• 6 months ago
Oyku (Beren Gokyildiz) is an 8-year-old girl who has a very clear perception and is very smart, unlike her peers. When her aunt, with whom she has lived since birth, leaves her, she has to find her father Demir, whom she has never seen before. Demir (Bugra Gulsoy), a fraudster who grew up in an orphanage, is arrested on the day that Oyku comes to find him. Demir is released by the court on condition that he takes care of his daughter, but Demir does not want to live with Oyku. While Demir and his partner Ugur (Tugay Mercan) are trying to get rid of Oyku, they are planning to make a big hit. Candan (Leyla Lydia Tugutlu), who is the target of this great hit, hides the great pains of the past in her calm life. None of these people whom life will bring together with all these coincidences know that Oyku is hiding a great secret.

CAST: Bugra Gulsoy, Leyla Lydia Tugutlu, Beren Gokyildiz, Serhat Teoman, Tugay Mercan, Sinem Unsal, Suna Selen.

CREDITS
PRODUCTION COMPANY: MED Yapim
PRODUCER: Fatih Aksoy
DIRECTOR: Gokcen Usta

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 -Hello. -Welcome.
00:00:02 Hello, Ms. Candan. We're here for Ms. Sevgi.
00:00:05 She's been a little bit unwell, but we wanted to say she's been to Öykü's.
00:00:08 What do you mean?
00:00:10 -How are you, Mertcan? -I'm fine, thank you. You?
00:00:13 I'm fine.
00:00:14 I have a favor to ask.
00:00:17 Öykü thinks she's gone to the hospital because she's cold.
00:00:19 -Okay. -Of course, don't worry.
00:00:21 -Okay, Mertcan? -Yes.
00:00:23 -Please, come in. -Come in.
00:00:24 Öykü will be so happy to see you.
00:00:28 -Let me put it here. -Why bother?
00:00:30 -What do you mean? -Okay, Ms. Candan. Thank you.
00:00:33 And then, we put it here.
00:00:36 -And? -Mertcan!
00:00:40 Öykü?
00:00:41 -How are you? Get well soon. -Thank you.
00:00:45 -Come, son. Sit. Get well soon. -Thank you.
00:00:48 -Get well soon, Öykü. -Thank you, Aunt Betü.
00:00:51 -And... -Welcome, dear.
00:00:53 -Thank you, Aunt. -Here.
00:00:55 Look.
00:00:57 Welcome, beautiful girl.
00:01:00 Thank you, Aunt Müfide. How are you?
00:01:04 I'm better after seeing you, dear.
00:01:07 Thank God.
00:01:09 Enjoy.
00:01:20 Enjoy.
00:01:25 Enjoy.
00:01:26 Brother?
00:01:35 Brother Demir?
00:01:37 -Are you okay? -I'm okay.
00:01:39 I'm just dizzy. I think I dropped my blood sugar.
00:01:42 Brother, can you take a break?
00:01:44 And...
00:01:45 I'll take care of your food service.
00:01:48 -Really? -Of course, brother.
00:01:50 You're being rude.
00:01:51 You go, brother. I'll take care of it.
00:01:53 -I'll take a breath. -Go, brother. I'll take care of it.
00:01:56 Hello, Candan. How are you?
00:02:27 I'm fine, Demir. You?
00:02:28 I'm fine. How is Öykü?
00:02:30 Öykü is fine. Don't worry.
00:02:32 She's a bit down but she's very happy right now.
00:02:34 -Why? -Mertcan and Mrs. Betül came with Sevgi.
00:02:39 Mertcan? Did Mertcan come? Why?
00:02:41 They came to say that Öykü is getting better.
00:02:44 Do you want to talk to Öykü?
00:02:45 No, I have to go back to work. I called because everything is okay.
00:02:49 -See you tonight. -Okay, see you.
00:02:55 My God, they are so cute.
00:02:59 Sevgi, you're raising these kids so well.
00:03:03 Congratulations.
00:03:06 Do you have kids?
00:03:08 Yes, I have a son who is as bright as a diamond.
00:03:14 He's Sevgi's friend, right?
00:03:17 Yes.
00:03:22 A good person looks for the best words.
00:03:25 My son is calling.
00:03:27 Yes, son.
00:03:32 Yes, I'm at Demir's place.
00:03:36 You can pick me up as you walk by.
00:03:39 Okay, son. Okay.
00:03:42 He's worried about me.
00:03:47 He's so lucky, my son.
00:03:51 Öykü, will you come to Şile trip?
00:03:54 Trip?
00:03:56 I totally forgot.
00:03:59 What trip?
00:04:01 We planned a one-day nature trip.
00:04:04 But I think Öykü forgot to tell me.
00:04:06 Yes, Ökü. Can I come if I forget to tell you?
00:04:09 Honey, you need to get permission from your family for that.
00:04:12 Can we go to Canan?
00:04:14 Öykü, this is not something I can decide on my own.
00:04:18 We'll talk to your father.
00:04:20 We'll even talk in the evening, okay?
00:04:23 Okay.
00:04:24 So, if your father doesn't allow it, you won't be able to come?
00:04:27 I'll come. Why wouldn't he let me?
00:04:30 Thank you so much for everything.
00:04:42 You're welcome. What did I do?
00:04:43 I'm glad you came. Öykü is very happy.
00:04:45 My dear.
00:04:46 Hello, everyone.
00:04:49 Where have you been? You should have come.
00:04:52 Mom, we're busy. We're running.
00:04:55 How are you, Sevgi?
00:04:56 I'm fine. You?
00:04:58 I'm fine. Are you going home?
00:05:01 Yes.
00:05:02 I'll drop you off.
00:05:04 Of course, son.
00:05:08 Don't go alone, Sevgi.
00:05:10 Okay. What are you going to do, mom?
00:05:13 I'll sit with my daughter in Canan.
00:05:18 Then you can come and pick me up.
00:05:19 Don't make me wait, Sevgi.
00:05:22 By the way, we have a car. We can drop you off.
00:05:25 No, don't bother. Let's walk a little.
00:05:28 Thank you again for everything.
00:05:30 See you.
00:05:31 See you.
00:05:32 See you.
00:05:33 See you.
00:05:45 They look good together.
00:05:48 See you.
00:05:50 What's up? We haven't talked all day.
00:05:59 That's right.
00:06:00 I'm fine. How are you?
00:06:03 I'm fine.
00:06:04 My mom didn't bother you, did she?
00:06:06 No, she's a sweet woman.
00:06:09 That's my mom.
00:06:11 Oh, my God.
00:06:12 Are you okay?
00:06:13 Uğur? What happened to your hand?
00:06:16 No, it's just a little accident.
00:06:19 What do you mean?
00:06:20 It's nothing.
00:06:21 How did it happen? Where did it happen?
00:06:25 I went to the fisherman Erol.
00:06:29 I was holding a fish. I said I'd help him.
00:06:31 He stuck a needle in my hand and cut it off.
00:06:33 Does it hurt a lot?
00:06:35 No, it's okay.
00:06:37 Uğur, help everyone.
00:06:40 The fisherman should catch his own fish.
00:06:43 You're right.
00:06:45 Let's get him to check.
00:06:46 No, it's okay.
00:06:48 Uğur, come on.
00:06:49 It's okay.
00:06:51 Look at him. Don't shake him.
00:06:53 God bless you.
00:07:02 What happened?
00:07:03 Why are you lying to me?
00:07:05 I didn't lie.
00:07:07 You cut your hand with a needle.
00:07:10 Yeah, I cut it with a needle.
00:07:13 The doctor said it was a cut.
00:07:15 He stitched five stitches in front of my eye.
00:07:17 How can the doctor know?
00:07:19 He graduated yesterday.
00:07:21 His hands were shaking when he was stitching.
00:07:23 He didn't understand.
00:07:25 Why would I lie to you?
00:07:27 Do you have a child? Who are you fooling?
00:07:31 Tell me the truth.
00:07:33 I didn't say it because you'd be mad.
00:07:40 I was kidding with my friend.
00:07:42 I said I'd take the needle.
00:07:44 He took it and left.
00:07:47 Are you mad?
00:07:51 I'm mad.
00:07:53 How old are you?
00:07:56 Is needle still a game?
00:07:58 Okay, let's have a coffee and make up.
00:08:03 No, I have to go to school.
00:08:05 What school? You just got out of school.
00:08:09 I didn't have a chance to tell you.
00:08:11 I started teaching hearing-impaired children.
00:08:15 Really?
00:08:16 Yeah.
00:08:17 I applied for a job recently.
00:08:19 It was accepted.
00:08:20 I'm starting today.
00:08:21 That's great.
00:08:22 Yeah, I'd be so excited if I saw it.
00:08:26 Okay, I'll drop you off at school.
00:08:29 The kids will know Uğur.
00:08:31 Brother.
00:08:32 They're all older than you.
00:08:36 They know what to play with and what not to play with.
00:08:39 I'm sorry.
00:08:40 Don't hang your face. I was kidding.
00:08:47 I was kidding.
00:08:51 Let's go. It's late.
00:08:53 Demir, Demir, wait.
00:09:04 Yes, boss.
00:09:07 Take it.
