Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 28/02/2024
Transcription
00:00:00 *Bruit de pas*
00:00:02 *Musique*
00:00:05 *Bruit de pas*
00:00:07 *Bruit de pas*
00:00:09 *Musique*
00:00:13 *Bruit de pas*
00:00:15 Ok Bran, qui est la cible ?
00:00:17 Blonde, pas, martinette.
00:00:19 Ah, pas mal, non ?
00:00:21 C'est quel scénar ? Le lancé balayé.
00:00:23 Avec une vraie crosse ? Quoi ?
00:00:25 On se la joue bourrée, on renverse de la bière sur son t-shirt,
00:00:27 Bran l'essuie avec une serviette en papier, et voilà, fin de partie.
00:00:29 Ça peut marcher.
00:00:31 On est pas à un match de hockey les mecs.
00:00:33 Ok, alors on fait quoi ?
00:00:35 On fait du roast-beef à poing ? Ouais.
00:00:37 Oh non, pas ça. Je fais super bien l'accent anglais.
00:00:39 Et les femmes adorent les accents.
00:00:41 J'ai oublié mon parapluie au match de cricket.
00:00:43 Regardez. Bran. Bran, dis-moi que c'est une blague.
00:00:45 J'espère. Voilà pourquoi j'ai aucune confiance en toi.
00:00:47 Et si on faisait nos foulards retrouvés ?
00:00:49 Je l'adore celui-là. On a pas de foulard.
00:00:51 Si, dans mon sac. Bien joué coach.
00:00:53 Ah, ça marchera pas, il est rose-pétant. Et alors ?
00:00:55 Ça se voit que c'est pas son genre. Tu crois ?
00:00:57 L'idée c'est de gagner des points, pas d'en perdre.
00:00:59 Elle est du genre, stagiaire rémunéré à MTV.
00:01:01 C'est hyper précis, dis donc.
00:01:03 Je propose qu'on joue la montre.
00:01:05 On bloque les autres adversaires et on fait le flip-flop
00:01:07 jusqu'à la fermeture. Sûrement pas.
00:01:09 J'ai pas le temps de jouer à ça. Et je la veux maintenant,
00:01:11 pas dans 6 heures. Je sais.
00:01:13 Le rêve, c'est le gilet. Non, non, pas ça.
00:01:15 On est obligés de partir après ce scénar.
00:01:17 Et on vient de commander un verre. Pas faux.
00:01:19 Cette fille est pas d'ici.
00:01:21 Regardez-la. Elle se fait un petit week-end
00:01:23 à New York en espérant rentrer chez elle
00:01:25 avec plein d'histoires croustillantes à raconter à ses copines.
00:01:27 Comment tu le sais qu'elle est pas d'ici ?
00:01:29 - À ses chaussures. - Ses chaussures.
00:01:31 - Oh ! - Oh, oui !
00:01:33 Allez, Réfiji, on y va.
00:01:35 Adam et Little, vous vous postez à la porte.
00:01:37 - Branagan, tu viens avec moi. - On fait comment ?
00:01:39 C'est toi qui l'as mauvaise ou c'est moi ?
00:01:41 - C'est une blague ? - C'est quoi cette question ?
00:01:43 Quoi ? Je demande.
00:01:45 (chanson)
00:01:47 Pourquoi tu l'as mis à table ?
00:01:49 Ça vaut pas le coup de s'énerver pour si peu.
00:01:51 Je vais prendre une vodka soda, s'il vous plaît.
00:01:53 - Est-ce qu'on peut en parler ? - J'ai besoin de boire de l'alcool.
00:01:55 - De vodka basique ? - Euh, oui.
00:01:57 - Comment ça ? T'as vu comment t'es ? - C'est ça, le souci.
00:01:59 C'est le problème que j'ai avec toi.
00:02:01 Moi, je suis une fille toute simple et j'ai pas besoin de tout ça.
00:02:03 Je sais que t'en as pas besoin, mais tu le mérites.
00:02:05 - 15 dollars, s'il vous plaît. - Je vous remercie.
00:02:07 - Vous pouvez garder la monnaie. C'est pour vous. - Merci, c'est cool.
00:02:09 - Je vous présente mes excuses. - Je suis vraiment désolé.
00:02:11 Non, c'est pas grave, ça va.
00:02:13 Tout ce que je dis, c'est que tu vas trop vite.
00:02:15 - Sexuellement ? - Non, je parle pas de ça.
00:02:17 T'es dingue. Le truc que tu fais avec ta langue, c'est marqué.
00:02:19 - Je suis peur. - Arrête de me faire foncer à ça.
00:02:21 Change pas de sujet.
00:02:23 - Mantoc, l'hélicoptère. - C'est vrai.
00:02:25 Combien de fois tu vas dépenser 1100 dollars pour aller dîner chez Massa ?
00:02:27 Mais c'était pour deux personnes et c'est une expérience exceptionnelle.
00:02:29 Téléfame. T'as été avec tellement de femmes sublimes.
00:02:31 - C'est un truc de con. - Oui, c'est vrai.
00:02:33 Je comprends pas. Tu pourrais être avec qui tu veux dans cette ville.
00:02:35 Alors pourquoi moi ?
00:02:37 Aujourd'hui, je suis à une étape de ma vie où j'ai envie de vivre autre chose.
00:02:39 - Ça, c'est de la haute voltige. - Ouais, tu m'étonnes.
00:02:45 - Allez, à la tienne. - Salut.
00:02:47 - Tu veux qu'on fasse autre chose ? - Oui.
00:02:49 Poppy, je sèche complètement.
00:02:51 Poppy, tu vois pas que...
00:02:53 Tu sais quoi ? Laisse tomber. On annule les fidélités.
00:02:57 Annuler quoi ? Mais enfin, c'est ton rêve depuis toujours.
00:02:59 - On est dans l'ensemble. - J'ai besoin d'espace.
00:03:01 - T'as toujours envie d'y aller. - Ok, emmène quelqu'un d'autre.
00:03:03 Poppy ! Reviens !
00:03:05 Poppy !
00:03:09 Tu vas pas lui courir après ?
00:03:15 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:17 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:19 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:21 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:23 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:25 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:27 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:29 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:31 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:33 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:35 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:37 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:39 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:41 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:43 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:45 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:47 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:49 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:51 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:53 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:55 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:57 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:03:59 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:01 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:03 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:05 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:07 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:09 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:11 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:13 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:15 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:17 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:19 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:21 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:23 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:25 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:27 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:29 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:31 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:33 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:35 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:37 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:39 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:41 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:43 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:45 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:47 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:49 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:51 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:53 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:55 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:57 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:04:59 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:01 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:03 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:05 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:07 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:09 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:11 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:13 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:15 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:17 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:19 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:21 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:23 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:25 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:27 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:29 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:31 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:33 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:35 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:37 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:39 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:41 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:43 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:45 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:47 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:49 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:51 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:53 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:55 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:57 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:05:59 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:06:01 - Tu vas pas lui courir après ? - Non.
00:06:03 - Il donne des interviews ? - J'en sais rien.
00:06:05 - Non ! Hé ! J'arrête ! - Allez, dépêche-toi ! Tu vas la voir !
00:06:07 - C'est pas vrai !
00:06:09 - Merci de m'avoir accompagnée.
00:06:11 - Même Wolverine peut rien contre moi ! - Fonce !
00:06:13 - Mais reste concentrée, bon sang !
00:06:15 - Bonne nuit ! - Bonne nuit ! Allez, dépêche !
00:06:17 - Tchaaaaaa ! - Bye !
00:06:19 - Bonne nuit !
00:06:21 - C'est parti !
00:06:23 - C'est parti !
00:06:25 - Allons-y !
00:06:27 - Allons-y !
00:06:29 - Allons-y !
00:06:31 - Allons-y !
00:06:33 - Allons-y !
00:06:35 - Allons-y !
00:06:37 - Allons-y !
00:06:39 - Allons-y !
00:06:41 - Allons-y !
00:06:43 - Allons-y !
00:06:45 - Allons-y !
00:06:47 - Allons-y !
00:06:49 - Allons-y !
00:06:51 *Musique*
00:07:01 *Fort*
00:07:01 *Clap*
00:07:02 *Musique*
00:07:02 *Fort*
00:07:02 *Musique*
00:07:27 *Sonnerie de porte*
00:07:28 Salut !
00:07:31 Salut !
00:07:32 Oh merde, ma télé est trop forte c'est ça ?
00:07:34 Je suis désolée.
00:07:35 Non, c'est pas ça.
00:07:36 J'ai reçu...
00:07:38 ce magazine dans ma boîte aux lettres.
00:07:40 Sans déconner !
00:07:40 Ah !
00:07:41 Ça tombe bien, je l'attendais.
00:07:43 Merci !
00:07:43 Tu pêches à la ligne ?
00:07:45 Oh, je fais plutôt de la pêche à la mouche.
00:07:47 N'importe pourvu que ça morde.
00:07:48 C'est...
00:07:50 C'est Low and Clear que tu regardes ?
00:07:52 Ouais.
00:07:54 C'est trop bien.
00:07:56 Euh...
00:07:57 Tu l'as vu toi aussi ?
00:07:59 *Musique*
00:08:00 *Musique*
00:08:03 Je peux ?
00:08:04 Hé !
00:08:04 J'adore la pêcheur !
00:08:06 Retire ça !
00:08:07 Allez !
00:08:09 *Musique*
00:08:11 Je te crie voisin !
00:08:13 *Musique*
00:08:19 *Musique*
00:08:27 Tu veux que je te t'amange ?
00:08:28 Si.
00:08:29 *Musique*
00:08:41 C'était super cool.
00:08:42 Carrément.
00:08:44 Je te souhaite un bon déménagement.
00:08:48 Ok.
00:08:54 *Musique*
00:08:58 *Musique*
00:09:02 *Musique*
00:09:11 *Musique*
00:09:12 C'est quoi ça ?
00:09:13 *Musique*
00:09:20 *Musique*
00:09:21 *Musique*
00:09:23 *Musique*
00:09:25 T'as plus de stylo ?
00:09:26 Tu crois que j'ai 80 piges ou quoi ? Des stylos ?
00:09:28 Je suis là parce que Greenberg prend sa retraite.
00:09:30 Fais chier, c'est ce soir.
00:09:31 Ouais !
00:09:32 Wouah !
00:09:33 Salut !
00:09:34 T'es venue au bureau ?
00:09:35 Ça te fait pas un peu bizarre ?
00:09:36 Ça me fait super bizarre.
00:09:38 T'es prête à tout pour garder ton taf toi.
