.
00:47 Beaucoup de gens ont des tingles, des chiffres, des manifestations.
00:50 Je sens des choses, je sens une barbe d'eau.
00:53 C'est un endroit de chasse.
00:54 C'est très dangereux.
00:55 C'est là.
00:56 [Générique]
00:57 C'est quoi ça ?
00:58 Il y a quelqu'un dans cette cellule ?
00:59 Je pose la question, ça s'arrête.
01:00 [Générique]
01:01 J'ai entendu un truc de ouf.
01:03 On est d'accord ?
01:04 On est d'accord ?
01:05 Derrière toi, on est d'accord.
01:06 Approchez-vous encore plus près.
01:07 [Générique]
01:08 C'est pas possible, tu te fous de ma gueule.
01:09 Antoine !
01:10 [Générique]
01:16 [Générique]
01:22 [Générique]
01:28 [Générique]
01:34 [Générique]
01:40 [Générique]
01:48 [Générique]
01:56 [Générique]
02:02 C'est au port de Calais que nous embarquons pour rejoindre la Grande-Bretagne.
02:05 [Générique]
02:09 Nous avons sélectionné quatre lieux qui nous feront visiter la banlieue de Londres
02:12 ainsi que la Cornouaille, haut lieu de sorcellerie et de légendes fantastiques.
02:16 Le but de cette traversée ?
02:17 Découvrir et enquêter dans les lieux les plus antés d'Angleterre.
02:20 Les britanniques sont culturellement plus ouverts d'esprit que nous concernant les phénomènes paranormaux.
02:24 [Générique]
02:32 Nous désirerions vérifier si le plus grand nombre de hantises qui y sont répertoriées
02:36 est dû à cette très forte croyance au monde de l'au-delà
02:39 ou si, effectivement, l'Angleterre est l'un des pays les plus hantés du monde.
02:43 [Générique]
03:00 Construite en 1779, Bombing Jane en Cornouaille a servi de prison jusqu'en 1927,
03:05 année de sa fermeture.
03:06 Depuis, elle est en partie en ruine et seuls quelques ailes de l'édifice
03:09 ont été aménagées pour développer une activité touristique.
03:12 [Musique]
03:20 Ma première impression en arrivant à la prison de Bonnemines,
03:22 c'était un mélange d'excitation et de curiosité
03:26 parce que c'était la première enquête qu'on allait faire dans une prison.
03:29 Ça donnait un petit frisson de s'imaginer vraiment tout seul à la place de ses prisonniers
03:35 ce soir pendant l'enquête et de revivre peut-être ce qu'eux, ils ont vécu à cette époque.
03:40 [Musique]
03:43 L'ambiance à l'intérieur est évidemment très oppressante.
03:46 La promiscuité, l'humidité, le manque de lumière nous donnent immédiatement un aperçu
03:50 de ce qu'ont vécu des centaines de personnes dans ces geôles.
03:53 [Musique]
03:56 Le décorum mis en place pour les touristes avec ses mannequins,
03:59 disséminés dans tous les coins, participe grandement à l'immersion.
04:02 Certains d'entre eux sont même très convaincants.
04:05 Plusieurs cellules ont été aménagées avec des mises en scène
04:07 exposant les crimes commis par leurs occupants.
04:10 Des meurtriers ayant poignardés, empoisonnés et étranglés ont été enfermés dans cette prison.
04:15 [Musique]
04:19 Les dangereux criminels mais aussi les prisonniers accusés de simples vols de poules
04:23 étaient tous enfermés ensemble.
04:26 [Musique]
04:29 Chose surprenante à Bonnemine, les mères qui étaient emprisonnées gardaient leurs enfants avec elles.
04:33 Ils étaient tous regroupés dans la même cellule.
04:35 Les exécutions se faisaient par pendaison.
04:37 Plus d'une cinquantaine furent appliquées à Bonnemine.
04:39 Une mort lente et douloureuse.
04:41 Nous espérons très fortement d'essayer des traces d'activités paranormales
04:44 avec de tels antécédents.
04:46 [Musique]
04:49 Nous sommes accueillis par Mark, responsable de l'administration de la prison.
04:53 Mark est également un médium renommé.
04:55 [Musique]
05:01 Son expérience va nous aider à orienter l'enquête de ce soir.
05:04 [Musique]
05:05 [Musique]
05:31 Qu'est-ce que vous pensez des plus célèbres personnes qui ont été exécutées ici ?
05:36 Oui, il y avait des frères délicats, William et James.
05:39 Ils étaient les plus importants, qui ont fait la plus grande foule ici à la prison.
05:43 Je dirais entre 20 et 25 000 personnes.
05:47 Matthew Weeks a été pris par cette flotte et exécuté de la murée.
05:51 Ils disent qu'il a tué sa copine.
05:53 Et puis il y avait le dernier exécution, qui était William Hampton.
05:56 Et c'était le 20 juillet 1909.
05:59 Et c'était dans la piscine d'exécution au sommet de la flotte.
06:02 Le plus moderne.
06:03 Et c'était le dernier.
06:05 Donc, nous avons des records d'environ 55 personnes que nous connaissons,
06:09 qui ont été exécutées au cours de cette prison.
06:12 Donc ce n'est pas un grand nombre, mais c'est assez.
06:15 Quelle est votre opinion sur la prison, l'atmosphère ?
06:20 Je n'ai jamais trouvé la prison effrayante,
06:23 ce que vous entendez parler.
06:24 Beaucoup de gens disent que c'est effrayant.
06:27 Mais c'est parce que je travaille avec les espirits,
06:30 qui sont le médium, et aussi un thérapeute d'énergie,
06:34 que je traite les espirits comme des gens.
06:37 Et c'est toujours bien.