00:09:09 What's this?
00:09:10 Your colleagues wanted you to take this donation.
00:09:15 I can't accept this, boss.
00:09:21 It's their right.
00:09:22 You don't have a chance.
00:09:24 It's a gift.
00:09:25 It's a help.
00:09:26 Your colleagues want to help you, Demir.
00:09:29 Your daughter is sick.
00:09:31 You go to the hospital all the time.
00:09:33 You need the money, Demir.
00:09:37 Take it.
00:09:38 Take it.
00:09:39 Thank you, boss.
00:09:52 Don't thank me. Thank your colleagues.
00:09:55 Thank you.
00:10:00 I'm sorry.
00:10:01 I'm cold.
00:10:12 Candan.
00:10:16 Don't you think my father is too late?
00:10:19 Actually, he's not too late.
00:10:29 Candan.
00:10:30 What do you think my father will say about this trip?
00:10:34 I don't know.
00:10:36 We need to talk to your father.
00:10:38 I don't want to talk.
00:10:41 My father is here.
00:10:44 Wait, wait, wait.
00:10:45 Don't rush. You just got better.
00:10:47 Okay.
00:10:48 What an energetic boy.
00:10:53 Welcome.
00:10:54 -Welcome. -Thank you.
00:10:57 Are you okay, dear?
00:10:58 I'm like a bomb.
00:10:59 I'm like a Turk.
00:11:00 I'm super energetic.
00:11:01 Oh my God.
00:11:03 Wait a minute. Something will come out of this.
00:11:06 Look at the table.
00:11:08 I'm so hungry.
00:11:10 Dad, can I tell you something?
00:11:12 -Let me wash my hands. -But dad.
00:11:13 -Let me wash my hands. -But.
00:11:15 -Then I'll tell you. -Yes.
00:11:16 Then.
00:11:17 What are you whispering to each other?
00:11:21 Nothing.
00:11:22 Did you wash your hands?
00:11:24 No.
00:11:25 Come on, get out of the way.
00:11:26 Come on, go.
00:11:27 Go.
00:11:28 God bless your hands.
00:11:35 Enjoy your meal, Emel.
00:11:36 -Dad. -Yes, dear.
00:11:38 Tell me, what's the problem?
00:11:40 It's not a problem.
00:11:42 Today, Mertcan, Aunt Betül and my love teacher came to visit me.
00:11:47 Why did Mertcan come to visit you?
00:11:49 Why? To say goodbye.
00:11:51 Okay, you could have said it at school.
00:11:53 -Dad. -Okay, okay.
00:11:55 So, then?
00:11:56 Mertcan said,
00:11:58 he had a trip in Chile.
00:12:01 He said he had to stay overnight.
00:12:03 His family could go.
00:12:05 Can we go with him?
00:12:08 No.
00:12:09 But why?
00:12:11 No, dear. You haven't fully recovered yet.
00:12:13 But dad, please.
00:12:15 If I say no, you say no, right?
00:12:17 But.
00:12:19 Dear, you just got back from the hospital.
00:12:22 You're on fire. You need to be at home.
00:12:24 You need to rest. You need to get your strength back.
00:12:26 But dad, I'm saying all the classes are going.
00:12:28 -No, Ökü. -It's not my business. I'm going.
00:12:31 That's enough, dear.
00:12:32 -Demir, look. -No, Candan. That's not right.
00:12:50 He needs to rest.
00:12:51 Okay, you're right, but...
00:12:53 But what?
00:12:54 What if he gets sick again?
00:12:55 What if he gets on fire again? What if something happens to him?
00:12:57 He needs to rest.
00:12:59 What is he doing at school?
00:13:01 Demir, listen to me.
00:13:04 Okay, Ökü is sick.
00:13:06 Yes, this trip may be tiring for him.
00:13:08 But he's a kid.
00:13:09 We shouldn't forget that.
00:13:11 Being sick doesn't change the situation.
00:13:14 He wants to be with his friends.
00:13:16 He wants to act like they're alive.
00:13:18 -Maybe... -Maybe what, Candan?
00:13:23 Maybe it was going to be his last trip.
00:13:26 I'm trying for him, too.
00:13:29 So that it's not his last trip.
00:13:32 So that he doesn't get too disturbed.
00:13:34 What can I do? As a father,
00:13:38 I can only protect my daughter this much.
00:13:40 Maybe if we call the doctor, he can tell us that he's not sick.
00:13:45 I was going to tell him not to cut him off.
00:13:47 I'm sorry.
00:13:49 Ökü.
00:13:58 Ökü.
00:14:02 Ökü.
00:14:09 Ökü.
00:14:17 My dear.
00:14:18 Don't be mad at your father.
00:14:21 He's doing this to protect you.
00:14:24 You just got out of the hospital.
00:14:26 You haven't fully recovered.
00:14:28 We need to be careful, honey.
00:14:32 Candan.
00:14:34 The whole class is leaving.
00:14:36 And I'm not going.
00:14:39 This is unfair.
00:14:41 Don't cry. You're right.
00:14:44 But this time, it has to be like this.
00:14:47 I promise I'll take you next time, okay?
00:14:51 Just don't be sad.
00:14:53 Let's go to bed. Do you want me to read you a book?
00:14:56 I don't want to.
00:14:58 Okay.
00:14:59 Then I'll sleep next to you. Let's sleep together.
00:15:03 Okay.
00:15:04 Come here.
00:15:10 My princess.
00:15:14 I want to show you my eyes. My little princess.
00:15:17 Come.
00:15:20 Good morning.
00:15:44 Can you give me a slice of bread?
00:15:45 Of course, Candan.
00:15:47 My dear, give me a slice of bread too.
00:15:49 Can you put some honey on my bread?
00:15:53 Honey. I'll put it on.
00:15:55 Can I have a slice too?
00:15:56 One.
00:15:57 Is that enough?
00:16:01 That's enough, Candan.
00:16:02 Here you go.
00:16:04 Here you go.
00:16:05 Thank you, Candan.
00:16:27 I'll watch TV now.
00:16:31 What TV?
00:16:32 You're not at home. It doesn't mean you're watching TV.
00:16:35 Can, can you tell my dad? I'll only watch for an hour.
00:16:40 -It's an hour. -I heard, Candan. I'm here too.
00:16:43 I'm going to work.
00:16:45 I'm going.
00:16:51 Goodbye.
00:16:53 I'm at home. Yes, I was sleeping.
00:16:55 I didn't go out tonight, but I'll go out whenever I want.
00:16:57 Did you put your phone down?
00:17:00 -I said, I'll call you. -Look at her.
00:17:04 My dear.
00:17:07 I'm a big girl now.
00:17:10 You know...
00:17:11 -Welcome, Never. -Thank you, boss.
00:17:16 What's up? You look down.
00:17:18 No problem, right? Everything's fine.
00:17:21 It's hard to be a father on the road.
00:17:23 It's hard, I know.
00:17:25 Wait a little longer.
00:17:27 Let her grow up a little more. She'll be able to play with her fingers.
00:17:30 Let her grow up and play wherever she wants.
00:17:32 -Let me get ready. I'll start the service. -Okay.
00:17:36 Good morning, boss.
00:17:38 Enjoy your meal.
00:17:39 -Excuse me, can you look? -Sure.
00:17:47 -Here you go. -What do you want to eat, girl?
00:17:50 -Ice cream. -No.
00:17:51 -You just got out of the hospital. -But I'm craving ice cream.
00:17:54 -I said no. -I don't care.
00:17:56 I want to eat ice cream.
00:17:57 There's no ice cream here anyway. Right, boss?
00:18:00 Unfortunately, we don't have ice cream.
00:18:03 But let me tell you a secret.
00:18:06 We have such a dessert.
00:18:08 Strawberry jelly.
00:18:10 You'll love it.
00:18:12 -Would you like some? -Sure.
00:18:14 Okay.
00:18:16 I have some, too. I can understand one of their languages.
00:18:19 -You? -I'll have a plain coffee.
00:18:22 -Plain coffee. I'll be right back. -Thank you.
00:18:24 -A plain coffee, boss. With strawberry jelly. -Okay.
00:18:28 I'll be right back.
00:18:48 Hello, Mr. Demir?
00:18:49 Mr. Ihsan, I hope I'm not disturbing you.
00:18:52 No, I'm listening to you.
00:18:53 -You're not in trouble, are you? -Actually, I am.
00:18:56 How come? I don't understand.
00:18:58 Well, there was supposed to be a school trip at Öykü's school.
00:19:03 Öykü asked me to go with him.
00:19:05 He wanted to go camping, go on a picnic.
00:19:08 But you know, he didn't know how sick he was.
00:19:11 I couldn't say anything. I was surprised.
00:19:15 I said no, but I wanted to call you and ask.
00:19:18 How is he feeling? Is he doing well?
00:19:22 -He's not sick, is he? -He's fine.
00:19:24 He's okay. Everything's fine.
00:19:25 He even buried me alive in the morning. He's so energetic.
00:19:29 If he's feeling well, I don't think he should go on a trip.
00:19:32 What's important is that he's in a good mood and he's not stressed.
00:19:37 Yes, of course.
