• 8 months ago
Transcript
00:00 The following program is suitable for viewers aged 13 and above.
00:04 It may contain images, sounds, or content that may require discretion while watching.
00:09 Adults under the age of 13 should receive some advice.
00:13 (Casting)
00:36 I think you love someone else.
00:38 Who?
00:39 Tell me!
00:42 My room's air-conditioned. Can I sleep here?
00:44 I miss you so much.
00:46 That's why I see Kim doing everything like you do.
00:49 Wake up.
00:52 It's over, Pimpim.
00:53 What are you doing?
00:55 I'm showing my love to you, P'Kim.
00:57 You're a jerk!
01:00 How could you kiss me?
01:01 I'm your friend!
01:02 I'm Pan!
01:04 Why can't you like me?
01:10 Because I'm Pan!
01:12 (Crying)
01:14 Tell the truth!
01:23 P'Kim!
01:25 You must die!
01:26 (Screaming)
01:29 (Screaming)
01:31 Go talk to him outside.
01:44 What's his problem?
01:59 I told you.
02:01 If you tell anyone else, you're dead.
02:04 Calm down.
02:06 I just said it.
02:08 Soda probably doesn't believe you.
02:11 Who would believe in the body swap thing from the first time they heard it?
02:15 It's stupid.
02:16 Oh, Sompet and Sompol!
02:22 I knew it.
02:23 Someone is really swapping bodies.
02:25 Calm down.
02:27 I'll go in and check.
02:29 I guarantee.
02:31 Pan!
02:36 P'Kim.
02:38 What I said in the game was a bad character.
02:41 Don't take it to heart.
02:43 You got this because you're Pan.
02:45 What did I get?
02:50 I read it.
02:51 You read a novel?
02:52 You must be Pan.
02:56 My name is Kim. I'm in Grade 6.
02:57 I was born on January 1.
02:59 I got all the physics, chemistry, biology, and olympics.
03:01 I knew it.
03:02 Pan, you're a bad guy.
03:04 (Screaming)
03:06 Soda!
03:08 You said you'd tell us the truth.
03:12 Huh?
03:14 Calm down.
03:16 Soda doesn't tell anyone.
03:19 He can trust me.
03:20 I promise.
03:22 This won't happen to anyone else.
03:24 Please don't kill me.
03:26 But the rule is the rule.
03:28 (Screaming)
03:30 You're a good guy.
03:45 I'm not a good guy.
03:47 But the truth is…
03:50 (Dramatic music)
03:52 I can't kill anyone.
03:59 I lied to you.
04:02 What's the A for?
04:05 Confused?
04:08 Tinkto?
04:09 Tinkto and Natchatseed.
04:11 I missed two words.
04:12 I made you believe me.
04:14 You won't have to tell anyone.
04:16 If the God hears you, I'll be punished.
04:19 (Sneezing)
04:21 I'm angry.
04:23 But you promised not to tell anyone.
04:28 I believe you.
04:29 Thank you. Goodbye.
04:31 Why did I have to be alone for so long?
04:38 (Dramatic music)
04:41 (Dramatic music)
04:43 (Dramatic music)
04:45 (Dramatic music)
04:48 (Dramatic music)
04:50 (Dramatic music)
04:56 (Dramatic music)
04:59 (Dramatic music)
05:02 (Dramatic music)
05:05 (Dramatic music)
05:08 (Dramatic music)
05:11 (Dramatic music)
05:15 bright
05:17 bright
05:19 Turn my whole heart into a star
05:23 Millions of pleasing smiles
05:28 Just thinking about them makes me happy
05:32 For love is one of the most beautiful things
05:42 My heart is only for you.
05:47 [Music]
06:13 Oh, that's what it's all about. And you didn't tell me. Let me think about it.
06:22 Oh, my God, you hug me because you miss me.
06:26 Bloodshed P'Kim, you're not gonna get it. Oh, you can't ask for a little bit.
06:33 But this story can't tell anyone.
06:36 Yeah, I'm not gonna tell anyone.
06:39 But I can tell you this. Can you tell your father? I think he's worried about you.
06:45 What's the point of telling him?
06:47 It's not easy for him to believe.
06:50 Uncle again. When are you going to stop calling him uncle?
06:54 I called him dad. He's been taking care of you this long.
06:58 I can't do it.
07:06 I don't want anyone to take my real father's place.
07:31 I'm gonna be with you.
07:36 Thank you for telling me.
