• il y a 8 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00The Science Fair sure looks like it's gonna be fun, huh, Loopy?
00:18Why does it ever?
00:21I can't wait to tell my Dad about my project!
00:27Hi Dad, guess what? I'm going to do my project for the science fair of Vata...
00:33Just a minute, Loopy. Business is getting kind of hairy right now.
00:37Ok.
00:40What in the...
00:44Is something wrong, Harold?
00:46Uh, no, no. Just uh, feel a cold coming on. Wouldn't want you to catch it.
00:53Let's go, Loopy. I gotta get home.
00:56Ok. I guess I'll tell my dad about the science fair later.
01:01Harold, I appreciate your concern for our health, but don't you think this is going a little bit far?
01:10Uh, yes, I suppose you're right. Well, that'll be a dollar ninety with tax.
01:19Hi Grandma, I'm home!
01:21Land's sake, Loopy, don't be so noisy. You'll wake Grandpa.
01:31I'm going upstairs to study.
01:34Dinner is at stake! We're having Transylvanian goulash!
01:38Transylvanian goulash!
02:09What's going on? Goodness me! Is it a full moon already?
02:14No, it's not. And that's what worries me.
02:17Boy, am I glad to be home. Or maybe I'm not so glad.
02:22Is there a reason you're letting your hair down like this, Dad?
02:26Now don't you fuss, Harold. You've been under a lot of stress lately. I'm sure that's all it is.
02:34I hope you're right.
02:37Is today a special occasion, Mr. Howard?
02:41This has never happened before. I must be sick.
02:45I'll fix up a herbal tea remedy. You'll be yourself in no time.
02:50Maybe I should have a little of that tea, Grandma. I don't feel too hot.
03:02Now what brought that on?
03:06C'est à cause de moi. Peut-être que j'ai mangé quelque chose.
03:12C'est sérieux. Je n'ai jamais perdu le contrôle comme ça.
03:18Qu'est-ce qui se passe? J'ai l'impression d'être en feu.
03:28Wow, je peux jouer aussi?
03:37Hey, calme-toi, petite fille. Daisy, reviens ici.
03:44Hey, qu'est-ce qui se passe là-dedans? Je veux mon chien de retour.
03:53Quand j'ai pris ce travail, ils m'ont dit qu'il n'y avait pas d'enfants.
03:56Qui savait qu'ils étaient les enfants?
04:07Scott, Howard, laissez-moi mon chien d'ici un instant.
04:15Daisy, sortez d'ici.
04:18Oh, oh, les mains sont dehors.
04:21Et elle vient d'entrer.
04:24Daisy?
04:26Daisy?
04:27Daisy?
04:35Scott, je te warne.
04:41Tu as effrayé mon chien. Comment as-tu pu?
04:47Oh, super. Maintenant, Pam est fière de moi.
04:51Père! Père! Prends soin de toi!
04:55Qu'est-ce qui se passe, père?
04:57Je ne sais pas, mais il vaut mieux savoir tout de suite.
05:01Avant que ce soit trop tard.
05:15Oh, mon dieu! Oh, quel cauchemar!
05:20Oh, quel cauchemar!
05:25Oh, quel cauchemar!
05:43Oh, quel cauchemar!
05:48Quoi?
05:50J'ai eu un cauchemar, mon fils.
05:54Ce n'était pas un cauchemar, père.
05:57Selon ceci, plusieurs témoins ont vu un énorme cauchemar
06:02courir par les rues la nuit dernière.
06:05Je vais voir s'il y a plus d'informations sur la radio.
06:10Oh, mon dieu! Je pensais que j'avais rêvé de ce qui s'est passé hier.
06:15Au moins, pas tout a été cassé.
06:21Écoutez ça.
06:23Ne me dites pas qu'il y a plus de mauvaises nouvelles.
06:26Je répète, c'est un cauchemar.
06:29L'office de la journale a annoncé que tous leurs journaux ont été cassés par...
06:33un monstre la nuit dernière.
06:35Pas seulement ça, mais ça a cassé un vélo de Delivery Boy.
06:39Vous pensez que peut-être qu'on a fait ça?
06:42Je ne sais pas ce que penser.
06:44Je n'ai jamais vécu quelque chose comme ça.
06:46Mon dieu, on a des problèmes sérieux.
06:50Dis bonjour les gens, qu'est-ce qui se passe?
06:53Je ne pense pas que vous devez répondre à ça.
06:56Merci, c'est vous, Stiles.
06:58Wow, vous avez vraiment cassé l'endroit.