00:09:39 Au fait, c'était comment hier soir ?
00:09:41 Il se rase pas les poils.
00:09:43 Alors je suis allée me perdre un peu dans son pubis.
00:09:45 Immersion totale.
00:09:46 Je pensais plus à un adjectif du style.
00:09:48 C'était correct. Un mot dans ce goût là.
00:09:49 Et comment était Hugo Boss ?
00:09:50 Dominateur.
00:09:51 Oh !
00:09:52 Adjectif.
00:09:53 Surtout quand il a sorti ses jouets.
00:09:54 Vous connaissez pas toutes les subtilités du langage.
00:09:56 Tu peux finir ton gribouillage s'te plaît, qu'on parte d'ici ?
00:09:58 Ça y est.
00:09:59 C'est quoi ?
00:10:00 Un graphique qui dépeint la corrélation entre violence et accès aux soins de santé.
00:10:04 On dirait un triceratops.
00:10:06 Carrément, moi aussi je le vois.
00:10:07 Pas du tout.
00:10:08 Excusez-moi, est-ce que vous savez où se trouve le bureau de Karen Kirk par hasard ?
00:10:12 *Bruit de téléphone*
00:10:18 Demandez à Ashley, elle saura.
00:10:19 Ashley.
00:10:20 D'accord.
00:10:21 Merci pour l'info.
00:10:22 C'était même Nick Roussel !
00:10:25 Je crois que c'était Nick Roussel !
00:10:26 Bonjour, Ashley.
00:10:28 Bonjour, oui.
00:10:29 Et vous, vous êtes Nick ?
00:10:30 Oui, c'est ça.
00:10:31 Il travaille ici ?
00:10:32 Dans ce trois-arts.
00:10:33 Et Kirk est prête à vous recevoir.
00:10:36 Merci beaucoup.
00:10:37 Vous voulez quelque chose ? Un café ?
00:10:39 Avec plaisir, oui.
00:10:40 Vous avez du lait d'avoine ?
00:10:41 Absolument.
00:10:42 Génial.
00:10:43 C'est plus crémeux que le lait d'amande.
00:10:44 *Soupir*
00:10:45 Mac, tu vas où ?
00:10:46 Dis, Ashley.
00:10:47 Tiens.
00:10:48 Salut, Mac.
00:10:49 Qu'est-ce qui se passe ?
00:10:50 T'es là ?
00:10:51 T'as besoin de quoi cette fois ?
00:10:52 Stylo ? Papier ? Trombone peut-être ?
00:10:54 Bloc-notes ? T'as un bloc-notes ? T'as un bobo ?
00:10:56 J'ai un pansement.
00:10:57 J'ai la totale.
00:10:58 Je suis un mini-office dépôt.
00:10:59 Je reviens.
00:11:00 Non, Ashley, reste là.
00:11:01 Je suis là pour le pot de départ de Greenberg, mais peu importe.
00:11:03 C'était bien, hein ?
00:11:05 Nick Roussel ?
00:11:06 Mmh.
00:11:07 Pico ?
00:11:08 Ouais.
00:11:09 C'est un vieux pote de Kirk.
00:11:10 C'est vrai ?
00:11:11 Mmh.
00:11:12 Ah.
00:11:13 C'est marrant, il m'avait semblé qu'il était au Yémen.
00:11:15 Non, il est là.
00:11:16 Et il travaille à la Redek ?
00:11:17 Non.
00:11:18 Non, il travaille sur son nouveau bouquin.
00:11:20 Mmh.
00:11:21 Mais...
00:11:22 Il passera au bar.
00:11:24 Tu pourras le saluer.
00:11:25 Oh, peut-être, peut-être pas, pourquoi pas.
00:11:27 Mais si, t'iras.
00:11:29 Tu devrais, en tout cas.
00:11:30 D'accord.
00:11:31 Mmh.
00:11:33 [Musique]
00:11:35 Tu peux arrêter de le fixer, sérieux ?
00:11:48 C'est qui, déjà ?
00:11:49 Non, tu sais pas qui c'est.
00:11:50 Il était au Washington Post toute sa vie.
00:11:52 Il parle sept langues, et...
00:11:53 Il a sauvé un orphelin alors que l'immeuble était en flamme.
00:11:55 Il était en flamme ?
00:11:56 Il s'est fondu ?
00:11:57 Il s'a faissé ?
00:11:58 C'était genre une vieille bicoque, en Syrie.
00:12:00 Mmh.
00:12:01 Non.
00:12:02 Il a été nominé au Pulitzer l'an dernier.
00:12:05 Toujours pas...
00:12:06 Quoi ?
00:12:07 T'es bien sûr que tu bosses dans un journal ?
00:12:08 J'écris pour la page Nécrologie, je m'en fous des vivants.
00:12:10 Vous savez que Tennessee Williams est mort étouffé avec un bouchon ?
00:12:13 Oh oui, on le sait, il nous l'a dit à peu près un milliard de fois.
00:12:16 D'accord.
00:12:17 Oh la vache, il se dirige vers nous.
00:12:19 Tu vas te détendre, y vont au bar.
00:12:21 En fait, non.
00:12:23 Vous vous êtes rencontrés ?
00:12:24 Nick, je suis votre plus grand fan.
00:12:28 L'article que vous avez écrit sur les orphelins dans l'immeuble, c'était d'une oeuvre fondatrice.
00:12:33 C'était vraiment magnifique, et ce qui est primordial.
00:12:36 Merci.
00:12:37 Merci à vous.
00:12:38 Je suis Sam Branagan, je m'occupe des obsèques.
00:12:40 Enchanté.
00:12:41 Enfin, je veux dire, j'écris des nécros.
00:12:43 Oh, et voici Adam Miles.
00:12:46 C'est moi, je suis maquettiste.
00:12:47 Enchanté.
00:12:48 Et Mackenzie Cannon, qui travaille au service des sports.
00:12:50 Bonsoir.
00:12:51 Bonsoir, ravie.
00:12:52 Moi aussi.
00:12:53 Elle fait les courses de tortues.
00:12:54 Qu'est-ce qu'il raconte ?
00:12:55 Mack couvre les sports locaux.
00:12:57 Ah, je vois.
00:12:58 Vous avez un verre ?
00:12:59 On a tout ce qu'il faut, et même plus.
00:13:01 C'est ma tournée.
00:13:02 Une diablèse.
00:13:03 Je vais prendre une muscade.
00:13:04 Et moi, un orgasme.
00:13:05 Euh, un double, c'est possible.
00:13:07 C'était cool de vous rencontrer.
00:13:09 Pareil pour nous.
00:13:10 La course de tortues s'est arrivée une seule fois.
00:13:12 Une seule fois.
00:13:13 Quoi ?
00:13:14 Non mais c'est bon, qu'est-ce qui te prend ?
00:13:17 Réponds-moi.
00:13:21 Qu'est-ce que t'as ?
00:13:22 T'es nerveuse ?
00:13:24 Non, pas du tout.
00:13:26 Je sais ce que t'as.
00:13:27 Toi, t'as envie de te le faire.
00:13:30 Allez, dis-le que t'en as envie.
00:13:32 Et tu sais quoi ?
00:13:33 On va mettre un plan en place.
00:13:34 Allez, balance.
00:13:35 Tu veux faire quel scénario ? Vas-y.
00:13:36 On fait rien du tout.
00:13:37 Tu vois, avec lui, c'est pas la même chose.
00:13:40 Je veux dire, ce serait différent, oui.
00:13:42 Je ferais pas la même chose qu'avec les autres.
00:13:44 Et tu te sens bien ?
00:13:45 Même la merveille finit par flancher.
00:13:47 Va te faire foutre avec ton Grezzi.
00:13:49 Bobby Hull était et sera toujours le meilleur joueur de hockey qu'on ait jamais vu sur la glace.
00:13:53 Voilà, t'es de retour.
00:13:54 Tu reviens dans le game et c'est trop.
00:13:55 Bobby Hull, pas de problème.
00:13:56 T'as qu'à faire comme lui.
00:13:57 Tu traverses la patinoire d'une traite et tu mets le putain de palais dans les...
00:14:00 Son palais dans ton pute.
00:14:02 Non, non, les gars. Là, on joue pas.
00:14:03 C'est pas un tocard, c'est un gentleman.
00:14:05 Avec un mec comme celui-là, on est sur du high level, pas sur du one shot.
00:14:09 Il faut savoir être patient.
00:14:11 C'est vrai, c'est...
00:14:12 C'est pas quelqu'un que tu te fais vite fait flash.
00:14:15 Oh !
00:14:17 Ok, je vais y aller à ton tour.
00:14:18 Je vais me le faire, je vais me le faire.
00:14:20 Un, un, je vais me...
00:14:21 Un, un, un !
00:14:22 Je te reconnais bien.
00:14:23 Je vais lui faire à toute sa hale.
00:14:24 Tu vas le...
00:14:25 T'as pas de moula, poireau.
00:14:26 La poteuse !
00:14:27 Je vais te faire ça.
00:14:28 Ouais, fais-le, fais-le, fais-le, jusqu'à ce que t'aies les larmes dans les yeux.
00:14:31 Je vais pleurer comme avec les oignons.
00:14:33 Qui a parlé d'oignons ?
00:14:34 Non, non, mise tout sur la...
00:14:35 Qui rappelle des règles ?
00:14:36 T'es clair ?
00:14:37 On est à un pot avec des gens du boulot, alors.
00:14:39 On va faire...
00:14:40 Un truc genre...
00:14:41 Le flip flop jusqu'à ce que Kirk se casse.
00:14:44 Ah, d'accord.
00:14:45 C'est pas mal.
00:14:46 Non, on peut trouver mieux.
00:14:47 D'accord, on met celui-là et ensuite ?
00:14:48 Ensuite, Bobby Hull, comme t'as dit.
00:14:50 Non, non, j'ai dit n'importe quoi.
00:14:52 Je viens juste de m'inventer.
00:14:53 C'est une super idée.
00:14:54 C'est un reporter de guerre, sa vie, c'est la mort, la famine.
00:14:57 Alors, y a pas de temps à perdre.
00:14:59 On va droit au but.
00:15:01 [Musique]
00:15:28 [Applaudissements]
00:15:31 [Musique]
00:15:48 Tu vois le genre.
00:15:49 [Rires]
00:15:51 Bon, allez, je rentre, il est tard.
00:15:53 Ouais, j'ai un article à finir.
00:15:55 Sur un mec dépecé.
00:15:57 Il faut que ça déchire.
00:15:58 Ah, joli.
