• il y a 8 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique*
00:08 Annoncez le talent de la star de Serengeti !
00:14 Devenez une grande, grande, grande star !
00:19 Talent de la star !
00:21 C'est ça Bumba !
00:23 Notre grande chance !
00:24 Je peux le voir maintenant !
00:26 Timon et Bumba !
00:28 Une grande, grande, grande star !
00:30 Je ne sais pas Timon !
00:32 Mais Bumba, tu veux pas conduire des voitures cool ?
00:36 Et signer plein d'autographes ?
00:38 Et manger dans des restaurants ?
00:40 Et apparaître dans les magazines de Tatloïd ?
00:42 Bien sûr que oui !
00:44 C'est ce que tout le monde veut !
00:46 Tout ce qu'on a besoin c'est...
00:48 Un acte !
00:50 *Musique*
00:52 *Musique*
00:54 *Musique*
00:56 [Musique triste]
01:08 [Propos en langue étrangère accélérés]
01:21 [Musique triste]
01:27 [Bruit de coup de poing]
01:28 Oh, merci, merci, merci, merci, merci!
01:31 Merci!
01:32 C'était rien!
01:33 Oh non, non, non, non, non!
01:37 Au contraire, c'était une performance d'expert!
01:40 En fait, comment aimeriez-vous faire partie de mon acte?
01:44 Moi?
01:45 J'ai cherché un partenaire depuis des années!
01:49 Qui a déjà entendu parler d'un rabbit qui se lève de son chapeau?
01:52 - C'est pas vrai! - C'est pas vrai!
01:53 Mais avec vous qui me lèvez de votre chapeau, nous pouvons gagner le talent contest!
01:58 Et devenir des gros, gros, gros stars?
02:01 Absolument!
02:03 Nous allons le faire jusqu'au bout!
02:05 Vous et moi, Timon et le rabbit, nous serons les meilleurs mages!
02:12 La Serengeti n'a jamais vu!
02:15 Ahem! Ahem!
02:18 Timon et le rabbit?
02:20 Euh, oui.
02:22 Euh, vous avez oublié mon coup de poing.
02:24 Qu'est-ce que Pumba fait?
02:26 Hmm, je suppose qu'on peut trouver quelque chose.
02:31 Tadam!
02:45 Tadam!
02:46 Wow! C'est incroyable!
03:13 Aaaaaah!
03:15 Oh, le pige délicat!
03:22 J'aimerais plutôt avoir ma peau cassée de mon corps
03:25 que de travailler avec lui!
03:27 Il détruit notre acte.
03:29 Nous devons le faire sortir!
03:31 Le faire sortir de Pumba?
03:35 Mais il et moi sommes un équipe!
03:37 Pourquoi? La seule façon de le sortir de Pumba serait de lui dire
03:40 que je ne veux plus être son meilleur ami.
03:42 Je ne vais pas faire ça.
03:44 Alors, peut-être que je devrais parler avec lui.
03:48 Bonjour, monsieur.
03:51 Hey, Mr. Magic Rabbit Man!
03:53 Regarde, je travaille sur un truc de cartes pour notre acte!
03:55 Prends une carte, n'importe quelle carte!
03:56 Allez, allez, allez!
03:57 Maintenant, donne-la de retour!
04:03 Abracadabra!
04:05 Gouda madada!
04:06 C'était ta carte!
04:08 Que pensez-vous?
04:09 C'est phénoménal!
04:11 Incroyable!
04:12 Incroyable!
04:13 En fait, cette brillante carte de votre part
04:16 pourrait être la pinacle de notre performance magique!
04:20 Vous pensez ça?
04:22 Absolument!
04:24 Je ne vois pas pourquoi Timon ne veut pas que vous soyez partie de l'acte.
04:28 Oups!
04:30 Je ne devais pas dire ça.
04:32 Dire quoi?
04:33 Que vous le gardiez à l'arrière.
04:35 Que vous avez été attiré.
04:36 Excessivement de bagages!
04:38 Il est en train de se faire un chien.
04:40 Vous voulez dire que Timon ne veut plus que je sois là?
04:44 C'est ça.
04:45 Et le top de la tête, il a dit.
04:47 Il ne veut plus être votre meilleur ami.
04:51 Alors, Pumba,
04:54 vous êtes perdu.
05:01 Dis, où est Pumba?
05:03 Oh! Vous ne croirez jamais ce qu'il a dit!
05:06 Je ne le ferais pas si je n'avais pas entendu avec mes propres yeux.
