Category
📺
TVTranscription
00:00:00 ♪ ♪ ♪
00:00:07 ♪ ♪ ♪
00:00:14 ♪ ♪ ♪
00:00:18 - Chef Daddy!
00:00:20 ♪ ♪ ♪
00:00:26 Je vais devenir un méga-milliardaire!
00:00:29 ♪ ♪ ♪
00:00:32 - Tu es en train de parler à une...
00:00:35 - Je vais vous rembourser en liquide!
00:00:38 ♪ ♪ ♪
00:00:43 - Encore une chose, s'il vous plaît.
00:00:45 S'il vous plaît.
00:00:47 - En raison de l'IPO, l'argent et les autres termes
00:00:50 détaillés dans le testament restent inaccessibles
00:00:53 jusqu'à la fin du processus, OK? Et...
00:00:56 - Inaccessibles? - Non, non.
00:00:58 - Inaccessibles?
00:01:00 - Excusez-moi, qui êtes-vous?
00:01:03 - Allez, on va en pire!
00:01:05 - Quoi? C'est...
00:01:07 ♪ ♪ ♪
00:01:12 ♪ ♪ ♪
00:01:17 - J'ai convoqué cette réunion pour que tout soit clair entre nous.
00:01:25 - Vous avez tous passé votre temps
00:01:28 à dépenser de l'argent sans en avoir.
00:01:30 - Eh, ne dites pas ça! Et l'argent de mon frère?
00:01:33 C'est l'argent de mon frère! - Ah!
00:01:35 - Et vous pensez que la fortune que le chef avait vous appartient?
00:01:39 - Ah! - Oui.
00:01:41 - Mais à qui appartient-elle?
00:01:43 - C'est moi qui essaie de sortir cette entreprise du gouffre
00:01:46 vers un avenir meilleur. - Non, mais qu'est-ce qu'elle raconte?
00:01:49 - Mais, Chef Daddy, voulez-vous laisser ce qu'il reste?
00:01:51 - Bien sûr! - Bien sûr!
00:01:53 - Et qui d'autre voudriez-vous que je laisse?
00:01:55 - Malheureusement, ce n'est pas le cas.
00:01:58 - Quoi? - Hé!
00:01:59 - Qu'est-ce que tu dis?
00:02:01 (rires)
00:02:03 - L'entrée en bourse approche
00:02:05 et je suis désormais l'actionnaire majoritaire.
00:02:08 - C'est un mensonge!
00:02:10 - En tant que conseillère de longue date de la famille...
00:02:13 - C'est une blague? - Je me dois d'insister
00:02:16 pour que le testament et les souhaits du défunt chef
00:02:19 soient strictement respectés.
00:02:21 - Exactement!
00:02:23 Tout à fait! - Oui, c'est vrai, je pense la même chose.
00:02:25 Je sais pas trop ce que ça veut dire, mais c'est vrai.
00:02:27 - Ha! Ha! Ha!
00:02:29 Ces personnes, elles prennent tout ce que je leur donne
00:02:32 et me remercient même pour ça.
00:02:34 - Vous et qui? Tu as été envoyée par le diable ou quoi?
00:02:37 - Ou c'est peut-être le diable en personne.
00:02:40 - Ha! Ha! Ha! Tu sais qui je suis?
00:02:42 - Vraiment comme ma mère.
00:02:44 Vous n'êtes qu'une femme parmi les nombreuses du chef.
00:02:47 - Vous montez. Là, vous montez.
00:02:49 - Vous n'avez pas demandé à votre mère, Mariamo,
00:02:52 l'histoire de ce... Vous voyez cette femme?
00:02:54 Nous l'avons mariée. Elle est mariée à mon frère.
00:02:56 - C'est probablement vrai. - Bien.
00:02:58 Donc elle est différente pour l'instant.
00:03:00 - Écoutez, je pense qu'on devrait tous se détendre un peu.
00:03:03 Il est clair que nous sommes une grande famille.
00:03:05 Je suis ton frère, t'es ma soeur.
00:03:07 Tu devrais pas parler comme ça à maman, tu sais.
00:03:09 - Je ne suis pas ta soeur. - Hein?
00:03:11 - Vous savez quoi? - Oui, tu as raison.
00:03:13 - Vous savez quoi?
00:03:15 Tout ce qui se trame ici est peut-être illégal.
00:03:17 Mais ce n'est pas juste pour autant.
00:03:19 - C'est vrai. - Je savais qu'on en arriverait là.
00:03:23 - Rien dans ma vie ne l'a été.
00:03:26 Il est temps pour vous tous de le ressentir.
00:03:28 - Le ressentir? - Le ressentir?
00:03:31 - Bref, la réunion est terminée. J'ai mieux à faire.
00:03:35 - Vous êtes sérieuse? - Exactement.
00:03:37 - Sérieuse? - Qu'est-ce qu'elle raconte?
00:03:39 - Sérieusement? - Quelle espèce d'avocate est-ce que...
00:03:42 - Le ressentir? Qu'est-ce qu'elle raconte?
00:03:44 - Qu'est-ce qu'elle raconte? - Qu'est-ce qu'elle raconte?
00:03:46 - Regardez ça. - Leila! Je le savais!
00:03:49 Je l'avais dit!
00:03:52 Vous voyez ce que mon frère a fait?
00:03:55 Le nom! Ce nom!
00:03:58 - Il est temps que tu dises quelque chose.
00:04:00 - Dis quelque chose. Ne te contente pas de parler.
00:04:02 - Fais quelque chose. - Mais fais quelque chose!
00:04:05 (brouhaha)
00:04:08 (brouhaha)
00:04:11 - Calmez-vous! Calmez-vous!
00:04:15 - C'est insupportable!
00:04:18 - C'est nous! - C'est pas vrai.
00:04:20 - Qu'est-ce qui nous a passé, vous?
00:04:22 - Je comprends pas. - On est à la maison!
00:04:25 Pas au carnaval.
00:04:27 - Maman, déjà, si Leila obtient ce qu'elle veut,
00:04:29 on n'aura plus vraiment de maison.
00:04:31 On va tous se retrouver à la rue, croyez-moi.
00:04:33 Moi, je représente la rue, alors c'est pas un problème, voyez?
00:04:36 Mais je m'inquiète un peu pour vous.
00:04:38 - Je vous l'ai dit plusieurs fois.
00:04:41 Je vous l'ai déjà dit plusieurs fois que quand je suis assise,
00:04:44 ne parlez pas votre français qui vous fait tortiller la langue.
00:04:48 Je ne comprends pas.
00:04:51 Mais en y réfléchissant,
00:04:53 le peu de choses que j'ai compris,
00:04:56 je pense que depuis qu'il est né,
00:04:59 c'est la première fois qu'il a raison.
00:05:02 (rires)
00:05:09 - Euh... et... cette... fille Leila,
00:05:13 qu'est-ce qu'on fait d'elle?
00:05:16 - Cette sorcière doit partir. - Oui.
00:05:18 - Point final. - Exactement.
00:05:20 - Partir dans le sens de mourir? - Ah! Tabou! Ah! Tabou!
00:05:23 - Écoutez, écoutez, écoutez. Tant qu'elle est en vie,
00:05:25 on sera tous fauchés. En tant que votre avocate,
00:05:27 je ne suis pas censée en prendre en prêt.
00:05:29 - C'est la colère qui parle à ce moment.
00:05:31 Personne ici n'est un meurtrier.
00:05:33 C'est vrai que nous sommes capables de pousser quelqu'un au suicide,
00:05:36 mais c'est tout.
00:05:38 - Vous savez quoi?
00:05:40 Franchement, si on y pense bien,
00:05:42 il y a peut-être un moyen.
00:05:45 - Tu sais, j'ai vu à la télé qu'il...
00:05:54 suive tes recherches sur ces trucs et te retrouve.
00:05:57 - Non, c'est des gonzesses. C'est un truc d'Hollywood, ça.
00:06:00 Personne fait de traçage par ici. - OK, OK.
00:06:03 - Police!
00:06:05 - Police! - Police!
00:06:08 - OK, pétasse, tu ferais mieux de m'écouter,
00:06:18 parce que je vais pas le répéter. Tu crois que t'es méchante, c'est ça?
00:06:21 Eh bien, parle-moi, alors.
00:06:23 Écoute, tu vas signer ça.
00:06:25 "J'abandonne le contrôle de l'entreprise de mon père."
00:06:27 Tu signes et tu retournes d'où tu viens.
00:06:29 Tu vas signer ce truc.
00:06:31 - Allez, signe. - Quoi? Tu crois que c'est une blague, peut-être?
00:06:34 - Allez, signe ça!
00:06:37 - Oh, tu es têtu.
00:06:43 OK, il faut combien de gouttes de ce... oxygène, hydro, machin chaud?
00:06:58 - Voyons voir.
00:07:00 OK, verse.
00:07:03 - Hé, hé, hé. Ouais.
00:07:06 Mélange bien.
00:07:10 C'est vraiment bon, tu sais.
00:07:16 Ouais. J'aime bien le...
00:07:18 En plus, c'est efficace.
00:07:20 Vous savez bien que je ne mangerai pas de poison, n'est-ce pas?
00:07:25 Eh, vous le savez, n'est-ce pas?
00:07:27 - Oh, mon Dieu. Écoutez, je vais me faire un petit déjeuner.
00:07:30 - Vous le savez, n'est-ce pas? - Oh, mon Dieu.
00:07:32 Écoutez, ça ne nous avance à rien.
00:07:35 Faisons... faisons une pause.
00:07:37 Et revenons avec les idées claires.
00:07:40 - Maman, on n'a toujours pas trouvé de solution.
00:07:42 Comment est-ce qu'on va tout reprendre?
00:07:44 Quand est-ce que je vais pouvoir siéger à cette table?
00:07:46 - Hein? - J'étais le prochain sur la liste.
00:07:48 - Toi, le prochain sur la liste?
00:07:50 - Femi, tu sais, si tu avais été responsable
00:07:55 quand ton père, Tifdadi, mon propre frère, était en vie,
00:07:59 tu serais assis là, maintenant.
00:08:01 - Et nous? - C'est un homme,
00:08:03 et vous êtes des femmes. - Eh, pourquoi vous...
00:08:05 OK, OK, eh, Dami.
00:08:07 Dami, lui, il n'est pas là, n'est-ce pas?
00:08:09 Pourquoi vous ne me demandez pas où il est?
00:08:11 Il t'a laissé tomber pour le football,
00:08:13 mais moi, je suis là à essayer de régler ça.
00:08:15 Et tu parles de responsabilité? Non, mais tu te fous de ma gueule?
00:08:17 - Je t'ai dit de ne pas te vexer. - Bébé, pourquoi tu cries?
00:08:20 - Parce qu'elle refuse de me comprendre, ces vieilles femmes.
00:08:22 Elles veulent me rendre fou. - Ça suffit, ça suffit!
00:08:24 Écoutez, n'oublions pas qui est notre adversaire dans cette affaire.
00:08:28 - D'accord. - Je n'aime pas te voir comme ça.
00:08:30 Chérie, ça va?
00:08:32 À quoi rime cette absurdité?
00:08:34 - Tu es tellement stupide. - Ils parleront de choses sérieuses.
00:08:36 - Tu agiras comme un... - Ça va, on ne comprends même plus ce qui se passe.
00:08:38 T'inquiète pas, elle essaie juste de me contrarier, c'est tout.
00:08:41 Je ne suis même pas d'humeur à ça, en plus, tu le sais bien.
00:08:43 Tu comprends?
00:08:45 - Où est mon sac? - Eh, pitié de moi!
00:08:47 Alors, c'est quoi l'histoire de Dami?
00:08:49 Non, il est mort pour moi.
00:08:51 Il est mort ici, tu comprends?
00:08:53 Mais, je vais rassembler cette famille.
00:08:56 Qu'est-ce qu'on va faire?
00:08:58 T'inquiète pas, même Leila a besoin d'amis.
00:09:03 Ouais.
00:09:06 Merci chérie, ça fait plaisir.
00:09:12 C'est fatigant.
00:09:17 J'ai vraiment l'impression d'être la seule à travailler dans cette entreprise.
00:09:21 Si tu passais moins de temps à pleurer et à te plaindre dans cette entreprise,
00:09:24 - je ne serais pas dans cette situation. - Exactement.
00:09:26 - Vraiment? - Ouais.
00:09:28 Vous savez, depuis que j'ai commencé à travailler avec vous deux,
00:09:33 je n'ai plus jamais revu la couleur de l'argent dans cette entreprise.
00:09:37 Je dois aller sur Google encore et encore,
00:09:40 juste pour vérifier ce qu'est un billet de banque.
00:09:43 Vous savez, juste au cas où un client entre ici pour acheter quelque chose.
00:09:47 Allez, dites-moi ce que vous avez fait de bien, toutes les deux, depuis que vous...
00:09:51 C'est de votre faute si cette entreprise va mal, hein?
00:09:54 Bien sûr que non, c'est de ma faute.
00:09:57 Il n'y a aucune différence entre vous et les meubles ici.
00:10:00 Tata, ça va?
00:10:02 Écoute, écoute, écoute, tu cherches quelqu'un pour te battre, hein?
00:10:05 - Je suis là pour toi. - Tu n'as pas le courant.
00:10:07 - Allez, montre-le à ta... - Je le dis avec assurance.
00:10:09 - Je vais te frapper, ce n'est pas sa faute. - C'est un professionnel.
00:10:11 Laisse-moi te dire quelque chose, c'est moi la professionnelle ici.
00:10:14 - Toi aussi. - C'est un professionnel.
00:10:15 - Tu ne fonctionnes encore en professionnelle. - Professionnelle.
00:10:17 - Professionnelle. - Tais-toi.
00:10:18 - Professionnelle. - Tais-toi.
00:10:19 - Pourquoi? - Pourquoi?
00:10:20 Ah ah, c'est ça le problème, vous n'avez pas de service client.
00:10:23 - Vous n'en avez pas. - Voilà.
00:10:24 Qui est cette folle? Qui êtes-vous?
00:10:26 Ce n'est pas la première fois que je viens ici,
00:10:28 mais je vais vous donner un conseil sincère.
00:10:30 Soit vous fermez, soit vous progressez.
00:10:32 - Si vous en êtes incapable, allez vendre du poisson. - Vous êtes une imbécile.
00:10:35 - Qui va vendre du poisson? - Ça va, ça va, laisse-la, laisse-la.
00:10:37 - Tu me suis vraiment désolée, madame. - Ça va, tiens.
00:10:39 C'est bon, le client a toujours raison, même quand il a tort.
00:10:42 - Elle nous dit d'aller vendre du poisson. - C'est bon.
00:10:44 - S'il te plaît, ça va. - D'accord.
00:10:46 Pas de problème. S'il vous plaît, partez.
00:10:48 - Bonjour. - Bonjour.
00:10:50 - Je peux vous aider? - Peut-être.
00:10:53 - Ok, par là. - Je cherche une robe de soirée pour ma femme.
00:10:56 - Par là. - Ok.
00:10:57 Ma sœur?
00:10:59 Tu es sûre que ça va? Pourquoi?
00:11:03 Pourquoi tu expédies ce monsieur?
00:11:11 Excusez-moi, monsieur, comment puis-je vous aider?
00:11:13 - Bouffonne, va. - Que désirez-vous?
00:11:15 - C'est ridicule.
00:11:17 - Pâtes! Donatis!
00:11:28 - Joyeux anniversaire. - Joyeux anniversaire.
00:11:31 - Médiquée. - Joyeux anniversaire.
00:11:35 - Joyeux anniversaire. - Joyeux anniversaire.
00:11:38 - Arrêtez ces bêtises.
00:11:41 - Avec quoi mes amis vont-ils me porter un toast?
00:11:44 Hein?
00:11:46 C'est pas drôle.
00:11:49 Je veux un...
00:11:53 un anniversaire...
00:11:56 respectable.
00:12:01 Nous n'avons que trois jours.
00:12:04 - Madame.
00:12:06 - Je veux un anniversaire...
00:12:09 - Madame.
00:12:12 Madame, je...
00:12:34 Je pense que ce que vous avez en tête
00:12:36 n'est pas possible aujourd'hui.
00:12:39 - Eh bien, faites en sorte que ça le soit.
00:12:45 Je ne vais pas fêter mon anniversaire
00:12:48 comme un... comme un rat,
00:12:50 même si... même si...
00:12:52 les choses sont compliquées.
00:12:55 - Chauffat Donatis! Chauffat Donatis!
00:12:59 - Chauffat Donatis! Chauffat Donatis!
00:13:01 - Madame Pâtes, vous êtes la bienvenue.
00:13:03 - Content de vous revoir. - Content de vous voir.
00:13:05 - Je vous en dis. - Oui, je vois.
00:13:07 - C'est notre quartier, généralement.
00:13:09 - En grande partie. - Vous voyez ça?
00:13:11 - En grande partie.