00:16:00 [Rires]
00:16:05 Je sais, il est terrible.
00:16:07 Et toi alors ?
00:16:09 T'as pas un article à finir et à rendre au journal demain ?
00:16:12 Non, non, non.
00:16:13 Pétaille contre les courses de tortues la nuit.
00:16:15 Et sinon, comment tu connais Kirk ?
00:16:17 Eh bien, ça va t'étonner.
00:16:19 C'était ma baby-sitter avant, quand elle était encore étudiante à Londres.
00:16:23 Alors là, j'avoue que je m'attendais pas du tout à ça.
00:16:25 Pourquoi ?
00:16:26 Bah déjà parce que...
00:16:27 Elle fout la trouille.
00:16:28 Ah oui, elle est terrifiante.
00:16:29 Tu trouves aussi ?
00:16:30 C'est la personne la plus flippante que je connaisse.
00:16:32 [Rires]
00:16:36 Ça te dirait de boire un dernier verre ?
00:16:38 Hum...
00:16:42 Si on allait chez toi plutôt.
00:16:45 [Musique]
00:16:56 Oh non, mince !
00:16:58 C'est pas vrai !
00:16:59 Me dis pas que c'était un vase de ciré ?
00:17:00 Non, non.
00:17:01 T'es sûr ?
00:17:02 Si, c'est un vase de ciré.
00:17:03 Oh, putain !
00:17:04 Je suis certainement désolée.
00:17:05 C'est pas grave, c'est pas grave.
00:17:07 [Musique]
00:17:10 Non, en fait, j'ai un tas d'objets de valeur.
00:17:12 Oui, je comprends.
00:17:13 Ça te va si on va dans la chambre ?
00:17:14 La chambre, c'est parfait.
00:17:15 [Musique]
00:17:24 Oh, ils sont en quelle matière tes draps ?
00:17:26 Coton égyptien.
00:17:27 J'aurais dû m'en douter.
00:17:28 [Bruits de douleur]
00:17:30 Pour moi, le sommeil c'est primordial.
00:17:32 Entièrement d'accord avec toi.
00:17:33 Oh, alors tu vas...
00:17:34 Oh ouais, bah dis, dis.
00:17:36 [Musique]
00:17:55 [Bruits de pas]
00:18:17 [Musique]
00:18:35 Ça va ?
00:18:36 Désolé.
00:18:37 [Musique]
00:18:40 C'est dingue, je me suis endormi.
00:18:42 [Rires]
00:18:44 Et voilà...
00:18:45 Pourquoi j'évite de boire de la bière.
00:18:47 [Rires]
00:18:48 [Musique]
00:18:57 Est-ce que...
00:18:58 [Musique]
00:19:01 Tu veux que je t'appelle un taxi ?
00:19:03 Hum...
00:19:05 C'est trop tard.
00:19:06 Je l'ai déjà fait.
00:19:07 Ah, très bien.
00:19:10 Ravi de t'avoir rencontré, Nick Roussel.
00:19:12 Ouais.
00:19:14 Allez.
00:19:15 Allez.
00:19:17 [Musique]
00:19:45 [Musique]
00:19:50 Ça me donne la gerbe.
00:19:51 Je comprends, oui.
00:19:52 Mais je les ai payés, ces sushis.
00:19:54 Tu voulais des sushis, alors tu les manges.
00:19:56 Non, mais ils ont un problème.
00:19:57 Je mange pas ça.
00:19:58 Je comprends complètement.
00:19:59 C'est un bar à bière.
00:20:00 Qui mangerait des sushis ici ?
00:20:01 Mais tu les voulais et je te jure que je vais t'emmerder jusqu'à ce que tu les...
00:20:03 Arrête.
00:20:04 Si je les mange, je vais avoir des verres et je vais faire caca à tout le monde.
00:20:07 Ouais, possible.
00:20:08 Là t'as pas tort.
00:20:09 J'ai complètement...
00:20:10 Tu m'as même refilé tes verres quand j'avais 5 ans, tu te souviens ?
00:20:11 Non.
00:20:12 Bah oui.
00:20:13 Je suis toujours sur l'assurance des parents.
00:20:14 Salut.
00:20:15 Salut.
00:20:16 Ah, voilà Golden Jet.
00:20:18 Alors, Nick Russell, t'as vu son pullitzer ?
00:20:20 Il était seulement finaliste.
00:20:21 Comment il connaît Nick Russell, lui ?
00:20:23 Bah quoi ? Je suis un être humain.
00:20:24 Il est plus malin que moi.
00:20:25 Il est plus cultivé, c'est sûr.
00:20:27 Fruite.
00:20:28 Oh, je t'aime.
00:20:29 Merci beaucoup, j'ai rien à valer depuis ce midi.
00:20:30 D'accord, mais fais vite parce que j'ai un plan sur le feu et j'ai besoin que tu me donnes un coup de main.
00:20:34 Deux secondes, je viens d'arriver.
00:20:35 La brune, toute en chine avec des jambes interminables.
00:20:38 En grenouillère ?
00:20:39 Non, non, attends, je suis premse.
00:20:40 Je les remets.
00:20:41 C'est pas une grenouillère, c'est un combi-short.
00:20:43 Les bébés portent des grenouillères.
00:20:44 Ils portent aussi des combi-shorts.
00:20:46 J'en ai vu.
00:20:47 Vous en avez pas marre de tout ça ?
00:20:48 De quoi ?
00:20:49 De quoi ?
00:20:50 Des bébés en combi-short.
00:20:51 Ça, ça, ça, là.
00:20:53 Ah, sérieux, Mac ?
00:20:56 Tu déconnes ?
00:20:57 Non, non.
00:20:58 D'accord.
00:20:59 Mais c'est au tour d'Adam.
00:21:01 Ça va aller.
00:21:02 Je passe mon tour.
00:21:03 Tu passes ton tour ?
00:21:06 Je passe mon tour.
00:21:07 Pourtant, ça fait super longtemps que t'as pas fait un scénar.
00:21:10 J'ai pas envie.
00:21:11 Et j'ai eu un numéro tout à l'heure.
00:21:13 Tu l'as dégoté tout seul ?
00:21:14 Nous aussi, ça nous a mis sur le cul.
00:21:18 Mais on est fiers de toi.
00:21:19 Elle est comment ?
00:21:20 Ça compte pas.
00:21:21 Suffisamment pour refuser de jouer.
00:21:23 Comment ça, ça compte pas ?
00:21:24 Je sais pas.
00:21:25 Non, alors je propose qu'on s'occupe de la petite en grenouillère.
00:21:28 J'avoue, elle est calme.
00:21:33 Bon, j'ai besoin...
00:21:36 Deux sisses ouverts, trois capsules de bière, une serviette de table,
00:21:38 et qu'elle soit légèrement humide.
00:21:39 Un classique.
00:21:40 Ça faisait longtemps.
00:21:41 C'est toujours la serviette légèrement humide qui fait tout.
00:21:45 Ouais, mais elle était pour moi.
00:21:47 Ah, Bran, t'es un égoïste, c'était le tour de Lytton.
00:21:49 Tu parles de...
00:21:50 Va coucher.
00:21:51 Allez, bisous. Faites beau rêve.
00:21:52 Quoi ?
00:21:57 Ça te dit de partager une assiette de Falafel chez Darna ?
00:22:00 Oh oh...
00:22:01 Quoi ?
00:22:02 Quoi ? J'ai pas assez mangé.
00:22:03 Qu'est-ce qui va pas ?
00:22:05 Tu m'as seulement laissé cinq frites.
00:22:07 Quand t'as envie de Falafel, c'est que t'as pas le moral.
00:22:09 C'est pas vrai, j'adore ça.
00:22:11 Et je les trouve largement sous-estimées comparées aux burgers.
00:22:14 On en a mangé trois pendant la vague de licenciement.
00:22:17 Et alors ?
00:22:19 Quand les Giants ont échangé au Buddy...
00:22:21 Notre meilleur receveur.
00:22:22 Quand ta mère était malade...
00:22:25 C'est parce que ce soir...
00:22:31 Non, non, ce soir c'était super.
00:22:33 C'était super, il était super.
00:22:34 Ouais ?
00:22:35 Ouais. Généreux en plus. Et hyper gentil.
00:22:38 J'ai compris, je vois.
00:22:39 Tu voulais des adjectifs ?
00:22:40 Alors tu peux m'expliquer d'où te vient ton envie de Falafel ?
00:22:44 En fait...
00:22:47 Bizarrement...
00:22:50 Je crois que je l'aime bien.
00:22:53 Tu l'aimes bien ?
00:22:56 Tu l'aimes bien genre bien ?
00:22:59 Max !
00:23:02 Quoi ?
00:23:03 Tu es en train de faire quoi ?
00:23:04 Je suis en train de faire un scénario.
00:23:06 Tu sais bien que quand on fait un scénario,
00:23:08 il n'y a rien de bon à tirer après.
00:23:09 On n'a pas vraiment fait un scénario, j'étais sincère.
00:23:12 Je suis allée droite au but, c'est vrai, mais rien ne nous empêche
00:23:15 de faire un autre scénario.
00:23:16 Tu sais, on est des gens intelligents.
00:23:17 Mais tu ne peux pas construire une relation en faisant des scénarios.
00:23:20 Je ne t'apprends rien, Max, mais ce n'est pas la vraie vie.
00:23:24 Parce que Bumble, c'est la vraie vie.
00:23:26 Et Tinder aussi, dis pas de bêtises.
00:23:28 Tu te souviens du mec que j'ai dégagé direct,
00:23:30 celui qui disait travailler à Columbia ?
00:23:32 Un essai clinique au département de psychologie.
00:23:34 D'accord, mais c'était payé.
00:23:36 Écoute, ce n'est pas le sujet.
00:23:38 Ce que je veux te dire, c'est que Nick est un adulte.
00:23:42 Tu vois le genre ?
00:23:44 Par exemple, dans son salon, il y a une photo de lui
00:23:46 avec ses parents posée sur un meuble.
00:23:48 De tous les mecs que je me suis fait,
00:23:50 tu veux savoir combien ont eu une photo d'eux avec leurs parents ?
00:23:52 Comme ça, vite fait, je dirais zéro.
00:23:54 Tu verrais ça.
00:23:56 Chez lui, il y a de la belle vaisselle assortie.
00:23:58 Du savon qui sent la lavande,
00:24:00 du poids de centales et des tonnes de bouquins,
00:24:02 des gros livres de qualité, magnifiques.
00:24:05 Ça a l'air sympa.
00:24:07 Les gars que je rencontre dans les bars ou dans les boîtes en général,
00:24:10 ce sont des enfants.