00:19:38 And be careful. Don't get too tired, okay?
00:19:41 So, can we go on a trip now?
00:19:43 Yes, yes. As long as you're careful, I think it's okay.
00:19:47 Okay, I'll be careful. Don't worry. Thank you.
00:19:51 You're welcome. If there's a problem, call me, okay?
00:19:53 Okay. Thank you, İhsan Bey. See you.
00:19:56 Have a good day. We'll be waiting again.
00:20:02 Uğur.
00:20:06 What happened to your hand?
00:20:12 It's nothing important. Just a small accident.
00:20:14 How are you, brother? Are you okay?
00:20:17 I'm fine.
00:20:18 I'm sorry. I'm just talking nonsense.
00:20:21 I'm sorry. I'm just used to talking.
00:20:24 No, son. There's something else.
00:20:26 What happened, son?
00:20:27 There's a school trip.
00:20:28 My dad asked my mom to take me to the school trip.
00:20:31 That's great. Go, son.
00:20:33 How can I go? I'm working here.
00:20:36 How can I leave this place? I have to leave someone in my place.
00:20:39 Okay, son. I'm waiting for the day.
00:20:42 Oh, right.
00:20:44 Can you do it?
00:20:45 What do you mean, "Can you do it?" I can do it.
00:20:48 But what are we going to do? Boss, hold me.
00:20:51 Maybe we can convince him. Come on.
00:20:55 Come on.
00:20:57 What are you doing here?
00:21:04 But boss, I'm sorry.
00:21:07 I have a favor to ask you.
00:21:11 If you're going to talk about this, don't bother me. Okay?
00:21:14 Whatever you say, boss.
00:21:16 Boss, I was going to ask you for permission for tomorrow.
00:21:19 Permission?
00:21:20 Oykun has a school trip.
00:21:23 She asked me to come with you. I don't want to break my daughter.
00:21:26 Okay.
00:21:27 Who's going to look after you here?
00:21:30 No way.
00:21:35 -Just for a day. -No way.
00:21:38 -I just fired her. -I resigned.
00:21:41 What?
00:21:42 I mean, just for a day.
00:21:44 I'll look after her until she's ready for the iron.
00:21:47 Then you can fire me again, boss.
00:21:49 Boss, it's for Oykun.
00:21:50 Okay. Just for a day.
00:21:53 Look, if I see a mistake,
00:21:57 I'll cut the bill to the iron. Okay?
00:21:59 God bless you. Let me shake your hand.
00:22:01 It's not for you. I'm doing this for Oykun.
00:22:04 Thank you, boss. You're a great man. I swear you are.
00:22:07 Come on.
00:22:10 -Okay, I'm coming. -Are you sure?
00:22:12 -Go. I'll be back. -Okay.
00:22:14 Thank you, boss.
00:22:17 Oykun, it's bedtime.
00:22:33 Canan.
00:22:34 Can I stay up a little longer?
00:22:38 I mean, there's no school tomorrow.
00:22:41 I'm not going to the beach.
00:22:43 Okay, but half an hour.
00:22:46 Okay.
00:22:47 -Welcome. -Thank you.
00:22:58 Canan, can you ask the lady why she's still up at this hour?
00:23:04 Canan, can you tell me?
00:23:07 I mean, I'm not going anywhere anyway.
00:23:11 I'd better stay up a little longer.
00:23:13 Canan, can you tell them
00:23:17 if they're late, I'll go alone tomorrow?
00:23:21 Can you tell them I'm not interested at all?
00:23:24 What did you say?
00:23:28 I mean, let's sleep.
00:23:32 So we don't miss the trip.
00:23:35 We're going on a trip.
00:23:37 Dad, thank you so much.
00:23:45 We're going to have so much fun.
00:23:47 Yes, we're going to have so much fun.
00:23:48 Wait, wait.
00:23:50 Look at these.
00:23:51 Come here, sit down. Look at them.
00:23:53 -What are they? -Let me see.
00:23:57 [music playing]
00:23:59 Oh.
00:24:07 These shoes are so nice.
00:24:15 What's in there?
00:24:16 This scarf is so nice.
00:24:22 I bought it because you can wear it easily.
00:24:24 -Dad. -Yes?
00:24:27 I love these shoes.
00:24:28 Good, good, good.
00:24:30 Let's go to bed. We're going to get up early tomorrow.
00:24:32 I'm so excited. How am I going to sleep?
00:24:35 Sleep. I'll read you "The Knight".
00:24:37 Come on, come on.
00:24:39 Do you see what my dad is doing in my heart?
00:24:41 I saw, sweetie, but I wasn't surprised.
00:24:43 Because your dad does everything for you.
00:24:45 Cucumber, come here.
00:24:47 Come on, come on, run, run, run.
00:24:50 [music playing]
00:24:52 -Is he asleep? -Yes.
00:25:11 Canlan.
00:25:17 I'm sorry about yesterday.
00:25:20 I said some nonsense without listening to you. I'm sorry.
00:25:24 It doesn't matter.
00:25:26 You were right about calling the doctor.
00:25:28 Demir, I understand you.
00:25:37 It's really hard, I know.
00:25:39 You're trying to make decisions that will affect Öykü's life every day.
00:25:46 And you have no choice but to hope that they're right.
00:25:49 -I'll get the key. -Okay.
00:25:55 Come on, dad. You haven't been out for an hour.
00:26:15 I'm coming out.
00:26:17 Come on. You're coming out.
00:26:19 Don't worry, you won't be late.
00:26:22 Come on, let's see what's missing. We haven't prepared everything.
00:26:25 Oh, my God.
00:26:27 She's not even comfortable in the bathroom. What is this?
00:26:30 I'm finally out, dad.
00:26:32 We'll be late.
00:26:33 -We won't be late. There's more. -No.
00:26:36 Did you check your suitcase?
00:26:37 I've already checked everything.
00:26:41 I bought my pajamas, my scarf, my socks, my toothbrush, my toothbrush.
00:26:45 What happened?
00:26:47 I forgot my book.
00:26:49 What book? We don't have time to read a book.
00:26:52 Let her take it.
00:26:53 -Let her stay with us. -She's got a book in her pocket.
00:26:55 She'll be a professor when she grows up.
00:26:57 -Did you get it? -I did.
00:27:01 -Okay. -Come on.
00:27:03 Okay, come on.
00:27:05 Come here, let me kiss you.
00:27:15 Take care of yourself and have fun there, okay?
00:27:17 I wish you could come with me, Can.
00:27:20 I wish I could come with you, sweetie, but I have things to do here.
00:27:23 Go look around.
00:27:25 If it's nice, we'll go together next time.
00:27:27 -Okay. -Come on.
00:27:29 Okay, I'm going, dad.
00:27:31 Wait for me. Wait for me there.
00:27:33 Take care of yourself.
00:27:36 You too. Take care of yourself and Öykü.
00:27:38 Come on.
00:27:41 See you, sweetie.
00:27:44 -Are you ready for the trip? -Yes, dad, I'm ready.
00:27:46 -We'll have so much fun. -I think so, sweetie.
00:27:49 Wait, don't run. Don't run.
00:27:52 Let's go.
00:27:58 Öykü, stop! Stop!
00:27:59 Sweetie!
00:28:02 Come on.
00:28:03 Öykü, stop! Stop!
00:28:16 Sweetie!
00:28:17 Are you making a pool for me?
00:28:29 No, I'm not. I'm going to the bathroom.
00:28:31 -I'm going to the bathroom. -Okay.
00:28:33 I'm going to the bathroom.
00:28:35 -I'm going to the bathroom. -Okay.
00:28:36 -I'm going to the bathroom. -Okay.
00:28:39 -I'm going to the bathroom. -Okay.
00:28:40 -I'm going to the bathroom. -Okay.
00:28:43 -I'm going to the bathroom. -Okay.
00:28:44 -I'm going to the bathroom. -Okay.
00:28:46 -I'm going to the bathroom. -Okay.
00:28:48 -I'm going to the bathroom. -Okay.
00:28:50 -I'm going to the bathroom. -Okay.
00:28:51 -I'm going to the bathroom. -Okay.
00:28:53 -I'm going to the bathroom. -Okay.
00:28:55 -I'm going to the bathroom. -Okay.
00:28:56 -I'm going to the bathroom. -Okay.
00:28:58 Are you here to hang out with Mertcan or with me?
00:29:00 Mertcan is my friend.
00:29:02 I'm your father. I'm more important.
00:29:04 -Sir, the organizer is ready. -Okay, ready.
00:29:07 -Go. -Let me go, dad.
00:29:09 Wait, sweetie. The other side.
00:29:13 Wait, sweetie. Slow down.
00:29:15 Wait. Wait, wait. Öykü.
00:29:19 Where are you going? Go that way.
00:29:20 Öykü, wait.
00:29:22 Let me carry this. You're going to fall. Öykü.
00:29:27 Give it to me. Where is it? Here.
00:29:29 Okay, stop.
00:29:32 Stop.
00:29:36 Give it to me, sweetie.
00:29:38 Put it there.
00:29:40 Put it there, too.
00:29:42 Good job.
00:29:47 Dad, the beds are so nice.
