Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Tu me ferais la dernière femme de ton genre.
00:04 Oh, je vois. Tu préfères le toucher à ces créatures inférieures.
00:12 Hey, qui est-ce que tu appelles inférieure ?
00:14 Tu vas bien ?
00:16 Wow, parlez de haute maintenance.
00:27 Voilà, Superman ! Plus fort !
00:30 Atta boy !
00:39 Merci, mais je pense que tu as perdu ton partenaire de danse.
00:51 Tu penses qu'il a survécu ?
00:55 Je ne sais pas. Je n'ai jamais été dans un tirage de 0,5 kg. J'espère qu'il l'a fait.
01:00 Il a eu un bon cœur.
01:02 Bien sûr, il est venu de bon stock.
01:05 Qu'est-ce qu'il y a entre toi et Superman ?
01:12 Qu'est-ce que tu parles ?
01:14 Tu as toujours des exclusifs avec lui. Comment exclusifs êtes-vous ?
01:18 Ça a l'air d'arriver de Strikers.
01:23 Je vais me trouver un téléphone.
01:25 Ici, on peut en utiliser un.
01:28 Clark ? Clark ?
01:31 Merci à tous, je vais vous...
01:33 Faites attention !
01:44 Ne vous inquiétez pas, Kent. Je suis toujours en contrôle.
01:50 Si vous le souhaitez, je serai heureux de rester chez vous ce soir.
01:53 Quelqu'un a essayé de vous tuer.
01:57 Et il a failli.
01:59 Je ne suis pas inquiète, vous ne devriez pas être aussi.
02:02 Que faites-vous ?
02:14 On se fait sortir d'ici.
02:16 Clark ! Clark ! Clark !
02:20 Vous allez bien ?
02:33 Oui, mais Clark...
02:34 Il va bien. J'ai pu le coucher.
02:38 Je crois que c'est votre sol.
02:41 Je n'ai pas le bon sens.
02:44 Je ne peux pas me débrouiller.
02:46 Je ne peux pas me débrouiller.
02:48 Je ne peux pas me débrouiller.
02:50 Je ne peux pas me débrouiller.
02:52 Je ne peux pas me débrouiller.
02:54 Je ne peux pas me débrouiller.
02:56 Je ne peux pas me débrouiller.
02:58 Je ne peux pas me débrouiller.
03:00 Je ne peux pas me débrouiller.
03:02 Je ne peux pas me débrouiller.
03:04 Je ne peux pas me débrouiller.
03:06 Je ne peux pas me débrouiller.
03:08 Je ne vais pas bien.
03:11 Je déteste ça. Je ne peux pas dormir, je ne peux pas manger.
03:18 Je me sens tellement inutile.
03:20 Pourquoi ne pas juste te détendre ?
03:22 Je ne peux pas me détendre.
03:23 Je me sens comme si je devais faire quelque chose dehors,
03:25 pas rester ici et me demander ce que tout le monde d'autre fait.
03:27 Ça me sent... mal.
03:29 Pourquoi ?
03:30 Laisse les autres prendre les risques pour toi, pour un changement.
03:33 Le monde peut passer sans Lois Lane pour quelques jours.
03:37 Oui, juste assez de temps pour Julian
03:39 pour détruire toutes mes histoires et mon bilingue.
03:41 Tu sais, Clark, peut-être que tu as raison.
03:44 Laisse les autres prendre soin de choses.
03:46 C'est l'esprit.
03:47 En fait, je pense que je vais me détendre dans une bonne chambre chaude.
03:51 Maintenant.
03:53 À plus.
03:54 Dis-moi quelque chose.
03:55 Comment arrive-tu toujours juste au bout de temps ?
03:58 C'est un cadeau.
04:00 Tu ne me garderas pas un oeil ou autre chose.
04:03 Bien, certaines personnes ont besoin de plus de regard que d'autres.
04:07 Merci.
04:10 Quelque jour, ça serait bien de te voir quand je n'étais pas en train de me tuer.
04:15 Quelque jour.
04:17 Titano ! Tu te souviens de moi ? Lolo ?
04:25 Lolo ?
04:28 J'avais 8 ans, d'accord ?
04:29 Oh, mon petit bébé, tu te souviens.
04:32 Oh, oui, tu le sais.
04:35 Bébé faible ?
04:37 On dirait que tu es ce que le médecin a demandé.
04:39 Lolo.
04:40 C'est Lois Lane, les gars.