06:39 Avez-vous déjà parlé à des clients ou à des visiteurs
06:45 de ce qu'ils voient et entendent ?
06:48 Oui, absolument.
06:49 Parfois, nous avons des femmes qui sortent de la 3e étape.
06:53 Nous avons eu de nombreux rapports sur cette femme.
06:56 Beaucoup de gens ont des tingles, des chiffres,
06:59 des manifestations sombres et des ombres.
07:03 C'est une constante.
07:05 Chaque semaine, quelque chose de nouveau.
07:07 Je crois que le monde est complètement différent
07:10 de ce que nous perçons comme normal, si vous voulez.
07:14 L'atmosphère est très dérangeante, croyez-moi.
07:17 Je n'étais pas à l'aise en imaginant
07:19 comment vivaient les prisonniers dans ces cellules.
07:22 Mariana va s'entretenir avec Isabelle, la femme de Mark,
07:25 afin de recueillir son sentiment sur le lieu.
07:27 Par rapport à tous ces phénomènes qu'on dit dans cette prison,
07:30 quel est votre sentiment ?
07:32 Est-ce que quand vous venez, vous vous sentez oppressée ?
07:35 Est-ce que vous avez peur parfois ici ?
07:37 Pas peur, non, mais quelquefois, je pense.
07:40 Est-ce qu'on me regarde ?
07:42 Je n'ai jamais vu ou entendu quelque chose.
07:46 Malheureusement, quelques fois, les mannequins,
07:49 je les regarde et je pense.
07:51 Est-ce que ça bouge ?
07:53 Est-ce que pour vous, cet endroit est hanté ?
07:55 Pour moi, oui, parce que c'est un endroit
07:57 où quand je suis là, je sens des choses,
07:59 que je sens l'une par l'autre.
08:01 Alors, pour moi, oui, 100 %.
08:03 Nous allons discuter à présent avec Stuart.
08:07 C'est lui qui fabrique les nombreux mannequins
08:09 terrifiants de la prison de Bonne Mine.
08:11 Qu'est-ce que vous pouvez dire sur Céline,
08:20 la fantôme ici et votre expérience ?
08:23 C'est la dernière femme à être cachée ici, en 1878.
08:27 Un petit garçon lui a appelé.
08:31 Alors, étant sculpteur ici à la prison,
08:33 j'ai sculpté un petit garçon
08:35 et je l'ai mis à côté.
08:37 Et puis, trois jours plus tard,
08:39 elle m'a donné mon fils en 18 ans.
08:43 Quand mon fils est arrivé, j'ai pensé,
08:45 "Oh, très drôle."
08:46 Avant la tueur de Céline,
08:48 il a fallu une demi-heure pour se cacher.
08:50 Et Mr Marlowe a inventé la petite pomme
08:52 qui fait un oeuf.
08:54 Céline était la première femme à avoir ça.
08:57 C'était très rapide.
08:59 Je lui ai donné un paquet de roses
09:01 pour l'anniversaire de sa mort.
09:03 Tout a commencé par ça.
09:05 Les roses ont duré six mois sans eau.
09:07 Pour vous, c'est un endroit de chasse ?
09:09 Très bien.
09:11 C'est juste un des...
09:13 Il y en a plein.
09:16 Avec Mariana, on a rencontré Marc.
09:19 Il nous a raconté des choses.
09:21 La première, c'est ce qu'il aurait vu
09:23 dans le bâtiment d'à côté.
09:25 Ce grand bâtiment où il manque tous les étages.
09:28 Il aurait vu une sorte de forme noire
09:31 proche de l'une des entrées d'une cellule.
09:35 Suart travaille ici, dans cet établi.
09:38 Lui nous a raconté
09:40 que c'était un endroit de chasse.
09:42 Il a été pendu.
09:44 Elle, on raconte qu'elle revient.
09:46 Lui, il l'aurait vu plusieurs fois
09:48 errer un peu partout.
09:50 QG en plein air.
09:52 On n'a pas pu installer le DVR.
09:54 Pas de câble, pas de caméra.
09:56 On prend le strict minimum.
09:58 Pour la stratégie d'enquête,
10:00 seulement quatre d'entre nous
10:02 restent dans la prison ce soir.
10:04 Les deux autres ne feront pas partie
10:06 de l'enquête. Ils participeront demain.
10:08 C'est parti.
10:10 - On y va ? - C'est parti.
10:13 [Bruit de la télévision]
10:15 [Bruit de l'espace]
10:20 [Bruit de l'espace]
10:26 [Bruit de l'espace]
10:32 [Bruit de l'espace]
10:38 [Bruit de l'espace]
10:40 [Bruit de l'espace]
10:48 [Bruit de l'espace]
10:52 [Bruit de l'espace]
11:06 - Une grosse personne peut être enfermée
11:08 dans ses cellules.
11:10 Si l'une d'entre elles se trouve avec nous,
11:12 est-ce qu'elle peut se manifester ?
11:14 Êtes-vous mort dans ces cellules ?
11:18 Est-ce qu'il y a quelqu'un avec nous en ce moment ?
11:26 Est-ce qu'il y a une entité avec nous en ce moment ?
11:32 [Bruit de la télévision]
11:34 - Il n'y a plus de bruit dehors.
11:38 - Ça marche.
11:40 - Ça marche.
11:42 - Pour moi, c'est trois pas, clair.
11:44 - Et si c'est au péridron ?
11:46 - Toc, toc, toc.
11:48 [Bruit de la télévision]
11:50 - Il y a un bruit.
11:58 - Je l'ai entendu.
12:00 [Bruit de la télévision]
12:02 - On a entendu successivement
12:08 plusieurs bruits
12:10 qui pourraient paraître anodins
12:12 mais qui nous ont quand même
12:14 attiré la curiosité.