00:29:51 So soft.
00:29:53 Wait, sweetie. Take your feet off. Jump on the bed.
00:29:56 -Dad, the door is ringing. I'll go and open it. -Okay.
00:29:59 Mertcan.
00:30:06 Oh, no.
00:30:08 Dad, can you come inside?
00:30:12 Why? Why not?
00:30:13 -Dad. -No, no.
00:30:15 I came to tell you that your teacher is waiting for us.
00:30:18 She's going to walk around.
00:30:20 -Okay, we're coming, Mertcan. You run. -Oh, no.
00:30:24 Oh, no.
00:30:25 Mertcan, you go. I'm coming, okay?
00:30:28 -Okay, see you. -See you, Öykü.
00:30:29 See you.
00:30:30 We just got in the room. It's stuck.
00:30:32 -Dad. -What dad?
00:30:35 You'll see Mertcan first. See me first.
00:30:38 Let's open the bag.
00:30:39 This one.
00:30:41 Mertcan, dad. Isn't it beautiful?
00:30:45 Filin.
00:30:46 Filin.
00:30:47 -Dad, can you give it to me? -Okay, take this.
00:30:51 -Dad, can you give it to me? -Okay, take this.
00:30:53 -Dad. -Take this.
00:30:54 -It's already dirty. -No, dad. It's not dirty.
00:30:58 I think it's beautiful.
00:31:01 Here you go, sir. Enjoy.
00:31:08 Here you go, sir. Enjoy.
00:31:13 Coffee, flour, chicken.
00:31:19 Here you go. Enjoy, sir.
00:31:22 Look at this.
00:31:23 Here you go, sir.
00:31:25 It's nothing, dear.
00:31:26 You're working like a bee.
00:31:28 I think you decided to be a man.
00:31:30 Well, that's the theory.
00:31:32 I'm trying to do some practical work.
00:31:35 Well done. Work hard.
00:31:37 Thank you, sir.
00:31:38 Or will you fire me again?
00:31:40 It would be nice. We can work together.
00:31:43 It's not that long.
00:31:45 Why are you standing? Go and clean the table.
00:31:47 You told me to stand. I told you to stand, sir.
00:31:50 Sit.
00:31:51 Enjoy.
00:31:54 Cemal.
00:32:05 I love your eyes. Get out of here before I disgrace you.
00:32:09 Where would I go?
00:32:11 I'm not a customer. I'm here to eat.
00:32:13 This is not a place. This is a workplace.
00:32:15 Would you leave?
00:32:16 Can I have a menu?
00:32:18 Yes, sir.
00:32:19 Please.
00:32:24 Slow down.
00:32:34 Öykü, stop. Don't run.
00:32:35 How happy they are.
00:32:39 God, look at this.
00:32:41 Öykü.
00:32:44 -Look at this. -Don't run.
00:32:47 -What are you doing? -Yes.
00:32:49 -God. -Let's get together slowly.
00:32:52 -Öykü. -Come on.
00:32:53 -Gazal, are you all here? -Yes.
00:32:57 First of all, thank you for coming.
00:33:00 The weather is beautiful today. I hope it will be like this until the end of our trip.
00:33:03 Then we start. Is everyone ready?
00:33:05 Yes.
00:33:07 Okay. Now I'm going to give you something in turn.
00:33:11 First of all, I give you your maps.
00:33:14 Let's distribute them hand in hand. Give it to the back.
00:33:17 Everyone gets a map.
00:33:19 -Now you get your maps. -Teacher, Öykü didn't get it.
00:33:23 -Teacher. -Teacher.
00:33:24 -Teacher. -Teacher.
00:33:26 -Dad, I got it. -Teacher, we got it.
00:33:30 -Öykü. -Look, Hacı.
00:33:32 -Take it. -Öykü.
00:33:34 Don't run. You'll sweat.
00:33:35 -Öykü. -Hac...
00:33:36 Okay, forget it. You can't stop him.
00:33:39 I'm afraid he'll get out of the hospital.
00:33:41 I know, but you can't stop him today. Did you see how happy he is?
00:33:44 Look how he's running. Öykü.
00:33:46 Don't worry.
00:33:48 Don't worry.
00:33:50 My love, the life belongs to you
00:33:55 The life, my love
00:33:57 The things you longed for
00:34:03 The things you need
00:34:06 You and I will make new stuff
00:34:10 Find ourselves a home
00:34:13 I will never break your heart
00:34:15 You and I, you and I, you and I
00:34:18 You and I
00:34:20 My love, we found ourselves a home
00:34:46 A home, my love
00:34:48 It's what we've longed for
00:34:54 It's what we need
00:34:58 My love, we're in the clouds
00:35:03 My love, we're in the clouds
00:35:07 It's what we wanted
00:35:14 It's what we need
00:35:17 You and I will make new stuff
00:35:20 Find ourselves a home
00:35:22 I will never break your heart
00:35:25 You and I, you and I, you and I
00:35:28 Uğur, look.
00:35:44 Yes, boss.
00:35:45 I'm going to the bank. I'll leave this to you.
00:35:47 Okay, don't worry. I'm here.
00:35:49 I'm afraid of him, too.
00:35:51 Would you look at this?
00:35:58 What do you want?
00:36:01 Coffee.
00:36:03 I want a plain Turkish coffee.
00:36:05 Look, Cemal.
00:36:12 I don't know what you heard about what happened to Demir's father.
00:36:15 But I know that night, and God knows.
00:36:18 I mean, I'm not guilty.
00:36:20 I don't care about Demir's father's death.
00:36:22 You don't believe me.
00:36:23 I can't prove it to you.
00:36:25 I can't prove it to anyone.
00:36:28 But I'll prove it.
00:36:29 I'll prove Demir killed his father.
00:36:32 What are you talking about?
00:36:33 I'm talking about the water.
00:36:36 Don't be ridiculous. I'm not guilty.
00:36:39 I'm saying I am.
00:36:41 Okay.
00:36:42 Tell Demir this, and he won't believe you.
00:36:45 Brother, I've already told him.
00:36:48 Goodbye.
00:36:50 Come on, girl.
00:37:04 Okay, dad. I'm coming.
00:37:05 We'll have dinner.
00:37:08 We'll have dinner.
00:37:09 This is what you call a decoration.
00:37:11 I'm ready. We can go.
00:37:14 How do I look?
00:37:18 Are you going to wear this?
00:37:20 Yes. It's a gift from Mert.
00:37:22 No, take it off.
00:37:23 Why, dad?
00:37:25 It doesn't look good on me.
00:37:26 Dad, it looks great.
00:37:27 Look, it looks great with my hair.
00:37:29 Girl, I bought you a blue shirt.
00:37:31 Wear that.
00:37:33 I didn't buy it for him.
00:37:34 Oh, God.
00:37:36 But it looks great.
00:37:38 Look at that headband.
00:37:39 You look like a farmer.
00:37:41 Dad, this is how my friends wear it.
00:37:43 Will you wear it if your friends throw it at you?
00:37:46 Dad, please don't interfere.
00:37:47 I will. I'm your father.
00:37:50 You decide whether to wear a headband or a shirt.
00:37:52 Okay.
00:37:59 I'd rather wear a headband and take off the shirt.
00:38:05 Dad, can we go now?
00:38:08 I have a daughter and a problem.
00:38:12 Boss, do you have a request?
00:38:18 No. See you.
00:38:20 See you, boss.
00:38:22 Uğur, did something happen?
00:38:25 God forbid.
00:38:28 No, nothing happened, boss.
00:38:33 Good night.
00:38:35 Good night.
00:38:36 [music playing]
00:38:38 [music playing]
00:38:40 [music playing]
00:38:42 [music playing]
00:39:11 Hello, teacher.
00:39:12 How are you, mom?
00:39:14 I'm fine.
00:39:17 I'll be a little late. I just wanted to let you know.
00:39:20 No, no, no. Nothing happened.
00:39:22 I just ran into a friend.
00:39:24 I'll have coffee with him.
00:39:26 Okay, go to bed.
00:39:28 Okay, close the door.
00:39:30 Okay. See you.
00:39:32 [music playing]
00:39:34 See?
00:39:50 You couldn't get ready in 50 hours.
00:39:52 We didn't have a seat.
00:39:54 So?
00:39:59 There's a gap next to the market, dad.
00:40:03 No, let's go to the room and eat.
00:40:06 Dad, no.
00:40:08 No, we can eat in the room.
00:40:10 -Dad, can you leave me alone? -No.
00:40:12 Dad, we'll eat here.
00:40:14 Welcome.
00:40:16 Where were you? We were waiting for you.
00:40:19 Mevlüt, you look so beautiful.
00:40:22 Thank you, Mrs. Mert.
00:40:23 Look, Mert has reserved a place for you.
00:40:25 Come on.
00:40:26 -I saw. -Thank you.
00:40:28 Enjoy your meal.
00:40:30 -Hello, welcome. -Hello.
00:40:36 Hello.
00:40:37 -Come with me, if you want. -No, I'm comfortable here, dad.
00:40:45 [music playing]
00:40:47 Give me another one, brother.
00:41:10 [music playing]
00:41:12 [music playing]
00:41:15 [music playing]
00:41:17 Uluş, what's wrong with you?