00:13:13 Vas-y doucement. - Donc, comme je le disais,
00:13:15 nous pouvons faire un budget avec sept plats.
00:13:17 - Oui. - Vous savez, des plats faits maison,
00:13:19 cuisinés avec amour. Vous comprenez?
00:13:21 - En fait, ces jours-là... ces jours-là,
00:13:24 écoutez, il y aura de l'alcool de première qualité
00:13:27 sur toutes les tables, et si personne ne dira
00:13:30 "Oh, il n'y avait pas de boisson à boire",
00:13:32 tout le monde le saura.
00:13:34 - En fait, avez-vous pris des dispositions
00:13:36 pour que quelqu'un s'occupe du divertissement?
00:13:38 - Hein? Donatis? - On peut gérer ça.
00:13:40 - On dirait que tu ne leur as rien expliqué.
00:13:42 - Écoutez, on n'a pas beaucoup d'argent pour cet événement.
00:13:45 Il n'y a pas d'argent. Écoutez, ce qu'elle veut,
00:13:48 c'est faire une fête d'anniversaire très...
00:13:51 euh... stylée...
00:13:53 qui est... qui sera, enfin, stylée bon marché,
00:13:56 vous comprenez? - Bon marché, tu vois?
00:13:59 - Bon marché? - S'il vous plaît,
00:14:01 quel est le budget pour le style?
00:14:03 - Le budget pour le style? - Dites, dites le budget.
00:14:05 - C'est combien? - Non, ce n'est pas comme si c'était...
00:14:09 - Vraiment? - Des choses qui arrivent
00:14:11 normalement. - OK.
00:14:13 - Voyons voir le style.
00:14:15 Voyons voir.
00:14:17 (rire)
00:14:19 Chouchou, budget en baisse, montant disponible.
00:14:26 Deux, un, deux, quatre, quatre, terminé.
00:14:28 - En hausse ou en baisse? - Bien, hausse, hausse.
00:14:31 Bien reçu, à 9h. - Hein?
00:14:33 - À 6h, 3h, je suis conflit, regarde.
00:14:36 Ah! Chouchou, pourquoi? Arrête!
00:14:39 - Pardon, je suis désolé. - Ne me tues pas maintenant!
00:14:41 Tu sais à combien tu pèses? - Pardon.
00:14:43 - Tu veux me tuer? Regarde ce que tu...
00:14:45 Tu veux me briser la tête? - Ah, désolé.
00:14:47 - Je ne veux pas... - Désolé, monsieur.
00:14:51 C'est juste assez d'argent pour un samosa.
00:14:54 Vous avez oublié la cherté de la vie.
00:14:56 - Une petite gautelette à frire, allez-y.
00:14:58 - C'est ce que le budget permet.
00:15:00 - Pourquoi vous riez?
00:15:02 - Bonjour, les garçons.
00:15:08 Joyeux anniversaire, Madame K.
00:15:11 Qu'est-ce que ça vous fait d'avoir 80 ans?
00:15:15 Tu sais lire, n'est-ce pas?
00:15:20 Je pensais que l'invitation disait "adulte" seulement.
00:15:25 - Mais oui, tu te rends compte, mon cher ami?
00:15:27 - C'est compris.
00:15:30 - Oh!
00:15:32 Comment peux-tu sortir du champagne dans un verre à cognac?
00:15:37 - Oh, merci beaucoup.
00:15:39 Merci d'être venu. Merci beaucoup.
00:15:41 J'espère que vous vous amusez bien.
00:15:43 Oh, merci, merci beaucoup.
00:15:45 Merci d'être venu. Merci beaucoup.
00:15:47 - Oh, ma tante. Merci.
00:15:50 - Pourquoi fais-tu semblant?
00:15:53 Nous savons toutes les deux que tu ne veux pas de moi ici.
00:15:57 Mais tu me connais. Je m'en fiche royalement.
00:16:00 Et devine quoi? Je m'en fous.
00:16:03 Tu feras avec. Où sont les serveurs?
00:16:06 Pat! Donna!
00:16:08 - Merci d'être venue. Merci.
00:16:10 - Joyeux anniversaire. - Oh, merci.
00:16:13 - C'est pour toi, de la part de tes gars.
00:16:16 Ils s'excusent car ils ne pourront pas venir.
00:16:19 - Importez.
00:16:21 - Bien sûr.
00:16:23 - Merci.
00:16:26 - De rien.
00:16:28 - Bonjour, monsieur Brown.
00:16:30 - C'est moi, Famsy. Ma meuf est dans la place.
00:16:33 C'est la plus sexy. Tiens bon, ma mamie.
00:16:36 Tiens bon, mon daddy. Évidemment, elle est hype.
00:16:39 Mais le spectacle continue, n'est-ce pas?
00:16:42 Partout où je vais, tout le monde sait que je suis Big Money Famsy.
00:16:46 - Big Money Famsy.
00:16:48 - Et ta petite amie veut me saluer parce que c'est moi, Big Money Famsy.
00:16:52 Je suis toujours en train de bouger comme un abonné.
00:16:55 - Je n'aimerais pas avoir perdu mon daddy.
00:16:58 - Partout où je vais, tout le monde sait que je suis Big Money Famsy.
00:17:02 - Tu ne vas pas faire ça.
00:17:04 - Le type ne m'a pas payé un seul centime depuis qu'il a commencé à travailler en studio.
00:17:08 - C'est combien? - On va en abattre.
00:17:10 - J'aimerais pas avoir perdu mon daddy.
00:17:13 - Vous n'avez aucun service clientèle. Vous êtes grossiers et sans pitié.
00:17:17 - C'est quoi le problème? - Je ne comprends pas ce qu'ils disent.
00:17:20 Vous savez au moins que nous sommes la famille Beecroft.
00:17:23 - Nous sommes de la famille Beecroft. Vous savez les contacts que nous avons?
00:17:26 Nous allons vous arrêter et fermer ce studio. D'accord?
00:17:29 - Pourquoi vous me faites tous chier? T'es fou ou quoi mon vieux?
00:17:32 - J'ai besoin de mon argent. J'ai besoin de mon argent. Je veux mon prix.
00:17:35 - Tu essaies de te rendre célèbre et toi t'es là en train de parler d'oseille.
00:17:38 - Montre-lui les vues bébé. Allez.
00:17:40 - Tu n'as pas les capacités intellectuelles de comprendre que je vais devenir un fou.
00:17:42 - Chéri, montre-lui les vues. - Tu sais ce que je vais faire moi? Je vais faire un direct.
00:17:45 - Ouais, montre-lui les vues bébé. - Regarde ça mec. Regarde le nombre de followers.
00:17:48 - Regarde les vues mec. - Mec, ne t'empêche pas de moi.
00:17:50 - Ne prends pas mon homme comme ça. C'est toi ton problème.
00:17:52 - Mec, viens. Quoi? Tu veux se battre avec un?
00:17:54 - Ne pousse pas dans mon tabou. - Tu crois que t'es tant mal?
00:17:56 - Tu fais combien? - Viens là si t'es un mec.
00:17:58 - Où sont-ils tous?
00:18:02 - Madame Kay.
00:18:11 - L'église? - Exactement.
00:18:18 - Magnifique fête, Madame.
00:18:20 - Bonne nuit.
00:18:24 - Merci.
00:18:29 - Bonne nuit.
00:18:32 - Bonne nuit.
00:18:35 - Bonne nuit.
00:18:38 - Bonne nuit.
00:18:40 - Bonne nuit.
00:18:42 - Bonne nuit.
00:18:44 - Bonne nuit.
00:19:11 - Je sais que les choses ne vont pas très bien pour nous, depuis que mon frère est décédé.
00:19:16 - Mais je ne savais pas que ça allait si mal pour toi.
00:19:19 - Oh, quel dommage. Quel dommage.
00:19:24 - Je sais.
00:19:36 - De quoi tu parles? - Attendez, s'il vous plaît.
00:19:38 - Non, s'il vous plaît. - Non, je l'ai connu.
00:19:40 - Excusez-moi. - J'ai dit non.
00:19:41 - Vraiment? - C'est Nina, non?
00:19:43 - La super star, j'ai vu son affiche. Elle est un peu méchante.
00:19:46 - Super. Il faut la recevoir maintenant.
00:19:49 - Est-ce qu'elle... Que fait-elle ici?
00:19:53 - Eva Belle. - Nina.
00:19:55 - C'est mon client.
00:19:59 - Salut. Dami, ravi de vous rencontrer.
00:20:02 - Dani Baccio. Je suis une fan.
00:20:05 - J'ai une réunion, donc profitez-en tous les deux.
00:20:08 - Et le saumon est meilleur que la saule. Au revoir.
00:20:11 - Mais... Mais nous n'avions pas...
00:20:13 Bien sûr. Assieds-toi.
00:20:17 - J'adore cet endroit.
00:20:23 - Softwalk.
00:20:25 Sexe.
00:20:27 - Pas de problème.
00:20:28 - I been in B, you will know when we hand talent.
00:20:30 They say we the showgun, it's a damn habit.
00:20:32 We no struggle to collect best artists.
00:20:34 Best class, nobody who collect extra shit.
00:20:36 Give them this ecstasy with our expertise.
00:20:39 We call it shots, but them know they get service.
00:20:41 When we come out London, we go check...
00:20:43 - C'est quelque chose qui bouge beaucoup.
00:20:45 C'est comme une émotion dont on a besoin pour faire un carton.
00:20:48 - Quoi de neuf, gros? - Vous comprenez?
00:20:50 Maintenant, tout autre... - Quoi de neuf? Ça roule?
00:20:53 Ouais, désolé, désolé de vous interrompre, mais...
00:20:56 C'est le département marketing, ici?
00:20:58 Ouais, visiblement, c'est écrit, là.
00:21:01 Je m'appelle Famsi, alias Femi Beecroft.
00:21:04 Alias l'héritier du trône de la famille Beecroft, vous comprenez?
00:21:08 Je vais... Je vais juste vous faire une petite présentation.
00:21:13 Je ne veux pas déranger, hein?
00:21:18 Mais, tout d'abord, je veux juste dire...
00:21:21 que vous avez fait du bon travail concernant la stratégie, ici.
00:21:24 Tout fonctionne parfaitement.
00:21:26 Mais, il y a juste quelques pièces manquantes au puzzle, vous suivez?
00:21:30 Et c'est de l'attitude.
00:21:32 Et un homme comme Famsi a cette attitude.
00:21:34 Alors, on a fait un petit jingle pour l'entreprise.
00:21:37 Et je vais vous le chanter, maintenant.
00:21:40 Et vous, vous me dites ce que vous en pensez, OK?
00:21:46 Hey! Yo! Quoi de neuf, gros?
00:21:49 Hey! C'est Beecroft Industries.
00:21:52 Partout où on va, on connaît Beecroft Industries.
00:21:55 L'entreprise numéro un dans ce pays, dans le monde.
00:21:58 Vous comprenez? On a les journaux Croft,
00:22:01 les femmes premium, the business report.
00:22:04 Puis, on a enfoncé le clou avec l'ambiance sportive, l'intelligence économique.
00:22:08 Tout le monde est au courant des putains de capacités de génie de notre famille.
00:22:12 J'espère que tu comprends, parce que sinon, c'est que t'es stupide, mec!
00:22:15 Peace!
00:22:17 Immobile? OK, bien sûr, je dois encore travailler un peu les paroles et tout ça,
00:22:29 mais je pourrais faire quelques changements si vous n'aimez pas trop.
00:22:32 Alors, dites-moi ce que vous en pensez.
00:22:38 Yo, mec! Ça te dérange si tu m'apportes la bouteille et que je prends un verre?
00:22:44 Ouais, je m'en occupe, merci.
00:22:47 Pardon, c'est à vous?
00:22:50 Vous savez quoi? Évidemment, je sais que vous avez besoin d'un peu de temps pour y réfléchir.
00:22:58 Y a pas de problème.
00:23:00 Vous ne voulez pas prendre des décisions commerciales à la hâte, hein?
00:23:03 Je sais, je sais, je connais les règles.
00:23:06 Je vais juste...
00:23:08 Je vais juste...
00:23:10 Je vais juste...
00:23:12 Je connais les règles. Je vais juste...
00:23:14 Je vais juste laisser mon numéro ici.
00:23:17 Donc, si vous voulez m'appeler, composez ce numéro. D'accord?
00:23:22 Vous pouvez toujours me joindre.
00:23:24 Je m'appelle Famsi, au cas où vous auriez oublié.
00:23:28 Merci beaucoup, je vous remercie.
00:23:30 Et on se voit plus tard. D'accord? Peace!
00:23:33 Vous me suivez?
00:23:35 Ça va, ma belle?
00:23:37 Bien. Beecroft Industries est en pleine crise.
00:23:40 Et je le sais, nous le savons tous ici.
00:23:42 Mais, il y a de l'espoir.
00:23:44 Parce que je peux aider cette entreprise à faire tous les bénéfices que les industries financières et économiques ont à offrir.
00:23:51 Est-ce que vous me suivez? J'ai la bonne stratégie. Tout est là-dedans.
00:23:55 Laissez-moi juste vous montrer.
00:23:58 Avec cette stratégie, on va arriver au sommet.
00:24:01 Tout ce que j'attends de toi, c'est que tu me trouves un tout petit bureau avec un studio intégré et un canapé en cuir blanc.
00:24:07 Il faut qu'il soit blanc, c'est ce que j'aime.
00:24:09 Et un véhicule de luxe en édition limitée avec des sièges chauffants.
00:24:13 En plus, une gentille petite demoiselle avec un gros derrière comme assistante.
00:24:19 Elle doit avoir la peau un peu foncée aussi.
00:24:22 Je n'aime pas vraiment la peau claire, tu sais.
00:24:24 Evidemment, t'es belle toi et tout, mais ce n'est pas vraiment ma tasse de thé.
00:24:29 Je ne sais pas si tu vois ce que je veux dire.
00:24:31 En fait, tu comprends.
00:24:33 Dehors.
00:24:35 Tu peux me laisser au moins te...
00:24:38 J'ai dit dehors.
00:24:40 Ok, d'accord, mais pense-y, hein.
00:24:42 Tu sais, juste au cas où tu changerais d'avis.
00:24:45 Il suffit de m'appeler, d'accord ?
00:24:47 Je t'expliquerai ce que je veux dire.
00:24:48 Mais, merci quand même pour ton temps.
00:24:50 Mais oui, pense-y.
00:24:52 Sors.
00:24:53 D'accord, à plus tard.
00:24:55 - Me touche pas, me... - Monsieur, vous ne pouvez pas entrer.
00:24:57 - Me touche pas, je t'ai dit, enlève tes fattes. - S'il vous plaît, monsieur.
00:24:59 - C'est l'entreprise de mon père ici, je peux aller où je veux. - Non, non, vous ne pouvez pas entrer.
00:25:01 C'est quoi ton problème ? Tu veux te faire virer ou quoi ?
00:25:03 - D'accord, madame. - Merde.
00:25:05 Exactement, c'est ce que je pensais.
00:25:07 Euh... Salut.
00:25:16 Salut, Layla.
00:25:18 Écoute, je sais que tu n'as plus confiance en ma famille, mais...
00:25:21 Correction. Je n'ai jamais eu confiance.
00:25:24 Ouais.
00:25:26 - Tu as quelques secondes. - Ok.
00:25:31 - Qu'est-ce que tu veux ? - Merci.
00:25:33 Euh... Écoute.
00:25:35 Je sais que l'héritage de l'entreprise de mon père repose sur mes épaules et...
00:25:39 Et je suis branché, tu comprends ?
00:25:41 Donc ce que je pense, ouais,
00:25:43 c'est qu'on pourrait avoir une petite zone de divertissement au...
00:25:47 Au premier étage.
00:25:48 Tout l'étage pourrait être une zone de divertissement.
00:25:51 Et de cette façon, on reste jeune, on reste frais, on reste branché.
00:25:55 Et tu vois ce que je veux dire, hein ?
00:25:57 Je sais pas si tu... Qu'est-ce que t'en penses ?
00:26:01 Hum...
00:26:03 Intéressant.
00:26:07 - J'aime bien. - Ouais ?
00:26:10 Honnêtement, je savais pas comment tu le prendrais, mais...
00:26:16 Mais je me suis dit qu'il fallait quand même tenter le coup.
00:26:20 Je suis vraiment heureux...
00:26:24 Que tu...
00:26:27 Mon copain, c'est l'un des chefs de service de cet étage.
00:26:31 Il te donnera un poste une fois là-bas.
00:26:33 Ce qui te permettra d'avoir accès à tout le travail minutieux de cette entreprise.
00:26:38 Écoute, Leila, écoute...
00:26:40 Je sais vraiment pas comment te remercier, je sais vraiment pas quoi dire.
00:26:43 Je... J'ai fait beaucoup de choses, tu sais.
00:26:46 Je suis vraiment mal à l'aise avec tout ça.