12:16 On était vraiment enfermés dans une cellule
12:18 et il y a un grand passage
12:20 et dans ce passage-là,
12:22 on a entendu des bruits de pas
12:24 qui marchaient sur du béton.
12:26 - Est-ce qu'il y a une entité
12:28 qui est là ?
12:30 - Il n'y a plus de bruit dehors.
12:32 - Il n'y a plus de bruit dehors.
12:34 - Le seul endroit où il y a du béton,
12:36 l'endroit où on est, c'est vraiment
12:38 dans les cellules.
12:40 L'accès à ce corridor
12:42 se fait par l'extérieur
12:44 et c'est un chemin en gravier
12:46 donc pour moi, ça ne pouvait pas venir
12:48 du chemin en gravier qui était à l'extérieur
12:50 des cellules.
12:52 On entend assez proche de nous
12:54 le bruit d'une porte.
12:56 C'est une grosse porte.
12:58 - Il y a un bruit.
13:00 - Là, il y a un bruit.
13:02 - Je l'ai entendu.
13:04 - Il y a un bruit.
13:06 - Là, il y a un bruit.
13:08 - Je l'ai entendu.
13:10 - Il y a un bruit.
13:12 - Je l'ai entendu.
13:14 - Il y a un bruit.
13:16 - Ce qui est étonnant, c'est qu'on a fait le tour
13:18 de la prison.
13:20 Le coin où on est, il n'y a aucune porte
13:22 qui s'ouvre et qui se ferme.
13:24 Le bruit du bloc homme
13:26 a été impressionnant.
13:28 C'est très glauque.
13:30 - Y a-t-il quelqu'un
13:36 avec nous dans cette grande pièce ?
13:38 S'il y a quelqu'un
13:46 parmi nous,
13:48 il peut s'approcher
13:50 de l'appareil que j'ai dans les mains
13:52 avec cette petite lumière verte
13:54 ou passer devant le champ
13:58 lumineux rouge que vous voyez
14:02 devant vous.
14:04 Est-ce que vous
14:06 pouvez le faire ?
14:08 Faites un bruit
14:10 distinct pour "oui".
14:12 Deux bruits distincts
14:16 pour "non".
14:18 J'aimerais me focaliser
14:20 peut-être sur une personne
14:22 qui, apparemment,
14:26 serait décédée dans cette prison.
14:28 Célina,
14:30 est-ce que tu serais
14:32 présente
14:34 ce soir parmi nous ?
14:36 - Célina, est-ce que c'était
14:38 vraiment ta cellule ici ?
14:40 - Y a-t-il quelqu'un ici ?
14:46 - C'est toi ?
14:48 - Non, non, non.
14:50 - Un bruit.
14:52 - C'est vous ?
14:54 - Non.
14:56 - Quelqu'un est-ce
14:58 ici, autour ?
15:00 Qu'est-ce qui a été agréable ?
15:04 Pouvez-vous le faire encore ?
15:08 - C'est toi ?
15:14 - Non.
15:16 - C'est toi ?
15:18 - Non.
15:20 - C'est toi ?
15:22 - Non.
15:24 - C'est toi ?
15:26 - Non.
15:28 - C'est toi ?
15:30 - Non.
15:32 - C'est toi ?
15:34 - Non.
15:36 - C'est toi ?
15:38 - Non.
15:40 - C'est toi ?
15:42 - Non.
15:44 - C'est toi ?
15:46 - Non.
15:48 - C'est bizarre.
15:50 - On l'a entendu ?
15:52 - Oui.
15:54 - J'étais avec Mariana dans
15:56 ces couloirs de la prison de Bonne Mine.
15:58 L'ambiance est lourde, métallique.
16:00 On est vraiment oppressés.
16:02 Tout est noir.
16:04 - À ce moment-là de l'enquête,
16:06 l'atmosphère était un peu pesante.
16:08 On était très à l'écoute.
16:10 ...
16:22 - Moi, ça m'a encore plus tendue, on va dire.
16:24 - Et puis, voilà, on est dans ce couloir.
16:26 À ce moment-là, j'ai l'impression
16:28 qu'on m'a soufflé quelque chose à l'oreille.
16:30 Pas quelque chose de distinct, pas comme une parole.
16:32 Le caméraman confirme le son que j'entends.
16:34 ...
16:40 - C'est quoi, ça ?
16:42 - Hein ?
16:44 - Tu as entendu ce que j'ai dit ?
16:46 - Si, je crois.
16:48 - J'ai entendu un truc de ouf.
16:50 - On est d'accord.
16:52 ...
16:54 - C'est quoi, ça ?
16:56 ...
17:00 - Et à ce moment-là,
17:02 en plus, on regarde sur ma droite,
17:04 il me semble, ce panneau où on voit...
17:06 C'était l'endroit où il y a eu les violeurs, quoi.
17:08 Donc, tout de suite, avec Mariana,
17:10 avec le truc, tu te fais...
17:12 Mine de rien, tu te fais un film.
17:14 À ce moment-là, il y a un seul son très distinct.
17:16 Le caméraman l'entend.
17:18 Moi, je l'entends, ça m'interpelle vraiment.
17:20 Et oui, je pense que c'est quelque chose
17:22 qui sort de la normalité.
17:24 Ça peut être quelque chose de paranormal, à ce moment-là.
17:26 Est-ce que ça peut être Célina ?
17:28 Je ne pense pas.
17:30 ...
17:34 ...
17:38 ...
17:42 ...
17:44 - C'est à dire où il y a énormément...
17:46 ...
17:48 ...
17:50 ...
17:52 ...
17:54 ...
17:56 ...
17:58 ...
18:00 ...
18:02 ...
18:04 ...
18:06 ...
18:08 ...
18:10 ...
18:12 ...
18:14 ...
18:16 ...
18:18 ...