00:41:19 Are you out of your mind? How many times have you been here?
00:41:22 I'm drinking, dad.
00:41:26 I'm not doing anything.
00:41:27 No, I'm not. I'm not telling you to drink.
00:41:29 -But be careful. -I'm not going to be careful, dad.
00:41:32 I'm going to drink.
00:41:34 Look at me, son.
00:41:36 What's wrong with you?
00:41:38 What's your problem?
00:41:41 [music playing]
00:41:43 [sighs]
00:41:45 What else, dad?
00:41:53 What else?
00:41:55 Where's Demir? You came alone tonight.
00:41:58 Demir?
00:42:01 Demir went to the school with his daughter.
00:42:05 -To his wedding. -Dad, daughter, they're having fun.
00:42:08 Yeah.
00:42:11 Dad, have you ever seen Demir's daughter?
00:42:16 No, I haven't, son.
00:42:17 Bring her here so she can kiss my hand.
00:42:19 We'll bring her, dad.
00:42:22 Easy.
00:42:25 I can't carry you on my back after this age.
00:42:28 You'll get a sprain.
00:42:30 Don't carry me, dad.
00:42:32 I swear, don't carry me.
00:42:34 Take me to the nearest dumpster.
00:42:36 I'll get a sprain there. I'll stay there.
00:42:39 That's where I belong.
00:42:42 That's where I deserve to be.
00:42:45 What kind of a man am I?
00:42:51 I'm the most disgusting man in the world.
00:42:55 Why, son?
00:42:57 What's your problem? I don't understand.
00:42:59 Am I a man?
00:43:01 Am I a man, Ismet?
00:43:04 I'm asking you. Am I a man?
00:43:07 Don't say that.
00:43:08 Am I a man? Tell me.
00:43:10 I'll tell you.
00:43:13 I'm not.
00:43:14 I swear.
00:43:16 I can't be a good son to my mother.
00:43:20 I can't be a comrade to my brother.
00:43:25 I can't be an uncle to my niece.
00:43:29 Why?
00:43:32 Do you know why?
00:43:33 Why?
00:43:34 Because I'm a man.
00:43:37 Okay, enough.
00:43:39 Stop drinking.
00:43:41 You don't know what you're saying.
00:43:42 I'll drink, dad.
00:43:44 I'll drink.
00:43:46 Isn't this a brothel?
00:43:48 This is a brothel. I'll drink.
00:43:51 Don't carry me.
00:43:53 Take me to the dumpster.
00:43:55 Take me to the dumpster.
00:43:57 Take me to the sea.
00:43:59 Take me to the sea.
00:44:01 Everyone will be happy.
00:44:03 Take me.
00:44:04 Take me.
00:44:07 God damn me.
00:44:09 I'll say it.
00:44:11 I won't.
00:44:12 Because God already did.
00:44:15 Father Ismet.
00:44:34 Holding back is a shame.
00:44:38 I swear, it's so hard.
00:44:45 You think you're alive.
00:44:50 But you're not.
00:44:53 You're so happy.
00:44:57 It's holding you back.
00:44:58 It's telling you to stop.
00:45:02 It's telling you to take a wrong turn.
00:45:06 It's telling you to get involved in things that shouldn't be.
00:45:11 Uğur, I'm going home.
00:45:22 You're drinking with your manners, okay?
00:45:24 Come, dad.
00:45:26 I'm always here for you.
00:45:28 Come, all of you.
00:45:32 But one by one.
00:45:34 The spaghetti is delicious.
00:45:47 The salad is delicious, too.
00:45:49 Try it.
00:45:50 It's good, dad.
00:45:53 What are we doing tomorrow?
00:45:55 Tomorrow...
00:45:55 A picnic.
00:45:56 I guess.
00:45:57 It's better to kiss someone.
00:45:59 Yes, we'll have a picnic.
00:46:01 I see.
00:46:02 Are we going to play a picnic?
00:46:04 Well, we can play.
00:46:07 But you won't see it.
00:46:10 Okay, dad.
00:46:11 Shall we play a game tomorrow?
00:46:14 Okay.
00:46:14 No.
00:46:15 Why not?
00:46:17 Because we're always at the bottom.
00:46:23 We're new friends.
00:46:26 We'll be friends, right?
00:46:28 We will.
00:46:29 Look how well they get along.
00:46:32 Of course.
00:46:34 I mean, friends are all kinds.
00:46:37 Mr. Demir.
00:46:38 How did you get involved in this trip?
00:46:42 How?
00:46:43 I don't know. The kid will be tired.
00:46:45 I don't understand.
00:46:45 He's uncomfortable. That's why I'm telling you.
00:46:49 Salad?
00:46:51 Well, Aunt Ayla.
00:46:55 I'm not uncomfortable.
00:46:58 I'm fine, right?
00:46:59 Yes, dear. Of course.
00:47:01 I didn't say anything.
00:47:03 It's good.
00:47:04 Anyway, it's none of my business.
00:47:06 Finish your meal. Let's go.
00:47:09 Do you want some bread?
00:47:14 No, thanks.
00:47:15 [chatter]
00:47:18 [chatter]
00:47:20 [chatter]
00:47:22 [chatter]
00:47:24 [chatter]
00:47:26 [chatter]
00:47:28 [chatter]
00:47:30 [chatter]
00:47:32 [chatter]
00:47:35 [chatter]
00:47:37 [chatter]
00:47:39 [chatter]
00:47:41 [chatter]
00:47:43 [chatter]
00:47:46 [chatter]
00:47:48 Welcome, Cemal.
00:47:49 Thank you. How are you guys?
00:47:51 We're fine.
00:47:53 Thanks.
00:47:54 Let's go.
00:47:56 Let me go.
00:47:58 Let me go.
00:48:00 I'm done.
00:48:01 I'm hungry.
00:48:02 Slow down.
00:48:04 We'll take our precautions.
00:48:07 Cemal, if you're not gonna be mad, I'll ask you something.
00:48:12 Why should I be mad?
00:48:14 You're a very high-class man.
00:48:17 You have a gold car.
00:48:19 Why do you come to poor people like us?
00:48:22 What do you think of me, kid?
00:48:24 We weren't born with such a high-class family.
00:48:27 I grew up in the streets when I was your age.
00:48:31 And I grew up in a small, dirty neighborhood.
00:48:34 Why are you lying?
00:48:35 Do I owe you a lie?
00:48:37 Are you serious?
00:48:39 I'm serious.
00:48:42 -Cemal, I'm gonna ask you something. -Go ahead.
00:48:44 Can we be like you in the future?
00:48:46 Don't be like me, kid.
00:48:51 What will you do if you're like me?
00:48:53 Hey, take care of each other.
00:48:56 If you stand shoulder to shoulder with me when I'm around,
00:49:01 you won't need anything else.
00:49:03 Come on, we talked a lot last night.
00:49:06 Enjoy your meal. See you.
00:49:07 You're running away from the conversation again.
00:49:10 We haven't talked to you for a while.
00:49:13 Is it easy to talk to Cemal?
00:49:15 Take care of yourself.
00:49:17 -Mesut, take care of him. -Thank you.
00:49:19 Do you need anything, bro?
00:49:22 No, thank you.
00:49:23 -Call me when you need me. -Thank you.
00:49:25 -See you. -See you.
00:49:27 Good night, guys.
00:49:28 -Good night. -Good night.
00:49:30 I swear.
00:49:31 I'm full.
00:49:33 Cemal, we had a great meal, right?
00:49:52 Yeah.
00:49:53 You got a chance to eat instead of talking to Naccan.
00:49:56 -Dad. -Don't call me dad.
00:49:59 I'm going to the bathroom. The TV won't turn on.
00:50:01 You'll sleep right away. It's late.
00:50:03 Okay.
00:50:05 -Niemanplik disease is a rare disease... -Uncle İhsan.
00:50:16 ...but in recent years,
00:50:19 it has been found to be a hope-giving disease.
00:50:24 -In our hospital, in our country... -Dad!
00:50:28 -Run! Uncle İhsan is on TV! -Okay.
00:50:31 I was a little bit sick. I heard it.
00:50:35 -But I'm fine now. -Dad!
00:50:36 This hospital is a beautiful place.
00:50:39 And the nurses are very kind.
00:50:43 They're very sweet. I love them.
00:50:47 -The doctors are also very kind. -Dad!
00:50:50 -What's wrong, dear? Why are you shouting? -Look.
00:50:53 This hospital is a beautiful place.
00:50:57 Unfortunately, it's one of the few Niemanplik diseases in the world.
00:51:01 No one has been able to develop a cure for Niemanplik yet.
00:51:05 The patients who were diagnosed with this disease...
00:51:13 Dad.
00:51:21 I'm still not well.
00:51:25 I'm still not well.
00:51:27 You're fine.
00:51:34 But he says there's no cure.
00:51:38 You're fine, dear. You're fine.
00:51:41 I'm not fine, am I?
00:51:45 I'm still sick.
00:51:48 I don't have a flu or anything.
00:51:53 No.
00:51:54 Why did you lie to me, dad?
00:51:58 Why?