00:26:48 Tu sais, je dois faire un effort, je le sais, mais j'apprécie vraiment.
00:26:51 - Écoute, merci beaucoup. - Au prix.
00:26:53 Euh...
00:26:54 Non.
00:26:57 Désolé, j'allais juste te faire un câlin familial.
00:27:00 Mais c'est pas grave, c'est pas grave, j'apprécie vraiment.
00:27:03 Merci beaucoup de m'avoir reçu.
00:27:05 Tu sais quoi ? Je vais t'appeler, ok ?
00:27:07 Merci beaucoup.
00:27:09 J'apprécie vraiment, hein ?
00:27:11 Merci beaucoup, Leila !
00:27:14 Softwalk.
00:27:16 Sexe.
00:27:19 I been a bitch, you will know when we handle it.
00:27:21 They say we the showgun, it's a damn habit.
00:27:23 We no struggle to collect best artists.
00:27:26 Best class, nobody who collect extra shit.
00:27:28 Give ladies ecstasy with our expertise.
00:27:30 We call it shots, but them know they get service.
00:27:32 When we come out long done, we go check...
00:27:34 Je vous le promets tous autant que vous êtes ! Vous êtes foutus !
00:27:37 Laisse-moi finir de raconter l'histoire.
00:27:42 J'aurais dû lui offrir de l'argent parce qu'il m'a donné un sponsor qui...
00:27:45 a fait perdre le match. C'est fou.
00:27:47 Mais c'est ce genre de choses, mon premier match international.
00:27:50 Je... je dois passer un coup de fil à la maison.
00:27:57 Je dois y aller.
00:27:59 Non, allez, il est tôt.
00:28:01 On peut aller ailleurs, oui ? Allons ailleurs.
00:28:03 Ouais, je...
00:28:05 J'aimerais bien, mais je...
00:28:07 Je dois y aller.
00:28:09 Ah, eh bien...
00:28:11 Eh bien, c'était...
00:28:13 un plaisir de te rencontrer, ok ?
00:28:15 C'est vrai, c'est...
00:28:17 C'était un plaisir de te rencontrer aussi, ok ?
00:28:22 Ok.
00:28:24 Passe... passe une bonne journée.
00:28:26 Eh, maman !
00:28:29 Maman !
00:28:31 Quoi ?
00:28:33 Je pense que j'ai un moyen de m'en sortir, tu sais.
00:28:35 C'est la radio, maman.
00:28:37 La radio, c'est ça qu'on va utiliser.
00:28:39 Bien sûr, il y a peu de personnes qui écoutent.
00:28:41 Mais je connais un DJ très populaire là-bas.
00:28:44 Il a un très grand programme.
00:28:46 Je parie que tu sais où je veux en venir, maman.
00:28:49 Hum ?
00:28:51 Manifestement, on a hérité de ton intelligence,
00:28:53 alors que dire de plus ?
00:28:55 Hum ?
00:28:57 Alors, voilà ce qu'on va faire.
00:29:01 Oui.
00:29:03 Non, ouais, c'est ça, c'est exactement ce que je disais.
00:29:05 Tu sais, parce que souvent, les gens...
00:29:07 Oh !
00:29:09 Je suis désolée.
00:29:11 Bonjour.
00:29:13 Ouais, salut, bonjour.
00:29:15 Votre visage m'est familier.
00:29:17 Euh, je travaille ici, pour Layla.
00:29:19 Mais vous le savez, j'étais à la réunion de reprise.
00:29:21 Oh ! J'y étais !
00:29:23 Dans l'entreprise de votre père, Bicroft Industries.
00:29:25 Oui.
00:29:27 [Bip de téléphone]
00:29:33 Euh...
00:29:35 [Bip de téléphone]
00:29:37 Oh, c'est ma sœur, désolée, je dois répondre.
00:29:39 Euh, si vous êtes libre un jour...
00:29:41 Oui, oui.
00:29:43 Euh, on pourrait...
00:29:45 Un petit déjeuner ?
00:29:47 Un déjeuner, non. Un dîner, ça serait mieux.
00:29:49 Je connais un restaurant très charmant,
00:29:51 avec des bougies romantiques.
00:29:53 J'aime bien ça.
00:29:55 Tu aimeras aussi.
00:29:57 Hum.
00:29:59 OK.
00:30:03 [Rires]
00:30:05 Je crois que nous en avons six de celui-ci.
00:30:11 C'est assez.
00:30:13 Hé, ma sœur !
00:30:15 Pas de bonjour ?
00:30:17 Ouais, bonjour !
00:30:19 Oh, tu vas quelque part ?
00:30:21 On a du travail à faire.
00:30:23 Elle ne va pas sortir.
00:30:25 Plus tard.
00:30:27 Hé, ma sœur !
00:30:29 Plus tard, plus tard.
00:30:31 C'est ça.
00:30:33 Une réunion d'affaires avec une robe moulant.
00:30:35 Tata, tais-toi et comptons.
00:30:37 [Rires]
00:30:39 [Musique]
00:30:41 OK, il y a beaucoup de choses là-dedans.
00:30:43 Il y a aussi des trucs qui sont vraiment authentiques.
00:30:45 Mais tu sais quoi faire.
00:30:47 Vas-y, fais ton truc.
00:30:49 Mets-y juste du tiens.
00:30:51 Mais fais en sorte qu'elle ait l'air...
00:30:53 D'un enfant bâtard stupide.
00:30:55 De... de moins que rien.
00:30:57 C'est... c'est ce qu'elle est.
00:30:59 Tu veux détruire l'héritage de mon mari ?
00:31:01 Fille de Satan !
00:31:03 Mouais.
00:31:05 OK.
00:31:07 Donc, je suis le bras droit de Leïla depuis...
00:31:09 disons...
00:31:11 Je ne sais pas, peut-être deux ou trois ans maintenant.
00:31:13 Vraiment ?
00:31:15 Vous travaillez en étroite collaboration,
00:31:17 mais pas trop, j'espère ?
00:31:19 Non, rien de tout ça.
00:31:21 Notre relation est strictement professionnelle.
00:31:23 Bien, bien.
00:31:25 Je ne parle pas du patron.
00:31:27 Alors, que fait-elle vraiment ici ?
00:31:29 À Lagos ?
00:31:31 À Beecroft Industries ?
00:31:33 Tu ne parles pas du patron ?
00:31:39 Alors, parlons plutôt de toi.
00:31:41 Alors, parlons plutôt de toi.
00:32:07 Hum...
00:32:09 On... on pourrait...
00:32:11 parler de ta sœur ?
00:32:13 Tinou, comment va-t-elle ?
00:32:15 Pourquoi ?
00:32:17 Eh bien...
00:32:21 J'espère pouvoir avoir son numéro.
00:32:23 C'est la plus jeune, n'est-ce pas ?
00:32:25 Allez.
00:32:27 [Musique]
00:32:47 6000, 7000, 8000, 9000, 10 000, 11 000...
00:32:55 Tu ne t'as pas appris à compter dans ta tête ?
00:32:57 Laisse-moi.
00:32:59 11, 12...
00:33:00 Crois-moi, j'aimerais bien.
00:33:02 Ma sœur, qu'est-ce qu'il y a ?
00:33:03 Tu me cherches depuis ce matin.
00:33:05 Quel est le problème ?
00:33:06 Je vais te le dire.
00:33:08 Tu as toujours détenu 20% de plus dans cette entreprise.
00:33:11 Mais si tu penses que tu as le droit d'avoir 60% de ma vie...
00:33:16 Eh bien là, tu rêves.
00:33:18 14 000, 13 et 14...
00:33:22 14...
00:33:25 Ok alors, qu'est-ce qui vient de se passer ?
00:33:28 Manifestement, sa réunion d'affaires ne s'est pas bien passée avec la robe qu'elle portait.
00:33:33 14... Je vais recommencer.
00:33:36 1, 2...
00:33:38 Je suis dans le pétrin.
00:33:40 3, 4...
00:33:42 Tu vas où ?
00:33:46 À la recherche de partenaires commerciaux sensés.
00:33:52 Est-ce que ça a du sens pour toi ?
00:33:55 Je regrette de travailler avec toi.
00:33:59 À quoi ressemble ma journée ?
00:34:03 Oh, tu as pas mal de choses à faire.
00:34:05 Un peu de tout.
00:34:06 Des spots publicitaires et des entretiens avec la nouvelle entreprise de vêtements de sport,
00:34:10 pour le contrat de sponsoring.
00:34:12 Oh, et une interview à Radio 5 dans environ deux heures.
00:34:15 Euh, ouais, annule ça, je dois affronter Ada dans quelques minutes.
00:34:18 Qui ?
00:34:20 Ma fiancée, arrête de plaisanter.
00:34:22 Euh, sérieusement, pas en public.
00:34:25 Ton image...
00:34:26 Qu'est-ce que tu veux dire par "ma marque" ?
00:34:27 Qu'est-ce que tu insinues sur ma copine ?
00:34:29 La fille de la bonne ?
00:34:31 Rien, non, je suis sûre qu'elle est charmante.
00:34:33 Un vrai conte de fées.
00:34:34 Je suis touchée.
00:34:36 Peu importe.
00:34:38 Euh...
00:34:45 D'accord, ok.
00:34:47 Oui, il sera là.
00:34:49 Ok, au revoir.
00:34:51 Le match de charité de la Fondation Dami Badiou a lieu à Lagos.
00:35:00 Ça fait du bien d'être de retour et d'être à la maison.
00:35:07 Dami, bienvenue à la maison.
00:35:08 Merci.
00:35:09 Êtes-vous ici pour vous marier avec votre petite amie nigériane ?
00:35:12 Vous êtes peut-être le seul à l'ignorer, mais...
00:35:15 Je suis ici pour jouer au match de charité de All-Stars avec les autres joueurs du continent.
00:35:20 Si vous vous êtes renseignés, vous devez savoir que ma fondation collecte des fonds pour des enfants des écoles nigérianes.
00:35:25 Enfin, les gars, qu'est-ce qu'on fait là ?
00:35:27 On devrait parler de choses positives, encourager les enfants à réaliser leurs rêves.
00:35:31 Pourquoi parlons-nous des ragots ?
00:35:33 Alors, vous n'allez pas vous marier ?
00:35:36 Écoutez, je suis ici pour promouvoir le jeu.
00:35:39 Ok, si vous voulez parler de ça, allez-y, mais...
00:35:42 Parler de ma vie personnelle, c'est ennuyeux pour être honnête.
00:35:45 Mais le plus important, c'est que ce n'est pas pour aujourd'hui.
00:35:48 Votre rendez-vous avec l'artiste de l'année, Nina, est devenue virale.
00:35:52 Parlez-nous de ce baiser.
00:35:54 Je sais que la femme qui vous rechauffe la nuit est la fille d'une domestique.
00:35:59 C'est avec elle que vous allez vous marier ?
00:36:11 Je ne sais pas d'où vous tenez vos informations, je suis Mario, Magnifique Sport.
00:36:14 Vraiment désolé, la journée était longue, je dois y aller.
00:36:17 Merci d'être venu et je vous verrai au match. Ok ?
00:36:20 S'il vous plaît, Dami, que pensez-vous de...
00:36:22 Attendez, s'il vous plaît ! Dami !
00:36:24 Dami, devant nous ! S'il vous plaît !
00:36:26 Oh, s'il te plaît...
00:36:31 T'en as joqué, c'est bon de te revoir. Comment ça va ?
00:36:34 Eh bien, comme vous le dites, comme ci, comme ça.
00:36:37 Ouais... Normalement, il n'y a pas un million de personnes ici.
00:36:40 Ils vont bientôt arriver.
00:36:42 Parce que le dîner est prêt, mais je dois d'abord vous parler à tous les deux.
00:36:46 À vous deux.
00:36:47 Donc nous devons parler.
00:36:49 De quoi ?
00:36:50 Hein ? Allons, Dami.
00:36:52 Que penses-tu que nous devrions faire à propos de...
00:36:55 Cette fille Leïla ?
00:36:57 Non, t'en as joqué.
00:36:59 Écoute, je veux pas être irrespectueux, mais...
00:37:01 Pourquoi tu demandes ça ?
00:37:03 Je t'ai dit de ne pas t'inquiéter.
00:37:05 On s'en est déjà occupé.
00:37:06 Vraiment ?
00:37:07 T'inquiète pas pour ça. Oublie tout ça.
00:37:09 T'en as joqué, pour être honnête, je ne me soucie vraiment pas de Leïla ou des affaires où...
00:37:14 De moi.
00:37:15 Hein ?
00:37:17 Pourquoi tu dis ça ?
00:37:21 Pourquoi je ne me soucierai pas de toi ?
00:37:23 Oh, vraiment.
00:37:24 Ou peut-être que j'étais à un autre événement, ou un certain Dami a parlé aujourd'hui.
00:37:28 Explique-moi.
00:37:29 Tu es vraiment en colère ?
00:37:31 Ah, attendez, attendez.
00:37:33 Elle est vraiment en rogne, cette fois.
00:37:35 Vous m'en voulez complètement.
00:37:37 Vraiment.
00:37:39 Famsi, mon grand.
00:37:41 Yo, qu'est-ce qui se passe ?
00:37:42 Qu'est-ce qui se passe, mon grand ?
00:37:43 Ouais, tu sais.
00:37:44 Que t'est-il arrivé quand je suis parti ?
00:37:45 Tu étais sur le point de devenir une grande star.
00:37:47 Pourquoi tu es toujours au même point ?
00:37:49 Que s'est-il passé ?
00:37:50 Il y a un problème ?
00:37:52 Toujours au même point ?
00:37:54 Mon vieux, parle pas à quelqu'un comme ça.
00:37:57 Ne parle jamais à quelqu'un comme ça.
00:37:59 Je me fiche que tu sois le plus vieux, mon vieux.
00:38:01 Ça, c'est de la condescendance.
00:38:03 Mon vieux, qu'est-ce que tu veux dire ?
00:38:05 Tu sais ce que j'ai fait avec mon dernier single ?
00:38:07 Toujours au même point, c'est ça ?
00:38:09 Non, j'en ai fini avec ça.
00:38:10 Calme-toi.
00:38:11 Non, mec, j'en ai fini. Je veux pas de ça, je crois.
00:38:12 Calme-toi.
00:38:13 Je veux pas de ça, mon vieux.
00:38:14 Me parle pas comme ça.
00:38:15 Tu te prends pour qui, mec ?
00:38:16 Qu'est-ce qui se passe ?
00:38:17 Eh, tu l'as vraiment énervé, oh, mon dieu.
00:38:19 Qu'est-ce que j'ai dit ?
00:38:20 Eh, tu sais bien que c'est ton petit frère, non ?
00:38:23 Tu l'as énervé.
00:38:24 J'essaie de le soutenir.
00:38:25 Que veux-tu dire par soutenir ?
00:38:27 C'est bon, c'est bon.
00:38:28 OK.
00:38:30 Quel est votre nom ?
00:38:31 Famsi, Famsi, cherche-le, mec.
00:38:33 Il est là.
00:38:34 Ouais.
00:38:35 Je savais même pas que vous aviez une liste.
00:38:36 C'est beau.
00:38:37 Pas ce soir, joueur.
00:38:39 Quoi ? Parce qu'ils t'ont mis un foutu T-shirt qui plaque ?
00:38:41 Tu portes le nez ?
00:38:42 C'est le mien.
00:38:43 Quoi, sérieux ? T'essaies de faire du zèle ?
00:38:44 T'essaies de me foutre la honte devant ma copine ?
00:38:46 Votre nom n'est pas sur cette liste.
00:38:48 Quoi, tu me connais pas, sérieux ?
00:38:49 Taillon.
00:38:50 Madame.
00:38:51 Il est avec moi.
00:38:52 OK.
00:38:53 Laisse-lui entrer.
00:38:54 Ouais, tu me laisses entrer, bouffon.
00:38:55 Quoi ? Quoi, tu te crois méchant ?
00:38:56 Qu'est-ce que tu vas faire ?
00:38:57 Grandis, bordel.
00:38:58 Suivant.
00:39:00 Bébé, Killer B va le faire, ce soir.
00:39:10 Les cinq meilleurs rappeurs du moment, mort ou vie.
00:39:13 Je te comprends, bébé, mais tu es toujours devant ta proie.
00:39:17 Ah, je t'aime.
00:39:19 Je t'aime aussi.
00:39:20 Bordel, c'est Killer B, bébé.
00:39:23 Ah, il est vraiment là.
00:39:27 Hey, sœurette.
00:39:47 Je voulais juste te remercier pour ton aide, OK ?
00:39:50 Tu m'as fait entrer et tout.
00:39:51 Ah, c'est bon.
00:39:52 Je te remercie, vraiment.
00:39:54 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:39:57 Non, rien, je pense juste à toute la famille.
00:40:01 On est foutus, elle est finie, cette famille.
00:40:03 Fancy.
00:40:04 Oh, ce n'est pas si grave.
00:40:06 Oh si, ça l'est, si on y pense bien.
