Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Générique]
00:22 [Musique]
00:34 "Aide! Aide!"
00:36 [Musique]
00:40 "Aide! Quelqu'un aide-moi!"
00:43 [Musique]
01:11 [Générique]
01:19 [Musique]
01:22 [Musique]
01:32 [Générique]
02:01 [Explosion]
02:03 "J'espère que les couilles prennent chaque dernière coup de ton cul, vous mouillons de la gueule, les Turcs jaunes!"
02:07 [Musique]
02:09 [Explosion]
02:11 [Musique]
02:17 [Musique]
02:28 [Musique]
02:56 "Allez, reposez-vous!"
02:58 "Vous avez des couches, Ezekiel? Des couches?"
03:01 "J'ai jamais vu besoin de couches!"
03:03 "Les choses douces font les hommes doux!"
03:06 "Ezekiel, tu es terrible avec les enfants!"
03:08 "Tu pourrais être le pire pédophile que j'ai jamais eu!"
03:11 "J'en prie, tu..."
03:12 [Explosion]
03:13 "Au moins j'ai besoin d'une histoire de repos!"
03:15 "Tout idiot qui a mis un enfant au lit sait qu'il a besoin d'une histoire!"
03:19 "J'ai jamais vu besoin d'une histoire!"
03:21 "Il n'y a pas de série d'événements qui ont jamais eu lieu qui valent la peine de parler, qu'on a déjà mis dans le bon livre!"
03:26 "Dis-moi une histoire et je t'arrêterai de te pester et je vais dormir!"
03:30 "Tant mieux, je te dirai une histoire, la seule que je connais, la seule qui m'a importé."
03:37 "J'étais un petit garçon stupide, comme toi, sauf un garçon."
03:41 "A l'époque, la Terre était jolie et jolie."
03:44 "Au moment où les Tumblebots sont arrivés."
03:46 [Musique]
03:48 "Papa nous a sauvés, mais il ne pouvait pas s'en sauver."
03:52 [Musique]
03:56 "Après papa, maman s'est enfui et s'est enfui."
03:59 "J'ai perdu ma soeur l'année suivante, mais j'ai tout pris."
04:04 "Maintenant, je prends leurs âmes malades et je les mets en enfer!"
04:08 "Ce n'est pas une histoire de repos, Ezekiel!"
04:11 "En fait, ça aurait pu être le pire!"
04:14 "Qu'est-ce que c'est?"
04:16 "C'est un fantôme!"
04:18 [Musique]
04:20 "Ils vont à l'Est!"
04:22 "On est en sécurité ici pour la nuit."
04:24 [Musique]
04:41 "Le Horde a changé! Revenons vers la ville!"
04:44 [Musique]
04:50 "C'était à cause de moi!"
04:52 "Le Horde est revenu me chercher et a pris la ville en place!"
04:55 "J'ai mis du Taint sur eux!"
04:57 "Il n'y a pas de Taint que des Taints!"
04:59 "Sauf ceux que j'ai mis une balle dans!"
05:02 [Coup de poing]
05:03 "Qu'est-ce que c'est?"
05:05 "Une semaine de nourriture, d'eau et d'un pistolet."
05:07 "Il y a un settlement à 20 kilomètres de l'Ouest."
05:10 "Des gens bons, ils vont vous prendre."
05:12 "Mais Ezekiel, je veux partir avec vous!"
05:14 "Je peux t'aider!"
05:15 "Je n'ai jamais vu un besoin sans aide."
05:17 "Si je dois une main, j'ai ça!"
05:19 "Et si ça n'est pas assez, j'ai ça ici."
05:22 "Et si ces deux ne peuvent pas faire le travail, j'ai mon nez et mon pistolet."
05:26 "Et c'est un bon pote là-bas!"
05:29 "Ezekiel, arrêtez-vous tout de suite!"
05:31 "Vous pensez que vous êtes le seul à avoir perdu la famille à la main?"
05:34 "Bah laissez-moi vous dire quelque chose, Mr. Tain!"
05:36 "Vous n'êtes pas!"
05:37 "Mais c'est ce que je vois!"
05:38 "Je n'ai personne et vous n'avez personne!"
05:40 "Mais ensemble on a..."
05:42 "Où allons-nous ensuite, Ezekiel?"
06:08 "C'est pas vrai que je tire 100 tirs! Non, 1000! Non!"