00:24:12 Tu sais ce que ma grand-mère m'a dit ?
00:24:14 Elle m'a dit qu'à ce rythme-là,
00:24:16 elle serait déjà morte le jour où je me marierais.
00:24:19 Franchement, elle a pas tort.
00:24:22 J'ai 33 ans et je commence à en avoir ma claque de tout ça.
00:24:28 Je veux être avec un adulte.
00:24:30 Ok.
00:24:35 Ok ?
00:24:39 Si c'est ce type-là que tu veux, je vais t'aider.
00:24:42 Ouais !
00:24:47 Ouais ?
00:24:48 Je te préviens, tu changes pas d'habit.
00:24:49 Ce qui est dit est dit.
00:24:50 Ouais, ouais.
00:24:51 Et tu sais, il va nous falloir un plan en béton
00:24:53 parce que la partie est loin d'être gagnée.
00:24:55 C'est sûr.
00:24:56 C'est pas un mec lambda, tu peux me croire.
00:24:58 Il a un côté brutiche.
00:24:59 Brutiche ? Carrément ?
00:25:00 Je trouve aussi.
00:25:01 Mais grave !
00:25:02 Certains pensent que c'est peine perdue.
00:25:05 Soi-disant, ça ne servira à rien d'essayer.
00:25:08 Tu as dit ça ?
00:25:09 Mais impossible ne fait pas partie de notre vocabulaire.
00:25:13 On va y arriver.
00:25:15 Notre équipe n'a aucune limite.
00:25:17 On va transformer cette soirée de baise
00:25:21 en une histoire d'amour romantique.
00:25:24 Je bande rien qu'à t'écouter parler.
00:25:26 Moi aussi.
00:25:27 Cool, on bande entre frères.
00:25:29 Je mange pas de ce par là.
00:25:31 Enfin bref, pour atteindre le but,
00:25:32 il va falloir qu'on prépare le terrain.
00:25:34 Et pour ça, on va faire des recherches.
00:25:36 Mac aura toutes les infos qui lui permettront
00:25:38 de mettre au point le scénar idéal.
00:25:40 Comme dans le stratège avec Brad Pitt.
00:25:41 Dans ce film, qu'est-ce qu'il est canon.
00:25:43 C'est vrai.
00:25:44 Je l'aurais bien mangé à cette époque-là.
00:25:45 Little, tu bosseras toute la journée
00:25:46 puisque t'es au chômage.
00:25:47 Ça me va.
00:25:48 Tu me planques devant chez lui.
00:25:49 Tu notes ses allées et venues,
00:25:51 ses routines.
00:25:52 C'est ça.
00:25:53 Branagan, tu feras les nuits.
00:25:56 Qu'est-ce qu'il fait, qui il voit,
00:25:58 est-ce que c'est du sérieux ?
00:25:59 S'il voit deux fois la même nana,
00:26:00 signale-le.
00:26:01 Au bout de trois fois,
00:26:02 on intervient en urgence.
00:26:03 40 dollars le cocktail ?
00:26:06 Un verre d'eau.
00:26:09 Mac, tu t'effaces le temps
00:26:12 de tirer tout ça au clair.
00:26:13 Tu gères uniquement Internet.
00:26:14 Regarde ses interviews,
00:26:15 vos amis en commun,
00:26:16 la bonne vieille traque de base.
00:26:18 Moi, je m'occupe du décryptage.
00:26:20 Envoyez-moi toutes vos données.
00:26:21 Je ferai une analyse visuelle
00:26:23 et on fera un point à partir de là.
00:26:25 Tu le finis pas, ça ?
00:26:26 Pousse tes sales pattes de là.
00:26:30 Je finis toujours mes plats.
00:26:33 [Musique]
00:26:58 C'est comme ça quand on travaille ?
00:27:01 Ah, bonjour.
00:27:02 Salut.
00:27:03 Je m'appelle Ryan.
00:27:04 Bonjour, Ryan.
00:27:05 Ashley.
00:27:06 Ravi de te rencontrer.
00:27:07 Je suis le petit frère de Sam.
00:27:08 Je suis désolée pour toi.
00:27:10 C'est gentil.
00:27:11 Oui, c'est pas facile tous les jours.
00:27:12 Dure la vie.
00:27:13 Little !
00:27:14 Il a dit "Little" ?
00:27:15 L... Oh...
00:27:16 Little !
00:27:17 C'est le son nom qu'il m'a donné.
00:27:18 À plus tard.
00:27:19 Enchantée, moi aussi.
00:27:21 Karl.
00:27:23 Salut, Karl.
00:27:24 Bonjour, Karl.
00:27:25 Salut, Karl.
00:27:26 Tu peux nous laisser
00:27:28 la salle de conférence ?
00:27:29 Pourquoi vous prenez pas
00:27:30 celle du haut ?
00:27:31 Parce que...
00:27:32 Y a du monde.
00:27:33 Pourquoi vous n'allez pas en bas, alors ?
00:27:34 Y a du monde, aussi.
00:27:35 Et c'est quoi, tout ça ?
00:27:36 Euh...
00:27:38 C'est pour ma présentation.
00:27:39 C'est qui, le gars
00:27:41 avec le bandeau ?
00:27:42 Un stagiaire.
00:27:43 Un stagiaire.
00:27:44 Oui ?
00:27:45 Merci beaucoup.
00:27:47 Merci, Karl.
00:27:48 Quelle...
00:27:49 T'es vraiment un chiquitou.
00:27:50 N'oublie pas ta règle.
00:27:52 Celui-là...
00:27:58 C'est du haut ?
00:28:00 OK, les gars.
00:28:01 Qu'est-ce qu'on a ?
00:28:02 Voici Nick Russell,
00:28:03 le célibataire le plus convoité
00:28:04 de New York,
00:28:05 qui est aussi
00:28:06 un correspondant étranger
00:28:07 et mérite...
00:28:08 Est-ce qu'on peut juste
00:28:09 passer les préliminaires ?
00:28:10 D'accord, je vois.
00:28:11 Alors, voilà ce qu'on sait
00:28:12 pour l'instant.
00:28:13 Il consacre un tiers
00:28:14 de sa journée à DEC.
00:28:15 DEC ?
00:28:16 Ah, dormir et chier.
00:28:17 Il chie un tiers
00:28:18 de la journée ?
00:28:19 Je continue.
00:28:20 Presque six heures par jour,
00:28:21 six jours par semaine,
00:28:22 où il écrit,
00:28:23 où il fait des recherches
00:28:24 pour son livre.
00:28:25 Et il répartit son temps
00:28:26 entre la bibliothèque,
00:28:27 le Dumbo House
00:28:28 et le East One Coffee Roaster.
00:28:29 Cappuccino,
00:28:30 elle est d'avoine !
00:28:31 DUMBO HOUSE ?
00:28:32 Arrête, tu serais capable
00:28:33 de tuer ta grand-mère
00:28:34 pour aller au DUMBO HOUSE.
00:28:35 Ouais.
00:28:36 C'est une connasse.
00:28:37 Granny,
00:28:38 elle pue le vieux cheddar.
00:28:39 Estime-toi heureux
00:28:40 qu'elle sente le cheddar,
00:28:41 parce que la mienne
00:28:42 sent plutôt le sapin,
00:28:43 si tu vois ce que je veux dire.
00:28:44 Mais revenons à Nick, d'accord ?
00:28:45 Il passe tous ses mardis au Met.
00:28:46 C'est dimanche,
00:28:47 avec des bloody Murray,
00:28:48 et côté sport,
00:28:49 il fait du jogging,
00:28:50 de l'aviron et du yoga.
00:28:51 On peut parler de ma partie ?
00:28:52 Oui, c'est soirée
00:28:53 et le week-end,
00:28:54 on a des concerts,
00:28:55 des dégustations de vin
00:28:56 et des dîners gastronomiques
00:28:57 uniquement dans les meilleurs restaurants.
00:28:58 C'est la terre.
00:28:59 Niveau vie sociale,
00:29:00 il se débrouille plutôt pas mal.
00:29:01 Tous les 7 à 9 jours en moyenne,
00:29:03 il va à des rencarts.
00:29:04 C'est rarement la même femme.
00:29:05 Seulement deux
00:29:06 ont eu un deuxième rendez-vous.
00:29:07 Mais à la fin du dîner,
00:29:09 il les tripote toutes !
00:29:11 Pardon.
00:29:23 Avant de parler stratégie,
00:29:24 quel est notre objectif ?
00:29:25 Bah, Mac veut gagner ce mec, non ?
00:29:27 D'accord, mais gagner, c'est à dire ?
00:29:29 Je veux avoir mon tiroir.
00:29:31 Tu veux quoi ?
00:29:32 Je veux qu'il vide un de ses tiroirs
00:29:34 et qu'il me propose
00:29:35 de mettre mes affaires dedans.
00:29:37 Répète.
00:29:38 J'ai jamais eu de tiroir,
00:29:39 un tiroir, c'est ça.
00:29:41 Alors va pour un tiroir.
00:29:42 C'est bizarre, mais je le note.
00:29:44 Un tiroir, d'accord.
00:29:45 Un tiroir, ouais.
00:29:47 Merci.
00:29:48 En combien de temps on peut avoir son tiroir ?
00:29:49 Je dirais deux mois.
00:29:51 Mac, t'es sérieuse ?
00:29:52 On va le travailler pendant deux mois ?
00:29:54 J'ai une vie quand même !
00:29:55 Ce que je vous demande,
00:29:56 c'est de me sortir de la catégorie plan cul
00:29:58 et de m'aider à devenir son officiel.
00:29:59 On va galérer comme des porcs.
00:30:00 Ouais, déprogrammer ce qui est dans la tête d'un mec,
00:30:02 c'est comme aller sur la Lune.
00:30:03 Donc c'est possible.
00:30:04 Pour les astros.
00:30:05 Ouais, et encore,
00:30:06 pour les plus compétents.
00:30:07 T'as complètement raison.
00:30:08 Ensemble, on peut changer le monde,
00:30:09 mais il y a des limites.
00:30:10 Il nous faut un scénar, vous en avez un ?
00:30:11 Oui, un scénar.
00:30:12 Euh...
00:30:14 Non.
00:30:16 Comment on pourrait s'y prendre ?
00:30:19 J'ai rien.
00:30:22 J'ai rien du tout.
00:30:23 Les mecs veulent tirer un coup, pas plus.
00:30:25 Ouais...
00:30:26 On n'a pas le choix,
00:30:27 il va falloir s'adapter.