18:20 ...
18:22 - En fait, ce qu'il disait, c'est que
18:24 tu n'avais que deux étages, là.
18:26 Regarde.
18:28 Ici, tu vois la marque.
18:30 Et tu en avais un deuxième.
18:32 Là, tu vois mieux, là, regarde.
18:34 Et au-dessus, pour accéder dans les cellules,
18:36 c'était des pauvres bouts d'échelle.
18:38 - Putain.
18:40 - Et les gens restaient à fond.
18:42 Comme ça, à fleur, à flanc, dans le vide.
18:44 Les gens étaient condamnés
18:46 à ne pas manger et à rester environ dans leur truc.
18:48 C'était de la tourée.
18:50 ...
18:52 ...
18:54 ...
18:56 ...
18:58 ...
19:00 ...
19:02 ...
19:04 ...
19:06 - Est-ce qu'il y a quelqu'un
19:08 avec nous, dans cette pièce ?
19:10 ...
19:12 ...
19:14 Tout à l'heure, lorsque l'on était au rez-de-chaussée,
19:16 on a cru ressentir
19:18 votre présence.
19:20 Est-ce que, à nouveau,
19:22 vous êtes conscient
19:24 de notre présence
19:26 dans cette pièce ?
19:28 ...
19:30 ...
19:32 ...
19:34 ...
19:36 Est-ce qu'il y a quelqu'un
19:38 avec nous, en ce moment ?
19:40 ...
19:42 ...
19:44 ...
19:46 ...
19:48 Êtes-vous décédé
19:50 dans cette prison ?
19:52 ...
19:54 ...
19:56 - C'est pas la même ambiance que
19:58 tout au bas.
20:00 - Ah oui, pas du tout. C'est mon présent.
20:02 - Ouais, t'as raison.
20:04 - On dirait qu'il y a personne ici.
20:06 ...
20:08 Ça m'étonne quand même,
20:10 avec tous les morts qu'il y a eu dans cette prison.
20:12 - Toutes les histoires qu'on raconte.
20:14 - Il n'y a pas un seul
20:16 qui ose manifester.
20:18 Alors, pourtant, il y a plusieurs personnes
20:20 qui disent aujourd'hui.
20:22 ...
20:24 On veut juste essayer de communiquer avec vous.
20:26 S'il vous plaît, vous approchez
20:28 de nous.
20:30 ...
20:32 De ma main.
20:34 ...
20:36 ...
20:38 ...
20:40 ...
20:42 ...
20:44 ...
20:46 - Y a-t-il quelqu'un qui s'approche
20:48 de la main de Marina ?
20:50 ...
20:52 - Approchez-vous encore plus près.
20:54 ...
20:56 Vous êtes un ancien prisonnier ?
20:58 ...
21:00 ...
21:02 Rapprochez-vous.
21:04 ...
21:06 ...
21:08 ...
21:10 - Leur compétences disparaissent.
21:12 - Est-ce que c'est vous qui essayez
21:14 à ma reprise
21:16 de communiquer avec nous ?
21:18 Parce que malheureusement, c'est pas assez.
21:20 ...
21:22 ...
21:24 ...
21:26 - Ah !
21:28 - Est-ce que c'est vous ? - Approchez-vous encore.
21:30 ...
21:32 ...
21:34 C'est bien. Encore.
21:36 Encore.
21:38 ...
21:40 Ah !
21:42 ...
21:44 - Vous êtes revenus ?
21:46 ...
21:48 Pourquoi on vous arrête pas ?
21:50 ...
21:52 - L'ambiance est totalement différente
21:54 que quand on était plus bas.
21:56 Oui, le cadeau s'est déclenché,
21:58 mais personnellement, j'ai pas ressenti
22:00 de stress ou de peur.
22:02 Je peux pas expliquer pourquoi.
22:04 Je sais pas si c'est lié à Séléna ou pas.
22:06 Mais en tout cas, j'ai pas ressenti
22:08 de stress ou de peur à ce moment-là.
22:10 ...
22:12 ...
22:14 ...
22:16 - Cette première nuit en prison
22:18 fut intéressante. Quelques sons étranges
22:20 ont attiré notre attention. Il semble y avoir
22:22 une activité dans ces cellules.
22:24 Est-ce celle des fantômes errants, des anciens criminels ?
22:26 La deuxième nuit va se dérouler
22:28 avec l'autre partie de l'équipe.
22:30 Avec une telle ambiance, je sens que les phénomènes
22:32 vont être bien plus importants.
22:34 ...
22:36 ...
22:38 ...
22:40 - Par rapport à ce qui s'est passé hier soir,
22:42 on a quand même eu quelques petits résultats,
22:44 d'abord avec Mariana, sur notre premier tournus.
22:46 On a senti, tous les deux,
22:48 avec le cadreur, une sorte de...
22:50 de présence pendant quelque temps.
22:52 On a eu l'impression qu'il y avait quelque chose
22:54 ou quelqu'un qui était là à ce moment-là.
22:56 Après, je sais que toi,
22:58 Thierry et Dévi,
23:00 vous avez eu aussi des ressentis.
23:02 Il y a eu certaines choses qui sont passées.
23:04 Il faut vraiment aller les chercher, parce que je pense qu'il y a vraiment quelque chose.
23:06 - OK, c'est bon.
23:08 - Allez, go !
23:10 ...
23:12 ...
23:14 ...
23:16 ...
23:18 ...
23:20 ...
23:22 ...
23:24 - Bon, alors, d'après Stewart,
23:26 on a...
23:28 une reproduction
23:30 d'un moulage
23:32 qui aurait été fait à l'époque
23:34 sur une des personnes
23:36 qui a été exécutée ici.
23:38 - William Lightfoot. - Voilà.
