Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Канцлер Германии посетил Иерусалим — второй раз после 7 октября
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
Олаф Шольц провел переговоры с Биньямином Нетаньяху и призвал власти Израиля наладить доступ гуманитарной помощи в Газу.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:00
|
Up next
Парад в Газе в ответ на марш в Иерусалиме
euronews (на русском)
1:00
В сектор Газа продолжает поступать гуманитарная помощь
euronews (на русском)
1:10
Израиль: освобожденный ЦАХАЛ заложник воссоединился с семьей
euronews (на русском)
1:13
Палестинцы возвращаются в северную часть Газы. ХАМАС передаст Израилю ещё 6 заложников
euronews (на русском)
1:17
Кнессет заблокировал деятельность БАПОР в Израиле
euronews (на русском)
1:30
Госсекретарь США проводит переговоры в Израиле
euronews (на русском)
1:10
Нетаньяху: "Мы будем вести войну, пока не достигнем всех целей"
euronews (на русском)
1:01
Газа: обстреляна больница. Израиль утверждает, что она работала на ХАМАС
euronews (на русском)
1:00
На саммите в Эр-Рияде призвали Израиль прекратить огонь в Газе
euronews (на русском)
1:16
Израиль и ХАМАС обменялись обвинениями в проволочках
euronews (на русском)
1:11
Новые удары Израиля по Сектору Газа
euronews (на русском)
1:26:52
Сильнейший удар 2 (боевик)
bestkino
1:25:57
Американский ниндзя 2: Схватка (боевик)
bestkino
1:27:20
Весомое чувство (мелодрама)
bestkino
2:30
Репортаж из Киева: почему украинцы уклоняются от мобилизации?
euronews (на русском)
1:24
Бундестаг не пропустил антимиграционный законопроект оппозиции
euronews (на русском)
2:30
Франция и Евросоюз теряют позиции в Западной Африке
euronews (на русском)
1:35
Украинские беспилотники атаковали НПЗ "Лукойла" в Волгограде
euronews (на русском)
1:02
В Израиле ждут домой трех пленников ХАМАС
euronews (на русском)
1:18
Переночевав под открытым небом, сербские студенты продолжают марш на Нови-Сад
euronews (на русском)
1:32
Пять лет назад Великобритания покинула Евроcоюз
euronews (на русском)
1:44
СМИ: причиной авиакатастрофы в Вашингтоне могла стать нехватка диспетчеров
euronews (на русском)
1:47
Визит в Брюссель Роберта Фицо сорван из-за сбоя в компьютерной системе
euronews (на русском)
2:34
Израиль освободил 110 палестинских заключённых после многочасовых переговоров
euronews (на русском)
1:10
Трамп: программы инклюзии открыли дверь в авиацию неподходящим кадрам
euronews (на русском)