00:30:28 Ou réfléchir à un scénar
00:30:29 comme si c'était la première fois.
00:30:31 Crêpes Suzette !
00:30:32 Intolérant en lactose.
00:30:34 Aquaplanning en skénotique ?
00:30:35 Qu'est-ce que c'est ?
00:30:36 Une grande skénotique ?
00:30:37 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:30:38 Tu regardes pas ses points faibles ?
00:30:39 C'est pas écrit assez gros ?
00:30:40 Y a une liste ?
00:30:41 Elle est juste là ?
00:30:42 Je crois que je sais.
00:30:43 Ah ouais, y a une liste.
00:30:44 Ou Whisky à coco.
00:30:45 Non, j'ai jeté les bottes.
00:30:46 Non.
00:30:47 Rejet chimique.
00:30:48 Faudrait que j'aille à l'étranger.
00:30:49 La mère de Betty Ross.
00:30:50 Faudrait que je fasse semblant d'être morte.
00:30:51 Peut-être des heures secouées.
00:30:52 Attendez, on n'a pas de scénar ?
00:30:54 On n'a jamais visé du long terme.
00:30:59 Oh, waouh.
00:31:03 J'me disais...
00:31:04 J'aurais eu trop mal à sa place.
00:31:05 Et si tu lui proposais une soirée ?
00:31:07 Hein ?
00:31:08 Dis-lui que tu l'aimes bien.
00:31:09 Genre...
00:31:10 Tu fais pas de scénar.
00:31:12 Tu veux que je fasse pas de scénar ?
00:31:16 Ouais.
00:31:17 Non mais tu déconnes ou quoi ?
00:31:18 Non, mais maintenant que j'ai vu ta tête...
00:31:20 Quelle tête ?
00:31:21 La tête que tu fais là, tout de suite.
00:31:23 Non, franchement, ce serait du suicide.
00:31:25 Pourquoi ce serait du suicide ?
00:31:26 Parce que si tu te lances et...
00:31:28 Si tu te lances et que le gars n'est pas sur la même longueur d'onde que toi,
00:31:31 pile au bon moment,
00:31:32 alors c'est foutu,
00:31:33 ou du moins tu prends un risque considérable.
00:31:35 Et ça peut tout faire foirer pour toujours.
00:31:38 Pour toujours, je pense que t'exagères un peu.
00:31:40 Oh la vache !
00:31:43 C'est chaud patate.
00:31:44 Non.
00:31:46 Sérieux, tu crois pas que j'ai raison ?
00:31:48 Ne pas faire de scénar, ce serait dangereux,
00:31:49 et avec lui, je pars pas en freestyle.
00:31:51 Mouais, je sais pas, peut-être.
00:31:54 Oh !
00:31:55 Ça c'est une bonne clé.
00:31:56 Non, elle va revenir, j'en suis sûre.
00:31:58 Quand ?
00:31:59 Au prochain round.
00:32:00 Elle va revenir et elle va lui mettre sa raclée.
00:32:02 Jab, jab, feinte !
00:32:03 Esquive, et une autre guillotine.
00:32:05 Ensuite, elle la ramène.
00:32:07 Elle la met par terre.
00:32:08 Et l'autre est HS.
00:32:09 KO, fin de l'histoire.
00:32:11 Finito.
00:32:12 Tu vas voir ce que je te dis.
00:32:14 Elle lui a carrément collé son montant dans le cul.
00:32:16 Ça y est, je l'ai.
00:32:18 Quoi ?
00:32:19 C'est ça.
00:32:20 C'est ça, c'est ça, c'est...
00:32:22 C'est notre scénar !
00:32:24 Quoi, notre scénar ?
00:32:25 Le voilà, le scénar !
00:32:27 Mais pardon, mais ouvre les yeux !
00:32:29 C'est ça, le scénar !
00:32:31 C'est nouveau et ça s'appelle la rafale.
00:32:33 On frappe, on esquive, on feinte et on envoie un coup de coude pour le final.
00:32:37 Pour commencer, le jab.
00:32:38 Une bonne droite, direct.
00:32:40 Histoire de le sonner un peu.
00:32:41 Pas trop fort, un petit coup sec.
00:32:43 Il fait une lecture à la librairie, Mc Nally Jackson, le 17.
00:32:47 Ça me laisse 8 jours pour devenir une habituée.
00:32:51 S'il vous plaît ?
00:32:57 Vous êtes la responsable ?
00:32:58 Oui, c'est moi.
00:32:59 Je m'appelle Mackenzie, je tenais à vous dire que j'adore votre librairie.
00:33:02 Je me sens littéralement comme chez moi.
00:33:04 Merci, je m'appelle Marie.
00:33:06 Ravi de vous rencontrer.
00:33:07 Je vais commencer avec celui-ci.
00:33:09 Vous savez que c'est l'un de mes préférés ?
00:33:10 Tu es vraie ?
00:33:11 Oui.
00:33:12 Anisagré.
00:33:13 Bonjour, Marie, c'est ça ?
00:33:16 Oui.
00:33:17 Mackenzie.
00:33:18 Vous pourriez me conseiller un livre de voyage, plutôt orienté sur l'asile sud-afrique ?
00:33:21 Mackenzie, vous avez déjà fini votre livre ?
00:33:24 Oui, Marie, je l'ai dévoré.
00:33:26 Le jour de la lecture,
00:33:27 Lytle et Bran, vous surveillez l'entrée et vous me prévenez quand Nick arrive.
00:33:30 C'est quoi ce look ?
00:33:33 C'est une couverture.
00:33:36 Tu sais à quoi tu ressembles, à une pute léprochone !
00:33:39 Travailleuse du sexe, pardon.
00:33:40 Je suis incognito !
00:33:41 Quoi ?
00:33:42 Attention, attention !
00:33:43 Cible repérée à 23 degrés au sud.
00:33:45 Je sais pas, moi aussi j'ai des yeux.
00:33:47 C'était un plaisir de vous voir.
00:33:48 Vous aussi, bienvenue.
00:33:49 Désolée.
00:33:52 Mackenzie ?
00:33:53 Nick !
00:33:54 Salut.
00:33:55 Qu'est-ce que tu fais dans ma librairie ?
00:33:57 Euh, et ben, en fait, je fais une lecture ce soir.
00:34:00 Non, de quoi ?
00:34:02 Je suis en train de lire un livre.
00:34:03 Ah, c'est ça, c'est ça.
00:34:04 Je suis en train de lire un livre.
00:34:05 Je suis en train de lire un livre.
00:34:06 Je suis en train de lire un livre.
00:34:07 Je suis en train de lire un livre.
00:34:08 Je suis en train de lire un livre.
00:34:09 Je suis en train de lire un livre.
00:34:10 Je suis en train de lire un livre.
00:34:11 Je suis en train de lire un livre.
00:34:12 Je suis en train de lire un livre.
00:34:13 Je suis en train de lire un livre.
00:34:14 Je suis en train de lire un livre.
00:34:15 Je suis en train de lire un livre.
00:34:16 Je suis en train de lire un livre.
00:34:17 Je suis en train de lire un livre.
00:34:18 Je suis en train de lire un livre.
00:34:19 Je suis en train de lire un livre.
00:34:20 Je suis en train de lire un livre.
00:34:21 Je suis en train de lire un livre.
00:34:22 Je suis en train de lire un livre.
00:34:23 Je suis en train de lire un livre.
00:34:24 Je suis en train de lire un livre.
00:34:25 Je suis en train de lire un livre.
00:34:26 Je suis en train de lire un livre.
00:34:27 Je suis en train de lire un livre.
00:34:28 Je suis en train de lire un livre.
00:34:29 Je suis en train de lire un livre.
00:34:30 Je suis en train de lire un livre.
00:34:31 Je suis en train de lire un livre.
00:34:32 Je suis en train de lire un livre.
00:34:33 Je suis en train de lire un livre.
00:34:34 Je suis en train de lire un livre.
00:34:35 Je suis en train de lire un livre.
00:34:36 Je suis en train de lire un livre.
00:34:37 Je suis en train de lire un livre.
00:34:38 Je suis en train de lire un livre.
00:34:39 Je suis en train de lire un livre.
00:34:40 Je suis en train de lire un livre.
00:34:41 Je suis en train de lire un livre.
00:34:42 Je suis en train de lire un livre.
00:34:43 Je suis en train de lire un livre.
00:34:44 Je suis en train de lire un livre.
00:34:45 Je suis en train de lire un livre.
00:34:46 Je suis en train de lire un livre.
00:34:47 Je suis en train de lire un livre.
00:34:48 Je suis en train de lire un livre.
00:34:49 Je suis en train de lire un livre.
00:34:50 Je suis en train de lire un livre.
00:34:51 Je suis en train de lire un livre.
00:34:52 Je suis en train de lire un livre.
00:34:53 Je suis en train de lire un livre.
00:34:54 Ensuite, l'esquive.
00:34:55 C'est super simple.
00:34:56 Lui, il me voit, et moi, je fais genre je l'ai pas vue.
00:34:59 Adam, tu connais son itinéraire et ses horaires quand il va courir ?
00:35:01 Oui.
00:35:02 Page 14, paragraphe 2A et 2B.
00:35:04 La vache, c'est chiant.
00:35:05 Vous deux, vous faites encore le gai.
00:35:07 Adam, avec moi.
00:35:08 T'avais raison pour le look.
00:35:16 Ouais, on est badass.
00:35:18 Y a pas à dire, on est des champions.
00:35:20 Des vrais champions.
00:35:22 Il arrive.
00:35:23 Ok, on prend la pose.
00:35:24 Les filles sont dans des normes.
00:35:26 Bien reçu.
00:35:28 Les miches, ça va ?
00:35:33 Ouais, y a ce qu'il faut.
00:35:34 Hey, Mackenzie !
00:35:48 Oh, putain, je suis morte.
00:35:49 Ouais, c'était parfait.
00:35:50 Ensuite, on a la tactique du rope-dope.
00:35:52 Autrement dit, la feinte.
00:35:53 Et là, on a un problème.
00:35:56 Lequel ?
00:35:57 Il nous faut une femme.
00:35:58 Demande à une de tes potes.
00:36:00 Je pourrais.
00:36:02 Non, me dis pas que tes potes, c'est que des garçons.
00:36:04 Becca habite dans le New Jersey, et Sapna est en cure de désintox.
00:36:09 C'est pas évident de se faire des nouveaux amis à mon âge.
00:36:12 Non, mais c'est pas grave.
00:36:13 On va se faire des amis.
00:36:14 On va se faire des amis.