00:40:09 Ce n'est pas encore fini.
00:40:10 Pour toi, peut-être, mais pour moi, c'est clairement le cas.
00:40:15 Je suis un roi, mais je n'ai même pas de couronne.
00:40:18 Pas comme ce gars, là-bas.
00:40:21 Lui, il est officiel.
00:40:22 Tu veux rencontrer Killer B ?
00:40:25 Quoi ?
00:40:27 Tu veux le rencontrer ?
00:40:28 Bien sûr, je... Tu connais vraiment tout le monde, toi ?
00:40:30 Eh bien, non, mais tout le monde me connaît.
00:40:33 Viens, on y va.
00:40:34 Tu es sérieuse ?
00:40:36 Oui !
00:40:37 Hey, chérie !
00:40:44 Salut.
00:40:46 Hey, quoi de neuf ?
00:40:47 Salut, chérie.
00:40:48 Comment ça va ?
00:40:49 Je fais tout ce que vous voulez, vous voyez ce que je veux dire.
00:40:51 Oh, non, non, non, ça va, ça va.
00:40:54 Je ne t'ai pas vue depuis longtemps, Sissi.
00:40:57 Qu'est-ce qui se dit dans la rue, ces jours-ci ?
00:40:59 J'étais occupée, mais mon pote ici cherche un moyen de s'en sortir.
00:41:03 Il cherche un moyen de sortir de quoi ?
00:41:05 De la foule, c'est ça ?
00:41:06 Ouais, ouais, mec.
00:41:09 Super, fiston.
00:41:12 Oh, bordel, je n'arrive pas à croire que je suis ici, mec.
00:41:15 Ravi de te rencontrer, mon frère.
00:41:17 Je m'appelle Famsi, et je suis un artiste.
00:41:21 J'ai un ou deux titres que j'ai sortis, et...
00:41:23 J'ai déjà sorti un titre, et tu sais, j'essaie juste de me faire connaître, mec.
00:41:28 Je suis ton plus grand fan, mon frère, je te le promets.
00:41:31 C'est un plaisir de te rencontrer, mec.
00:41:33 T'es genre mon idole, mon frère.
00:41:35 J'arrive pas à y croire.
00:41:37 Essuie mon visage, bébé.
00:41:45 En fait, je voulais juste savoir...
00:41:47 Comment est-ce qu'on fait pour atteindre le sommet, mec ?
00:41:50 Je vais te dire, fiston.
00:41:56 Tu vois, j'ai encaissé mon fric, puis je suis allé à Dubaï, mec.
00:42:01 Il y a un homme là-bas.
00:42:03 Les poches profondes, balades aériennes, marchands de sable...
00:42:07 Tu me suis. Tu comprends, hein ?
00:42:09 Tu sais, il a investi en moi, et boum, je suis là.
00:42:12 Tu vois ce que je veux dire ?
00:42:14 Tu comprends ? Dubaï, mec.
00:42:16 Dubaï, mec.
00:42:19 C'est quoi ce bordel ?
00:42:39 Tu m'as laissé.
00:42:41 Quoi ?
00:42:43 Au club.
00:42:44 Tu es allé dans le carré VIP avec Sissi, et je n'ai même pas pu y aller.
00:42:48 Bébé, le VIP n'était même pas si amusant, de toute façon.
00:42:51 T'as rien manqué.
00:42:53 Non.
00:42:54 Ouais, c'était pas vraiment amusant.
00:42:56 Oh, bébé.
00:43:00 Tu sais qu'il y a toujours des filles autour de moi.
00:43:02 Non, arrête !
00:43:04 Sandra !
00:43:06 Bébé, bébé, bébé !
00:43:09 Je te soutiens !
00:43:10 Pas elle, ni aucune de ses... de ses filles.
00:43:13 Je sais, tu sais que je t'aime aussi, mais...
00:43:15 Un homme n'est pas fait pour ce genre de violence.
00:43:17 Je ne fais pas dans ce genre de violence, tu comprends ?
00:43:20 Je pourrais aller en prison pour violence domestique.
00:43:22 Alors arrête de me frapper.
00:43:25 Amy !
00:43:27 T'as de la chance que ma mère m'appelle, tu sais.
00:43:31 La famille Beecroft est fauchée.
00:43:34 Ce ne sont pas des gens riches fauchés,
00:43:36 mais des gens sans le moindre naira à la rue fauchée.
00:43:39 Ils ont menti et nous ont vendu un mensonge.
00:43:42 Le chef à qui ils ont allé a gagné des milliards,
00:43:44 et ils ont tout perdu.
00:43:46 Tu t'es porté garant pour elle.
00:43:49 C'est la seule raison pour laquelle tu n'as pas été enceinte.
00:43:52 C'est la seule raison pour laquelle tu n'as pas été enceinte.
00:43:55 C'est la seule raison pour laquelle tu n'as pas été enceinte.
00:43:57 Tu t'es porté garant pour elle.
00:44:00 Tu m'as convaincu.
00:44:03 Oluwafemi !
00:44:04 Maman, t'as pas à t'inquiéter pour ça, maman.
00:44:07 Elle est morte, celle-là. Tu comprends ?
00:44:09 Elle est finie, ici. Personne ne regarde ça.
00:44:11 C'est le moindre de nos problèmes, maman.
00:44:13 T'inquiète pas pour elle.
00:44:14 Les gars, cette famille est vraiment...
00:44:20 Oh, c'est rien, maman. T'inquiète pas.
00:44:22 Et si vous pensiez être la femme numéro un...
00:44:24 Maman, t'en fais pas, c'est juste...
00:44:25 que vous découvriez en fait que...
00:44:27 Oh, la numéro trois !
00:44:29 Oh, allez !
00:44:31 Et puis, si vous pensiez être une...
00:44:34 grande superstar de rap,
00:44:37 un rappeur qui n'a absolument aucun succès musical,
00:44:41 dans le domaine, et dont personne ne parle,
00:44:44 allez !
00:44:45 Cette famille commence à ressembler à une mauvaise blague.
00:44:48 Maman, celle-là, elle est morte, elle aussi.
00:44:54 Personne ne les regarde vraiment.
00:44:55 T'as pas à t'en faire.
00:44:56 Combien de vues ?
00:44:57 Sur celle-là ?
00:44:59 Dis-moi.
00:45:01 Deux millions, maman.
00:45:06 Maman regarde le bon côté des choses.
00:45:11 Ces gens racontent des conneries,
00:45:13 mais personne ne les écoute, ou même ne les regarde.
00:45:15 Ils se parlent juste à eux-mêmes.
00:45:17 En fait, maman, je suis sorti hier soir.
00:45:20 Et j'ai vu le futur.
00:45:22 Maman, j'ai vu notre futur.
00:45:24 Il est magnifique.
00:45:25 Écoute, on va avoir ce fric.
00:45:27 Je te le promets, maman, tu vas adorer.
00:45:31 Tu ne pourras pas prendre la balle.
00:45:44 Tu vas voir ce que je vais te montrer tout de suite.
00:45:46 Allez.
00:45:47 Allez, regarde ça.
00:45:50 Bon sang.
00:45:51 Les gars, les gars.
00:45:55 Quelle jambe ?
00:45:59 C'est celle-là.
00:46:00 Doucement.
00:46:02 Alors, on commande une bouteille d'eau mousseuse ?
00:46:07 Et en l'honneur de quoi, donc ?
00:46:09 Eh bien, notre rencontre.
00:46:13 Toi et ma sœur n'êtes pas ensemble ?
00:46:18 Pour être honnête, je l'ai rencontrée pour pouvoir te voir, toi.
00:46:21 Désolée, ce ne sont que des paroles.
00:46:26 Je ne veux plus t'entendre.
00:46:27 Je lui ai demandé ton numéro.
00:46:32 Je pensais que les avocats étaient intelligents.
00:46:37 Pourquoi ?
00:46:43 Tu ne vois pas que ma sœur t'aime bien ?
00:46:45 Hein ?
00:46:46 Tu ne vois pas ?
00:46:48 Ecoute, ma sœur est une femme très bien.
00:46:51 Avec une flamme positive en elle.
00:46:53 Ce que tu fais va juste éteindre la flamme en elle
00:46:56 et faire que ma sœur me déteste.
00:46:58 Attends, tu es un enfant ?
00:47:02 Tu n'as pas de cervelle.
00:47:04 Pourquoi tu agis comme un petit enfant ?
00:47:06 Tu ne sais pas lire entre les lignes ?
00:47:08 Elle t'aime bien.
00:47:09 Pourquoi je suis si gentille, moi ?
00:47:12 Arrête d'agir comme un chien.
00:47:15 Voilà, tu es bien debout.
00:47:16 Stéphane, crie ton nom.
00:47:17 Ok, donne-moi juste une seconde.
00:47:19 Laisse-moi juste m'échauffer un peu.
00:47:21 J'arrive, ok ?
00:47:22 Une seconde.
00:47:23 On se voit dehors.
00:47:24 Oui, je gère, ne t'inquiète pas.
00:47:25 D'accord.
00:47:26 Ferme la porte en ressortant.
00:47:28 Non, il n'y a pas moyen que je retourne sur le terrain.
00:47:36 Je ne peux pas.
00:47:41 Je ne peux pas.
00:47:42 Je ne peux pas.
00:47:43 Maman, mais qu'est-ce que tu fais ?
00:47:58 Qu'est-ce que j'ai l'air de faire ?
00:48:01 Maman, je t'ai dit que je m'occupais de cet homme.
00:48:03 On en a parlé.
00:48:04 Tu as quoi ?
00:48:05 Tu n'as rien.
00:48:06 Tu es un bon à rien.
00:48:08 Juste une bouche, un tonneau vide.
00:48:11 Tu es de l'anglais.
00:48:12 Voici ta tasse de thé.
00:48:13 S'il vous plaît.
00:48:14 Je suis la seule qui pense qu'Ireti est juste sauvage.
00:48:16 Tu ne l'es pas.
00:48:18 Ecoutez, ma fille fait juste son travail.
00:48:20 Oh, son travail.
00:48:21 Si ça ne vous dérange pas, s'il vous plaît, aidez-moi à lui demander.
00:48:23 Je pense qu'on devrait juste la poursuivre en justice.
00:48:25 Que pensez-vous que nous faisons ici ?
00:48:27 La poursuivre ?
00:48:28 Nous engageons des poursuites judiciaires pour diffamation.
00:48:30 Contre ce stupide DJ et ta honteuse de fille.
00:48:34 Regarde derrière toi.
00:48:37 C'est un idiot que tu as élevé.
00:48:39 Ma fille est une psychologue formée à Harvard.
00:48:42 Excuse-toi.
00:48:43 C'est de l'argent gaspillé.
00:48:44 On va la poursuivre en justice.
00:48:46 On va le faire, oui.
00:48:47 C'est ça.
00:48:48 Oh, tout honnête-té.
00:48:49 C'est la raison pour laquelle je suis ici.
00:48:51 Je suis impatiente que l'avocat arrive.
00:48:53 Je veux vraiment savoir jusqu'où vous irez.
00:48:56 S'il vous plaît, s'il vous plaît.
00:48:57 D'accord, d'accord.
00:48:58 Tu dois te calmer, là.
00:48:59 Tu dois te calmer.
00:49:00 En fait, vous devez tout vous calmer.
00:49:01 Me calmer ?
00:49:02 À qui dis-tu de se calmer ?
00:49:03 Reste tranquille.
00:49:04 Se calmer ?
00:49:05 Se calmer pourquoi ?
00:49:07 Tu as promis que tu allais t'occuper de cette fille, Leila.
00:49:10 Oui.
00:49:11 Mais regarde ce que tu as fait, hein.
00:49:13 Nous faire passer de la peau à la frire au feu.
00:49:15 Écoutez, ce n'est pas un problème, ok ?
00:49:17 Laissez-le parler.
00:49:18 Qu'est-ce qui se passe ?
00:49:19 Une maigre, un fil dans le verre qui marche.
00:49:21 Je calme tout le monde.
00:49:22 Calmez-vous, calmez-vous.
00:49:23 Elle est avec moi.
00:49:24 C'est ma petite B.
00:49:25 T'inquiète pas.
00:49:26 C'est ma petite amie.
00:49:27 C'est ma petite amie.
00:49:28 Elle est avec moi.
00:49:29 Elle est avec moi, d'accord ?
00:49:30 Et donc ?
00:49:31 C'est ma petite amie.
00:49:32 Je veux savoir qu'on parlait ou pas.
00:49:33 Toutes vous calmez.
00:49:34 J'ai un gros plan.
00:49:35 D'accord ?
00:49:36 C'est vraiment un gros plan avec beaucoup de fric.
00:49:39 Beaucoup d'argent.
00:49:40 Il y a une réunion à Dubaï.
00:49:42 Tout ce que je dois faire, c'est aller là-bas le rencontrer et faire en sorte qu'ils me soutiennent.
00:49:47 D'accord ?
00:49:48 Quand mon album sortira et que je partirai en tournée, on rassemblera toutes les recettes
00:49:52 et on rachètera ce qui nous appartient.
00:49:54 Album.
00:49:55 Album.
00:49:56 Ce qui est à mon père.
00:49:57 Donc, c'est le gros plan que tu as.
00:49:59 Tant t'as joqué, tu dois croire en moi.
00:50:01 Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un peu d'argent pour les frais variés.
00:50:04 Ce sont les frais divers, pas les frais variés.
00:50:06 Écoute, quel que soit le mot, tu comprends ce que je veux dire.
00:50:08 Sors d'ici et vous attaquez ma fille en justice.
00:50:10 Désolée.
00:50:11 Désolée d'être en retard.
00:50:13 Madame Kay m'a informé que la famille veut poursuivre le DJ de la radio et Ireti Williams.
00:50:19 Oui.
00:50:20 Pour D-Fabaci.
00:50:21 Oui, nous avons une affaire.
00:50:22 S'il vous plaît, s'il vous plaît, tout le monde se calme.
00:50:24 Personne ne poursuit personne aujourd'hui.
00:50:26 Pourquoi ?
00:50:27 Mais pourquoi pas ?
00:50:28 La meilleure défense dans une affaire comme celle-ci, c'est l'absence de défense.
00:50:31 Et s'il vous plaît, n'ajoutez pas d'huile sur nos cheveux.
00:50:33 Nous allons changer de chercheur.
00:50:34 Bien sûr.
00:50:35 Prenez bon, nouvelle avocat.
00:50:36 On veut des gars.
00:50:37 Allez, on veut des gars.
00:50:38 Appelez Marie, s'il te plaît.
00:50:39 Oui.
00:50:40 Vas-y, appelle-le.
00:50:41 Ouais, c'est ça, appelle-le.
00:50:42 Dami ?
00:50:46 Bien sûr, laisse l'entrer.
00:50:49 Salut bébé.
00:50:53 Bébé, viens.
00:50:55 Ne m'appelle pas comme ça.
00:50:58 Tu es… tu es sérieuse ?
00:51:00 Je ne peux plus taper les bébés ?
00:51:01 Pourquoi ne pas l'avoir dit à la presse ?
00:51:03 Tu as honte de moi ?
00:51:04 Ada, allez, sois sérieuse.
00:51:07 Pas du tout comment je pourrais avoir honte de toi.
00:51:12 Écoute bébé, cette…
00:51:16 cette… célébrité,
00:51:19 cette personnalité médiatique,
00:51:21 cette… cette vie n'est pas aussi simple que ça.
00:51:25 Bien, c'est… c'est nul.
00:51:27 Ok, écoute.
00:51:28 La vérité, c'est que j'ai laissé la mauvaise personne entrer dans ma tête.
00:51:32 Frances semble penser que c'est mieux pour moi.
00:51:36 Mieux pour ma marque.
00:51:38 Je suppose que si je vis la vie de Dami Baggio,
00:51:41 un célibataire sportif prometteur qui coupe partout en faisant
00:51:44 des choses folles et non Dami Loren Menzo, qui… qui je suis réellement…
00:51:48 Oh, ok.
00:51:49 C'est donc ton agent qui t'a convaincu d'aller embrasser cette star du R'n'B ?
00:51:52 Ok, tout d'abord, il n'y a pas eu de baiser.
00:51:54 Ok, c'était… c'était comme un bisou, il ne s'est rien passé.
00:51:57 Je suis sérieux.
00:51:59 Dami, je ne vais pas épouser un menteur.
00:52:01 Je suis à toi.
00:52:04 Oh, que je te le promets.
00:52:08 Ta petite amie est gentille.
00:52:12 Je parie qu'elle m'aime bien parce que je suis Big Money Femzi.
00:52:15 Big Money Femzi !
00:52:18 Hey !
00:52:20 Mais qu'est-ce que tu fais, là ?
00:52:22 Oh, rien, je me fais juste plaisir.
00:52:24 Non mais tu vois pas que t'as interrompu ma séance ?
00:52:26 Oh, je suis désolée.