23:40 - William Lightfoot. - On part sur une théorie
23:42 qui est assez... qui est rarement utilisée,
23:44 mais qui est assez vérifiée, on va dire.
23:46 La théorie d'avoir un objet personnel
23:48 lors d'une provoque.
23:50 Donc, il faut savoir que Lightfoot,
23:52 c'était quand même un meurtrier
23:54 à cette époque, et qui a été
23:56 un personnage assez important dans cette prison.
23:58 Pour cette expérience,
24:00 Stewart, l'après-midi, nous avait
24:02 proposé une tête
24:04 qui était la reproduction exacte
24:06 de Lightfoot.
24:08 Donc, cette reproduction
24:10 de tête a été moulée
24:12 sur Lightfoot lui-même
24:14 tout de suite après
24:16 qu'il ait été pendu.
24:18 C'est vraiment quelque chose
24:20 qui a été moulé sur le visage du défunt.
24:22 Donc là, on a quand même quelque chose de fort,
24:24 et je pense qu'on peut faire une expérience
24:26 de VP avec cette tête.
24:28 C'est vrai que ça pourrait être
24:30 un élément
24:32 encore plus précis et peut-être
24:34 plus fort pour obtenir des résultats.
24:36 Et Stewart nous a
24:38 émis l'hypothèse
24:40 que si on posait
24:42 cette reproduction,
24:44 donc cette tête,
24:46 dans cette pièce, on pourrait,
24:48 d'après lui, avoir des résultats.
24:50 Ça pourrait peut-être inciter
24:52 si cette personne est toujours
24:54 présente ici, à se manifester.
24:56 Donc on peut faire un essai
24:58 de mettre tout dans la pièce, posé au calme.
25:00 [Vidéo]
25:02 Il est dit que vous avez tué Mr. Nivel Norway.
25:05 Et c'est pour cela que vous étiez en prison.
25:09 Es-tu dans la salle ou est-ce que tu es ailleurs ?
25:14 William ?
25:18 Tu peux faire un son pour moi ?
25:28 Tu peux faire un son ?
25:30 Tu peux toucher une porte deux fois ?
25:38 William ? James ?
25:48 Tu es en train de nous menacer ?
25:53 Tu es en train de nous menacer ?
25:55 Est-ce qu'il y a quelqu'un dans ces jolies lumières ?
26:12 Est-ce qu'il y a quelqu'un qui peut m'entendre ?
26:21 Ces murs ont été témoins d'énormes souffrances.
26:26 Est-ce que vous m'entendez ? Est-ce que vous êtes avec vous ?
26:34 Est-ce que vous pouvez faire un son ?
26:49 Terry, tu veux rester là ?
26:51 Je monte à l'étage du dessus avec Tony.
26:53 Ah, comme tu veux.
26:55 Reste avec l'amplificateur de son ici.
26:58 Ouais.
26:59 Derrière toi, Arnaud.
27:01 J'ai deux solutions.
27:07 Soit c'est une chauve-souris et je l'ai vue avec la lumière d'entre vous.
27:10 Soit c'est autre chose. Aucune idée.
27:13 Là.
27:17 Comme ça.
27:18 Alors, ça déclare un mouvement.
27:21 Regardez.
27:28 Trouvez-moi une chauve-souris. Si ce n'est pas une chauve-souris, c'est une chauve-souris.
27:35 Oh, c'est déprimant.
27:44 C'est hallucinant.
27:45 C'est hallucinant.
27:47 J'ai eu un mouvement.
27:49 Alors, ce n'était pas une silhouette ou autre chose.
27:51 C'était un mouvement.
27:52 Tu sais, comme du noir sur du noir, tu le vois bouger.
27:54 Et pourquoi j'ai pensé à une chauve-souris ?
27:56 Parce que c'était petit.
27:57 Ce n'était pas humain.
27:58 Ce n'était pas un truc.
27:59 Ça s'est passé comme ça.
28:00 Juste au-dessus.
28:02 J'ai l'impression de voir vraiment une forme se déplacer assez rapidement.
28:11 Je la qualifie de noir sur noir.
28:13 Alors, au début, je ne sais pas trop ce que c'est.
28:15 Et c'est vrai que la rapidité et le fait que ce soit assez petit,
28:19 que ce n'est pas forcément une forme fantomatique ou une silhouette humaine,
28:24 je vais tout de suite l'assimiler à une chauve-souris.
28:26 Mais je suis quand même surpris et je fais part justement de ma surprise
28:29 pour essayer de savoir si c'est bien une chauve-souris que j'ai vue à ce moment-là.
28:40 Est-ce que vous êtes dans cette partie de la prison ?
28:43 Là, en dessous de là.
28:51 Non.
28:55 Tiens.
28:57 Est-ce que vous me regardez ?
29:05 Excuse-moi.
29:10 Au fond, au fond, au fond !
29:12 Quoi ?
29:13 Regarde, regarde !
29:14 Il y en a deux ?
29:16 Ah ouais, il s'est foutu à fond, là.
29:18 Juste après le bruit.
29:19 Il n'existe pas.
29:20 Il y a un truc de ouf ici.
29:22 Putain, est-ce que c'est toujours au même endroit ?
29:24 Est-ce que vous êtes là ?
29:25 Je vais aller voir.
29:28 Si vous êtes dans ce endroit,
29:38 normalement, on va forcément se rencontrer.
29:41 Est-ce que vous êtes au fond de ce couloir ?
29:45 Vous êtes en train de nous regarder.
29:47 Ici ?
29:57 C'est le cas d'eux.
29:59 Il y en a un.
30:00 Il est là-bas, quand même.
30:02 Non, il est en dessous de là.
30:07 Il y a un truc dans cette cellule.
30:08 C'est plus en bas.
30:17 Regarde, c'est en bas.
