Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique*
00:30 *musique*
00:54 *musique*
01:23 *musique*
01:52 *musique*
02:22 *musique*
02:42 *musique*
02:47 *musique*
03:14 *musique*
03:20 *musique*
03:36 *cris*
03:38 *musique*
04:06 *musique*
04:22 *cris*
04:24 *musique*
04:44 *musique*
04:56 *cris*
04:58 *musique*
05:20 *musique*
05:38 *cris*
05:40 *musique*
06:04 *musique*
06:20 *musique*
06:26 *cris*
06:28 *musique*
06:44 *musique*
07:10 *musique*
07:20 *musique*
07:30 *cris*
07:42 *musique*
07:50 *musique*
07:56 *musique*
07:58 *cris*
08:00 *musique*
08:02 *cris*
08:04 *musique*
08:06 *cris*
08:08 *musique*
08:10 *cris*
08:12 *musique*
08:14 *cris*
08:16 *musique*
08:18 *cris*
08:20 *musique*
08:22 *cris*
08:24 *musique*
08:26 *cris*
08:28 *musique*
08:30 *cris*
08:32 *musique*
08:34 *cris*
08:36 *musique*
08:38 *cris*
08:40 *musique*
08:42 *cris*
08:44 *musique*
08:46 *cris*
08:48 *musique*
08:50 *cris*
08:52 *musique*
08:54 *cris*
08:56 *musique*
08:58 *cris*
09:00 *musique*
09:02 *cris*
09:04 *musique*
09:06 *cris*
09:08 *musique*
09:10 *cris*
09:12 *musique*
09:14 *cris*
09:16 *musique*
09:18 *cris*
09:20 *musique*
09:22 *cris*
09:24 *musique*
09:26 *cris*
09:28 *musique*
09:30 *cris*
09:32 *musique*
09:34 *cris*
09:36 *musique*
09:38 *cris*
09:40 *musique*
09:42 *cris*
09:44 *musique*
09:46 *cris*
09:48 *musique*
09:50 *cris*
09:52 *musique*
09:54 *cris*
09:56 *musique*
09:58 *cris*
10:00 *musique*
10:02 *cris*
10:04 *musique*
10:06 *cris*
10:08 *musique*
10:10 *cris*
10:12 *musique*
10:14 *cris*
10:16 *musique*
10:18 *cris*
10:20 *musique*
10:22 *cris*
10:24 *musique*
10:26 *cris*
10:28 *musique*
10:30 *cris*
10:32 *musique*
10:34 *cris*
10:36 *musique*
10:38 *cris*
10:40 *musique*
10:42 *musique*
10:44 *cris*
10:46 *musique*
10:48 *cris*
10:50 *musique*
10:52 *cris*
10:54 *musique*
10:56 *cris*
10:58 *musique*
11:00 *cris*
11:02 *musique*
11:04 *cris*
11:06 *musique*
11:08 *cris*
11:10 *musique*
11:12 *cris*
11:14 *musique*
11:16 *cris*
11:18 *musique*
11:20 *cris*
11:22 *musique*
11:24 *cris*
11:26 *musique*
11:28 *cris*
11:30 *musique*
11:32 *cris*
11:34 *musique*
11:36 *cris*
11:38 *musique*
11:40 *cris*
11:42 *musique*
11:44 *cris*
11:46 *musique*
11:48 *cris*
11:50 *musique*
11:52 *cris*
11:54 *musique*
11:56 *cris*
11:58 *musique*
12:00 *cris*
12:02 *musique*
12:04 *cris*
12:06 *musique*
12:08 *cris*
12:10 *musique*
12:12 *cris*
12:14 *musique*
12:16 *cris*
12:18 *musique*
12:20 *cris*
12:22 *musique*
12:24 *cris*
12:26 *musique*
12:28 *cris*
12:30 *musique*
12:32 *cris*
12:34 *musique*
12:36 *cris*
12:38 *musique*
12:40 *cris*
12:42 *musique*
12:44 *cris*
12:46 *musique*
12:48 *cris*
12:50 *musique*
12:52 *cris*
12:54 *musique*
12:56 *cris*
12:58 *musique*
13:00 *cris*
13:02 *musique*
13:04 *cris*
13:06 *musique*
13:08 *cris*
13:10 *musique*
13:12 *cris*
13:14 *musique*
13:16 *cris*
13:18 *musique*
13:20 *cris*
13:22 *musique*
13:24 *cris*
13:26 *musique*
13:28 *cris*
13:30 *musique*
13:32 *cris*
13:34 *musique*
13:36 *cris*
13:38 *musique*
13:40 *cris*
13:42 *musique*
13:44 *cris*
13:46 *musique*
13:48 *cris*
13:50 *musique*
13:52 *cris*
13:54 *musique*
13:56 *cris*
13:58 *musique*
14:00 *cris*
14:02 *musique*
14:04 *cris*
14:06 *musique*
14:08 *cris*
14:10 *musique*
14:12 *cris*
14:14 *musique*
14:16 *cris*
14:18 *musique*
14:20 *cris*
14:22 *musique*
14:24 *cris*
14:26 *musique*
14:28 *cris*
14:30 *cris*
14:32 *musique*
14:34 *cris*
14:36 *musique*
14:38 *cris*
14:40 *musique*
14:42 *cris*
14:44 *cris*
14:46 *cris*
14:48 *musique*
14:50 *cris*
14:52 *cris*
14:54 *cris*
14:56 *cris*
14:58 *musique*
15:00 *musique*
15:02 *cris*
15:04 *musique*
15:06 *cris*
15:08 *musique*
15:10 *cris*
15:12 *musique*
15:14 *cris*
15:16 *musique*
15:18 *cris*
15:20 *musique*
15:22 *cris*
15:24 *musique*
15:26 *cris*
15:28 *musique*
15:30 *cris*
15:32 *musique*
15:34 *cris*
15:36 *musique*
15:38 *cris*
15:40 *musique*
15:42 *cris*
15:44 *musique*
15:46 *cris*
15:48 *musique*
15:50 *cris*
15:52 *musique*
15:54 *cris*
15:56 Don't worry, Andy. I'll set things right with Mush when he's not so busy.