00:52:28 Donc, j'ai réfléchi…
00:52:30 Eh bien ça, c'est un nouveau développement.
00:52:32 Tu fais pas ça très souvent.
00:52:34 À quoi t'as réfléchi ?
00:52:35 Ouais, tu vois…
00:52:37 Tintons notre chance et mettons le feu à ce monde.
00:52:41 T'es encore bourrée ?
00:52:44 Oh non, je n'ai jamais été si lucide.
00:52:47 On va partir à Dubaï.
00:52:50 Ah ah ah !
00:52:52 Sérieusement ?
00:52:53 Ouais !
00:52:54 Je ramènerai l'argent.
00:52:56 Toi, tu dois juste…
00:52:58 avancer dans ta musique.
00:53:00 Écoute, viens pas ici pour déconner.
00:53:03 Viens pas ici me prendre pour un con.
00:53:05 Je suis pas un guignol, moi.
00:53:07 Qu'est-ce que tu veux en vrai ?
00:53:09 Te présenter ton nouveau manager.
00:53:13 Excusez-moi, les filles.
00:53:18 Je pense qu'on devrait mettre cette robe en exposition.
00:53:21 Elle vient juste d'arriver de Marseille, c'est une couleur de saison.
00:53:24 Elle est peut-être un peu chère, mais je pense qu'elle attirera une bonne clientèle.
00:53:28 On peut se le permettre.
00:53:30 Oh, donc maintenant tu t'inquiètes pour la boutique, c'est ça ?
00:53:32 Ma sœur, calme-toi maintenant.
00:53:34 Je sais pourquoi tu en fois avec moi.
00:53:37 Sonny.
00:53:39 Regarde, Sonny est là.
00:53:43 Monsieur l'avocat, tu es ici pour ma sœur, n'est-ce pas ?
00:53:46 Je trouve ça très insultant, je vais te dire une chose, écoute-moi bien.
00:53:49 Je ne vais pas rester assise ici et supporter ça.
00:53:51 En fait, je suis là pour toi.
00:53:53 Qu'est-ce que tu veux ?
00:53:57 On pourrait commencer par un dîner.
00:53:59 Mais tu as dit que tu la voulais, elle.
00:54:01 C'est vrai, mais elle m'a fait réaliser que ce que je recherche est juste devant moi.
00:54:05 C'est vrai.
00:54:07 Je ne veux pas que tu me déranges.
00:54:09 Je ne veux pas que tu me déranges.
00:54:11 Je ne veux pas que tu me déranges.
00:54:13 Je ne veux pas que tu me déranges.
00:54:15 Je ne veux pas que tu me déranges.
00:54:17 Je ne veux pas que tu me déranges.
00:54:19 Je ne veux pas que tu me déranges.
00:54:21 Je ne veux pas que tu me déranges.
00:54:23 Je ne veux pas que tu me déranges.
00:54:25 Je ne veux pas que tu me déranges.
00:54:27 Je ne veux pas que tu me déranges.
00:54:29 Je ne veux pas que tu me déranges.
00:54:31 Je ne veux pas que tu me déranges.
00:54:33 Je ne veux pas que tu me déranges.
00:54:35 Non.
00:54:36 Si. Allons-y.
00:54:38 Au revoir.
00:54:40 C'est la raison pour laquelle on ne gagne pas d'argent.
00:54:43 Vous portez les choses les plus chères de la boutique.
00:54:45 Ecoute, Tata. Viens t'asseoir s'il te plaît.
00:54:47 On va compter les pièces.
00:54:49 Viens t'asseoir et travaillons. Il y a de l'argent à faire.
00:54:52 Ok, donc on veut quelque chose de... discret, tu sais.
00:54:56 Juste simple. Quelque chose qui sera une sorte d'expérience pour toi.
00:54:59 Ok, on peut le faire.
00:55:00 Oui.
00:55:01 Bien sûr, bien sûr, on peut le faire.
00:55:03 Non, non, non, vous serez satisfaites.
00:55:05 Eh mais, vous savez, Madame Pat...
00:55:08 On va leur demander.
00:55:10 On dit que quelqu'un qui pose des questions...
00:55:12 Ne s'égarera pas.
00:55:13 Ne s'égarera pas.
00:55:14 Espérons-le.
00:55:15 Ne nous égarons pas.
00:55:16 Amen.
00:55:17 Madame Pat, laissez-moi vous demander...
00:55:20 Le budget de cet événement.
00:55:23 C'est... un budget...
00:55:26 Lédiqué aux...
00:55:28 (Ils chantent.)
00:55:31 Dami!
00:55:32 Ah, Bajo!
00:55:33 Bajo!
00:55:34 Qui est Ronaldin?
00:55:36 Qui est Messi?
00:55:37 Qui est Ronaldo?
00:55:38 Qui est Messi?
00:55:39 Eh, Bajo!
00:55:40 Bajo!
00:55:41 Le budget de Dami.
00:55:43 D'accord, c'est le budget que vous voulez.
00:55:45 Faites-vous plaisir.
00:55:46 Eh!
00:55:47 Tout ce que vous voulez.
00:55:48 Tout ce qu'on veut.
00:55:49 Eh, vous avez entendu ça?
00:55:50 Il y a une raison de ne pas prendre quelqu'un d'autre.
00:55:53 Pourquoi doit-on faire appel à ces personnes?
00:55:57 Tu sais ce qui va se passer?
00:55:58 Oui.
00:55:59 On va faire celui-là.
00:56:00 En fait, si on va...
00:56:01 Il y a un éclairage qui vient de l'étranger.
00:56:03 Ça va briller de partout, pavum, partout!
00:56:05 Très, très brillant.
00:56:06 Ça brillera de partout, ce sera brillant!
00:56:08 Euh...
00:56:09 Madame Pat...
00:56:10 Madame Pat, suggérez un dessert.
00:56:11 Ce que nous allons faire, c'est que nous acceptons.
00:56:13 Nous allons rester discrets.
00:56:14 On va se faire discret.
00:56:15 On va le faire discrètement.
00:56:16 Discret?
00:56:17 Oui, discrètement.
00:56:18 Qu'est-ce que ça veut dire déjà?
00:56:19 C'est quelque chose qui...
00:56:20 Discret!
00:56:21 Discret!
00:56:22 Discret!
00:56:23 Discret!
00:56:24 C'est comme ça que ça marche, vous savez.
00:56:26 S'il te plaît, laisse-moi voir ça.
00:56:28 Ne t'avisez surtout pas de me dire que ce n'est pas ce à quoi ça a l'air.
00:56:31 Ne m'insulte pas comme ça.
00:56:32 C'est exactement ce à quoi ça a l'air.
00:56:34 Donne-moi juste une seconde pour t'expliquer.
00:56:36 Bébé, ce n'est pas ce que...
00:56:38 C'est pas vrai.
00:56:43 Quoi?
00:56:44 Bébé!
00:56:47 Hé!
00:56:48 Mais...
00:56:49 C'est une bague en diamant qu'elle a jetée.
00:56:51 C'est un diamant!
00:56:52 Oui!
00:56:53 Une bague en diamant!
00:56:54 Écoute-moi, c'est pas vrai.
00:56:55 C'est un diamant!
00:56:56 Écoute, n'est-ce pas ce type de diamant que cette fille,
00:56:58 comme elle s'appelle déjà, Brianna,
00:57:00 chantera comme un diamant, c'est ça?
00:57:02 Hé!
00:57:03 Hé!
00:57:04 Bébé, je suis si excitée à propos de Dubaï,
00:57:06 alors peut-être qu'on va rencontrer Cardi B sur la plage
00:57:09 et qu'elle va nous faire une proposition de fou.
00:57:11 Bébé...
00:57:12 Je vais préparer deux valises parce que je vais faire du shopping.
00:57:14 Bébé, écoute-moi.
00:57:15 Femme d'Imani!
00:57:16 Centra, écoute-moi, je sais te dire quelque chose, putain!
00:57:18 Quoi?
00:57:19 Écoute-moi.
00:57:20 Il y a une petite mauvaise nouvelle.
00:57:22 Quelle mauvaise nouvelle?
00:57:24 Écoute, je n'ai pas assez d'argent pour trois.
00:57:27 C'est déjà très juste pour moi et Sissi.
00:57:29 Je ne vais pas pouvoir t'emmener là-bas avec moi.
00:57:31 Quoi?
00:57:32 Alors attends.
00:57:33 Il n'y a pas assez d'argent.
00:57:35 Et toi et Sissi, allez partir et partager le même lit, c'est ça, Femme Z?
00:57:39 Ah, tu sais que ce sont les affaires.
00:57:41 C'est pas pareil.
00:57:42 Des affaires louches.
00:57:43 Bébé, c'est pas ça, c'est juste...
00:57:44 Des affaires louches, Femme Z!
00:57:45 Bébé, j'essaie de me bouger, j'essaie de gagner mon argent.
00:57:47 Tu le sais bien.
00:57:48 Quoi?
00:57:49 C'est juste du boulot, tu le sais.
00:57:50 Je vais juste y aller avec...
00:57:51 Pourquoi je te détesterais?
00:57:53 Je t'emmènerais de partout avec moi, bébé, tu le sais bien.
00:57:55 Non, Femme Z!
00:57:56 Des affaires louches.
00:57:57 Tu sais quoi?
00:57:58 Achète-moi juste mes sacs Balmain et ensuite je vais t'envoyer un message avec tout ce dont j'ai besoin.
00:58:02 Va-t'en!
00:58:04 Putain, Sandra!
00:58:05 Je t'ai déjà prévenue au sujet de cette violence, tu le sais bien.
00:58:08 T'approches pas de moi!
00:58:09 Pourquoi tu fais comme si tu ne savais pas que je t'aime, bordel?
00:58:12 Qu'est-ce que tu fous, enfin?
00:58:14 Et merde!
00:58:15 Tu vas revenir de toute façon.
00:58:17 Ah, bébé!
00:58:20 Attends, tu vas vraiment t'en aller comme ça?
00:58:24 [Musique]
00:58:49 Ah, enfin!
00:58:51 Dubaï!
00:58:52 Ouais!
00:58:53 Waah!
00:58:56 Il fait trop chaud!
00:58:57 Il fait chaud!
00:58:58 Ok, laisse-moi voir si on peut trouver un taxi.
00:59:04 Waah!
00:59:08 J'arrive pas à croire qu'on est ici.
00:59:10 [Rire]
00:59:14 Les amis nigériens, pardon, pardon, pardon!
00:59:16 On n'a pas le droit de faire du bruit ici!
00:59:18 Vous êtes venus chanter une chanson populaire nigériane?
00:59:21 Chanter une chanson populaire nigériane?
00:59:24 Chanter une chanson populaire nigériane pour moi, ouais!
00:59:27 Bienvenue à Dubaï, mon frère, bienvenue à Dubaï!
00:59:29 T'es du Nigéria?
00:59:30 Je suis un Nigérian.
00:59:31 Je vous ai reconnu dès que je vous ai vu.
00:59:33 C'est pour ça que je viens te voir, mon frère.
00:59:35 Ok, comment tu t'appelles?
00:59:36 Je m'appelle, je m'appelle Omar.
00:59:37 Et toi?
00:59:38 Famsi.
00:59:39 Famsi.
00:59:40 Et toi?
00:59:41 Je suis Sissi.
00:59:42 Oh, Sissi!
00:59:43 J'adore ce nom.
00:59:44 En fait, on essaie de trouver un taxi.
00:59:45 Taxi?
00:59:46 Ouais.
00:59:47 T'inquiète pas, je vous prends.
00:59:48 J'ai une belle voiture, tu comprends?
00:59:50 Y'a rien dont t'as besoin à Dubaï que j'ai pas.
00:59:53 Suis-moi, allons-y.
00:59:54 Attends, où est ta voiture?
00:59:55 Ma voiture est en bas, elle est pas loin.
00:59:57 Belle voiture, vous inquiétez pas du tout.
00:59:59 Ok.
01:00:00 Je vous emmène.
01:00:01 Ça coûte rien d'essayer.
01:00:02 Ouais, focus, focus!
01:00:03 Je suis toujours heureux quand je vois des Nigérians.
01:00:05 Ouais, ouais, ouais, mec!
01:00:06 Tout ce que vous voulez, moi je l'ai.
01:00:09 Je sais pas ce qu'il prend le frère, mais moi je veux la même chose.
01:00:12 Ne pensez pas que...
01:00:13 Je plaisante.
01:00:14 Non, non.
01:00:15 Frère, frère, hé, hé, hé, hé!
01:00:17 Hé, vous allez où les gars?
01:00:19 Regardez, ma voiture est ici.
01:00:21 Où allez-vous?
01:00:22 Ma voiture est ici, frère!
01:00:24 Elle est à toi, frère?
01:00:26 Bah ouais!
01:00:27 Mais pourquoi elle est rose?
01:00:29 Parce que c'est unisex.
01:00:31 Uni-quoi?
01:00:32 Unisex!
01:00:33 Omar!
01:00:34 Personne n'a ce genre de voiture à Dubaï, croyez-moi.
01:00:37 Je suis un gars très populaire dans cette ville.
01:00:40 Vous inquiétez pas.
01:00:41 Bon, ben la voiture est plutôt cool.
01:00:42 Je vous emmène.
01:00:43 Allez!
01:00:44 Tout le monde me connaît ici à Dubaï.
01:00:50 Allez, allez, entrez, entrez!
01:00:51 Asseyez-vous où vous voulez.
01:00:52 Vous pouvez même dormir.
01:00:53 Bébé, goûte au moins.
01:00:54 D'accord.
01:00:55 S'il te plaît.
01:00:56 Allez, je l'ai commandé.
01:00:57 C'est bon.
01:00:58 C'est... c'est bon?
01:00:59 Bébé, ils ont dû faire douze de ces bouteilles.
01:01:00 Dans le monde, c'est supposé être un peu plus cher.
01:01:01 C'est pas un truc de fou.
01:01:02 C'est pas un truc de fou.
01:01:03 C'est pas un truc de fou.
01:01:04 C'est pas un truc de fou.
01:01:05 C'est pas un truc de fou.
01:01:06 C'est pas un truc de fou.
01:01:07 C'est pas un truc de fou.
01:01:08 C'est pas un truc de fou.
01:01:09 C'est pas un truc de fou.
01:01:10 C'est pas un truc de fou.
01:01:11 C'est pas un truc de fou.
01:01:12 C'est pas un truc de fou.
01:01:13 C'est pas un truc de fou.
01:01:14 C'est pas un truc de fou.
01:01:15 C'est pas un truc de fou.
01:01:16 C'est pas un truc de fou.
01:01:17 C'est pas un truc de fou.
01:01:18 C'est pas un truc de fou.
01:01:19 C'est pas un truc de fou.
01:01:20 C'est pas un truc de fou.
01:01:21 C'est pas un truc de fou.
01:01:22 C'est pas un truc de fou.
01:01:23 C'est pas un truc de fou.
01:01:24 C'est pas un truc de fou.
01:01:25 C'est pas un truc de fou.
01:01:26 C'est pas un truc de fou.
01:01:27 C'est pas un truc de fou.
01:01:28 C'est pas un truc de fou.
01:01:29 C'est pas un truc de fou.
01:01:30 C'est pas un truc de fou.
01:01:31 C'est pas un truc de fou.
01:01:32 C'est pas un truc de fou.
01:01:33 C'est pas un truc de fou.
01:01:34 C'est pas un truc de fou.
01:01:35 C'est pas un truc de fou.
01:01:36 C'est pas un truc de fou.
01:01:37 C'est pas un truc de fou.
01:01:38 C'est pas un truc de fou.
01:01:39 C'est pas un truc de fou.
01:01:40 C'est pas un truc de fou.
01:01:41 C'est pas un truc de fou.
01:01:42 C'est pas un truc de fou.
01:01:43 C'est pas un truc de fou.
01:01:44 C'est pas un truc de fou.
01:01:45 C'est pas un truc de fou.
01:01:46 C'est pas un truc de fou.
01:01:47 C'est pas un truc de fou.
01:01:49 Allez, je n'ai pas eu de baiser depuis quelques jours.
01:01:51 Embrasse-moi.
01:01:52 Non.
01:01:53 Allez bébé.
01:01:54 Non.
01:01:55 Allez.
01:01:56 Je vais faire ce que tu aimes.
01:01:57 Et qu'est-ce que j'aime ?
01:01:58 Non, sérieusement.
01:01:59 La voilà.
01:02:00 La voilà.
01:02:01 Je vais te faire un petit baiser.
01:02:25 Soni.
01:02:31 Vas-y, dis-le.
01:02:35 Ne mens pas, je te manque, n'est-ce pas ?
01:02:37 Allez, ma soeur Teni.
01:02:38 S'il te plaît, raccroche.
01:02:39 Qu'est-ce que c'est que ces bêtises ? Parlons de l'investisseur qui a fait une offre concernant
01:02:43 la boutique.