07:02Salut Stiles, peux-tu m'amener à l'école pour que je ne sois pas en retard?
07:06Bien sûr, garçon, bien sûr.
07:08Ecoutez bien, mon ami.
07:10Il peut y avoir un vrai avenir pour vous dans le business de la démolition.
07:13Je pourrais faire quelques appels.
07:15Hey, ça ne vous intéresse pas, pas de problème.
07:21Oh oh, mauvaise folle.
07:24Stiles, sors d'ici.
07:27Amène Loopy à l'école, maintenant.
07:30Quoi que vous disez, Mr. H.
07:34Tu as une famille bizarre, Loopy.
07:37Je sais, n'est-ce pas?
07:45Oh oh!
07:54Hey, je suis de retour à la normale.
08:11Wow wow!
08:15Quoi qu'il soit qui a causé ça, il devait s'en occuper.
08:19Je savais que mon remède à l'herbe va fonctionner.
08:22Mais grand-mère, on ne l'a pas bu.
08:25Eh bien, on l'a dû.
08:27On a juste oublié, c'est tout.
08:30Eh bien, si tu le dis.
08:32Tu vas bien, père?
08:34Je me sens bien.
08:36Je pense qu'on devrait tous attendre un moment avant de sortir.
08:39Juste pour être sûr que c'est vraiment terminé.
08:41Bien.
08:43J'espère qu'il y a quelque chose de bon sur la télé.
08:46Allons écouter de la musique.
08:48Et d'autres nouvelles,
08:50le Wolverton Times offre une récompense de 100 dollars
08:53pour ceux qui capturent la créature qui a détruit l'un de leur vélo.
08:56Wow! 100 dollars, hein?
09:04Comment va votre exposition, Loopy?
09:06Très bien, Mr. Donovan.
09:08Je sais que je vais gagner la première place.
09:11Eh bien, soyez sûr de prendre soin de cette pierre.
09:14C'est très rare et très valable.
09:17Ne vous inquiétez pas, Mr. Donovan.
09:19Je ne la laisserai rien arriver.
09:24Allez, père, je suis resté ici tout le jour.
09:27Je vais être fou.
09:29Regarde, je me sens bien.
09:31Rien n'est arrivé tout le jour.
09:33J'aimerais aller à Wolf Burgers pour un moment, d'accord?
09:35Eh bien, je suppose que ça ira bien.
09:38Mais venez à la maison si vous sentez quelque chose de bizarre.
09:41D'accord?
09:43Tu as raison. Merci, père.
09:55Salut, Scott, mon bon ami.
09:57Salut, Stiles.
09:59Ecoute, je veux te parler.
10:01Entrez dans mon bureau.
10:04Alors, dis-moi.
10:06As-tu fait ça?
10:08J'ai fait quoi?
10:09Tu sais.
10:11Tu as déchiré les papiers et la moto de ce garçon.
10:13Es-tu le monstre de Wolverton?
10:15Donne-moi une pause, Stiles.
10:17Je ne me souviens plus.
10:19Ecoute, si c'était toi, tu devrais faire la chose honnête.
10:22Tu devrais t'intégrer.
10:24Je veux dire, un fantôme doit faire ce qu'un fantôme doit faire, n'est-ce pas?
10:26Depuis quand as-tu été intéressé par l'honnêteté?
10:29Depuis que je peux avoir 100 dollars ou trouver le monstre.
10:32Au revoir, Stiles.
10:34Hey, ne soyons pas timides.
10:36Ok, ok.
10:40Est-ce que je peux t'aider?
10:42Oui, donne-moi...
10:44Scott Howard, je veux te parler.
10:47Ne t'inquiète pas, j'ai juste perdu l'appétit.
10:50Hey, Pam.
10:52Est-ce que je peux t'acheter un soda ou quelque chose?
10:54Oui, fais-le.
10:56Pour que je puisse le mettre dans ton visage.
10:58Qu'est-ce que tu as fait à Daisy?
11:00Elle a été nerveuse toute la journée.
11:02Elle m'a suivie à l'école, puis ici.
11:03Regarde, euh...
11:05Est-ce qu'on peut parler de ça quelque part?
11:07Pas dans ta vie!
11:09J'avais peur de ça.
11:11Hey, qu'est-ce qui se passe ici?
11:13Oh, parfait.
11:15As-tu fait peur à son chien, creep?
11:17Assez, Mick.
11:19Est-ce que ça ressemble au genre de visage qui peut faire peur à un chien?
11:22Quand j'aurai fini avec ça, ça sera le genre de visage qui peut faire peur à un fantôme.
11:26Oh, viens, Mick.
