Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique de la fête*
00:05 *paroles en italien*
00:07 *paroles en italien*
00:09 *paroles en italien*
00:11 *paroles en italien*
00:13 *paroles en italien*
00:15 L'ho trovata.
00:16 Che ha trovato, Io?
00:18 La casa peruffa.
00:20 Ouh! Dico Io, questo si che ha un bel colpo!
00:23 Ouh! E' meraviglioso! Ah, e dove e, Io?
00:27 Se volete seguirmi, ve la faro vedere...
00:30 Et così, tutti seguirono Io, finche tra la meraviglia generale, Io si fermo proprio davanti a...
00:38 La casa di Pimpio!
00:40 Perchè ti si hai fermato qui, Io?
00:43 Eccola qui!
00:44 La nouvelle casa di Uffa.
00:46 Oh cielo, povero me!
00:48 Oh cielo, e povero anche me!
00:50 C'e anche il nome sopra.
00:52 Non ti dispiace cambiare nome, vero Uffa?
00:56 Per la miseria, amico caro, lo cambierò.
01:00 Allora, che cosa ve ne pare?
01:03 E' una bella casa, Io, ma...
01:06 E' una bellissima casa, Io, ma...
01:10 E' la plus belle casa che esista al mondo.
01:16 Dillo che casa tua, Pimpi!
01:18 No, questa casa aspetta al nostro carissimo amico Uffa.
01:27 Ma Pimpi, tu dove abiterai?
01:30 Ma Io, Io penso che abiterò, Io immagino che abiterò...
01:36 Con me, tu abiterai con me, non e' vero Pimpi?
01:40 Con te?
01:42 Oh, grazie, non c'e' tant pas.
01:45 Molto volentier.
01:47 Pimpi, il tuo e' stato un gesto veramente nobile.
01:51 Un'azione veramente eroica.
01:53 Christopher Robin, non potresti cambiare la festa di un eroe in una festa da due eroi?
02:01 Ma certo che possiamo, sciocco di un orsetto.
02:05 Et cosi, Pou divenne un eroe per aver salvato Pimpi,
02:08 e Pimpi divenne un eroe per aver dato a Uffa la sua bella casa nel albero di faggio.
02:13 Nessuno scorderà con quanta vivita l'eroe Wimbi Pou galleggiava.
02:20 E non lo smurerà di Pimpi la volta, per loro la mia festa si farà.
02:27 Cantiamo "Impipura", viva Pimpi, Wimbi Pou!
02:32 Pimpi et Pou, c'e' un cadeau,
02:35 C'e' un cadeau, c'e' un cadeau,
02:38 C'e' un cadeau, c'e' un cadeau,
02:40 Pimpi Pura, Pimpi Pura,
02:43 Oh, Wimbi Pou, c'e' un cadeau de toi.
02:48 Et de moi aussi.
02:50 J'aime beaucoup faire les sauts.
02:53 C'e' stato divertente, vero Pimpi?
02:55 Si, Pou, ma la parte migliore e' quando se smette.