01:02:44 Allez, nous étions censés leur envoyer la proposition.
01:02:47 Ok bébé, on se parle plus tard.
01:02:50 Ah, c'est rien.
01:02:51 C'est juste la boutique.
01:02:52 Vraiment ?
01:02:53 Allez, bye.
01:02:54 Ce n'est rien.
01:02:55 - Tu sais ce que je voulais dire. - Qu'est-ce que tu veux dire?
01:02:57 Ma soeur, je ne sais plus ce que tu veux dire.
01:03:00 Tu es dans le coup ou pas? Je continue à tout diriger tout seule.
01:03:03 - Tu fais un travail formidable. Regarde, il y a des clients partout.
01:03:06 - Oh, vraiment? Ma soeur Tenny, tout ce qui sort de ta bouche
01:03:09 ne concorde plus avec ta tête. - Tu es jalouse, hein?
01:03:12 - Au moins j'ai un homme. Grand, brun, beau...
01:03:16 Coché, coché, coché, maître.
01:03:18 - Ah! Oh, très bien.
01:03:21 Maintenant, Soret, il est temps de choisir.
01:03:25 - Qu'est-ce que tu veux dire?
01:03:27 - Lui ou nous, tu dois choisir.
01:03:30 - Entre moi qui suis heureuse et toi?
01:03:33 - Oh!
01:03:35 Maintenant, je sais la réponse.
01:03:38 Oui, je sais la réponse maintenant.
01:03:41 - Ah! Ah!
01:03:43 - Tiens.
01:03:45 (soupir)
01:03:47 (rire)
01:03:49 (tousse)
01:03:50 - Des problèmes au paradis.
01:03:53 (tousse)
01:03:55 ♪ ♪ ♪
01:03:58 ♪ ♪ ♪
01:04:01 ♪ ♪ ♪
01:04:04 ♪ ♪ ♪
01:04:07 ♪ ♪ ♪
01:04:10 ♪ ♪ ♪
01:04:12 - Mmm!
01:04:14 - Femzie, je te l'avais dit.
01:04:16 Pas de dépenses inutiles.
01:04:18 - Oui, j'ai compris.
01:04:20 (sonnerie)
01:04:22 - Allô?
01:04:24 Hé, quoi de neuf, bébé?
01:04:26 - Garce! Je t'assure que cette Ireti est une folle.
01:04:29 - Je suis au téléphone. - Regarde ce qu'elle a dit.
01:04:32 - Si, si, je te dis que je suis au téléphone.
01:04:34 - Et alors? - Qui c'est?
01:04:36 - C'est juste ici, ma crème glacée.
01:04:38 - Vous êtes dans la même chambre?
01:04:40 - Ouais, mais ça, je te l'avais déjà dit.
01:04:42 - N'oublie pas, on shooping.
01:04:44 - Allô?
01:04:46 - Vous avez une blessure.
01:04:49 - Oui, blessure. Aux esquis au jambier de grade 3.
01:04:51 C'est assez court en football.
01:04:53 Je vous suggère de... ne pas jouer cette saison.
01:04:56 - Je peux rester seul un moment, s'il vous plaît?
01:04:59 - Oh, bien sûr.
01:05:01 ♪ ♪ ♪
01:05:06 ♪ ♪ ♪
01:05:09 ♪ ♪ ♪
01:05:12 ♪ ♪ ♪
01:05:15 ♪ ♪ ♪
01:05:19 ♪ ♪ ♪
01:05:22 - Hé, Frankie.
01:05:23 - Dami, mon amour, j'ai eu ton message.
01:05:26 Mais je savais que tu racontais des bêtises
01:05:28 quand j'ai vu cette conférence de presse.
01:05:30 Je t'avais dit que ce conte de fées ne tiendrait pas la route.
01:05:32 Oublie juste cette histoire. Nina m'a demandé de tes nouvelles.
01:05:36 - Frankie, tu peux te taire une seconde?
01:05:38 - Qu'est-ce qui se passe?
01:05:39 - Je suis blessé. Assez... gravement.
01:05:43 - Je le savais. Je te l'avais dit.
01:05:45 Pourquoi tu es retourné dans ce trou à rats
01:05:47 alors que tu es si bien ici?
01:05:49 - Très bien, très... très bien.
01:05:51 Je suppose que Dan est ton client maintenant, n'est-ce pas?
01:05:53 - OK, bien, écoute, hé, hé, hé...
01:05:55 J'aime l'Afrique, OK?
01:05:57 J'ai fait un safari, j'ai regardé le roi Lion.
01:06:00 Mais ne nous voilons pas la face.
01:06:02 Comme il l'a dit, le Nigeria est fantastiquement corrompu.
01:06:05 Il avait tort. - Oh, oui, Frankie, je vais...
01:06:07 Je vais te laisser. Je vois que ce n'est pas le bon moment.
01:06:10 OK, je t'appelle plus tard. - Attends, attends, attends.
01:06:12 Donc, on en est où?
01:06:14 - En fait, je... je rebondis toujours, OK?
01:06:17 J'ai juste besoin d'un peu de temps, c'est tout.
01:06:19 - Est-ce que ton corps dit pareil?
01:06:21 - OK, je vais... je vais te laisser, OK?
01:06:23 J'imagine que tu dois prendre un cours de sensibilité culturelle
01:06:25 pour comprendre. Tu en as vraiment besoin.
01:06:27 Et je t'appellerai plus tard.
01:06:29 (indicatif musical)
01:06:34 (indicatif musical)
01:06:36 (indicatif musical)
01:06:59 (indicatif musical)
01:07:01 Brenda! Brenda!
01:07:17 Merde, mais où...
01:07:22 Où est-ce qu'il va?
01:07:24 Hé! Où est-ce qu'il va?
01:07:27 (indicatif musical)
01:07:29 Brenda! Brenda, s'il te plaît!
01:07:32 Brenda, s'il te plaît! - Quoi?
01:07:34 Qu'est-ce qu'il y a, Omar? Qu'est-ce que tu veux?
01:07:36 Je n'ai rien à te dire.
01:07:38 Tu as dit que tu voulais parler? OK, parle.
01:07:41 - Brenda, calme-toi. Je suis chauffeur par Usain Bolt.
01:07:44 Allez! Tu ne réponds plus à mes appels.
01:07:48 Je pensais qu'il y avait quelque chose entre nous, non?
01:07:51 - Pendant un moment. Mais tu travailles toujours
01:07:53 et tu sais que je n'aime pas attendre.
01:07:55 - Hé, tu sais, on sait tous les deux que ce n'est pas le cas.
01:07:58 - Qu'est-ce que tu veux dire?
01:08:00 - Attends. Je crois que c'est sa petite amie.
01:08:02 - Ouais, je crois que tu as raison.
01:08:04 - Donc? Tu as plus à offrir que des rêves et des discours?
01:08:08 - Quoi? Brenda, je bosse 24 heures sur 24.
01:08:13 Je travaille tous les jours pour subvenir à tes besoins,
01:08:16 pour te donner ce que tu veux. - Ce type est un peu bizarre, non?
01:08:19 - Écoute, Omar, tu es mignon dans ton genre, OK?
01:08:24 Tu m'as fait amuser, tu m'as fait rire et tout.
01:08:26 Mais je ne te vois pas avancer.
01:08:29 À part sur la route, dans ta petite voiture.
01:08:32 On se voit plus tard, OK?
01:08:34 - Petite voiture? Petite voiture?
01:08:37 Tu traites ma voiture de petite voiture?
01:08:39 Ah! Attends, je viens. Je vais te montrer.
01:08:42 Je vais te montrer ma vraie voiture, ouais.
01:08:44 Je vais te montrer la grosse. Je vais te montrer la grosse voiture.
01:08:47 Ma grosse voiture! Ma voiture! Ma petite voiture!
01:08:50 (rire)
01:08:52 - Ah! - Hein?
01:08:58 - Dégagez de mon chemin! - Je t'avais dit que ce type était fou.
01:09:01 Il est fou! Il nous a laissés! Il nous a laissés!
01:09:04 - Hé! Hé! Attends! Attends!
01:09:06 (musique hip-hop)
01:09:09 Hé! Hé! Hé! Hé!
01:09:12 S'il vous plaît! S'il vous plaît! Je vais vous expliquer.
01:09:15 Je vais tout vous expliquer. S'il vous plaît! S'il vous plaît!
01:09:18 Je viens de m'égarer ici. Mon ex-petite amie, s'il vous plaît!
01:09:21 (musique hip-hop)
01:09:24 (cris)
01:09:26 (musique hip-hop)
01:09:29 Hé! Tu vas où, là? - Attends, attends! Attends!
01:09:32 Attends!
01:09:34 (rire)
01:09:37 Mais attends, qu'est-ce qu'il y a? Tu devrais danser.
01:09:40 - Ah! Quelque chose ne va pas.
01:09:43 J'ai... j'ai l'impression que nous sommes en train de vendre nos vies.
01:09:47 - Pourquoi tu es toujours négative, hein?
01:09:50 C'est comme si ça te plaisait d'être triste. - Je me demandais aussi.
01:09:53 - Non! Vous ne vous demandez pas d'où vient cet argent.
01:09:56 - Qu'est-ce qu'on a à voir avec ça? - L'argent, c'est l'argent. Pas vrai?
01:09:59 - Exact. - Hé! - Allez, allez, allez, allez.
01:10:02 - Allez, allez, allez. - Réfléchissons bien à cette décision.
01:10:05 - D'accord. Merci beaucoup. - (rire)
01:10:08 - Ma sœur! Dubaï! - Non, on va d'abord au Maroc.
01:10:11 - Non, ma sœur! Dubaï d'abord. - D'accord. Et ensuite, la bijouterie aussi.
01:10:14 - On doit l'acheter. - Dis-nous la pack-codes.
01:10:17 - La tenace de mi. - La tenace de mi.
01:10:20 - Hé! Hé! Hé! - Montre-leur. Montre-leur comment tu bouges.
01:10:24 - Attendez. Qu'est-ce que vous faites?
01:10:27 - Hein?
01:10:30 - Attendez. Je suis la propriétaire des lieux.
01:10:33 - Vous êtes l'acheteur?
01:10:36 - Je vous demande donc, pourquoi êtes-vous encore là?
01:10:41 - Ah! Regardez.
01:10:44 - Hé! Hé! Hé! - Dégagez de mon chemin.
01:10:47 - Non, mon dieu. - Attendez.
01:10:50 - C'était trop beau pour être vrai.
01:10:53 - Oh! Oh! Oh!
01:10:56 - Mon dieu. Mon dieu.
01:10:59 Ce n'est pas vrai.
01:11:02 - Cette petite fille, venue de nulle part,
01:11:05 est déterminée à faire de nous tous des mendiants.
01:11:08 Soit on travaille tous ensemble,
01:11:11 ou alors on continue à se battre entre nous
01:11:14 et on perdra tout ce qui nous appartient.
01:11:17 Je suis seule, là?
01:11:24 - Écoute, viens ici.
01:11:27 Quand tu dévorais l'argent de mon défunt frère, toute seule,
01:11:32 quand tout était parfait,
01:11:35 tu nous traités comme des étrangers.
01:11:38 Et maintenant, tu veux qu'on travaille ensemble?
01:11:41 Tu n'es pas sérieuse.
01:11:44 - Eh bien, nous avons tous fait des erreurs dans le passé.
01:11:51 - Hein? Toi et qui?
01:11:54 - Oui, c'est vrai, j'en ai fait plein.
01:11:57 - Oh, vraiment? - Oh, vraiment.
01:12:00 Et la fille de quelqu'un en fait encore beaucoup
01:12:03 pour s'assurer de tous nous faire couler.
01:12:06 - Eh bien, j'espère que tu ne parles pas de ma fille.
01:12:09 - Tu sais que je parle de ta fille.
01:12:11 Tu as vu son émission hier soir?
01:12:13 - Écoutez, je sais que ce n'était pas mon meilleur travail,
01:12:16 mais vous avez vu le prochain épisode?
01:12:19 Maintenant, c'est... - Ne touche pas à ma fille!
01:12:22 Ne t'en prends pas à ma fille!
01:12:24 - Kémy, ne t'en prends pas à ma fille!
01:12:30 - Qu'est-ce que ça veut dire? - Où vas-tu?
01:12:33 - Ah! Qu'est-ce qu'on est censés faire?
01:12:36 - Pendant que Lila s'occupe d'acheter tous les gosses,
01:12:39 nous restons assises ici et fauchés.
01:12:41 - Je présume que cette fille vous a suffisamment payés
01:12:44 pour que vous ne mouriez pas de faim pour le restant de votre vie.
01:12:48 - Elle nous a juste payés pour qu'on paie la dette.
01:12:50 - C'est tout. On va quand même tous mourir de faim.
01:12:53 - C'est plutôt la faute qui est maudite.
01:12:55 - Votre famille est maudite.
01:12:57 - Kémy, arrêtez de vous insulter.
01:13:00 - Tu sais combien d'argent ça coûte de conduire dans cette ville?
01:13:10 - Écoute, moi, je sais l'aider, c'est tout.
01:13:12 - Tu essaies d'aider? Comment? - Bonsoir, comment allez-vous?
01:13:14 Je dois vous montrer... - Oh non, s'il vous plaît,
01:13:16 ne nous dérangez pas avec tous ces documents.
01:13:18 On veut juste aller dans notre chambre et dormir.
01:13:20 - Ecoutez, je suis vraiment fatigué, madame,
01:13:22 mais je dois vous le montrer, s'il vous plaît.
01:13:24 Merci. - C'est quoi, ça?
01:13:26 - Ils ne font que donner des papiers.
01:13:28 - Qu'est-ce que c'est? - Êtes-vous sûr du nombre
01:13:34 de zéro sur cette facture? - Oui, madame, j'en suis sûr.
01:13:38 - C'est quoi, cette facture? - C'est pour les dommages.
01:13:42 Désolé. - Les dommages? - Oui.
01:13:44 Merci beaucoup. - Quel dommage?
01:13:53 - Eh bien, au moins, on vit la vie à fond.
01:13:56 On est en tournée, c'est ce que les rappeurs font
01:13:58 quand ils sont en tournée. Ils causent quelques dégâts
01:14:00 dans la chambre d'hôtel.
01:14:02 Écoute, Sissi, t'es pas innocente non plus.
01:14:14 Exactement tout ce champagne, là, qui va le payer, à ton avis?
01:14:17 - Je ne sais pas de quoi tu parles.
01:14:19 (musique)
01:14:22 - Écoute, considère que cette tournée est officiellement terminée.
01:14:33 Donne-moi ces lunettes, je vais les vendre.
01:14:35 - Mais qu'est-ce que tu fais? Fais attention,
01:14:38 tu commences à devenir folle. Qu'est-ce que t'as, Sissi?
01:14:41 Oh, tais-toi.
01:14:46 Où est-ce qu'on va? - À l'aéroport, s'il te plaît.
01:14:49 Nous sommes fauchés. - Fauchés?
01:14:51 Qu'est-ce que... vous avez acheté?
01:14:53 - C'est fini, mec, c'est fini pour nous.
01:14:55 Allons, allons nous en, d'ici.
01:14:57 - OK, tu sais quoi? Je vais t'emmener quelque part.
01:15:02 Hein? Fais-moi confiance, fais-moi confiance.
01:15:07 Quand on arrive là-bas, si l'endroit te plaît pas, OK?
01:15:10 Crois-moi, tu pourras partir.
01:15:12 - Mec, tu te fais des idées.
01:15:14 - Mec, allez, hein? - Il recommence.
01:15:17 - Allez! Allons-y, maintenant, je parle trop.
01:15:20 - Waouh! - Waouh!
01:15:29 Honnêtement, c'est vraiment dingue, mon frère.
01:15:34 Bordel, j'arrive pas à croire que je suis...
01:15:37 Oh, merde! C'est vraiment dingue!
01:15:40 Mon frère, j'arrive pas à croire que je suis ici.
01:15:43 - Allez, les gars, je vous l'avais dit.
01:15:46 Alors, tu veux toujours partir?
01:15:48 Dis, tu veux partir? Allez, c'est parti!
01:15:51 Allons-y, je vous l'avais dit, allez!
01:15:55 Ferme-la!
01:15:58 Tu vois, si t'arrivais à oublier ton pays
01:16:03 et à tenir le coup un peu plus longtemps,
01:16:05 je crois que Famzy pourrait remplir cet endroit en une nuit.
01:16:09 (rire)
01:16:11 - Yo, yo, yo!
01:16:15 Big Money Famzy est dans la place! Faites du bruit!
01:16:19 (acclamations)
01:16:21 - Tu sais quoi? Je vais rester. Je vais rester, bordel.
01:16:26 Ouais! Si, si, je vais rester.
01:16:28 Ouais, c'est exactement ce que je vais faire.
01:16:30 - Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, Famzy!
01:16:33 Rêver, c'est une chose, mais soyons réalistes.
01:16:36 Où est-ce qu'on va dormir, dis-moi?