11:28Laisse-le seul.
11:30Allons voir si Daisy va bien.
11:31Tu as eu de la chance cette fois, pote.
11:34Pourquoi je viens toujours ici?
11:42Salut, gros frère. Comment vas-tu?
11:45OK, je pense.
11:47En fait, je me sens un peu drôle tout d'un coup.
11:53Oh-oh, tu devrais t'échapper.
11:56Vite!
12:01C'est parti!
12:19Hey, qu'est-ce qui se passe?
12:21Je croyais qu'il m'avait dit de laisser mon chien seul.
12:26Oh non! Pas encore!
12:28Allez, on a une attrapante.
12:31Je t'en prie pour ça plus tard
12:40Super ! Juste super !
12:42Maintenant Pamela ne me pardonnera jamais
12:44Oui et elle va être beaucoup plus folle, regarde !
12:48Le chasseur d'oiseaux l'a eu !
12:52Ah ah ! Je pensais que tu avais l'air un peu doux mon pote
12:56Qu'est-ce qui se passe ?
12:57Le chasseur d'oiseaux a pris Daisy à la poignée
13:00On doit l'amener, viens !
13:10Qu'est-ce que tu vas faire Scott ?
13:12Je vais l'amener là-bas
13:17C'est facile !
13:31Qu'est-ce qu'on va faire ? Scott pourrait avoir des problèmes
13:38Je ne pense pas que Scott soit le seul à avoir des problèmes
13:44Oh ! Je ne peux pas trouver Daisy
13:47Scott, tu vas bien ?
13:49Oui, je pense
13:51Oh mon dieu ! C'était l'un de mes vêtements préférés
14:01Est-ce que tu vas bien, Scott ?
14:03Je pense que oui, sauf que je suis un fantôme encore
14:11On dirait que tu n'es pas le seul non plus
14:13Père, je pense que j'ai déchiré la poignée ce soir
14:16Mais je ne me souviens plus, c'est tout en blanc
14:19Qui d'autre peut-il être, Scott ? Tu es le monstre
14:22Qu'est-ce qui se passe ?
14:24Qu'est-ce qui se passe ?
14:26Je ne sais pas, fils
14:28Je ne sais pas, fils
14:30Je ne sais juste pas
14:34Oh mon dieu, Mr. Howard, tu as l'air d'avoir dormi toute la nuit
14:38J'ai dormi toute la nuit
14:40Je voulais s'assurer que personne ne sortait de la maison si nous avions perdu le contrôle de nouveau
14:48Bonjour, comment avez-vous dormi ?
14:50Pas très bien
14:52Tout ce bâillement à la lune m'a gardé éveillé
14:55Qui a bâillé à la lune ?
14:57J'ai bâillé
15:01Père ?
15:02Un instant, Luffy, j'ai besoin d'entendre ça
15:05Des créatures monstrueuses se sont séparées de la chambre d'animaux la nuit précédente
15:09Et ont laissé tous les chiens libres
15:11Malheureusement, tous les chiens ont été capturés
15:14En entendant cette nouvelle attaque sur Wolverton, le maire Marconi avait ceci à dire
15:19En ordre de terminer ce bâillement monstrueux sur notre belle ville
15:23Je vous offre une récompense de 500 dollars pour votre capture
15:29Qu'est-ce que vous disiez, Luffy ?
15:31Aujourd'hui, c'est la fête des sciences de l'école
15:33Est-ce que vous allez venir voir mon exhibit ?
15:35J'aimerais, Luffy
15:37Mais je ne pense pas que ça serait une bonne idée pour moi de partir de la maison
15:42En me regardant comme ça
15:44Je suis désolé
15:46Bien sûr, je comprends, je suppose
15:51Je viendrai, Luffy
15:53Merci, Rita
15:55Réfléchis tout le monde, c'est juste moi, Stiles
15:58Pas besoin de se lever, de rouler, de jouer à mort ou autre chose
16:02Prêt à aller à l'école, Luffy ?
16:08Je reviendrai, je veux toujours te parler
16:11Le maire a offert la récompense à 500 gros
16:15On dirait que c'est un autre jour de cachette
16:18Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a un sac de cartes ?
16:22Hey, je suis de retour à mon vieux esprit
16:25Moi aussi
16:26Oh, c'est vrai !
16:27Maintenant, vous pouvez aller à la fête des sciences de Luffy
16:30Elle serait tellement contente de vous voir là-dessus
16:33Si on est encore d'accord, à partir du moment où ça ouvre
16:37On va rentrer, mais juste pour une minute
16:45Hey, on dirait que l'anniversaire est terminé
16:47Qu'est-ce que c'est, Stiles ?