00:52:01 Why?
00:52:03 No, dear. Why would I lie?
00:52:05 Do you believe me or your dad or the TV?
00:52:08 Why would they lie?
00:52:10 That's why they wanted to talk to me, right?
00:52:15 Just because of the disease.
00:52:20 -Dear. -Dad, I want to go home.
00:52:23 -What? -Home.
00:52:27 -Dear, it's late. -What do you mean?
00:52:29 I want to go home.
00:52:31 -Dear, look... -I don't want to.
00:52:33 I want to go home.
00:52:38 I'm so small, that's why I make all my mistakes.
00:52:47 That's why I don't get proud. That's why I don't think I'm special.
00:52:57 I'm so small, that's why I'm so small. That's why I don't make all my nonsense.
00:53:07 That's why I don't give up. That's why I'm still insecure.
00:53:16 I've taken so few roads. I've been on so few roads.
00:53:26 I have so many colorful, temporary, toy victories.
00:53:37 I've taken so few roads. I've been on so few roads.
00:53:46 I have so many colorful, temporary, toy victories.
00:53:58 I'm so small, that's why I make all my mistakes.
00:54:08 That's why I don't get proud. That's why I don't think I'm special.
00:54:17 I'm so small, that's why I'm so small. That's why I don't make all my nonsense.
00:54:28 I don't give up. That's why I'm still insecure.
00:54:38 I've taken so few roads. I've been on so few roads.
00:54:49 I have so many colorful, temporary, toy victories.
00:54:58 I've taken so few roads. I've been on so few roads.
00:55:09 I'm not afraid.
00:55:11 My father will save me and ruin you.
00:55:13 Really? You only see him in your dreams.
00:55:17 In my dreams.
00:55:18 Come on. Eat another fork from your patient.
00:55:23 I'll take you to the ants.
00:55:24 Come on.
00:55:26, wait. What happened? Wait. Öykü.
00:55:46 What happened? Why did you come back?
00:55:52 I realized that Öykü was sick.
00:55:54 I realized I lied to her.
00:55:57 What? How?
00:55:59 She learned on TV.
00:56:02 Your friend Murat promised me.
00:56:05 It was going to be broadcast after the charity transfer.
00:56:07 And do you know what was broadcast?
00:56:10 How can a little girl see such a thing? I didn't accept it.
00:56:15 I should have guessed it would be like this.
00:56:20 It's all my fault. I ruined everything.
00:56:24 I just wanted to leave a good memory for my daughter.
00:56:31 I wanted her to be with her friends.
00:56:34 I ruined everything.
00:56:37 Demir, stop. Please don't blame yourself.
00:56:40 We'll talk to Öykü.
00:56:43 What are we going to talk about?
00:56:47 She's being attacked in her lies.
00:56:50 God damn me.
00:56:53 It's all my fault.
00:56:57 I'm sorry.
00:56:59 Good evening.
00:57:20 Good evening.
00:57:21 Is Mr. Murat home?
00:57:22 Yes.
00:57:23 You can say that the doctor is here.
00:57:25 I'm sorry.
00:57:27 İhsan, what's up?
00:57:37 Is there something urgent?
00:57:38 What are you trying to do?
00:57:40 How can you let Öykü's news be broadcast?
00:57:45 What's going on? Are you coming to my house at this hour and asking me for an account?
00:57:48 Yes, I'm asking for an account.
00:57:49 I don't understand why you're doing this even though you know how sensitive the child's situation is.
00:57:53 Didn't I warn you before?
00:57:55 Didn't I say this interview is nonsense?
00:57:58 What will Öykü think when she finds out about the disease on TV?
00:58:00 What will she feel? What will she become? Have you ever thought about it?
00:58:02 Enough. I'm running a hospital.
00:58:05 If I'm a patient sponsor, it's natural that I want to advertise my hospital, right?
00:58:09 The channel called me, wanted to take the broadcast date forward, and I approved it.
00:58:11 So I'm not gonna give you an account for that.
00:58:13 You're a doctor. You can't take advantage of any patient's benefit.
00:58:16 Yes, I'm a doctor, but I'm also a businessman.
00:58:19 Besides, I'm not taking advantage of any patient's benefit.
00:58:22 Öykü continues to be treated in the hospital under the best conditions, right?
00:58:25 I'm advertising the hospital. That's all we've earned in return.
00:58:29 You're hoping to be a doctor.
00:58:31 I'm not gonna work with you under these conditions.
00:58:35 Is that so? You know.
00:58:37 I gave you all the opportunities in the hospital to do the research you wanted, right?
00:58:41 If you want to leave them and go, you know the pleasure.
00:58:43 But don't forget this.
00:58:45 If you do this, you'll leave Öykü halfway.
00:58:47 So think about this truth, okay?
00:58:49 Now if there's nothing else, I'm gonna rest.
00:58:51 Good night.
00:59:19 Miss Sevgi, could you talk to Mr. Demir?
00:59:21 Why did they leave so late at night?
00:59:23 Öykü felt a little bad.
00:59:26 He wanted to go back.
00:59:28 Oh, my dear.
00:59:30 What a pity.
00:59:32 But I told him yesterday, "Don't drag the kid after you like this."
00:59:36 It was obvious that it would be like this.
00:59:39 Ms. Ayla, please pay attention to the kids.
00:59:44 Sevgi, my dear, what would happen if we were careful?
00:59:47 They took the kid to the TV.
00:59:49 It's a shame.
00:59:51 I don't understand what they're trying to do.
00:59:53 Ms. Ayla, stop it.
00:59:55 What kind of conscience is this?
00:59:57 What did I say?
00:59:59 I'm saying this to protect the child.
01:00:01 And I'm so sorry.
01:00:03 I'm not good at my children.
01:00:05 I'm not good at my children.
01:00:07 Ms. Betül, calm down.
01:00:09 I'll tell you something.
01:00:11 You can say whatever you want.
01:00:13 When we told you something, you remembered that you had a child.
01:00:17 I remember.
01:00:19 Please lower our voices.
01:00:21 It's a shame.
01:00:23 She's crazy.
01:00:25 I swear she's crazy.
01:00:27 What did I say?
01:00:29 I'm thinking about the kid.
01:00:31 I'm confused.
01:00:33 They don't understand good things.
01:00:35 She didn't shut up.
01:00:37 You shut up.
01:00:39 [Music]
01:00:41 [Knock on the door]
01:01:01 Hey, kid.
01:01:05 [Door opens]
01:01:07 Hey, kid.
01:01:11 Come on, get up. It's morning.
01:01:13 [Kiss]
01:01:15 What do you mean?
01:01:17 Aren't you hungry?
01:01:19 Look, the table is ready. Your father is waiting for you.
01:01:21 Come on.
01:01:23 I don't want anything, dear.
01:01:25 But you can't be like this.
01:01:29 I'm not hungry.
01:01:33 Okay.
01:01:35 Okay, you know.
01:01:37 Come on, sleep a little more.
01:01:39 [Music]
01:01:43 [Music]
01:01:45 He's not getting up.
01:02:11 He's not getting up.
01:02:13 He's mad at me.
01:02:15 He's right.
01:02:17 Whatever he does, he's right.
01:02:19 Let's calm down a little.
01:02:21 Then we'll all go to Mr. İhsan.
01:02:23 What's up, Cemal?
01:02:33 Demir, come to Kalkarsay.
01:02:35 I can't go anywhere right now.
01:02:37 You have to come.
01:02:39 I'll prove to you that the murderer is Nuri.
01:02:41 Murat, can you meet me right now?
01:03:07 Okay.
01:03:09 Where?
01:03:11 Hello, Aunt Müfte.
01:03:23 Good morning.
01:03:25 Was it okay?
01:03:27 Demir is out.
01:03:29 I have a job for an hour now.
01:03:31 I was going to ask if you could come and see the story.
01:03:33 Okay, thank you very much.
01:03:35 I'll see you.
01:03:37 Candan, good morning.
01:03:55 Good morning.
01:03:57 I was so curious when you texted me in the morning.
01:03:59 Is everything okay?
01:04:01 Unfortunately not, Murat.
01:04:03 What happened?
01:04:05 I can't believe you anymore.
01:04:07 How do you manage to destroy my faith in you every time?
01:04:11 I don't understand.
01:04:15 What did I do?
01:04:17 Didn't you promise me that you would publish the news of your story after the first broadcast?
01:04:19 Why didn't you keep your promise?
01:04:23 You're right.
01:04:25 I'm so embarrassed about you.
01:04:27 I talked to the channel.
01:04:29 I made a promise about the date of the broadcast.
01:04:31 I didn't know.
01:04:33 It's really out of my knowledge.
01:04:35 I don't care if you're embarrassed or not.
01:04:37 He learned the story from the TV.
01:04:41 Do you have any idea what he's like?
01:04:45 Can you understand what he feels?
01:04:47 I'm really sorry.
01:04:51 Why are you doing this to me?
01:04:55 Why are you doing things that will destroy my faith in you every time?
01:04:59 You can trust me.
01:05:01 I wouldn't do anything to hurt you.
01:05:03 But you did.
01:05:07 You know I'm weak.
01:05:11 You know I'm desperate.