30:18 Putain, c'est un truc de ouf.
30:21 Il y a quelqu'un dans cette cellule ?
30:23 Non ?
30:27 Quoi ?
30:28 Je pose la question, ça s'arrête.
30:29 Je suis à l'invisible.
30:30 Alors là, c'est un grand moment.
30:32 C'était violent, quand même.
30:34 Ah bah attends.
30:35 Ça a duré au moins 30 secondes.
30:37 Là, on ne peut pas dire qu'il y a quelque chose,
30:38 une perturbation ou quoi.
30:39 Il n'y a plus rien.
30:40 C'était vers le bas.
30:41 C'était pas plus d'un mètre.
30:42 T'arrivais ici, il n'y avait rien.
30:44 Putain, c'est le des enfants.
30:49 C'est pour ça que ça m'a fait tiquer
30:50 quand on s'est penchés
30:51 et que ça a sonné rouge.
30:52 À ce moment-là de l'enquête,
30:54 après quelques activations de CA2
30:55 et vraiment quelques sensations personnelles
30:57 qui s'activent,
30:58 on se déplace vers une cellule
31:01 où, à l'époque, les enfants étaient gardés
31:04 avec leurs parents et surtout leurs mères.
31:06 On va dire que cette pièce faisait office
31:08 de garderie pour les enfants.
31:10 Et on déclenche à hauteur d'un enfant, le CA2.
31:13 Le CA2 ne s'est pas déclenché
31:15 à la hauteur où on tient le CA2 naturellement,
31:18 enfin à taille humaine.
31:20 Il ne s'est activé que
31:22 lorsque on a commencé à déplacer le CA2 vers le bas
31:25 et donc peut-être un peu plus
31:27 vers une taille d'enfant.
31:28 Et justement, c'est lorsqu'on s'est adressé
31:30 à ces enfants et qu'on a déplacé le CA2,
31:32 peut-être qu'ils ont eu envie de jouer
31:34 ou d'avoir une interaction avec ces lumières.
31:36 C'est comme si, en fait,
31:38 on avait attiré les enfants
31:40 avec ce jouet, peut-être, pour eux,
31:42 qui s'éclaire.
31:43 Et c'est vraiment assez intéressant.
31:45 Mais d'un autre côté,
31:46 qui est quand même flippant
31:47 et qui fout mal à l'aise,
31:49 c'est de se dire que ce sont, cette fois,
31:50 des enfants qui viennent à nous
31:52 et qui déclenchent les appareils.
31:53 Là, c'est vraiment quelque chose
31:54 d'assez impressionnant.
31:55 Ça ne pouvait pas être dû
31:57 à un dysfonctionnement électrique de la présente
31:59 puisque tous les systèmes électriques
32:01 sont éteints la nuit.
32:03 Aucune lampe, aucun câble
32:05 qui pourrait avoir une interférence.
32:07 Et après, ça ne s'est plus reproduit.
32:09 Donc, en fait,
32:23 Antoine est resté en haut
32:25 pour fouiller un peu
32:26 et faire une petite provoque.
32:28 Nous, avec Johnny,
32:29 on est redescendus en bas,
32:31 à cet étage,
32:32 pour aussi faire une provoque,
32:33 pour essayer de voir
32:34 si on arrive à avoir quelque chose
32:36 de chacun de notre côté.
32:37 - Ça a l'air triste, cette histoire.
32:49 - Ouais.
32:50 C'est un truc de ouf.
32:52 - Pourquoi ça s'est déclenché ?
32:58 - Et là, ça ne se déclenche plus.
33:00 - C'est quoi, ça ?
33:05 Est-ce qu'il y a quelqu'un
33:11 au fond de ce couloir ?
33:12 Est-ce que c'est vous
33:14 qui avez fait ce bruit ?
33:15 - Attends, je vais aller tranquille.
33:18 - Si c'est vous,
33:23 est-ce que vous pouvez recommencer ?
33:24 - Est-ce que tout le monde voit la lumière ?
33:26 Le truc blanc qui est au milieu du couloir ?
33:28 - Oui.
33:29 - Il y a deux trucs
33:30 qui viennent de passer devant.
33:31 Je te jure.
33:33 Mais je ne déconne pas,
33:34 c'est un truc.
33:35 Deux trucs noirs
33:36 qui viennent de passer devant.
33:37 À un moment,
33:38 en fixant dans le couloir,
33:39 je vois deux ombres furtives
33:40 qui passent dans mon champ de vision.
33:42 Deux...
33:43 Comme deux ondes, comme ça,
33:44 qui passaient très rapidement.
33:46 Et je me dis que c'est un truc
33:47 qui vient de passer devant.
33:48 - C'est un truc noir.
33:49 - C'est un truc noir.
33:50 - C'est un truc noir.
33:51 - C'est un truc noir.
33:52 - C'est un truc noir qui passait très rapidement.
33:54 Et en allant un petit peu plus tard
33:56 dans le couloir,
33:57 je m'aperçois qu'il y a des blocs
33:58 réfléchissants contre le mur.
34:00 Donc ça veut dire que quelque chose
34:02 est passé,
34:03 a traversé,
34:04 devant ces blocs.
34:05 Là, je me demande quand même
34:06 ce qui se passe
34:07 avec l'enchaînement de bruit.
34:20 - Ça commence à faire vraiment
34:21 beaucoup d'éléments
34:23 qui confirment quand même
34:24 le phénomène qu'on est en train de vivre
34:25 à ce moment-là avec Thierry.
34:26 - C'est le boîtier.
34:28 - Ah oui.
34:29 - C'est le boîtier qui est...
34:30 - Oh !
34:32 - C'est quoi ça ?
34:33 - C'est pas possible,
34:35 tu te fous de ma gueule ?