07:44 I'm gonna be with you.
07:49 You're not gonna be with me.
07:53 Oh, you're under his brother.
07:56 I've seen this and that. I'm close to P'Way.
08:00 I'm so happy. I can't ask for just one thing.
08:03 But I'm sorry to say that I thought P'Kim liked me.
08:13 I'm so bored.
08:15 That's good. If you really like P'Kim, I'll be even more stressed.
08:22 Are you worried about me?
08:24 Of course.
08:26 You know what? P'Kim is not what we think he is.
08:36 He has a lot of secrets that we never knew.
08:39 First, he's Khet's brother.
08:43 What?
08:46 So I thought they loved each other.
08:49 I was wrong.
08:51 Stop.
08:53 They love each other so much.
08:55 They don't get along well.
08:57 But I think P'Kim doesn't like him that much.
09:02 But he's always looking at P'Kim.
09:04 Forget about that.
09:09 What about P'Way and P'Kim?
09:12 I'm so excited.
09:14 They might make our story come true.
09:19 Right?
09:21 I thought so too.
09:27 But it's not what I thought.
09:31 Let's talk about this at your house.
09:35 Wait. If I go to your house, your mom will be mad.
09:40 I'm not a man.
09:42 I'm a man.
09:44 I'm a good-looking idol.
09:46 You're right.
09:49 But my mom is not in your house.
09:53 She's at the garden at Seoul Maria.
09:55 It's a nice place.
09:57 Let's go.
10:02 Let's go.
10:04 Let's go.
10:06 Let's go.
10:08 Why can't you like me?
10:15 Because I'm a man.
10:17 I'm a man.
10:19 [Music]
10:22 [Music]
10:25 [Music]
10:27 [Music]
10:35 [Music]
10:39 [Music]
10:44 [Music]
10:52 [Music]
10:54 [Music]
10:59 [Music]
11:04 [Music]
11:19 Are you really a man?
11:21 P'Kim is my boyfriend.
11:27 He's trying to steal my exam money.
11:29 He's a good guy.
11:31 He lied to me.
11:33 He's a bad boy.
11:35 He's a bad boy.
11:37 He's a bad liar.
11:39 I don't believe it.
11:41 If I'm not in this body,
11:43 and I don't see everything,
11:45 I won't believe it.
11:47 But everything is like this.
11:49 So I stay away from P'Way.
11:51 I don't want him to be close to me.
11:55 And you will finally stop liking him.
11:59 It's hard for me.
12:05 The ship will sink.
12:07 How many years have we been in a relationship?
12:09 How many years?
12:11 I know it's hard.
12:19 But we can find a new relationship.
12:21 Right?
12:23 Yes.
12:25 But as long as you're in P'Kim's body,
12:29 you can't be with me like this.
12:31 You can't be with a man like this.
12:33 I'm so confused.
12:37 I know.
12:39 When I went to the hospital,
12:41 I planned to find a way to get back to my body.
12:43 But it turned out like this.
12:45 But
12:49 I don't know how to get back to my body.
12:51 And that magic wand can't help me.
12:55 It's okay.
13:01 Even though the magic wand can't help you,
13:05 I can help you.
13:07 I'm so smart.
13:09 Why did you steal my magic wand?
13:11 Why did you steal my magic wand?
13:13 I didn't steal it.
13:15 Let go.
13:17 No.
13:19 Let go.
13:21 1 2
13:23 Let's go.
13:25 My ears are red.
13:33 It's so funny.
13:35 Boss.
13:41 You can help me find a way to get back to my body.
13:43 Do you like Fah?
14:01 1
14:03 Make a body switch.
14:05 Tie your hair.
14:07 I think this is okay.
14:09 But 100 times.
14:11 You can fall down the stairs.
14:13 It hurts.
14:15 This is the last way.
14:17 What?
14:19 A fish.
14:23 You're crazy.
14:25 There's no good way?
14:27 There's no good way?
14:29 Do I have to stay in this body forever?
14:35 Maybe it's not a way.
14:43 What do you mean?
14:49 Every book I read
14:51 to get back to my body,
14:53 I have to learn something first.
14:55 But I learned something.
14:57 The truth is not like what I thought.
14:59 But if it can't get you back to your body,
15:01 it's not what they want us to know.
15:03 I think there must be something more.
15:09 You'll know when you get back to your body.
15:11 What is that?
15:23 That's it.
15:25 What is it?