04:42 Pleasure de vous rencontrer, Monsieur et Mme Kent.
04:44 S'il vous plaît, Jonathan et Martha.
04:46 On a entendu tellement de choses sur vous de Clark.
04:48 Vraiment ?
04:49 On a l'impression que vous êtes pratiquement une famille.
04:51 Vous nous rejoignez pour le déjeuner ?
04:53 Bien, vu que je suis pratiquement une famille, pourquoi pas ?
05:00 Peu importe combien de fois je vois ça, je ne m'y attendrai jamais.
05:04 Moi non plus.
05:05 J'espère que je ne vous ai pas trop fait chier.
05:11 J'ai hâte de le dire, je m'en suis déjà habituée.
05:15 Euh, Superman.
05:22 Oui ?
05:25 Euh, comment je peux le dire ?
05:27 Je me suis dit que ça serait bien de se voir quand je ne serais pas...
05:32 Je ne sais pas, en pleine fenêtre ou quelque chose.
05:34 Pas que je ne sois pas reconnaissant pour toutes les fois que vous m'avez aidée, vous comprenez ?
05:38 Je comprends.
05:39 Vous comprenez ?
05:40 C'est la première banque nationale.
05:50 Vous devriez y aller.
05:51 Les gens pourraient...
05:52 ...être blessés.
05:55 "La mort de la vie"
05:59 Je comprends Lois.
06:01 Vraiment, tu le sais ?
06:02 Oui, tu es un complète moron.
06:04 Pourquoi merci Superman ? Je pense que je suis un véritable perdant aussi.
06:07 C'est l'heure du dîner.
06:09 On ne peut pas Lois.
06:10 Il reste seulement quelques jours avant...
06:12 Avant quoi ? Ils exécutent un tueur ?
06:15 Tout le monde sait qu'il l'a fait Clark.
06:17 Tout le monde pense qu'il l'a fait Jimmy.
06:19 Allez, il est un moron pour des causes perdues.
06:22 Allons manger des burgers.
06:24 Bonjour ?
06:32 Hé, score un pour le moron.
06:34 Kent ?
06:35 J'ai trouvé l'alibi de Walker.
06:37 Tout est ici sur un petit disque de computer.
06:40 Tu peux éliminer Walker ?
06:43 Comment ?
06:44 Désolé Lois.
06:46 Je dois faire un petit voyage au gouverneur. Tu peux tout lire dans l'édition de l'après-midi.
06:50 Que fais-tu ici ?
06:53 C'est pareil que toi, je suppose.
06:58 Je suis en train de trouver qui a tué Clark Kent.
07:00 Je l'ai toujours déçu.
07:08 Mais j'avais tellement de respect.
07:14 Et j'ai aimé lui aussi, vraiment.
07:17 J'aimerais lui avoir dit.
07:19 Bien, peut-être qu'il va revenir.
07:23 Qu'est-ce que tu as fait ?
07:34 Tu vas faire que Bowman se fait enregistrer, tu te souviens ?
07:38 Je pense que ça a du sens.
07:40 C'est un bon moment pour les deux.
07:42 C'est un bon moment pour nous deux.
07:44 C'est un bon moment pour nous deux.
07:46 C'est un bon moment pour nous deux.
07:48 C'est un bon moment pour nous deux.
07:50 C'est un bon moment pour nous deux.
07:52 C'est un bon moment pour nous deux.
07:54 C'est un bon moment pour nous deux.
07:56 C'est un bon moment pour nous deux.
07:58 C'est un bon moment pour nous deux.
08:00 C'est un bon moment pour nous deux.
08:02 C'est un bon moment pour nous deux.
08:04 C'est un bon moment pour nous deux.
08:06 C'est un bon moment pour nous deux.
08:08 Après avoir sauté au bord, je crois avoir trouvé un téléphone et appelé Lana.
08:12 Je ne le crois pas.
08:14 Tu es assis ici dans le lac de luxe,
08:16 et je me fais perdre mon nez.
08:18 Il se récupère.
08:19 Pauvre truc, quand je l'ai appris, il ne se souvient pas du nom.
08:23 Mais il s'en souvient bien de toi.
08:25 Et de ton numéro de téléphone.
08:27 Clark et moi, on va bien y retourner.
08:29 Es-tu...
08:31 ...jeune ?
08:32 Oui.
08:37 Je suis jalouse de son infini de chance.
08:39 Bonne chance.
08:41 Sous-titrage FR : VNero14