34:36 - Antoine, tu te fous de ta mère, là ?
34:37 - Antoine ?
34:39 Antoine ?
34:41 Antoine, c'est toi ?
34:43 - Oh ! Les gars !
34:45 - Pourquoi il y a une lueur de clope, là ?
34:47 - Bien joué, Thierry.
34:49 - Vous m'entendez ?
34:50 C'était quoi ?
34:51 Boum, comme une porte qui claquait.
34:53 - Nous, on a une odeur de tabac, maintenant.
34:55 - Non, il y a un truc trop bizarre, Antoine.
34:57 - Quoi ?
34:59 - Le bruit.
35:00 On arrive en courant
35:01 parce qu'on a entendu le même que toi.
35:02 Et Thierry, il a eu la réaction directe.
35:05 Il fait...
35:06 "Il sent le tabac."
35:07 - Ça sent la clope ?
35:08 - C'est un truc de ouf.
35:09 Là, dans l'entrée.
35:11 - C'est pas de dehors ?
35:13 Ça sent pas de dehors ?
35:14 C'est ici ?
35:15 - C'est là.
35:16 - Là, il a pas...
35:17 - Attends.
35:18 - Il a même pas spécialement
35:19 un long této.
35:20 - Il y a quelqu'un qui fume.
35:22 - C'était quoi, ce bruit ?
35:24 - J'en sais rien.
35:25 C'est un truc de ouf.
35:26 - Là, il y a une odeur de tabac.
35:27 - C'est normal.
35:29 - On vient d'avoir un truc à amuser.
35:31 - Vous avez quoi ?
35:32 - C'est quoi, le bruit qu'il y a eu ?
35:34 - Le bruit, j'en sais rien.
35:35 Mais là, quand on est arrivé,
35:37 on vient de brasser deux, trois fois.
35:38 On a bloqué sur un truc.
35:40 Je sais, regarde ce que c'est.
35:41 C'est ça.
35:42 Ça, c'est Fosco dans la nuit.
35:45 Donc, on voyait ça.
35:47 - Et tu as vu ?
35:48 Tu vois disparaître ?
35:49 - Je fixe le truc.
35:50 Je te jure.
35:51 Tu fais...
35:52 Deux trucs noirs distincts.
35:53 Les imprésentations.
35:54 - Tu nous fais chercher un pouls, là.
35:55 - Non mais l'odeur de tabac est partie.
35:57 Il n'y a plus rien.
35:58 - Je ne sens pas, moi.
35:59 - Tu vois, quand les gens parlent d'odeur de parfum,
36:00 tu vois, tu passes.
36:01 Ça peut être...
36:02 - En plus, le tabac,
36:03 ça colle bien avec une prison.
36:04 - Mais oui, mais forte.
36:05 - Si tout ce qu'on a entendu jusqu'à présent
36:07 fait partie de phénomène,
36:08 d'indice, on va dire,
36:10 t'as l'impression que c'est des trucs qui passent ?
36:13 - Ouais.
36:14 - Que ça...
36:15 Hop, tiens, on va en voir.
36:16 - Il se calme.
36:17 - C'est hallucinant.
36:18 Quand j'ai entendu ce bruit,
36:19 pour ma part, en tout cas,
36:20 impossible de savoir d'où ça venait.
36:22 Tout ce que je sais,
36:23 c'est que ça a été un bruit énorme.
36:24 - C'est le poitier qui est...
36:25 - Hé !
36:26 - Oh !
36:27 - C'est quoi, ça ?
36:28 - C'est quoi, ça ?
36:29 - C'est pas possible.
36:30 Tu te fous de ma gueule ?
36:31 - C'est le poitier qui est...
36:32 - Hé !
36:33 - Oh !
36:34 - C'est quoi, ça ?
36:35 - C'est quoi, ça ?
36:36 - Alors le bruit,
36:37 on a entendu un boum,
36:38 quelque chose qui a tapé, peut-être,
36:40 mais on n'a pas trouvé de quoi il s'agissait.
36:42 - C'est vraiment comme si quelqu'un avait tapé très fort,
36:45 peut-être sur un mur ou sur une porte métallique,
36:48 peu importe,
36:49 mais il y a eu une très forte résonance.
36:50 Tout ce qu'on sait,
36:51 c'est que c'était dans la prison.
36:52 Maintenant, on sait savoir d'où ça venait.
36:54 - Peut-être un bruit de porte,
36:55 peut-être, je sais pas,
36:56 comme si on tapait au sol,
36:58 mais en tout cas, c'est très dur à définir
37:00 et au jour d'aujourd'hui, en tout cas,
37:02 j'ai pas de réponse à ce bruit qu'on a entendu.
37:04 - J'ai senti comme une odeur de tabac et c'était...
37:07 Et puis elle était forte,
37:08 c'était pas une petite odeur de tabac.
37:10 - Pourquoi il y a une odeur de clope, là ?
37:12 Bien joué, Thierry.
37:14 - Donc on a tout de suite regardé
37:15 s'il y avait pas quelqu'un
37:16 qui aurait pu fumer une cigarette à l'entrée
37:18 et il s'est avéré qu'il y avait personne.
37:20 Et elle était vraiment...
37:21 On avait l'impression que quelqu'un était passé devant nous.
37:23 Il y aurait eu, par exemple, un cigare
37:25 qui était passé là devant nous
37:26 et on l'aurait pas vu,
37:28 donc on avait peut-être affaire à un phénomène olfactif.
37:31 - Alors j'ai pas ressenti l'odeur de cigarette
37:33 sur le moment.
37:34 Par contre, c'est vrai qu'une fois que Thierry me l'a dit,
37:36 oui, effectivement, il y avait une odeur de cigarette
37:39 dans le hall,
37:41 entre la salle où on était,
37:43 donc où on a entendu le bruit,
37:45 et les couloirs,
37:46 dont l'escalier qui montait aux étages.