00:36:15 C'est pas évident de se faire des nouveaux amis à mon âge.
00:36:18 Et Ashley ?
00:36:22 Qui travaille au journal ?
00:36:24 Oui, la secrétaire Ashley.
00:36:25 Celle avec le sourire.
00:36:26 Elle est trop belle.
00:36:28 Ah ouais, elle est...
00:36:30 Enfin, elle a l'air compétente.
00:36:34 Oh, excusez-moi.
00:36:38 Qu'est-ce qu'il m'accasse ?
00:36:39 Salut, Ashley.
00:36:41 Quoi de neuf, Mack ?
00:36:42 Oh, merde, t'as besoin de quoi ?
00:36:44 Y a plus de fromage à effilocher ?
00:36:46 Oh, j'en ai piqué plein la semaine dernière.
00:36:48 Alors t'as besoin d'un tampon.
00:36:49 J'ai ce qu'il faut.
00:36:50 Super, plus.
00:36:51 Plus.
00:36:52 Ça peut toujours servir, mais non, là, je suis là pour toi.
00:36:55 On est tous ici pour toi.
00:36:57 Mais la ferme.
00:36:58 Mackenzie essaie de transformer un coup d'un soir en une relation sérieuse,
00:37:02 et pour tout te dire, on a quelques difficultés.
00:37:04 C'est Nick Russell, c'est ça ?
00:37:06 T'es très observatrice.
00:37:07 Elle est observatrice, je pense que ça peut marcher.
00:37:09 Oui, je suis d'accord.
00:37:10 On se disait que tu pourrais éventuellement jouer à un petit jeu avec nous.
00:37:14 Carrément.
00:37:15 J'ai toujours voulu savoir comment draguer les vieux.
00:37:18 Moi, c'est sur appli.
00:37:20 Et maintenant, la feinte.
00:37:26 Dimanche prochain, c'est ciné en plein air au Brooklyn Bridge Park.
00:37:29 Les garçons vont couvrir une zone de défense divisée en trois sections.
00:37:33 Objectif, scanner la foule et trouver Nick.
00:37:36 Et moi, je fais quoi ?
00:37:37 T'es ma coéquipière.
00:37:39 Vous voyez quelque chose ?
00:37:40 Négatif.
00:37:41 J'ai rien du tout.
00:37:43 Non plus.
00:37:45 Je le vois, je l'ai opéré !
00:37:51 Il est sur Furman Street et il est…
00:37:53 Côté pont ou côté fleuve ?
00:37:54 Je sais pas.
00:37:55 Côté pont, c'est quand ça passe au-dessus de la plainte, sinon c'est le long du fleuve.
00:37:57 Fleuve ou pont, mène-toi, little !
00:37:59 Dis-le, dépêche.
00:38:00 Il est juste à côté du stand de snacks.
00:38:02 On démarre la partie.
00:38:04 Ouais.
00:38:05 Lancement de partie, go.
00:38:06 Allez le choper.
00:38:08 Les filles, je le vois, maniez-vous.
00:38:10 Y a pas de temps à perdre.
00:38:11 Non mais sérieux, ça va pas le faire.
00:38:13 Allez, allez, allez !
00:38:14 - T'en veux une ? - Ouais, c'est bien, c'est super ça.
00:38:29 Mackenzie ?
00:38:31 Est-ce que ça va ?
00:38:34 Ouais, ça va.
00:38:36 Est-ce que tu…
00:38:37 Salut !
00:38:38 Tu te souviens d'Ashley qui travaille au journal ?
00:38:40 Tu sais, la secrétaire ?
00:38:41 Eh oui, oui, oui, oui, ravi de vous revoir.
00:38:43 Bonjour.
00:38:44 Ça va être le meilleur film de ma vie.
00:38:46 Mortel.
00:38:48 Ça fait longtemps qu'on est là.
00:38:49 Ah oui.
00:38:50 Oh, regarde là-bas, ils ont des gaufres, j'adore.
00:38:54 Quoi ?
00:38:55 Ils ont des gaufres, j'en veux !
00:38:56 Non, Ashley, ce soit une bonne idée.
00:38:58 J'ai un petit creux.
00:38:59 Ashley, attends.
00:39:00 Je peux goûter ?
00:39:01 Oh, je vous en rends une.
00:39:02 Elle déconnaît ?
00:39:03 Non, et en plus.
00:39:04 Elle mange la gaufre de deux inconnus, ça craint.
00:39:06 Où t'allais comme ça ?
00:39:10 T'es venu ici tout seul ?
00:39:11 Non, non, non, je dois rejoindre des amis,
00:39:12 mais c'est une vraie galère pour les retrouver.
00:39:14 Y a pas de réseau ?
00:39:15 Pour tout dire, ça marchait mieux quand j'étais à Bagdad.
00:39:17 Impressionnant.
00:39:18 Euh…
00:39:20 Oh, au fait, ta lecture, comment c'était ?
00:39:22 C'était bien ?
00:39:23 Ah oui, oui, oui, oui, c'était sympa, c'est…
00:39:25 Oui.
00:39:26 Y avait neuf personnes dans le public.
00:39:28 Je comprends que tu sois impressionné.
00:39:30 M'en dis pas plus, je me sens déjà minable.
00:39:33 Hum…
00:39:34 Tu veux t'installer avec nous ?
00:39:36 Enfin, si t'en as envie, en tout cas, t'es le bienvenu, sache-le.
00:39:39 C'est vrai.
00:39:40 Notre nappe est…
00:39:41 est un peu petite, mais si ça te tente…
00:39:43 Oh non !
00:39:44 Achelez, ça va pas ?
00:39:45 Hum, hum, je crois…
00:39:46 Je crois que je veux, hein, mais…
00:39:47 Je me sens…
00:39:53 Je me sens pas super bien.
00:39:55 Oui, je vois ça, je me ramène si tu veux.
00:39:57 On va faire ça, hein ?
00:39:58 Non, non, s'il te plaît, évite de me toucher.
00:40:00 Je vais prendre le métro.
00:40:01 C'est quoi, ça ?
00:40:02 C'est du rosé.
00:40:03 Oh mince.
00:40:04 T'as piqué peu de bière, là.
00:40:07 Je vais la ramener, c'est mieux.
00:40:09 J'espère qu'on se reverra.
00:40:12 Oui !
00:40:13 Bon courage, Achele !
00:40:15 Pas là, dans les buissons, vite !
00:40:17 Bizarre, hein ?
00:40:21 Clap de fou !
00:40:23 Oh, c'était un truc de dingue !
00:40:25 C'est ouf, cette fille est une psychopathe !
00:40:27 Oh, merci, ça me tient au cou.
00:40:28 Mais je t'en couvre, c'est bien, ça me fera pas de mal.
00:40:29 Vous avez été géniale, t'as été géniale,
00:40:30 t'es la personne la plus incroyable que je connaisse.
00:40:32 Bon bah, moi je vous laisse,
00:40:34 je t'apprécie beaucoup, Achele.
00:40:35 Oh non, je peux pas voir ça.
00:40:36 Ça te dirait de...
00:40:41 Ouais, cool, on y va maintenant ?
00:40:42 Ouais.
00:40:43 Ok.
00:40:44 Où a-t-il fait ses études ?
00:40:47 À Oxford.
00:40:48 Signe astrologique ?
00:40:49 Poisson.
00:40:50 Alcool préféré ?
00:40:51 Scotch.
00:40:52 Mescal.
00:40:53 Plat préféré ?
00:40:54 Bar à la Méditerranéenne.
00:40:55 Oh, tu l'as !
00:40:56 T'en as déjà mangé ?
00:40:58 Quoi, du bar ?
00:40:59 Non.
00:41:00 Je peux pas, les yeux.
00:41:01 Il te regarde ?
00:41:02 Ouais.
00:41:03 C'est écœurant.
00:41:04 Je déteste ça.
00:41:05 T'en es où avec la fille qui t'a filé son numéro de téléphone ?
00:41:06 Oh, euh...
00:41:08 On est sortis ensemble...
00:41:10 deux ou trois fois.
00:41:11 Alors ça avance ?
00:41:12 Non, c'est rien du tout.
00:41:13 C'est qui ?
00:41:14 Personne pour l'instant.
00:41:15 Personne.
00:41:16 Ouais, et ben...
00:41:17 j'espère que ça marchera.
00:41:18 Ouais !
00:41:22 Je t'avais dit qu'il était fort !
00:41:24 Tu te rappelles, le soir de match,
00:41:27 Regan t'est rentré dedans pendant qu'il essayait d'attraper une balle courbe.
00:41:29 Elle a atterri dans ma main, carrément !
00:41:30 Oui, elle était juste là.
00:41:31 Et après son morveux de dix ans,
00:41:32 il est parti avec la balle et sa saleté de baby-root dans la bouche.
00:41:35 Je préfère largement les bars chocolatés, Regi.
00:41:36 Ouais, moi aussi.
00:41:37 Tu connais l'histoire ?
00:41:39 Euh... non.
00:41:40 Mais je sens que tu vas me la raconter.
00:41:42 En 77, Regi nous fait gagner la finale.
00:41:44 La saison suivante, ils ont lancé les bars Regi au match d'ouverture.
00:41:48 Tous ses fans en avaient une.
00:41:49 Le match commence à peine, fin de la première manche,
00:41:51 deux joueurs sur base.
00:41:52 Regi frappe la balle, homerun, évidemment, puisque c'est Regi,
00:41:55 mais la partie que je préfère dans cette histoire,
00:41:57 écoute ça,
00:41:58 c'est que pour lui rendre hommage,
00:41:59 ses fans ont balancé des bars sur le terrain
00:42:01 et le match a été arrêté le temps de les ramasser.
00:42:04 Ça s'est passé comme ça ?
00:42:05 Je te jure !
00:42:06 Et tu sais que mes parents se sont rencontrés à ce match.
00:42:08 Ma mère s'est énervée contre mon père,
00:42:10 parce que il a mangé sa Regi au lieu de la lancer sur le terrain.
00:42:13 Attends une minute.
00:42:14 Je savais que tes parents s'étaient rencontrés à un match,
00:42:16 mais je savais pas que c'était celui-là.
00:42:18 Parce que t'es un ami déplorable,
00:42:19 et que je parle trop,
00:42:20 donc t'écoutes pas un tiers de ce que je dis.
00:42:22 T'es qui déjà ?
00:42:23 Mackenzie Cannon, mais je préfère qu'on m'appelle Mack.
00:42:25 Enchanté.
00:42:26 Moi aussi, ravie de te connaître.
00:42:27 Mes parents adoraient passer du temps dans ce stade.