05:11 Pourquoi? Qu'a-t-il dit?
05:13 Il a dit qu'il voulait aller seul.
05:15 Que vous le gardiez à l'arrière.
05:17 Que vous étiez un pétard.
05:18 Il est en train de se faire un chien.
05:21 Pumba a dit tout ça?
05:23 Il a certainement dit.
05:24 Quelque chose de meilleur, meilleur ami qu'il est.
05:28 Mais vous avez toujours eu moi, vous et moi, moi, moi, moi.
05:34 Et ensemble, nous allons devenir des grands, grands, grands stars!
05:40 [musique]
05:44 [musique]
05:47 [musique]
05:58 [musique]
06:09 [musique]
06:12 Enfin, la finale finale!
06:24 Après ce soir, nous serons enfin des grands, grands, grands stars!
06:28 N'est-ce pas génial, Tibone?
06:31 Tibone?
06:33 [paroles en anglais]
06:36 Tu es mon meilleur, meilleur ami!
06:39 La faim et la fortune ne sont rien sans ton meilleur, meilleur ami.
06:46 [pleurs]
06:48 [musique]
06:53 Oh! Je ne peux pas croire que Tibone aimerait être un grand, grand star
07:01 plutôt que d'être mon meilleur, meilleur ami!
07:05 [paroles en anglais]
07:08 [paroles en anglais]
07:18 [paroles en anglais]
07:27 [paroles en anglais]
07:34 [grognement]
07:36 Rabote!
07:38 Qui êtes-vous?
07:44 Je suis Pumba! Je veux dire, euh... Je ne suis pas Pumba!
07:48 Je suis là pour réparer l'électricité.
07:50 L'électricité? Alors, qu'est-ce qu'il y a avec le mec de la MopWise?
07:55 Oh, euh... C'est vrai!
07:57 Eh bien, certaines des lumières ont brûlé et l'électricité est en plein délai
08:02 et, euh, je dois la nettoyer. Et je ne mens pas!
08:07 OK, viens ici.
08:09 [bruits de clavier]
08:15 [cris de la foule]
08:18 Arrête de pleurer!
08:24 On est au suivant!
08:25 C'est ça!
08:26 Rien ne peut nous arrêter maintenant!
08:28 [sonnerie]
08:29 Hein?
08:30 [sonnerie]
08:34 [sonnerie]
08:37 [sonnerie]
08:39 [sonnerie]
08:42 [bruits de clavier]
08:45 Tu pensais vraiment me tuer avec cette blague antiquée sous la boîte?
08:49 Oh, sort de là, toi!
08:51 Pigouin!
08:53 Comment tu m'appelles?
08:54 Pig! P-I-G!
08:56 Pig! Pig!
08:57 Pig!
08:59 Ils m'appellent...
09:02 Monsieur Pigotty Pig!
09:08 [bruits de clavier]
09:10 [bruits de clavier]
09:11 [explosion]
09:12 [bruits de clavier]
09:16 Et maintenant, mesdames et messieurs, le moment que vous avez attendu!
09:21 En espérant être des gros, gros, gros stars
09:23 et avoir leur première vie en plein milieu des magasins tabloïds,
09:25 Bienvenue à la magique mireilleuse et à la haute hauteur,
09:29 Timon et...
09:31 ...le rabbit!
09:33 Merci, merci, merci.
09:35 Et maintenant, grâce au pouvoir mystérieux,
09:37 du mystère puissant, mystérieux, puissant,
09:41 moi, Timon,
09:43 vais tirer un rabbit de cette...
09:45 [sonnerie]
09:47 [bruits de clavier]
09:48 [rire]
09:49 [bruits de clavier]
09:54 [rire]
09:55 Je sais qu'il est là quelque part.
09:57 [cris]
09:58 C'est un rabbit!
09:59 Ce gars est un bête!
10:01 [rire]
10:03 Quelle bête!
10:05 Oh non!
10:06 Pourt de bonheur!
10:07 Si seulement il y avait quelque chose que je pouvais faire
10:09 pour faire un rabbit sortir de ce casque!
10:12 [sonnerie]
10:13 [bruits de clavier]
10:15 Sors de là, petit!
10:18 Tu me fais ressembler à un salaud!
10:21 [cri]
10:22 Rabbit, rabbit!
10:23 [sonnerie]
10:25 Eh, chérie, où as-tu trouvé ce rabat?
10:28 [musique]

Recommandations