06:11 "Hush, fille! Viens ici! Reste bas!"
06:14 "Qu'est-ce que c'est, Ezekiel?"
06:18 "C'est leur maison, la Mountaine des Tirs."
06:21 "De là, on va à pied."
06:24 "Mais... Qu'est-ce qu'il y a de plus?"
06:26 "Il n'y a qu'une sortie."
06:36 "Oh!"
06:37 "Qu'est-ce que c'est?"
06:48 "Ne bouge pas, fille! Gardez ton pistolet à pied!"
06:51 "Et souviens-toi de ce que je t'ai dit!"
06:52 "Toujours... "
06:53 "Toujours t'aimer pour le but!"
06:55 "Le log de la scientifique de Dr. Phineas T. Aneus, le 4 mars."
07:03 "Ces fous dans le consortium de science internationale ont été étonnés"
07:06 "quand j'ai hypothésié que l'homme n'était jamais censé marcher sur deux jambes,"
07:09 "mais plutôt qu'il a mis ses jambes derrière son cou et..."
07:12 "sucé son propre cul."
07:14 "Juillet 18. Ma nouvelle formule montre un progrès."
07:24 "Tellement proche! Pourquoi ne peux-je pas...?"
07:32 "C'est pas assez! Confondez-le tout!"
07:35 "24 décembre. Noël."
07:37 "Et j'ai-je jamais un cadeau pour le monde?"
07:40 "En combinant le DNA d'un ordinaire armadillo avec le strain du virus commun"
07:44 "j'ai enfin perfecté ma formule!"
07:46 "Oh mon Dieu!"
07:52 "Vous vous sucez votre propre cul?!"
08:00 "Vous avez tout dégouté!"
08:02 "Attention, j'ai du travail à faire."
08:07 "Qu'est-ce que c'est, Zekiel?"
08:12 "Une cure pour les bouts de cul."
08:14 "Vous en avez besoin, non?"
08:17 "J'ai vu les marques sur votre dos."
08:20 "Ils t'ont attrapé, n'ont-ils pas?"
08:22 "J'ai été bouché quelques jours avant de nous rencontrer."
08:25 "J'ai pu le combattre."
08:27 "Si ça marche, je ne vais plus devoir me battre."
08:30 "Pur de méthane, le goût d'un million de bouts."
08:40 "Ce doit être le coeur du manteau."
08:43 "Le domaine de..."
08:45 "la mère de la boute."
08:48 "C'est ce bouteux scientifique!"
08:50 "Faisons-le, Zekiel. Utilisons la cure."
08:53 "Écoute-moi, fille."
08:56 "Je n'ai jamais voulu un enfant de ma propre maison."
08:58 "Pas dans ce monde, comme il est."
09:00 "Je n'ai jamais vu besoin de l'enfant."
09:02 "Je n'ai pas voulu le bourdon."
09:05 "Mais toi..."
09:06 "Tu n'es pas un bourdon, Annabelle."
09:08 "Vous en avez besoin, Zekiel."
09:10 "Prends-le, prends-le, avant que ce ne soit trop tard."
09:12 "Vous m'avez montré."
09:15 "On aurait pu être les amis de l'autre."
09:17 "On aurait pu être une famille."
09:20 "On peut toujours, Zekiel."
09:22 "Prends la cure."
09:23 "Ce n'est pas ce genre de cure."
09:26 "Non."
09:27 "Zekiel, non."
09:31 "Rappelez-vous de ce que je vous ai appris."
09:33 "Toujours, cherchez le bourdon."
09:36 "Zekiel, non."
09:39 "Annabelle, cherche le..."
09:42 "Le... Le..."
09:45 "Mais..."
09:47 "Non."
09:49 "Non."
09:51 "Non."
09:53 "Non."
09:55 "Non."
09:57 "Non."
09:59 "Non."
10:01 "Non."
10:03 "Non."
10:04 "Non."
10:06 "Non."
10:08 "Non."
10:09 [Explosion]
10:14 "Zekiel's cure worked."
10:36 "Without the mother bud, the virus went dormant."
10:38 "Cela ne signifie pas de nouveaux bourdons."
10:40 "Mais il y avait toujours des milliers de bourdons armés qui se faisaient chier et qui faisaient toutes sortes de trucs inhumains."
10:46 "C'est là que je viens."
10:50 "Je suis le Bourdon Blaster."
10:53 [Explosion]
10:54 [Musique]