16:01 You know, partner, you pulled some pranking doozies today.
16:05 Yeah, they were pretty good, weren't they? But sabotaging that pizza box to catch me wasn't bad either.
16:11 You mean pizza boxes.
16:13 Oh, that reminds me, I gotta take those back.
16:17 Uh, where did all the pizza boxes go?
16:21 We ate them. What do you think? Mush took them out to be delivered.
16:26 This is not good.
16:28 What a day. At least the worst is over.
16:45 There he is. There's the idiot that sauced us. Come back here, you!
16:51 Look!
16:52 That's it for the day, boys. And here are your pizzas.
17:07 They're coming! They're crazy!
17:15 Mush!
17:16 I warned you, pizza guy! Now you're in trouble with a capital T!
17:26 Go and hang his mind, he's done you!
17:29 Mush, I told you no more funny stuff. Why are you breaking my heart?
17:34 This is something about being sauced.
17:40 Why me? Why me?
17:44 Them mad as wet hens. This is bad. Really bad.
17:49 We're toast.
17:51 This is where you came in. See what I mean about this being complicated?
17:55 If I don't do something, they're gonna eat us alive.
17:58 I gotta fix this. Correction, I gotta fix this.
18:07 Nonne of this was Mush's fault. I'm to blame. I did all the pranks.
18:12 We're to blame. But don't worry, we're gonna set things right.
18:17 Danny, grab those pizzas.
18:19 You crazy? You can't go out there.
18:25 We have to. Besides, I have to be home by ten.
18:30 You bloody son of a...
18:32 Come here!
18:33 Watch this save.
18:37 Welcome one, welcome all. Pizza Nino wants to wish you all a happy East Gackle Week.
18:44 We're glad our little promotional stunt was such a success.
18:51 The boss wanted to do something special to thank all his best customers.
19:02 Donc il met un "Pizza Bash" pour ceux qui ont reçu des pizzas de gagne et qui ont pris le temps de venir ici.
19:09 Et Pizza Nino paye pour la déchirure.
19:16 - Oui! - Oui!
19:19 C'est un bon projet.
19:31 - Oui, s'il vous plaît. - Oui, s'il vous plaît.
19:33 Pour moi et pour vous, les gars, merci d'avoir gardé le rendez-vous. Vous êtes très, très lisse.
19:43 C'est nous.
19:45 J'ai faim.
19:46 Pas de soucis, Andy. C'est réservé.
19:49 Qu'est-ce que tu as sur ton dos, partenaire?
19:58 Et sans plus tarder, et j'espère que plus de blagues,
20:03 c'est mon plaisir de vous présenter le nouveau Mr. East Gackle.
20:09 Qui est responsable de cette honte?
20:19 Qui d'autre?
20:20 - Ah, c'est bon, Danny! - C'est bon, Danny!
20:23 - C'est bon, Danny! - C'est drôle!
20:26 C'est la dernière fraise!
20:29 Souvenez-vous, Danny, si vous voulez le crédit, vous devez prendre le feu!
20:38 - C'est bon, Danny! - C'est bon, Danny!
20:42 C'est la dernière fraise!
20:45 Sous-titrage Société Radio-Canada
20:48 ♪ ♪ ♪
20:52 ♪ ♪ ♪
20:55 Fox Kids! Fox Kids! Fox Kids! Fox Kids! Fox Kids!
21:19 ♪ ♪ ♪
21:23 ♪ ♪ ♪
21:26 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:29 Merci d'avoir regardé cette vidéo !