01:05:13 I'm begging you.
01:05:17 Don't make me pay for the story.
01:05:19 I'm asking you one last time.
01:05:27 Look at me and promise me.
01:05:29 For the last time.
01:05:31 Will you do what I say for the story?
01:05:33 I'll do everything I promise you.
01:05:37 I believe you one more time.
01:05:43 One more time.
01:05:45 Because I have no choice.
01:05:49 I'm begging you.
01:05:51 Nothing in life is free.
01:06:07 You'll find out sooner or later.
01:06:11 I'm begging you.
01:06:13 Ceval.
01:06:27 What's going on? Who is this guy?
01:06:29 This is Ahmet.
01:06:31 He's the brother of our Berkete Fahin.
01:06:33 He's a friend of Uğur's.
01:06:37 He used to work for him.
01:06:39 So?
01:06:41 Ahmet has something to tell you.
01:06:43 You have to listen.
01:06:47 Tell me, brother Ahmet.
01:06:51 Tell me.
01:06:57 I guess you didn't deserve to be beaten until morning.
01:06:59 The night Demir's father was killed.
01:07:05 He was there.
01:07:07 The night Demir's father was killed.
01:07:09 Were you there?
01:07:11 I was there.
01:07:13 Who else was there?
01:07:15 Zeki and Uğur.
01:07:19 What happened that night?
01:07:29 Tell me.
01:07:35 When we got there, the security caught us.
01:07:37 We had to kill the man to get away.
01:07:41 Demir, what are you doing here?
01:08:01 Hello boss.
01:08:03 Did you come to the office?
01:08:05 We had to go back last night.
01:08:07 Why? What happened?
01:08:09 There were some problems.
01:08:11 I'll start right away.
01:08:13 Where is Uğur?
01:08:15 He didn't come.
01:08:17 He was supposed to come today.
01:08:19 What did he call?
01:08:21 I'm sorry, boss.
01:08:23 I'm sorry.
01:08:25 I'm so sorry.
01:08:27 I'll make it up to you right away.
01:08:29 My nephew came.
01:08:31 You go today, come tomorrow.
01:08:33 Today's profit is his right.
01:08:35 Right.
01:08:39 I'll come early tomorrow morning.
01:08:41 Okay.
01:08:43 I'm sorry again.
01:08:45 I'm sorry.
01:08:47 Uğur! Open the door!
01:09:09 I'm sorry.
01:09:11 What are you doing here?
01:09:33 What happened to you?
01:09:35 Why didn't you go to the cafe?
01:09:37 I'm sorry.
01:09:39 What time is it?
01:09:41 It's too late.
01:09:43 Okay, I'll change my clothes.
01:09:45 I'll be right back.
01:09:47 Where are you going?
01:09:49 I trusted you.
01:09:51 If he leaves me now, he's done.
01:09:53 Okay.
01:09:57 You're right.
01:09:59 I'm sorry.
01:10:01 Where were you last night?
01:10:03 You smell like a corpse.
01:10:05 Where's my mother?
01:10:07 She went to the...
01:10:09 She went to Ahiretli.
01:10:11 She'll stay there for two days.
01:10:13 Okay, get ready.
01:10:15 We have to talk.
01:10:17 I don't prove this to anyone.
01:10:19 But I'll prove it.
01:10:21 I'll prove that Demir killed his father.
01:10:23 What are you talking about?
01:10:25 I'm telling you.
01:10:27 Don't be stupid.
01:10:29 I'm telling you I'm not guilty.
01:10:31 I'm telling you I'm guilty.
01:10:33 I'm not going to tell anyone.
01:10:35 I've already told you.
01:10:37 What's wrong?
01:10:39 What are we going to talk about?
01:10:41 Get ready, we'll talk.
01:10:43 Look at me.
01:10:45 Why did you go to the cafe alone?
01:10:47 I...
01:10:49 I'll get dressed.
01:10:53 Let's go out and talk.
01:11:01 Damn it.
01:11:03 He saw it on TV.
01:11:05 It's a mess.
01:11:07 What are we going to do now?
01:11:09 I don't know.
01:11:11 I'm making a mistake while trying to protect my daughter.
01:11:13 I can't lie anymore.
01:11:15 Tell me the truth.
01:11:17 The truth?
01:11:25 Yes.
01:11:27 You lied to her to protect her.
01:11:29 You didn't lie on purpose.
01:11:31 Did you?
01:11:37 To whom?
01:11:41 To me.
01:11:45 What does that mean?
01:11:49 Hit me.
01:11:51 Hit me.
01:12:01 Cemal told me something.
01:12:05 You hit my father.
01:12:17 You hit my father.
01:12:19 Say something.
01:12:29 Say you didn't.
01:12:33 Hit me.
01:12:37 I didn't.
01:12:43 I didn't.
01:12:45 Do you have to hear this from me to believe me?
01:12:51 How can you ask me that?
01:12:57 How did you know my father?
01:13:11 I heard you say you knew him from the neighborhood the day you came to me at the funeral.
01:13:17 Yes.
01:13:21 My father had just moved to the neighborhood.
01:13:25 After he took me from orphanage, to make a new start.
01:13:39 How did you know him?
01:13:41 You loved him.
01:13:45 You came to his funeral when you were sad.
01:13:49 What does that mean? I don't understand.
01:13:53 Tell me the truth.
01:13:57 Tell me the truth.
01:14:03 What should I say?
01:14:07 What do you want?
01:14:11 The night my father was killed.
01:14:15 For my father.
01:14:25 Look at me.
01:14:35 Look at me.
01:14:37 Look at my face.
01:14:39 I was there.
01:14:43 Yes.
01:14:45 That night, I was at Ahmet and Zeki's funeral.
01:14:49 But I didn't hit your father.
01:14:53 I swear I didn't hit your father. Ahmet hit your father.
01:14:55 Ahmet hit him. He blamed me.
01:14:57 I'm Uğur.
01:15:01 How can I hit a man?
01:15:03 I don't even know how to hold a gun.
01:15:07 Cemal and Ahmet are both guilty.
01:15:09 They're blaming me.
01:15:11 How can you not tell me this for years?
01:15:21 How do you hide this from me?
01:15:23 I couldn't.
01:15:25 I couldn't.
01:15:29 I couldn't tell you.
01:15:31 I couldn't tell you.
01:15:33 Why didn't you tell me?
01:15:39 Why didn't you tell the police?
01:15:43 Why didn't you go to the police?
01:15:45 Why didn't you catch this bastard?
01:15:47 I'm a thief.
01:15:51 They'd spend me.
01:15:53 They'd finish me.
01:15:55 How can I go to the police?
01:15:57 I was a kid.
01:15:59 I was afraid they'd take me down.
01:16:01 You were afraid.
01:16:03 So you were afraid.
01:16:05 Because you were afraid,
01:16:11 Ahmet waved his hand for years.
01:16:27 He won't stop.
01:16:29 Because I'll pay for it.
01:16:33 Demir, my brother.
01:16:35 Hit me.
01:16:37 Get out of my life.
01:16:41 Don't come to me.
01:16:43 Neither to death,
01:16:55 nor to life.