37:48 En sachant qu'on est à côté de l'entrée,
37:50 enfin, personne fume,
37:51 on est seul à ce moment-là dans la prison.
37:53 - Non, non, non, ça provenait vraiment de l'intérieur.
37:55 C'était... C'est passé devant nous.
37:56 Comme un souffle qui vient nous passer devant le visage.
37:59 L'odeur de tabac était vraiment
38:01 dans le couloir devant nous.
38:03 - Moi, personnellement, ça me met mal à l'aise
38:05 parce qu'on se demande quand même
38:07 d'où vient cette odeur de cigarette.
38:09 En sachant qu'il n'y a personne,
38:11 forcément, on est obligé de partir dans une optique
38:14 quand même qui est paranormal,
38:16 qui n'est pas explicable.
38:17 Et on sait qu'il y a eu pas mal de théories
38:19 ou d'événements rapportés par des témoins
38:22 à certains endroits
38:23 où des odeurs étaient présentes
38:25 lors de phénomènes paranormaux.
38:27 Là, c'est exactement ce qui se passe pour nous
38:29 à ce moment-là.
38:30 On n'a aucune odeur de cigarette,
38:31 on n'a aucune explication.
38:32 Il vient de se passer quelque chose.
38:34 On est en plein phénomène paranormal pour nous.
38:37 - Après, on pourrait faire un lien assez simplement.
38:40 On pourrait se dire qu'imaginons un gardien
38:42 a claqué une cellule et est repassé dans le couloir.
38:44 Voilà, peut-être.
38:45 - Une très bonne enquête dans un lieu fantastique.
38:52 Il y a eu indiscutablement un contact établi par notre équipe
38:56 avec des entités évoluant dans les couloirs
38:58 de la prison de Bonnemines.
39:00 En mettant de côté l'esprit très touristique
39:06 et grand spectacle,
39:07 il existe quand même une activité paranormale ici.
39:10 - L'analyse de l'enquête de la prison de Bonnemines
39:24 n'a pas été forcément quelque chose de facile
39:27 à mettre en place,
39:28 puisqu'il y a eu des résultats.
39:30 Ils sont faibles, mais on est quasiment certain
39:33 qu'une activité se déroule au sein de cette prison.
39:36 La première nuit, lorsque Nico et Mariana sont isolés
39:39 dans le bloc cellulaire des femmes,
39:41 où les femmes étaient gardées à l'époque,
39:43 ils vont entendre une succession de deux bruits.
39:47 - C'est un bruit qui est très très fort.
39:49 - C'est un bruit qui est très très fort.
39:51 - C'est un bruit qui est très très fort.
39:53 - C'est un bruit qui est très très fort.
39:55 - C'est un bruit qui est très très fort.
39:57 - C'est un bruit qui est très très fort.
39:59 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:01 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:03 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:05 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:07 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:09 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:11 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:13 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:15 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:17 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:19 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:21 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:23 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:25 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:27 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:29 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:31 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:33 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:35 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:37 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:39 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:41 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:43 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:45 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:47 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:49 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:51 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:53 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:55 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:57 - C'est un bruit qui est très très fort.
40:59 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:01 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:03 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:05 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:07 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:09 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:11 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:13 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:15 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:17 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:19 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:21 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:23 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:25 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:27 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:29 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:31 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:33 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:35 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:37 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:39 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:41 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:43 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:45 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:47 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:49 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:51 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:53 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:55 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:57 - C'est un bruit qui est très très fort.
41:59 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:01 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:03 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:05 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:07 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:09 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:11 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:13 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:15 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:17 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:19 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:21 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:23 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:25 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:27 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:29 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:31 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:33 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:35 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:37 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:39 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:41 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:43 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:45 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:47 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:49 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:51 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:53 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:55 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:57 - C'est un bruit qui est très très fort.
42:59 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:01 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:03 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:05 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:07 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:09 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:11 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:13 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:15 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:17 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:19 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:21 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:23 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:25 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:27 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:29 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:31 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:33 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:35 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:37 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:39 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:41 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:43 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:45 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:47 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:49 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:51 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:53 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:55 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:57 - C'est un bruit qui est très très fort.
43:59 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:01 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:03 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:05 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:07 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:09 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:11 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:13 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:15 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:17 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:19 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:21 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:23 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:25 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:27 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:29 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:31 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:33 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:35 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:37 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:39 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:41 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:43 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:45 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:47 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:49 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:51 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:53 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:55 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:57 - C'est un bruit qui est très très fort.
44:59 - C'est un bruit qui est très très fort.
45:01 - C'est un bruit qui est très très fort.
45:03 - C'est un bruit qui est très très fort.
45:05 - C'est un bruit qui est très très fort.
45:07 - C'est un bruit qui est très très fort.
45:09 - C'est un bruit qui est très très fort.
45:11 - C'est un bruit qui est très très fort.
45:13 - C'est un bruit qui est très très fort.
45:15 - C'est un bruit qui est très très fort.
45:17 - C'est un bruit qui est très très fort.
45:19 - C'est un bruit qui est très très fort.
45:21 - C'est un bruit qui est très très fort.
45:23 - C'est un bruit qui est très très fort.
45:25 - C'est un bruit qui est très très fort.
45:27 - C'est un bruit qui est très très fort.
45:29 - C'est un bruit qui se passe en vent.
45:31 - C'est un bruit qui se passe en vent.
45:33 - C'est une forme de son.
45:35 - Un bruit qui se passe en vent.
45:37 - C'est une forme de son.
45:39 - Un bruit qui se passe en vent.
45:41 - C'est une forme de son.
45:43 - Un bruit qui se passe en vent.
45:45 - C'est une forme de son.