15:29 If I want to know
15:35 why I'm in this body,
15:37 I have to start from
15:39 Love.
15:41 This is love.
15:43 Love is love.
15:45 Love is love.
15:47 Love is love.
15:49 Love is love.
15:51 P'Way and Phingphing really broke up.
16:09 Official night.
16:11 Besides breaking up,
16:13 P'Way never bought me a ring.
16:15 Official night.
16:17 Not just a ring,
16:19 but nothing ever happened.
16:21 Official night.
16:23 If you're a good person,
16:25 you can be an official night.
16:27 Do you know who spread this news?
16:29 I don't know.
16:35 I don't know.
16:37 Don't let me know who it is.
16:39 I'll report it to my dad.
16:41 I'll make sure you don't get any news.
16:43 Don't expect anything in the future.
16:45 The person you're mad at
16:49 is not the one who spread the news.
16:51 I think it's the one who made you and P'Way break up.
16:53 Who can do that to Phingphing?
16:57 I'm jealous.
16:59 Who do you think it is?
17:05 I don't know.
17:07 The truth is I want you to be me.
17:13 Follow me.
17:17 Good for you.
17:25 You got a chance to skip class.
17:27 By the way,
17:29 what does skipping class have to do with
17:31 your resignation?
17:33 Hey,
17:35 what are you doing? Answer me.
17:37 P'Way broke up with Phingphing.
17:41 Really?
17:43 It's so annoying.
17:47 My dream came true.
17:49 I can't believe it.
17:51 It's so annoying.
17:53 I want to go back to my body.
17:55 So I can find a new partner.
17:57 You want to find a new partner with P'Way?
17:59 Why did you bring me here?
18:05 Do you think I'm taking you out?
18:09 Do you think I don't have a plan?
18:11 You never had a plan?
18:13 Normally, I don't have a plan.
18:15 But now,
18:17 I have a plan.
18:19 If I want to know
18:21 why I'm in this body,
18:23 I have to start from…
18:25 (The reason why I'm in this body)
18:27 These are all the body changes in the novel.
18:35 Let's see what the reasons are.
18:37 Have you found it?
18:39 Start from this one.
18:41 Love.
18:45 Love.
18:47 Love.
18:49 Love.
18:51 Love.
18:53 Love.
18:55 There is no other reason?
18:57 Wait.
19:01 Wait.
19:07 There is another one.
19:09 (The reason why I'm in this body)
19:11 Is it long?
19:25 Yes.
19:27 Good.
19:29 I'll do it.
19:31 (The reason why I'm in this body)
19:33 (The reason why I'm in this body)
20:01 This is love.
20:03 Or do I have to meet love?
20:05 No.
20:27 (The reason why I'm in this body)
20:29 Hey.
20:51 I've never thought you're this cool
20:53 that you're in this body.
20:55 Or is it fate
20:57 that makes me change my mind?
20:59 Hey.
21:01 I think we should stop talking about this.
21:03 But I'm serious.
21:05 I've never felt this way about you.
21:07 I said we should stop talking about this.
21:09 If it's not this reason,
21:11 what else is it?
21:13 Stop. I'm your friend.
21:15 But the word love comes from that word.
21:17 But you're my friend.
21:21 If it's not me, who else?
21:23 (The reason why I'm in this body)
21:25 I don't know
21:31 who my love is.
21:45 Wait. Let's make a bet.
21:51 The more, the better.
21:53 You can ask me anything.
21:55 You know too much about us.
21:57 (The reason why I'm in this body)
22:07 (The reason why I'm in this body)
22:09 (The reason why I'm in this body)
22:11 (The reason why I'm in this body)
22:37 You're not bothering me, right?
22:39 I'm not.
22:41 I'm not bothering you.
22:43 I don't think so.
22:45 But when you start talking,
22:47 I feel like
22:49 you're really bothering me.
22:51 You stay here.
22:53 I'll go.
22:55 You broke up with Pink?
23:05 Yes.
23:07 Can I ask you why?
23:11 Why doesn't Kim come to school?
23:21 Do you know?
23:23 I don't know.
23:25 You live in the same house.
23:27 Don't you know?
23:29 You know I'm not close to Kim.
23:31 But I saw you two in the back.
23:33 You're close.
23:35 Tell him
23:43 to come to school.
23:45 Hey.
23:49 What?
23:51 Do you want to eat pork chop this evening?
24:01 You asked me out?
24:03 I see you don't have any friends.