00:42:33 Est-ce que tu te rappelles la fuite sur le toit ?
00:42:36 Ah oui, tout était inondé.
00:42:38 Le dernier match qu'on est allé voir ensemble,
00:42:43 c'était juste là, tu vois ?
00:42:45 Près du mur de l'ancien stade.
00:42:49 Là où il y a des bancs ?
00:42:50 Hum.
00:42:51 Ah.
00:42:52 Elle était en fauteuil roulant à ce moment-là.
00:42:54 Trois jours après, elle était morte.
00:42:57 Je suis désolé, Viola.
00:42:59 Et ils ont détruit le stade dans l'année qui a suivi.
00:43:07 Du jour au lendemain, il y avait plus rien.
00:43:10 Qu'est-ce qu'il me manque ?
00:43:14 Je m'en doute.
00:43:17 En fait, il me manque tous les deux.
00:43:19 T'aurais dû voir la façon dont mon père la regardait.
00:43:22 Tu vois, c'est le genre d'histoire que je rêverais de vivre.
00:43:25 Tu comprends ?
00:43:26 Ouais, c'est mon rêve aussi.
00:43:30 Ah !
00:43:35 Ouais !
00:43:36 Oh la vache !
00:43:37 Stable et Young Kidd !
00:43:38 Wouhou !
00:43:39 Tu sais quoi ?
00:43:45 Ça pourrait peut-être être un angle.
00:43:47 Quoi ?
00:43:48 Je me rends compte que c'est moi la fan.
00:43:50 C'est moi leur plus grande fan.
00:43:52 Je comprends pas de quoi tu parles. Explique.
00:43:54 Je pense à mon article.
00:43:55 Pour mon article, je peux parler de mes parents.
00:43:57 Euh...
00:43:58 Parler du premier match, du dernier match, de moi.
00:44:01 Je pourrais me servir de l'histoire de mes parents comme d'un axe.
00:44:04 Et ensuite, y entremêler des interviews et...
00:44:07 Entre autres, celle de Farkel, s'il accepte de me parler.
00:44:09 Mais plutôt qu'un article ordinaire.
00:44:11 Je peux faire quelque chose de plus personnel.
00:44:14 Ouais, super idée !
00:44:15 Tu trouves ?
00:44:16 Ouais !
00:44:17 Ouais !
00:44:18 C'était extraordinaire.
00:44:25 À l'époque, Rathia était le meilleur joueur de tous les temps aux États-Unis.
00:44:28 C'était une légende.
00:44:29 Une légende.
00:44:30 Pro du moins 10, il m'a mise dans la zone fatidique 3 fois.
00:44:33 C'était au championnat du monde du Brésil.
00:44:35 Jonathan Stapp avait accumulé les erreurs.
00:44:37 J'avais jamais vu quelqu'un faire autant d'erreurs d'affilée.
00:44:39 Il les enchaînait.
00:44:40 Les unes après les autres.
00:44:42 Vous savez, quand le palais de votre adversaire bouscule le vôtre, on n'a pas le choix.
00:44:45 Il faut aller taper dans les lignes lestérales et décrocher...
00:44:47 Ça va, ouais.
00:44:48 Non, je vous écoute.
00:44:49 Il a pris le palais de Jeff Sienne, il a essayé de le mettre dans la zone -10.
00:44:53 Vous savez quoi ? En fait, donnez-moi...
00:44:56 Restez dans la zone -10, je repasserai.
00:44:58 Je te referai un petit délire plus tard.
00:45:00 Enfin, si ça te va.
00:45:01 Carton rouge !
00:45:02 Alerte rouge !
00:45:03 Je cherche partout depuis tout à l'heure, des cartons rouges !
00:45:06 Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
00:45:07 Pourquoi vous êtes venus ici ?
00:45:08 Parce que tu réponds pas à nos messages.
00:45:09 Parce que je travaille.
00:45:10 Nick a calé un troisième rencard.
00:45:12 Quoi ? Avec qui ?
00:45:14 Chignon-banane.
00:45:15 J'en étais sûre, je parie qu'elle porte des robes couleur chair.
00:45:17 Ouais.
00:45:18 C'est quand ?
00:45:19 Ce soir.
00:45:20 Non, ce soir !
00:45:21 Oui.
00:45:22 Un concert de musique classique.
00:45:23 Ah, je connais rien aux violences.
00:45:24 Et tous les billets ont été vendus.
00:45:25 Toi, tu la fermes.
00:45:26 Non, non, non, non, non.
00:45:27 Un troisième rencard, c'est ça passe ou ça casse.
00:45:29 S'il la baise alors, on est partis pour six mois de galère.
00:45:32 On est au cours, c'est ça la galère ?
00:45:33 Il faut réagir.
00:45:34 Et vite !
00:45:35 Il va falloir... il va falloir passer à l'offensive.
00:45:38 Je me disais...
00:45:39 Peut-être que...
00:45:42 Laisse-la réfléchir.
00:45:43 J'essayais juste...
00:45:45 Non, quand elle réfléchit, on attend.
00:45:47 C'est une tradition.
00:45:48 Chignon-banane est bien médecin.
00:45:49 Toi, t'es ma championne, t'es la numéro un que j'attendais depuis toujours.
00:45:59 Oh, c'est gentil.
00:46:00 Je vais appeler mon contact à l'hôpital.
00:46:03 Toi, t'as un contact à l'hôpital ?
00:46:04 Oui.
00:46:05 Quelqu'un d'extrêmement introverti.
00:46:07 C'est des chiottes.
00:46:08 Je suis un peu perdu, là. Qu'est-ce qu'on fait ?
00:46:09 Briffe-moi.
00:46:19 D'accord, tu veux que je te briffe ? Je vais te briffer.
00:46:21 Alors, c'est le Chronosquartet de San Francisco.
00:46:23 David Arrington en est le fondateur.
00:46:25 Il y a deux violonistes, un alto et un violoncelle.
00:46:27 Je déteste ton faire-moi.
00:46:29 C'est quoi la différence entre les deux ?
00:46:30 Le violon est plus gros.
00:46:31 Le violon est plus petit.
00:46:32 Je connais mes classiques. Baisse les yeux.
00:46:33 90 secondes, les enfants.
00:46:35 Dire que les femmes font ça toutes seules, d'habitude.
00:46:37 C'est qui le chef d'orchestre ?
00:46:38 C'est lui. J'ai réussi.
00:46:39 Déclenche l'hôpital.
00:46:40 Les quartettes n'ont pas de chef d'orchestre.
00:46:42 Ah, comment ils font pour jouer en chœur ?
00:46:44 C'est un mystère.
00:46:45 Et l'hôpital vient juste de confirmer...
00:46:47 Une anecdote ?
00:46:48 Ils ont joué avec David Bowie.
00:46:49 Sans déconner ?
00:46:50 Attention, la voilà !
00:46:51 Merde, ça craint.
00:46:52 On ne le connaît pas.
00:46:56 C'est vrai. Elle nous a jamais vu.
00:46:57 En tout cas, elle doit y tenir à son travail.
00:46:59 Ça force le respect.
00:47:00 Je crois qu'on aurait pu être copines.
00:47:01 Franchement, j'en doute.
00:47:03 Attention, c'est bientôt l'entra...
00:47:04 Cinq, quatre, trois, deux, un...
00:47:10 Quoi ?
00:47:14 Impressionnant.
00:47:15 Là, ramène pas de feu.
00:47:16 Je peux voir votre billet ?
00:47:30 Oh, mince, j'avais tellement envie de fumer une cigarette
00:47:32 que je l'ai laissée à l'intérieur.
00:47:34 Désolée.
00:47:37 Allez-y.
00:47:40 Merci.
00:47:41 Deux verres de vin rouge, s'il vous plaît.
00:47:52 Si je ne te connaissais pas un peu, je penserais que tu me suis partout.
00:47:55 Qui, moi ?
00:47:56 Salut.
00:47:57 Est-ce que je t'offre un verre ?
00:47:59 Non, non, non, ça va aller, merci.
00:48:01 Ça fait 24 dollars.
00:48:02 Tenez.
00:48:03 Et donc, est-ce qu'il y a quelqu'un qui t'accompagne
00:48:05 ou est-ce que tu es très déshydratée ?
00:48:07 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:10 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:11 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:13 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:14 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:16 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:17 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:19 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:20 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:22 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:23 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:25 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:26 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:28 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:29 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:31 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:32 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:48:59 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:07 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:08 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:10 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:11 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:13 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:14 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:16 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:17 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:19 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:20 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:50 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:52 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:53 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:55 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:56 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:58 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:49:59 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:50:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:50:01 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:50:02 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:50:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:50:04 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:50:05 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:50:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:50:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:01 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:04 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:05 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:07 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:08 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:10 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:11 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:13 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:14 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:16 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:17 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:51:41 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:07 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:14 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:52:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:53:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:54:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:55:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:56:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:57:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:58:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
00:59:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:00:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:01:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:02:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:03:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:04:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:05:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:06:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:07:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:08:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:09:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:10:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:11:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:45 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:48 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:51 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:54 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:12:57 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:00 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:03 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:06 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:09 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:12 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:15 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:18 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:21 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:24 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:27 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:30 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:33 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:36 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:39 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:42 Je suis avec mon frère, ça va aller.
01:13:45 Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
01:13:59 [Musique]
01:14:02 [Musique]
01:14:05 [Musique]
01:14:08 [Musique]
01:14:12 [Musique]
01:14:16 [Musique]
01:14:20 [Musique]
01:14:24 [Musique]
01:14:28 [Musique]
01:14:33 [Musique]
01:14:36 Vous avez vu le nombre de bombasses qu'il y a ici ?
01:14:41 Robes rouges à 6 heures, tuniques vertes à 7h30.
01:14:44 Non mais arrête, regarde pas, le truc des heures c'est pour être discret.
01:14:47 Je comprends.
01:14:49 Oh, salut.
01:14:50 Ça va mec ?
01:14:51 Vous êtes beau.
01:14:52 Où est Claire ?
01:14:53 Claire ?
01:14:54 Tu l'as larguée j'espère, parce que j'ai besoin d'un pote de drague.
01:14:56 T'as vu si tu as eu le bac ce soir ?
01:14:58 Elle avait une urgence à gérer.
01:14:59 Genre quoi ? Les dents à blanchir ?
01:15:00 Un truc de famille.
01:15:01 Les dents d'une famille à blanchir ?
01:15:02 Ah ah ah, morderie.
01:15:03 Regardez.
01:15:04 C'est le mec ?
01:15:05 Putain.
