Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Карл III станет чаще появляться на публике
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
8 months ago
Британский монарх вернётся к публичной деятельности после трёхмесячного перерыва, поскольку его лечение от рака проходит "успешно".
Category
🗞
News
Show less
Recommended
0:35
I
Up next
Юбилей короля Карла III
euronews (на русском)
1:57
Первая речь короля
euronews (на русском)
0:35
В Великобритании чеканят монеты с изображением Карла III
euronews (на русском)
0:25
Карл III в Шотландии
euronews (на русском)
1:30
Грандиозный концерт в Виндзоре по случаю коронации Карла III
euronews (на русском)
1:22
Риши Сунак призвал консерваторов "объединиться или умереть"
euronews (на русском)
0:35
Принц Гарри официально стал резидентом США
euronews (на русском)
1:11
Канцлер Австрии: "Сирия нуждается в своих гражданах"
euronews (на русском)
1:53
Нет, немецкий пилот не был уволен за отказ от химтрейлов
euronews (на русском)
1:00
"Это смерть": испанские рыбаки - против планов ЕС резко сократить траулерный промысел
euronews (на русском)
1:01
Украина выпускает листовки и видеоролики, призывающие северокорейских солдат сдаваться
euronews (на русском)
1:10
Сирийские беженцы едут домой. Счет идет на тысячи
euronews (на русском)
1:01
"Неприязнь" к корпоративной Америке: задержан возможный убийца главы UnitedHealthcare
euronews (на русском)
1:00
В Валенсии простились с жертвами наводнений
euronews (на русском)
2:18
ЕС-МЕРКОСУР: "улучшился" ли текст соглашения при фон дер Ляйен и когда его наконец примут?
euronews (на русском)
1:05
ЕС пересматривает свою позицию в отношении Сирии
euronews (на русском)
1:04
Нидерланды ввели пограничный контроль с соседями по Шенгену
euronews (на русском)
1:25
Германия и Австрия заморозили прошения сирийцев на предоставление убежища
euronews (на русском)
1:00
Фридрих Мерц приехал в Киев с необъявленным визитом
euronews (на русском)
1:30
Как Россия торгует золотом в условиях санкций
euronews (на русском)
5:00
Ски-альпинистка Назрин Гарибова покоряет горы Шахдага в Азербайджане
euronews (на русском)
5:00
Буткемп в Хорватии обучает сельских женщин технологическим специальностям
euronews (на русском)
3:00
Изменение климата: как курорты в Альпах готовятся к концу эры «белого золота»
euronews (на русском)
1:47
Как поддерживают горнолыжные курорты, которым угрожает изменение климата
euronews (на русском)
1:38
Флаг сирийской оппозиции поднят на посольстве Сирии в Москве. Днём ранее в РФ прибыл Башар Асад
euronews (на русском)