24:07 You'll be lonely.
24:09 Thank you.
24:17 You're so weird.
24:27 Who is?
24:29 You're so weird.
24:31 You're so weird.
24:33 What?
24:35 Look at us.
24:37 We're so weird.
24:39 You're so weird.
24:41 What's wrong?
24:43 Hold on.
24:51 Let's talk about it.
24:53 You know too much about us.
24:57 Let's do this.
24:59 The one who eats more
25:01 can ask one question.
25:03 I have nothing to ask you.
25:07 Your life doesn't seem interesting.
25:09 Don't say that.
25:13 Let's do this.
25:15 If you win,
25:17 you can ask me anything.
25:19 But if I win,
25:21 I'll ask you one question.
25:23 But you have to tell me the truth.
25:25 I'm not going to ask you.
25:27 Let me think about it.
25:31 If I win,
25:33 what do you want me to do?
25:35 Come on.
25:51 What?
25:53 It's not fun.
25:55 Fine.
25:57 Fine?
25:59 [Music]
26:01 [Music]
26:29 You're so fat.
26:31 You should have fought me first.
26:33 Fight me?
26:35 [Music]
26:37 [Music]
26:39 [Music]
26:41 [Music]
26:43 (rock music)
26:46 (grunts)
26:48 (rock music)
26:51 (rock music)
26:53 the (rock music)
26:58 (rock music)
27:00 (rock music)
27:03 (rock music)
27:08 (clicks)
27:14 (speaks in foreign language)
27:21 (clicks)
27:24 (speaks in foreign language)
27:28 (dramatic music)
27:31 (speaks in foreign language)
27:34 (dramatic music)
27:37 (speaks in foreign language)
27:57 (dramatic music)
27:59 (dramatic music)
28:02 (speaks in foreign language)
28:11 (speaks in foreign language)
28:26 (speaks in foreign language)
28:30 (speaks in foreign language)
28:37 (knocks)
28:42 (knocks)
28:44 (clicks)
29:05 (whistles)
29:07 (gentle music)
29:19 (gentle music)
29:21 (gentle music)
29:24 (gentle music)
29:27 (gentle music)
29:29 (gentle music)
29:32 (gentle music)
29:34 (gentle music)
29:37 (gentle music)
29:39 (gentle music)
29:42 (gentle music)
29:45 (gentle music)
29:47 (gentle music)
29:50 (whistles)
30:16 (dramatic music)
30:19 (dramatic music)
30:23 (clicks)
30:33 (clicks)
30:35 (dramatic music)
30:41 (dramatic music)
30:44 (speaks in foreign language)
30:47 (gentle music)
30:50 (speaks in foreign language)
30:56, I'm sorry.
30:57 (speaks in foreign language)
31:00 (speaks in foreign language)
31:04 (speaks in foreign language)
31:08 (speaks in foreign language)
31:13 (sighs)
31:17 (speaks in foreign language)
31:21 (speaks in foreign language)
31:26 (speaks in foreign language)
31:32 (speaks in foreign language)
31:35 (speaks in foreign language)
31:44 (slaps)
31:55 (speaks in foreign language)
31:58 (speaks in foreign language)
32:02 (typing)
32:12 (speaks in foreign language)
32:17 (groans)
32:25 (speaks in foreign language)
32:29 (gentle music)
32:44 (speaks in foreign language)
32:49 (speaks in foreign language)
32:52 (speaks in foreign language)
32:59 (speaks in foreign language)
33:05 (slaps)
33:08 (speaks in foreign language)
33:11, I'm sorry.
33:12 (speaks in foreign language)
33:16 (speaks in foreign language)
33:20 (speaks in foreign language)
33:26 (speaks in foreign language)
33:44 (speaks in foreign language)
33:48 (gentle music)
33:54 (speaks in foreign language)
34:01 (speaks in foreign language)
34:05 (speaks in foreign language)
34:22 (slaps)
34:30 (sighs)
34:32 (speaks in foreign language)
34:42 (speaks in foreign language)
34:59 (speaks in foreign language)
35:03 (upbeat music)
35:11 (rock music)
35:16 (speaks in foreign language)
35:27 (slaps)
35:29 (speaks in foreign language)
35:35 (speaks in foreign language)
35:41 (speaks in foreign language)
35:50 (rock music)
35:52 (gentle music)
36:02 (whistles)
36:20 (gentle music)
36:48 (speaks in foreign language)
36:52, I'm sorry.