16:49Je pense que vous devriez vous réveiller
16:51Vous allez vous sentir beaucoup mieux
16:53Et mon compte bancaire aussi
16:55Je ne sais pas
16:56Qu'est-ce si je ne suis pas celui qui a causé tout le délire ?
16:58Sors de la ville !
17:00Si ce n'était pas toi, alors qui était-ce ?
17:02Allez, Scott, on va à la fête des sciences de Luffy
17:05Tu penses que c'est sûr, père ?
17:07Il n'y a qu'une seule façon de le savoir
17:09On ne peut pas se cacher dans la maison pour toujours
17:12Je vais juste m'attendre ici, devant le réfrigérateur
17:22J'espère vraiment qu'on ne va pas se cacher devant tous ces gens
17:26Père, Scott, je suis tellement contente que vous soyez venus
17:30Laissez-moi vous montrer mon exhibit
17:36Un Moon Rock ?
17:38Oh non !
17:41C'est pour ça que nous avons changé
17:43Oh, c'est encore en train de se passer
17:46Tuez-le, fils !
17:48On ne peut pas changer devant tout le monde
17:50Je... Je ne sais pas si je peux
17:53Tu dois le faire !
17:55Le Loup ne te contrôle pas
17:57Tu le contrôles !
17:59Comme ça !
18:12Je l'ai fait !
18:14Très bien !
18:15Allez, sortons d'ici avant que ça ne se reproduise encore
18:20Attends, où vas-tu ?
18:25Je pense qu'on est à l'heure
18:27Qu'est-ce que tu penses de mon exhibit ?
18:30Je pense qu'il avait un grand effet sur toute la famille
18:33Luffy, s'il te plaît
18:35Quoi qu'il en soit, ne ramène pas ce Moon Rock de nouveau, d'accord ?
18:41D'accord, si tu le dis
18:44On dirait que nos problèmes sont terminés, fils
18:46Allons à la maison
18:50Je suis certainement heureux que tout revienne à normal
18:53Je suis désolée, tout le monde
18:55Je ne savais pas que le Moon Rock que j'étudiais
18:58Allait avoir ce genre d'effet sur vous
19:00Au moins, on a trouvé ça avant que rien de pire ne se passe
19:04Qu'est-ce que c'est ?
19:07Hey, c'est Daisy ! Viens ici, fille !
19:13Mon dieu, elle a l'air d'avoir été trompée et cassée
19:17Au moins, elle ne me fait plus peur
19:20C'est trop tard pour appeler Pam ce soir, je le ferai le matin
19:25Je pense que c'est l'heure de dormir
19:27Bonne idée, je vais faire un bon pot de thé
19:30Ça nous aidera à dormir bien
19:36Merci, on peut dormir bien ce soir
19:39Plus d'étoiles sans contrôle
19:42Ou des monstres
19:51Peut-être que tu aimeras ça, Daisy
19:55C'est parti, fille
20:07Le lendemain
20:16J'ai dormi comme un loup
20:18Moi aussi
20:24Oh non !
20:29Loupy, as-tu amené cette pierre la nuit dernière ?
20:32Non, père. Honnêtement, c'est dans mon loger à l'école
20:36Il doit y avoir quelque chose d'autre qui cause ça
20:41Vous, les loups, vous êtes des animaux de fête
20:44Combien de temps va-t-il durer ?
20:46Plus de temps, Stiles
20:48Nous allons nous dépasser
20:50Je pense que c'est la bonne chose à faire, Mr. H
20:53Est-ce que je peux faire un appel ?
20:59Hey, qu'est-ce que Pam fait ici ?
21:02Je ne comprends pas
21:04Nous avons tous eu une bonne cup de thé
21:07Je n'ai pas
21:09J'ai donné mon thé à Daisy
21:11À Daisy ?
21:13C'est terrible
21:15Pourquoi, grand-mère ?
21:16Parce que le thé ne fonctionne qu'avec des loups
21:19Ça pourrait même transformer les chiens en monstres
21:22Pour un moment
21:24Oh non !
21:25Alors ce n'était pas nous qui avons causé toute la destruction
21:28C'était Daisy
21:34Aidez-moi !
21:40Arrêtez-moi !
21:42Daisy est le monstre !
21:51Stiles, c'est toi ?
21:53Oui, c'est moi
21:56Putain, Stiles
21:58Peut-être qu'elle est trop amoureuse
22:00Mais je ne l'appellerais pas Daisy

Recommandations