01:16:39 - Attendez, attendez, attendez.
01:16:41 Donc, vous pensez que je vais vous laisser,
01:16:43 vous, mes compatriotes, dehors, à Dubaï?
01:16:46 Allez, c'est chez moi, ici. Vous savez quoi? Allons-y.
01:16:49 Suivez-moi!
01:16:51 Voilà! Soyez les bienvenus chez moi, les gars.
01:16:56 - Oh, OK. - T'inquiète pas, je vais porter le sac.
01:16:58 T'en fais pas du tout. - Ouais, merci.
01:17:00 - Et soyez les bienvenus. - Merci.
01:17:02 - Allez! Quoi de neuf, mec? - Famzy.
01:17:04 - Content de vous rencontrer. - Eh, mec!
01:17:06 - Ouais. - C'est toi le meilleur.
01:17:08 - Soyez les bienvenus. - Non, ne t'inquiète pas.
01:17:10 - Salut, tout le monde. - Comment ça va, frérot?
01:17:12 - Je m'appelle Famzy, OK? - Ouais, ouais.
01:17:14 - Ce sont mes amis, les vietnames. - Salut.
01:17:16 - Ravis de vous rencontrer. - En santé.
01:17:18 - Salut. - Si, si.
01:17:20 - Alors, faites comme chez vous, OK? J'arrive.
01:17:23 - OK. - Waouh, ça fait beaucoup à manger, les mecs.
01:17:27 [Bruit de téléphone]
01:17:29 - Tu peux me donner le téléphone?
01:17:31 [Bruit de téléphone]
01:17:33 - Doucement, juste là. Doucement.
01:17:36 [Bruit de téléphone]
01:17:38 - Famzy, quoi de neuf?
01:17:40 - Yo, comment va ta jambe?
01:17:42 - Allez, tu ne m'as pas appelé pour savoir comment va ma jambe.
01:17:45 Qu'est-ce qu'il y a?
01:17:47 - Honnêtement, écoute, on a du mal ici.
01:17:49 On n'y arrive pas.
01:17:51 On n'arrive pas à trouver l'investisseur dont Killer B a parlé.
01:17:54 Et on est à sec, Dami.
01:17:56 - Que veux-tu que je fasse?
01:17:58 - Frère, je vais être honnête avec toi.
01:18:01 Je vais avoir besoin de ton aide sur ce coup.
01:18:03 Dami, honnêtement, je te promets, on a vraiment besoin de ton aide, là.
01:18:06 Tu sais que tu ne fais pas ça que pour moi, mec.
01:18:08 Tu fais ça pour toute la famille.
01:18:10 Tu vois ce que je veux dire? C'est pour les B-Craft.
01:18:12 - Je suis d'accord. Je te rappellerai.
01:18:15 - Merci beaucoup. J'apprécie vraiment.
01:18:18 D'accord, merci, frère.
01:18:22 - Bienvenue à tous.
01:18:24 Aujourd'hui, sur What If Blog, nous allons nous poser la question suivante.
01:18:28 Et si votre petite amie, une superstar du football,
01:18:31 vous trompait devant le monde entier?
01:18:34 - Bonjour.
01:18:42 Euh... Madame Pat, je peux parler à... à Daora une seconde?
01:18:51 S'il vous plaît.
01:18:53 Bonjour.
01:19:03 Eh, tu vas bien, bébé?
01:19:16 Ecoute, je sais que tu es en colère, ok?
01:19:20 Et je le comprends, mais il faut qu'on parle.
01:19:23 Et avec tout ce qui se passe ici, j'ai l'impression qu'on n'aura jamais un moment,
01:19:26 juste toi et moi. - Et?
01:19:29 - Et...
01:19:32 Je me disais, et si on partait
01:19:35 quelque part loin, comme à Dubaï?
01:19:39 - C'est à cause de Femzi.
01:19:42 - Euh, oui et non.
01:19:45 Ok, bébé, on ira passer du bon temps.
01:19:48 On en a besoin. - Non.
01:19:50 - Non? - Non.
01:19:52 Le fait de partir ne changera rien au fait que tu sembles plus aimer la célébrité que moi.
01:19:56 - Bébé, allez, eh!
01:20:00 - Euh...
01:20:03 Euh, salut.
01:20:20 - Juste "salut".
01:20:23 Hein?
01:20:26 - Salut.
01:20:29 - Salut.
01:20:32 Je suis désolé. Je ne peux pas vous aider.
01:20:35 Je ne peux pas vous aider. Je ne peux pas...
01:20:38 [rire]
01:20:40 Que puis-je vous offrir ?
01:20:56 [musique]
01:20:58 Qu'est-ce que vous dites, vous les jeunes ?
01:21:16 Les hommes sont des ordures.
01:21:19 Ce sont des idiots.
01:21:23 [rire]
01:21:25 Mais c'est à nous de les éduquer.
01:21:27 Ce qu'il a fait ne me plaît pas.
01:21:35 Mais j'ai vu la façon dont il te regarde.
01:21:39 C'est de l'amour.
01:21:43 Ne prends pas ça à la légère.
01:21:49 Ne le rejette pas.
01:21:54 Quand on a une chance d'être heureux,
01:21:56 il faut la saisir à deux mains.
01:21:59 Et ne pas laisser finir.
01:22:03 C'est tout ce que j'ai à te dire.
01:22:08 [musique]
01:22:11 [sonnerie]
01:22:14 C'est ici ?
01:22:16 Je ne suis pas sûr. C'est l'adresse qu'il nous a envoyée, non ?
01:22:18 Ouais.
01:22:19 - Bonjour, salut. - Salut.
01:22:21 Famsi nous a demandé de le retrouver ici.
01:22:23 On est au bon endroit.
01:22:25 - Famsi ? - Oui, Famsi.
01:22:26 - Famsi ! - Ils sont là pour moi, mec.
01:22:28 - Quoi de neuf, mon frère ? - Sandra ?
01:22:30 - Poussez-vous, que je passe. - Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:22:32 Bébé ?
01:22:33 C'est dur avec ceux-là.
01:22:35 - Entrez. - Merci.
01:22:37 - C'est le bon devoir. - Je sais.
01:22:39 Comment ça va, Dami ?
01:22:40 Yéfé, Emeka ?
01:22:42 - Oh mon Dieu ! - C'est lui, la légende !
01:22:45 - La légende ! - C'est lui !
01:22:47 - Les gars, prenez une photo. - Dami, t'es sûr ?
01:22:48 Attends, attends, attends. Dami Baggio !
01:22:49 Je l'avais dit. Je l'avais dit.
01:22:51 Je connais Dami Baggio.
01:22:53 - Attendez, c'est Dami qui joue dans "Montréal", mon chers stars. - Exactement, Dami.
01:22:56 Un gars très talentueux, je vous le dis.
01:22:58 Mais tu ne peux pas...
01:23:09 Non, mais comment c'est possible ?
01:23:11 Oh, s'il te plaît.
01:23:15 Donne-moi une seconde, je te rappelle.
01:23:17 Hé, Fams, il faut qu'on parle.
01:23:19 Fams ?
01:23:21 Qu'est-ce qui se passe ?
01:23:23 - Il faut qu'on parle. - Qu'est-ce qu'il y a ?
01:23:26 Celui qui t'a dit de venir ici, il devait plaisanter.
01:23:31 Il n'y a pas d'investisseur, ni de créateur de stars.
01:23:34 Comment ça ? On a rencontré Killer B.
01:23:38 Il m'a dit qu'il avait rencontré le gars et que c'est comme ça qu'il avait explosé.
01:23:41 - Donc... - Alors, qu'est-ce que tu racontes ?
01:23:43 Il ne gagne pas son argent avec la musique.
01:23:45 C'est juste un escroc.
01:23:47 Donc, je ne sais pas qui t'a dit ça,
01:23:49 mais il n'y a pas de chèque, pas d'investisseur, je ne sais pas.
01:23:52 - Ce qu'on fait ici... - Non, ça ne peut pas être vrai.
01:23:55 Parce qu'Omar connaît le gars.
01:23:57 Ouais, Omar va nous conduire au gars.
01:24:01 C'est ce qu'il a dit. Il connaît bien le gars.
01:24:03 Écoute, Omar semble être un bon gars, mais il a dû mentir.
01:24:06 Comme je te l'ai dit, Killer B est un escroc à plein temps.
01:24:10 C'est ce qu'il fait pour vivre.
01:24:12 Il ne gagne pas son argent avec de la musique.
01:24:14 C'est un escroc.
01:24:16 - Famsi. Famsi. - Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:24:22 Il semblerait que... Allez.
01:24:25 Ce type nous a menti, Sissi.
01:24:28 - Il a menti ? - Famsi, Omar.
01:24:30 Dis-moi pourquoi mon frère me dit qu'il n'y a pas de putain d'investisseur.
01:24:33 - C'est vrai. - Tu te fous de ma gueule ?
01:24:35 En fait, je vais vous expliquer.
01:24:39 Putain de merde, mec !
01:24:43 Désolé, les gars. Je t'ai désespéré. Je ne savais pas quoi vous dire.
01:24:47 - Nous sommes des frères, non ? - Tu sais quoi ? Va t'en !
01:24:50 - Mais je suis de la famille, maintenant. - Quelle famille ?
01:24:53 Et dire que je t'aimais bien. Va t'en !
01:24:56 - Ce type a détruit ma vie. - Va !
01:24:58 - On va trouver une solution. - Qu'est-ce que je vais faire ?
01:25:00 Calme-toi, calme-toi, OK ? On va trouver une solution.
01:25:02 - Je vais... - Non, non, non !
01:25:04 - Attends ! - Qu'est-ce qu'il dit, putain ?
01:25:07 - Calme-toi, Famsi. - Tu le sais.
01:25:10 Tu sais combien de temps on a consacré à ce voyage.
01:25:12 Tu sais ce qu'on a fait, hein ?
01:25:14 Non, je ne pourrai pas supporter ça.
01:25:16 Les gars, faites-moi confiance. J'ai une idée.
01:25:19 - Je t'ai dit de partir. - Tu l'as fait !
01:25:21 - Je t'ai dit de partir. - J'ai une idée. Faites-moi confiance.
01:25:23 - Bordel de merde. - Attends, attends. Laisse-moi voir ça.
01:25:26 Tu vois, je connais le type du club.
01:25:28 - Il peut donner une chance pour notre... - Fais une chance pour nos...
01:25:30 - Putain ! - Famsi, calme-toi.
01:25:32 - C'est bon, c'est bon. - Mais c'est un début.
01:25:34 Les gars, ça pourrait vraiment marcher.
01:25:38 - Un concours de talent ? - Famsi, c'est un micro ouvert.
01:25:41 Et on est à Dubaï.
01:25:44 Nouveau public, je pense que tu devrais le faire.
01:25:47 - Micro ouvert ? - C'est bien.
01:25:49 - Tu veux que je fasse un putain de concours de talent ? - Ouais.
01:25:51 Tu veux que je fasse un micro ouvert ?
01:25:53 Je suis un chanteur confirmé. Je ne vais pas faire un putain de micro ouvert.
01:25:56 Famsi, on va trouver une solution.
01:26:04 - Ah oui ? Je vois que vous vous amusez bien. - Ma soeur, tu sais, tu as dit que tu n'étais pas...
01:26:14 Mais tu ne pouvais pas dire non.
01:26:16 Je suis désolée. Il me préfère et je... Je suis désolée.
01:26:21 Désolée que tu te sois fait attraper. En fait, tu ne supportes pas de me voir avoir quelque chose, quoi que ce soit, par moi-même, c'est ça ?
01:26:27 Je vais te dire la vérité. J'étais en colère. Un peu jalouse.
01:26:32 Mesdames, mesdames, peu satisfaire tout le monde.
01:26:36 - Sony a assez d'amour à donner, croyez-moi. - Quoi ?
01:26:40 - Les soeurs doivent partager. - Les soeurs doivent partager.
01:26:43 De plus, la polygamie fait partie de notre culture.
01:26:47 - Tu nous veux toutes les deux ? - Oh, absolument.
01:26:50 Ok. Tu vois, tu es vraiment...
01:26:53 - On y va. - Regarde sa grosse tête.
01:26:55 - Tête de noix de cocotromure. - Tête de chèvre.
01:26:57 Idiot.
01:27:00 J'ai eu une vision sur l'ensemble de la zone divertissement à Beecroft Industries, mais...
01:27:06 Leila, je ne sais pas ce qu'elle en pense, mais on dirait qu'elle ne le sentait pas.
01:27:12 - C'est ce que tu veux faire ? - Je suis tellement frustré.
01:27:14 Ouais, j'avais tout planifié depuis un bon moment.
01:27:18 D'accord, écoute. Je dois être honnête, ma...
01:27:24 Ma blessure...
01:27:26 C'est beaucoup plus grave que je ne le dis.
01:27:29 Je pourrais ne plus avoir de carrière après ça.
01:27:33 Ça m'a fait penser à l'avenir.
01:27:38 À la vie après le football.
01:27:41 Je pourrais peut-être me lancer dans la gestion des sports.
01:27:45 Gestion des sports, tu sais.
01:27:48 Le sport et le divertissement, ça pourrait être un bon...
01:27:52 Un bon petit duo, tu sais.
01:27:55 Tu y as déjà pensé ? Ça pourrait être un duo sympa, je te dis.
01:27:58 - Comme toi et moi ? - Ouais.
01:28:00 - Avec Beecroft ? - Ouais.
01:28:02 Je ne sais pas comment on va contourner Leila.
01:28:05 C'est tout ce qu'il reste à faire maintenant.
01:28:07 C'est un gros obstacle.
01:28:09 Tu sais quoi ?
01:28:12 Laisse-moi le faire.
01:28:14 Ok.
01:28:15 Ouais.
01:28:16 Si je peux survivre au Royal FC, je pourrais faire de même avec Leila.
01:28:21 C'est assez logique.
01:28:24 - Ne t'inquiète pas, je vais y arriver. - Ouais ?
01:28:27 - Tu vas réaliser ton rêve. - Ok, je te fais confiance, mon frère.
01:28:30 Viens là.
01:28:32 Merci.
01:28:34 Merci.
01:28:37 - Hé. - Salut.
01:28:39 Juste une seconde, bébé.
01:28:41 Quand je t'ai dit que tu pouvais utiliser la carte de crédit sans compter,
01:28:46 je ne pensais pas que...
01:28:48 Je plaisante, ok. J'espère que tu t'es amusé.
01:28:51 Laisse-moi... Laisse-moi te tenir ça, s'il te plaît.
01:28:57 Ecoute, bébé.
01:28:59 Je suis désolé.
01:29:02 Ok ? Je sais que je l'ai dit plusieurs fois, mais...
01:29:05 Je le suis vraiment.
01:29:07 Tu peux me pardonner ?
01:29:10 On verra.
01:29:13 Attends, bébé. Attends, attends.
01:29:16 Quoi ?
01:29:18 Comme tu as tous ces... nouveaux vêtements,
01:29:22 je me suis dit que...
01:29:24 tu pourrais en enfiler un
01:29:26 et me laisser t'emmener dans un endroit spécial.
01:29:29 J'aimerais m'excuser correctement.
01:29:31 - Qu'est-ce que tu en dis ? - Tu m'aimes vraiment.
01:29:44 Pour être honnête,
01:29:49 je ne pense pas avoir bien compris le concept du véritable amour.
01:29:53 Je ne pensais pas le trouver un jour.
01:29:56 Mais...
01:29:58 Comment dire ?
01:30:00 Le sentiment que je ressens quand je suis avec toi,
01:30:03 c'est mieux que de marquer le plus grand but de ma carrière.
01:30:07 Est-ce que c'est suffisant ?
01:30:10 Presque.
01:30:13 Ouais.
01:30:15 Dans ce cas, accepterais-tu...
01:30:23 de me voir...
01:30:25 à nouveau ?
01:30:27 Oui.
01:30:31 - Oui ? - Oui.
01:30:33 Je pense que c'est la tienne.
01:30:36 Où est ma deuxième bague ?
01:30:42 Où est-elle ?
01:30:44 Elle arrive. Ne t'en fais pas. Elle arrive.
01:30:47 Elle arrive.
01:30:49 Je t'aime, bébé.
01:30:55 Je t'aime aussi.
01:30:57 Je t'aime aussi.
01:30:59 Oui, j'ai quelque chose pour vous.
01:31:20 Tenez.
01:31:25 Chef Daddy l'avait toujours sur lui...
01:31:28 quand il était en vie.
01:31:31 Quand il était en vie.
01:31:33 Je t'aime.
01:31:36 Je t'aime.
01:31:39 Je t'aime.
01:31:41 Je t'aime.
01:32:09 Attends. Tu me jettes des boissons à la figure...
01:32:12 et ensuite tu viens ici comme si de rien n'était ?
01:32:15 - Désolée. - Nous sommes désolés.
01:32:18 Mais nous avons réalisé que nous ne pouvons pas nous passer de toi.