36:54 (speaks in foreign language)
36:58 (speaks in foreign language)
37:01, I'm sorry.
37:02 (speaks in foreign language)
37:07 (speaks in foreign language)
37:11 (speaks in foreign language)
37:16 (speaks in foreign language)
37:20 (speaks in foreign language)
37:24 (speaks in foreign language)
37:28 (sighs)
37:30 (speaks in foreign language)
37:37 (speaks in foreign language)
37:42 (speaks in foreign language)
37:48 (speaks in foreign language)
37:56 (dramatic music)
37:59 (speaks in foreign language)
38:04 (speaks in foreign language)
38:09 (speaks in foreign language)
38:12 (dramatic music)
38:21 (speaks in foreign language)
38:29 (speaks in foreign language)
38:33 (gentle music)
38:49 (speaks in foreign language)
38:53 (gentle music)
38:55 (speaks in foreign language)
39:05 (speaks in foreign language)
39:08 (gentle music)
39:11 (speaks in foreign language)
39:15 (speaks in foreign language)
39:19 (speaks in foreign language)
39:23 (speaks in foreign language)
39:27 (speaks in foreign language)
39:31 (speaks in foreign language)
39:37 (speaks in foreign language)
39:50 (speaks in foreign language)
39:54 (gentle music)
40:08 (speaks in foreign language)
40:16 (speaks in foreign language)
40:21 (speaks in foreign language)
40:26 (speaks in foreign language)
40:30 (speaks in foreign language)
40:35 (speaks in foreign language)
40:40 (speaks in foreign language)
40:44 (speaks in foreign language)
40:48 (speaks in foreign language)
40:55 (gentle music)
40:59 (speaks in foreign language)
41:05 (speaks in foreign language)
41:10 (gentle music)
41:36 (speaks in foreign language)
41:39 (speaks in foreign language)
41:43 (speaks in foreign language)
41:47 (speaks in foreign language)
41:51 (speaks in foreign language)
41:55 (speaks in foreign language)
41:59 (speaks in foreign language)
42:22 (speaks in foreign language)
42:26 (speaks in foreign language)
42:50 (speaks in foreign language)
42:55 (gentle music)
42:57 (speaks in foreign language)
43:02 (gentle music)
43:05 (speaks in foreign language)
43:17 (speaks in foreign language)
43:22 (speaks in foreign language)
43:26 (speaks in foreign language)
43:30 (clock ticking)
43:33 (speaks in foreign language)
43:38 (speaks in foreign language)
43:42 (speaks in foreign language)
44:10 (thunder rumbling)
44:13 (speaks in foreign language)
44:17 (speaks in foreign language)
44:37 (dramatic music)
44:40 (speaks in foreign language)
44:54 (speaks in foreign language)
44:59 (speaks in foreign language)
45:04 (speaks in foreign language)
45:08 (speaks in foreign language)
45:12 (thunder rumbling)
45:15 (gentle music)
45:19 (thunder rumbling)
45:24 (speaks in foreign language)
45:28 (speaks in foreign language)
45:32 (dramatic music)
45:35 (speaks in foreign language)
45:40 (upbeat music)
45:43 (speaks in foreign language)
45:56 (speaks in foreign language)
46:00 (thunder rumbling)
46:03 (speaks in foreign language)
46:07 (speaks in foreign language)
46:11 (speaks in foreign language)
46:15 (dramatic music)
46:18 (speaks in foreign language)
46:22 (speaks in foreign language)
46:26 (dramatic music)
46:29 (speaks in foreign language)
46:33 (dramatic music)
46:36 (speaks in foreign language)
46:40 (dramatic music)
46:43 (speaks in foreign language)
46:47 (dramatic music)
46:50 (speaks in foreign language)
46:54 (dramatic music)
46:57 (speaks in foreign language)
47:01 (dramatic music)
47:04 (speaks in foreign language)
47:08 (dramatic music)
47:11 (speaks in foreign language)
47:15 (dramatic music)
47:18 (speaks in foreign language)
47:22 (dramatic music)
47:25 (speaks in foreign language)
47:29 (dramatic music)
47:32 (speaks in foreign language)
47:36 (dramatic music)
47:39 (speaks in foreign language)
47:43 (dramatic music)
47:46 (speaks in foreign language)
47:50 (dramatic music)
47:53 (electronic beeping)
47:56 (electronic buzzing)
47:58 (electronic music)