01:16:57 [Music]
01:16:59 [Music]
01:17:01 [Music]
01:17:03 [Music]
01:17:05 [Music]
01:17:25 (dramatic music)
01:17:28 (dramatic music)
01:17:31 (dramatic music)
01:17:33 (dramatic music)
01:17:36 (dramatic music)
01:17:39 (dramatic music)
01:17:42 (dramatic music)
01:17:44 (dramatic music)
01:17:47 (speaking in foreign language)
01:17:52 (dramatic music)
01:17:55 (speaking in foreign language)
01:17:59 (speaking in foreign language)
01:18:03 (dramatic music)
01:18:05 (dramatic music)
01:18:08 (speaking in foreign language)
01:18:13 (dramatic music)
01:18:16 (speaking in foreign language)
01:18:20 (speaking in foreign language)
01:18:24 (dramatic music)
01:18:27 (speaking in foreign language)
01:18:31 (dramatic music)
01:18:33 (speaking in foreign language)
01:18:38 (dramatic music)
01:18:41 (speaking in foreign language)
01:18:48 (dramatic music)
01:18:52 (speaking in foreign language)
01:18:56 (dramatic music)
01:19:00 (speaking in foreign language)
01:19:03 (speaking in foreign language)
01:19:07 (dramatic music)
01:19:10 (speaking in foreign language)
01:19:14 (dramatic music)
01:19:17 (speaking in foreign language)
01:19:22 (dramatic music)
01:19:25 (speaking in foreign language)
01:19:30 (dramatic music)
01:19:33 (speaking in foreign language)
01:19:37 (dramatic music)
01:19:39 (speaking in foreign language)
01:19:55 (dramatic music)
01:19:58 (dramatic music)
01:20:01 (door opening)
01:20:04 (speaking in foreign language)
01:20:08 (speaking in foreign language)
01:20:12, (speaking in foreign language)
01:20:16, (speaking in foreign language)
01:20:21 (dramatic music)
01:20:24 (speaking in foreign language)
01:20:28 (dramatic music)
01:20:42 (dramatic music)
01:20:45 (dramatic music)
01:20:47 (phone ringing)
01:20:50 (dramatic music)
01:20:53 (speaking in foreign language)
01:21:20 (speaking in foreign language)
01:21:24 (dramatic music)
01:21:27 (speaking in foreign language)
01:21:30 (dramatic music)
01:21:33 (speaking in foreign language)
01:21:37 (dramatic music)
01:21:40 (speaking in foreign language)
01:21:44 (dramatic music)
01:21:47 (speaking in foreign language)
01:21:51 (dramatic music)
01:21:53 (speaking in foreign language)
01:21:57 (dramatic music)
01:22:00 (speaking in foreign language)
01:22:05 (speaking in foreign language)
01:22:09 (speaking in foreign language)
01:22:13 (dramatic music)
01:22:15 (speaking in foreign language)
01:22:19 (speaking in foreign language)
01:22:23 (dramatic music)
01:22:26 (speaking in foreign language)
01:22:32 (dramatic music)
01:22:39 (speaking in foreign language)
01:22:44 (dramatic music)
01:22:47 (dramatic music)
01:22:50 (phone ringing)
01:23:00 (speaking in foreign language)
01:23:17 (dramatic music)
01:23:45 (knocking)
01:23:48 (speaking in foreign language)
01:23:53 (speaking in foreign language)
01:23:56 (dramatic music)
01:23:59 (speaking in foreign language)
01:24:04 (speaking in foreign language)
01:24:08 (speaking in foreign language)
01:24:13 (speaking in foreign language)
01:24:17, I'm sorry. (speaking in foreign language)
01:24:22 (dramatic music)
01:24:24 (speaking in foreign language)
01:24:28 (speaking in foreign language)
01:24:32, I'm sorry. (speaking in foreign language)
01:24:37 (speaking in foreign language)
01:24:41 (speaking in foreign language)
01:24:46 (phone ringing)
01:24:50 (speaking in foreign language)
01:24:53 (speaking in foreign language)
01:24:57 (speaking in foreign language)
01:25:01 (speaking in foreign language)
01:25:05 (speaking in foreign language)
01:25:09 (speaking in foreign language)
01:25:13 (speaking in foreign language)
01:25:17 (speaking in foreign language)
01:25:21 (laughing)
01:25:23 (speaking in foreign language)
01:25:27 (dramatic music)
01:25:52 (speaking in foreign language)
01:25:56 (dramatic music)
01:25:58 (gentle music)
01:26:19 (speaking in foreign language)
01:26:24 (speaking in foreign language)
01:26:29 (speaking in foreign language)
01:26:33 (speaking in foreign language)
01:26:37 (speaking in foreign language)
01:26:41 (dramatic music)
01:26:44 (speaking in foreign language)
01:26:48 (speaking in foreign language)
01:26:52 (dramatic music)
01:27:02 (speaking in foreign language)
01:27:17 (dramatic music)
01:27:20 (speaking in foreign language)
01:27:24 (dramatic music)
01:27:27 (speaking in foreign language)
01:27:31 (speaking in foreign language)
01:27:35 (dramatic music)
01:27:38 (dramatic music)
01:27:40 (speaking in foreign language)
01:27:53 (speaking in foreign language)
01:28:05 (speaking in foreign language)
01:28:09 (speaking in foreign language)
01:28:14 (speaking in foreign language)
01:28:19 (speaking in foreign language)
01:28:23 (dramatic music)
01:28:25 (speaking in foreign language)
01:28:32, (speaking in foreign language)
01:28:37 (dramatic music)
01:28:40 (gentle music)
01:29:02 (speaking in foreign language)
01:29:05 (gentle music)
01:29:09 (speaking in foreign language)
01:29:13, (speaking in foreign language)
01:29:18 (speaking in foreign language)
01:29:21 (speaking in foreign language)
01:29:25 (speaking in foreign language)
01:29:29 (speaking in foreign language)
01:29:33 (gentle music)
01:29:36 (speaking in foreign language)
01:29:41 (gentle music)
01:29:43 (speaking in foreign language)
01:29:47 (door slams)
01:30:04 (gentle music)
01:30:07 (speaking in foreign language)
01:30:13 (speaking in foreign language)
01:30:17 (gentle music)
01:30:19 (speaking in foreign language)
01:30:24 (speaking in foreign language)
01:30:28, (speaking in foreign language)
01:30:34 (speaking in foreign language)
01:30:38 (dramatic music)
01:30:57 (gentle music)
01:30:59 (dramatic music)
01:31:02 (dramatic music)
01:31:05 (speaking in foreign language)
01:31:32 (dramatic music)
01:31:35 (speaking in foreign language)
01:31:39, (speaking in foreign language)
01:31:44 (dramatic music)
01:31:46 (speaking in foreign language)
01:31:50 (speaking in foreign language)
01:31:54 (dramatic music)
01:31:57 (speaking in foreign language)
01:32:01 (speaking in foreign language)
01:32:05 (dramatic music)
01:32:08 (speaking in foreign language)
01:32:12 (dramatic music)
01:32:15 (speaking in foreign language)
01:32:19 (gentle music)
01:32:39 (gentle music)
01:32:42 (gun cocks)
01:32:45 (gentle music)
01:32:47 (gentle music)
01:33:08 (gentle music)
01:33:11 (gentle music)
01:33:14 (gentle music)
01:33:17 (gentle music)
01:33:20 (gentle music)
01:33:22 (gentle music)
01:33:25 (gentle music)
01:33:27 (speaking in foreign language)
01:33:55 (dramatic music)
01:33:58 (speaking in foreign language)
01:34:02 (dramatic music)
01:34:12 (speaking in foreign language)
01:34:16, (dramatic music)
01:34:21 (speaking in foreign language)
01:34:25, (dramatic music)
01:34:30 (speaking in foreign language)
01:34:34 (dramatic music)
01:34:36 (speaking in foreign language)
01:34:40 (gun cocks)
01:34:43 (speaking in foreign language)
01:34:46 (gun cocks)
01:35:09 (speaking in foreign language)
01:35:12 (dramatic music)
01:35:15 (speaking in foreign language)
01:35:20 (dramatic music)
01:35:22 (dramatic music)
01:35:25 (speaking in foreign language)
01:35:29 (dramatic music)
01:35:32 (speaking in foreign language)
01:35:36, (dramatic music)
01:35:41 (speaking in foreign language)
01:35:45 (dramatic music)
01:36:06 (dramatic music)
01:36:08 (knocking)
01:36:25 (speaking in foreign language)
01:36:30 (door opens)
01:36:32 (speaking in foreign language)
01:36:38, (dramatic music)
01:36:44 (speaking in foreign language)
01:36:48, (dramatic music)
01:36:53 (speaking in foreign language)
01:36:57 (dramatic music)
01:36:59 (speaking in foreign language)
01:37:03 (dramatic music)
01:37:06 (door opens)
01:37:08 (door closes)
01:37:14 (door opens)
01:37:25 (dramatic music)
01:37:34 (speaking in foreign language)
01:37:38 (dramatic music)
01:37:46 (door closes)
01:37:59 (dramatic music)
01:38:01 (dramatic music)
01:38:04 (dramatic music)
01:38:07 (dramatic music)
01:38:10 (dramatic music)
01:38:12 (dramatic music)
01:38:15 (dramatic music)
01:38:18 (dramatic music)
01:38:35 (dramatic music)
01:38:38 (dramatic music)
01:38:41 (dramatic music)
01:38:44 (dramatic music)
01:38:47 (dramatic music)
01:39:05 (dramatic music)
01:39:08 (dramatic music)
01:39:11 (speaking in foreign language)
01:39:37 (dramatic music)
01:39:40 (speaking in foreign language)
01:39:51 (dramatic music)
01:39:54 (speaking in foreign language)
01:39:58 (dramatic music)
01:40:06 (speaking in foreign language)
01:40:17 (dramatic music)
01:40:20 (speaking in foreign language)
01:40:24 (dramatic music)
01:40:27 (speaking in foreign language)
01:40:36 (speaking in foreign language)
01:40:40 (speaking in foreign language)
01:40:44 (speaking in foreign language)
01:40:48 (speaking in foreign language)
01:40:52 (speaking in foreign language)
01:40:56 (speaking in foreign language)
01:41:00 (speaking in foreign language)
01:41:04 (speaking in foreign language)
01:41:09 (speaking in foreign language)
01:41:13 (dramatic music)
01:41:15 (dramatic music)
01:41:18 (speaking in foreign language)
01:41:23 (speaking in foreign language)
01:41:27 (speaking in foreign language)
01:41:31 (speaking in foreign language)
01:41:35 (speaking in foreign language)
01:41:39 (speaking in foreign language)
01:41:46 (speaking in foreign language)
01:41:50 (dramatic music)
01:41:53 (speaking in foreign language)
01:41:57 (speaking in foreign language)
01:42:01 (speaking in foreign language)
01:42:19 (dramatic music)
01:42:23 (dramatic music)
01:42:25 (speaking in foreign language)
01:42:45 (speaking in foreign language)
01:42:50 (dramatic music)
01:42:53 (speaking in foreign language)
01:42:58 (upbeat music)

Recommended