01:32:22 Oui.
01:32:24 Écoute, on te veut.
01:32:26 On peut partager. On est soeurs, OK ?
01:32:29 D'accord, viens. Mon lit est assez grand pour nous tous.
01:32:35 Des termes et des conditions s'appliquent.
01:32:39 Tu dois mettre une bague à ce doigt...
01:32:42 avant d'aller dans l'autre pièce...
01:32:45 pour faire quoi que ce soit.
01:32:48 D'accord, je vais commander les bagues tout de suite.
01:32:52 Et deux billets pour Dubaï en première classe.
01:32:55 Deux jaguars.
01:32:57 Deux maisons avec une pelouse surtout bien entretenue.
01:33:05 - D'accord. - Oui.
01:33:08 - Rémi. - Salut, Dami.
01:33:20 J'ai besoin de votre aide. J'ai besoin d'une lecture sur Layla.
01:33:24 Il faut que je lui parle.
01:33:28 Je peux vous donner des conseils juridiques, mais...
01:33:31 je ne pense pas que ce soit ce dont vous avez besoin.
01:33:34 - Comment ça ? - Dami, ça va au-delà des entrées en bourse et des contrats.
01:33:38 Pourquoi ne pas la contacter ?
01:33:41 Comme une soeur.
01:33:43 Qui sait ?
01:33:46 J'ai cinq minutes maximum, qu'est-ce que tu veux ?
01:33:49 Ce que nous voulons tous.
01:33:54 Une place dans le monde.
01:33:56 Un futur.
01:33:58 Une France.
01:34:00 Un pays.
01:34:02 Un pays où tout le monde peut vivre.
01:34:05 Un pays où tout le monde peut vivre.
01:34:08 Un pays où tout le monde peut vivre.
01:34:11 Un pays où tout le monde peut vivre.
01:34:14 - Une famille. - J'ai les deux premiers.
01:34:17 - Donc je me débrouille bien. - Réfléchis.
01:34:20 - Je ne pense pas que tu le sois. - Pardon ?
01:34:23 Écoute, toi et moi, on vient du même endroit.
01:34:26 La majeure partie de ma vie, je n'ai pas connu le chef non plus.
01:34:30 J'ai failli le connaître, mais...
01:34:32 il est mort avant que je ne puisse avoir cette chance.
01:34:35 À ce stade, tout le monde connaît notre père.
01:34:40 Il voyageait et n'était pas l'homme le plus fidèle, mais...
01:34:43 mais en fin de compte, il avait un grand cœur.
01:34:46 Tout le monde est d'accord là-dessus.
01:34:49 Oui, il n'était peut-être pas là,
01:34:51 mais il a fait ce qu'il a pu pour moi et ma mère,
01:34:54 d'après ce que je vois.
01:34:56 Il l'a fait également pour toi.
01:34:58 Dami.
01:35:00 Les paiements ponctuels ne remplacent pas un père.
01:35:04 Ils ne constituent pas une famille.
01:35:07 Nous avons tous le même cœur que notre père.
01:35:11 On ne peut pas rejeter quelqu'un pour toujours.
01:35:14 Ce que je veux dire, c'est que...
01:35:18 et si on oubliait définitivement le passé ?
01:35:21 Construisons quelque chose de réel, ensemble.
01:35:25 Un futur pour nous tous.
01:35:27 À quoi penses-tu réellement ?
01:35:30 Que dirais-tu de 20 millions de dollars, pour commencer ?
01:35:33 20 millions pour quoi ?
01:35:37 Je ne sais pas.
01:35:39 Qu'est-ce qui se passe ?
01:35:48 Je ne suis pas sûr de tout ça.
01:35:50 On est là, maintenant.
01:35:54 Alors, déchire tout.
01:35:55 C'est un concours de talents.
01:35:57 Tout le monde sait que j'ai du talent.
01:35:59 Je me demande ce que je fais ici.
01:36:01 Je sais, mais nous sommes à Dubaï.
01:36:03 C'est un vrai public.
01:36:05 Tu leur montres ton talent et tu déchires tout.
01:36:07 Vas-y, montre-leur.
01:36:08 Regarde-moi.
01:36:11 Tu es Femzi, Big Money.
01:36:14 Donc tu y vas et tu déchires tout.
01:36:17 Quand je dis Femzi, vous dites Money.
01:36:24 Femzi !
01:36:26 Quand je dis Femzi, vous dites Money.
01:36:29 DJ, DJ, le piste, va l'ensemble.
01:36:32 Quand je dis Femzi, vous dites Money.
01:36:35 Femzi !
01:36:37 Quand je dis Femzi, vous dites Money.
01:36:39 Femzi !
01:36:42 Femzi !
01:36:45 Femzi !
01:36:48 Femzi, on va encore une fois.
01:36:50 Je suis avec ma copine Sandra.
01:36:55 Je suis avec mon meilleur ami Omar.
01:36:57 Encore une fois.
01:37:00 Tous les endroits que je vais,
01:37:02 ils savent que je suis Big Money Femzi.
01:37:05 Ils vont les emmener là-bas.
01:37:07 Ils vont dire bonjour, car je suis Big Money Femzi.
01:37:10 Vous ne pouvez pas encore bouger.
01:37:13 J'aimerais que vous ne perdez pas mon talent.
01:37:16 Mais vous ne pouvez pas encore me chanter.
01:37:18 Car je suis Big Money Femzi.
01:37:20 J'ai une attitude de rue.
01:37:23 Ils veulent mes pics, je dois les perdre.
01:37:25 Mais je suis toujours plus riche que vous.
01:37:28 Et votre fille aime mes tunes.
01:37:30 Elle veut qu'on l'abandonne.
01:37:33 Lou, Lou, abandonnez-le.
01:37:35 Mais je n'ai pas besoin d'abandonner, car je suis énorme.
01:37:38 Hey, vous devez m'y permettre.
01:37:43 Mais mangez votre salade.
01:37:44 Pas de poulet, juste de salade.
01:37:47 [Musique]
01:38:03 Pourquoi tout le monde rigole ?
01:38:05 La critique.
01:38:06 Tu vois, tu as déjà eu une discussion avec les...
01:38:08 Euh, ouais.
01:38:09 Ouais ?
01:38:11 On verra bien ce que ça va donner.
01:38:13 Ok, attendez, attendez les gars.
01:38:15 Et maintenant ?
01:38:17 J'ai une idée.
01:38:18 On va tourner un clip.
01:38:20 Je suis d'accord avec ça.
01:38:21 C'est bien, hein ?
01:38:22 J'aime ça.
01:38:23 Ouais, ce serait trop cool.
01:38:24 Non, pense-y.
01:38:25 Il a un single fantastique.
01:38:27 Et il n'y a pas de single sans vidéo, tu comprends ?
01:38:29 Un clip vidéo.
01:38:31 Elle a raison.
01:38:32 Je suis d'accord avec ça, totalement d'accord.
01:38:33 Attendez, attendez.
01:38:34 Donc on fait un clip vidéo qui déchire.
01:38:38 Je suis totalement d'accord.
01:38:39 Attendez, attendez.
01:38:40 Mais on va avoir besoin d'une équipe.
01:38:41 Chérie, tu l'as devant toi.
01:38:43 Quoi ?
01:38:44 Ouais.
01:38:45 Et t'inquiète surtout pas pour l'emplacement, mec.
01:38:48 Vous êtes à Dubaï, allez, je m'en occupe.
01:38:51 Je m'en occupe.
01:38:53 [Musique]
01:38:56 [Musique]
01:38:59 [Musique]
01:39:01 [Musique]
01:39:27 [Musique]
01:39:29 [Musique]
01:39:39 [Musique]
01:39:48 [Musique]
01:39:50 [Musique]
01:40:00 [Musique]
01:40:10 [Musique]
01:40:12 [Musique]
01:40:18 [Musique]
01:40:23 [Musique]
01:40:27 [Musique]
01:40:30 [Musique]
01:40:33 [Musique]
01:40:37 [Musique]
01:40:39 [Musique]
01:40:43 [Musique]
01:40:46 [Musique]
01:40:49 [Musique]
01:40:52 [Musique]
01:40:55 [Musique]
01:40:58 [Musique]
01:41:01 [Musique]
01:41:05 - Ah tu me manques déjà. - Hummm.
01:41:09 Tu vas me manquer bébé. Tu vas me manquer bébé.
01:41:28 Tu vas me manquer bébé. Au revoir.
01:41:33 Au revoir.
01:41:35 Besoin d'un taxi ? Besoin d'un taxi ?
01:41:44 Tu vas me manquer bébé.
01:41:46 Tu vas me manquer bébé. Au revoir.
01:41:50 Au revoir.
01:41:53 Au revoir.
01:41:56 Au revoir.
01:41:59 Au revoir.
01:42:02 Au revoir.
01:42:05 Au revoir.
01:42:08 Au revoir.
01:42:12 Au revoir.
01:42:14 Au revoir.
01:42:17 Au revoir.
01:42:20 Au revoir.
01:42:23 Au revoir.
01:42:26 Au revoir.
01:42:29 Au revoir.
01:42:32 Au revoir.
01:42:35 Au revoir.
01:42:38 Au revoir.
01:42:41 Au revoir.
01:42:43 Au revoir.
01:42:46 Au revoir.
01:42:49 Au revoir.
01:42:52 Au revoir.
01:42:55 Au revoir.
01:42:58 Au revoir.
01:43:01 Au revoir.
01:43:04 Au revoir.
01:43:09 Au revoir.
01:43:11 Au revoir.
01:43:14 Au revoir.
01:43:17 Au revoir.
01:43:20 Au revoir.
01:43:23 Tu as raison, bro.
01:43:25 Ouais, tu as raison.
01:43:28 Merci ma chérie.
01:43:32 Merci d'être venue.
01:43:35 Merci d'être venue.
01:43:38 Mon frère.
01:43:45 Bonjour tout le monde.
01:43:48 Vous êtes tous très beaux.
01:43:51 Alors oui, j'aimerais profiter de cette belle occasion
01:43:54 pour annoncer le lancement du département de gestion des sports
01:43:58 et du divertissement chez Bikrof Industries.
01:44:02 Dirigé par notre très cher Dami Baggio.
01:44:10 Et... Femzi.
01:44:14 Alors applaudissons bien fort les nôtres.
01:44:16 Au succès, au bonheur et à la famille.
01:44:20 Oui, la famille.
01:44:23 Alors, faisons la fête.
01:44:29 Merci.
01:44:41 Merci.
01:44:43 Ça c'est mon fils.
01:44:54 Allez, allez, comment ça va aujourd'hui?
01:44:57 Tout le monde va bien, hein?
01:45:02 Vous allez tous bien, ouais?
01:45:05 Je n'ai pas l'habitude de ce genre de tenue, vous voyez, mais...
01:45:10 Mon frère va se marier, alors...
01:45:12 Je suis juste très heureux d'être ici, vous savez.
01:45:15 Adora, c'est comme une sœur aussi, donc...
01:45:18 Vous savez quoi? Faites du bruit pour le nouveau couple à la maison!
01:45:22 Et j'aimerais profiter de cette occasion
01:45:28 pour dire un grand merci à quelqu'un qui est comme un frère maintenant pour moi.
01:45:32 Faites du bruit pour Omar!
01:45:36 Omar!
01:45:38 Il a toujours été là pour moi, quelles que soient les circonstances, vous voyez.
01:45:43 Et même aujourd'hui, il est là.
01:45:46 Alors évidemment, tout le monde est là, toute la famille.
01:45:49 Il est pratiquement de la famille lui aussi, donc...
01:45:52 Il se devait d'être là, vous comprenez?
01:45:55 Alors, Omar...
01:45:58 est vraiment venu pour moi aujourd'hui, et je suis...
01:46:01 Je suis vraiment ému, je suis vraiment touché, je suis sur le point de pleurer, mais...
01:46:04 Je ne veux pas verser de larmes.
01:46:06 Mon dieu, ne verse pas de larmes, ok?
01:46:09 Omar a de multiples talents.
01:46:12 Il a beaucoup de talents, mais l'un d'entre eux...
01:46:15 c'est celui de DJ.
01:46:18 Et un mec comme Omar mérite un tonnerre d'applaudissements!
01:46:21 Du bruit, du bruit, du bruit!
01:46:24 Maintenant, je vais interpréter pour vous tous mon tout nouveau single.
01:46:30 Il s'appelle Big Money Femzi.
01:46:33 Big Money Femzi!
01:46:35 Vous allez bien, ouais?
01:46:44 Vous en dites quoi, les gars?
01:46:47 ♪ Everywhere I go, man dem know that I'm Big Money Femzi ♪
01:46:59 Big Money Femzi!
01:47:01 ♪ All the guys dem there tryna say hello ♪
01:47:03 ♪ 'Cause I'm Big Money Femzi ♪
01:47:05 Big Money Femzi!
01:47:06 ♪ You man are still moving, man ♪
01:47:08 ♪ I wish I didn't lose my daddy ♪
01:47:10 ♪ But you still can't talk to me ♪
01:47:13 ♪ 'Cause I'm Big Money Femzi ♪
01:47:14 Big Money Femzi!
01:47:15 ♪ Man got street attitude ♪
01:47:18 ♪ They want my pics, I have to lose ♪
01:47:20 ♪ But I'm still richer than you ♪
01:47:23 ♪ And your girl likes my tunes ♪
01:47:25 ♪ She wants to skip to my Lou ♪
01:47:28 ♪ Lou, Lou, skip to the Lou ♪
01:47:31 ♪ But I don't need to skip 'cause I'm fit ♪
01:47:33 ♪ Hey, you need to allow it ♪
01:47:37 ♪ And eat your salad ♪
01:47:39 ♪ No chicken, just salad ♪
01:47:42 ♪ And I don't do ballet ♪
01:47:44 Big Money Femzi!
01:47:45 ♪ Everywhere I go, man dem know that I'm Big Money Femzi ♪
01:47:49 ♪ All the guys dem there wanna say hello ♪
01:47:52 ♪ 'Cause I'm Big Money Femzi ♪
01:47:54 Big Money Femzi!
01:47:55 ♪ You man are still moving, man ♪
01:47:57 ♪ I wish I didn't lose my daddy ♪
01:48:00 ♪ But you still can't chat to me ♪
01:48:02 ♪ 'Cause I'm Big Money Femzi ♪
01:48:04 Big Money Femzi!
01:48:05 Hey, you not cool yet?
01:48:09 I can't hear you, you not cool yet?
01:48:12 What you say? What you say?
01:48:14 You know, make some noise over here!
01:48:18 I can't hear you lot over here, make some noise, come on!
01:48:23 Hey, what you say? What you say?
01:48:27 ♪ 'Cause I'm Big Money Femzi ♪
01:48:29 Big Money Femzi!
01:48:31 Hey, what you say?
01:48:33 Come on then, come on then!
01:48:35 Give her the last show!
01:48:36 Big Money Femzi!
01:48:55 Hey!
01:48:57 Big Money Femzi!
01:48:58 Hey!
01:49:00 ♪ ♪ ♪
01:49:03 ♪ ♪ ♪
01:49:06 ♪ ♪ ♪
01:49:08 Habits en communication
01:49:11 Habits en compensation
01:49:15 Habits en exploitation
01:49:19 Habits sur-dire
01:49:22 Habits en mentalité
01:49:25 Habits en exploitation
01:49:27 Habits en collaboration
01:49:31 Habits en exploitation
01:49:34 Habits en communication
01:49:37 Habits en communication
01:49:39 Habits sur-dire
01:49:41 Habits sur-exploitation
01:49:43 Habits sur-dire
01:49:45 Habits sur-comparaison
01:49:47 Habits sur-exploitation
01:49:49 Habits sur-comparaison
01:49:51 Habits sur-exploitation
01:49:53 Habits sur-comparaison
01:49:55 Habits sur-exploitation
01:49:57 Habits sur-comparaison
01:49:59 Habits sur-exploitation
01:50:01 Habits sur-exploitation
01:50:03 Habits sur-exploitation
01:50:05 Habits sur-comparaison
01:50:07 Habits sur-exploitation
01:50:09 Habits sur-comparaison
01:50:11 Habits sur-exploitation
01:50:13 Habits sur-comparaison
01:50:15 Habits sur-exploitation
01:50:17 Habits sur-comparaison
01:50:19 Habits sur-exploitation
01:50:21 Habits sur-comparaison
01:50:23 Habits sur-exploitation
01:50:25 Habits sur-exploitation
01:50:27 Habits sur-comparaison
01:50:29 Habits sur-exploitation
01:50:31 Habits sur-exploitation
01:50:33 Générique
01:50:35 ...
01:50:52 Sous-titrage PVCH Sous-Titrage
01:50:55 ...
01:51:01 ...
01:51:09 ...
01:51:30 ...
01:51:40 ...
01:51:50 ...
01:52:00 ...
01:52:10 ...
01:52:26 ...