01:15:06 Elle défonce, elle est canonissime.
01:15:08 Wow, qu'est-ce qu'elle est belle.
01:15:11 Wow.
01:15:18 J'ai au moins 4 guennes sous ma robe, alors si vous voulez vous réchauffer, sautez dedans, il y fait chaud et humide.
01:15:26 Où est Nick ?
01:15:27 Il est venu plutôt pour donner des interviews.
01:15:28 Je crois qu'on va jouer à plaque ton keum ce soir, tu plaques le mec et tu me tombes dans les bras.
01:15:32 Dans tes rêves.
01:15:33 On boit un coup ? Ça vous dit ?
01:15:34 Oui.
01:15:35 Absolument.
01:15:36 C'est bien.
01:15:37 Un peu ?
01:15:38 Ah, merci.
01:15:39 Ça ne va pas ?
01:15:41 Si, tout va bien.
01:15:42 Tout va bien.
01:15:44 [Bruit de tonnerre]
01:15:46 [Bruit de tonnerre]
01:15:47 [Musique]
01:16:09 [Musique]
01:16:23 Victoire !
01:16:24 Jonah, comment tu vas ? Je suis content de te voir, c'est gentil d'être venu.
01:16:36 On en fait une, celle-là c'est pour ta femme.
01:16:38 Van Hagaen.
01:16:40 Van Hagaen.
01:16:41 Kirk, c'est un plaisir, enfin c'est bizarre de te voir ici.
01:16:44 Et c'est bizarre de te voir, peu importe.
01:16:46 Tu sais que Dick Van Dyke s'est allé à l'hôpital, ton article est prêt ?
01:16:49 Oui, évidemment, qu'est-ce que tu crois ? Je ne suis pas du genre à rendre mes papiers en retard.
01:16:53 Toi, il nous faut de la matière, on n'a pas beaucoup de contenu.
01:16:55 Oui, ok, je m'en occupe.
01:16:56 Ma quête de la matière.
01:16:57 À quel sujet ? Qu'est-ce que c'est ?
01:16:58 Non, non, j'ai rien dit.
01:17:00 Il y avait quelque chose, un très bel article sous la forme d'articles.
01:17:02 Tu fais pas ça d'habitude.
01:17:03 Pourquoi tu ne m'as rien dit ?
01:17:04 Chérie, pardon de t'interrompre, mais les bovides c'est au bar.
01:17:08 C'est fou, on ne peut plus se cacher, Fran.
01:17:10 Mac, envoie-moi ce que tu as, compris ?
01:17:12 T'es claire ?
01:17:14 Sérieux, t'es dingue ?
01:17:15 Pourquoi ? Ton article est génial.
01:17:17 Il est temps de transformer les aies.
01:17:19 Nick l'a détesté, donc non, il est à chier.
01:17:22 Mac !
01:17:25 Grand Dieu, on dirait bien qu'il y a de l'eau dans le gaz entre ces deux-là.
01:17:28 Mac !
01:17:31 Qu'est-ce que tu veux ?
01:17:33 Il t'a dit que c'était à chier ?
01:17:35 Non, mais il a...
01:17:37 Attends, je te montre.
01:17:40 C'est quoi, ça ?
01:17:45 Il a tout réécrit.
01:17:47 Comment ça, il a tout réécrit ?
01:17:50 Bah, en fait, je lui ai demandé de me donner des conseils et il a...
01:17:53 Mais ce ne sont pas des conseils, ça, c'est...
01:17:59 C'est une vraie boucherie, putain, mais c'est quoi, ce truc ?
01:18:02 Je reconnais même plus ton style.
01:18:04 Vraiment, c'est... Non.
01:18:07 Reprends ta version.
01:18:08 Et celle-là, tu peux la foutre à la poubelle.
01:18:10 Attends, c'est pas un amateur, tu le sais.
01:18:12 Alors...
01:18:13 Ne dis pas que t'as l'intention de donner cette version-là.
01:18:16 Mac !
01:18:18 Est-ce qu'il t'arrive ?
01:18:20 T'es pas naïf à ce point-là.
01:18:22 Il est complètement passé à côté.
01:18:24 Il a viré toutes les anecdotes avec tes parents.
01:18:26 Tous tes souvenirs.
01:18:28 Tout ce qui fait que tu es toi, il a tout viré.
01:18:30 Sérieux, Mac.
01:18:31 Dis-lui d'aller se faire foutre.
01:18:32 Écoute, baisse d'un ton, d'accord ?
01:18:34 Tu parles de mon mec, là, je te suis mal.
01:18:35 Que ton mec aille se faire foutre, alors.
01:18:36 Qu'est-ce qui te prend ?
01:18:37 Ça va pas de me parler comme ça ?
01:18:38 Il a réécrit ton article de A à Z.
01:18:40 Mais il te connaît pas.
01:18:42 C'est le mec qui partage pas sa bouffe, déjà.
01:18:44 Ensuite, il boit pas de laitage.
01:18:46 Dans ton frigo, il y a quasiment que du fromage.
01:18:48 D'accord, mais c'est pas parce qu'il boit pas de laitage que c'est un connard.
01:18:50 Il n'aime même pas le sport.
01:18:51 On n'est pas obligés d'avoir les mêmes goûts, c'est pas grave.
01:18:53 Mais il est obligé de savoir ce qui te plaît dans la vie.
01:18:56 Qu'est-ce qui te plaît chez ce mec ?
01:19:00 Quoi ?
01:19:01 Qu'est-ce qui te séduit chez Nick ?
01:19:03 Je sais pas.
01:19:06 Le fait qu'il porte un masque pour dormir ?
01:19:08 Non, ça c'est pas terrible, c'est plutôt naze.
01:19:10 Alors quoi ? Sa vaisselle à sortie ?
01:19:11 C'est ça qui te plaît chez lui ?
01:19:12 C'est pas ça, moi aussi je peux acheter de la vaisselle à sortie.
01:19:14 Ça y est, je sais, c'est un adulte.
01:19:16 C'est ça ?
01:19:17 Un adulte qui parle à tout le monde depuis des heures
01:19:19 et qui n'est même pas venu te voir une seule fois.
01:19:21 Un adulte qui a mis deux semaines pour lire cinq putains de pages
01:19:25 et qui n'a pas pris la peine d'en discuter avec toi avant de tout reprendre.
01:19:29 C'est un adulte avec qui t'as passé ton temps à jouer à des jeux comme une enfant.
01:19:34 T'étais tellement obnubilé par le fait de gagner à IMAC
01:19:39 que tu t'es même pas demandé s'il en valait la peine.
01:19:41 C'est un bon parti, c'est clair ?
01:19:42 Ouais, ça me paraît clair.
01:19:44 J'espère que tu l'auras à ton tiroir.
01:19:49 Et j'espère que tu boufferas des yeux de bar entier pour le restant de ta vie.
01:19:53 Ça c'est...
01:19:55 Les yeux, on les mange pas !
01:19:59 Finalement, c'était beaucoup plus sympa que ce que j'avais imaginé.
01:20:06 On dirait pas comme ça, mais Keinde Wiley est hilarant.
01:20:10 T'as parlé un peu avec lui ?
01:20:11 Non.
01:20:12 S'il avait pas été peintre, il aurait pu faire du stand-up.
01:20:17 J'ai pas beaucoup vu Adam, il est parti tôt ?
01:20:20 Ouais, je crois.
01:20:21 Sympa. C'est un peu limite, non ?
01:20:24 Non, je dirais pas ça.
01:20:27 Ah ! Au fait, j'ai failli oublier.
01:20:31 T'es prête ?
01:20:33 Je me suis dit que t'apprécierais de pouvoir laisser des affaires,
01:20:37 comme ça t'auras des chaussettes propres.
01:20:39 Qu'est-ce que t'as ?
01:20:45 Qu'est-ce que t'as ?
01:20:46 T'as carrément réécrit mon article.
01:20:50 Oui, tu m'as demandé de te donner des conseils,
01:20:54 alors je me suis dit qu'on gagnerait du temps de cette façon-là.
01:20:56 Qu'on gagnerait du temps ?
01:20:58 Oh, wow, ça me fait pas du bien ce que tu dis.
01:21:02 Franchement, j'aurais apprécié que tu m'en parles avant de retoucher le texte,
01:21:07 qu'on ait une conversation.
01:21:08 D'accord, mais c'est pas une raison pour en faire tout un plat.
01:21:12 Non mais attends, tu considères que j'en fais tout un plat, là ?
01:21:15 Tu sais quoi ? J'en ferais bien tout un plat,
01:21:17 et ce serait justifié si j'en faisais tout un plat,
01:21:19 mais c'est pas mon genre, alors s'il te plaît...
01:21:20 Tu retrouveras pas de boulot si tu progresses pas.
01:21:22 Quoi ?
01:21:24 Ils vont licencier le mois prochain,
01:21:26 et j'ai cru comprendre que le sport local avait...
01:21:29 C'est Kerky qui t'a dit ça ?
01:21:32 Elle t'a dit ça quand ?
01:21:34 Il y a trois semaines.
01:21:35 Il y a trois semaines ?
01:21:36 Pourquoi tu m'as rien dit ?
01:21:38 Ah, c'est pour ça que tu relisais pas mon article.
01:21:40 Si tu rends un travail de qualité maintenant,
01:21:42 ils changeront peut-être d'avis.
01:21:43 Tu crois pas que c'est ce que je fais ?
01:21:44 Je veux dire, tu crois pas que je suis au courant
01:21:46 que mon poste est menacé, et on est à l'agonie,
01:21:48 ça fait des années qu'ils réduisent les effectifs.
01:21:50 Je sais que mon avenir au journal se joue en ce moment.
01:21:52 Enfin, je sais.
01:21:53 Pas comme toi, qui a de vraies infos,
01:21:55 mais j'avais un pressentiment.
01:21:56 Pourquoi tu t'énerves, alors ?
01:21:57 Tu te rends compte ?
01:21:58 Tu m'as pas dit que Kerky avait l'intention de me virer du journal.
01:22:01 Mais mets-toi un peu à ma place, c'était pas mon rôle.
01:22:03 Pas ton rôle ?
01:22:04 On est censé être un couple, Nick.
01:22:06 Tu m'as pas dit non plus que t'allais réécrire mon papier.
01:22:08 Eh ben, vas-y, envoie-le tel qu'il était.
01:22:10 T'as ton fichier d'origine, alors file-leur ton truc
01:22:12 et je te souhaite bonne chance.
01:22:13 Écoute, vraiment, je comprends pas pourquoi t'es dans tous tes états.
01:22:16 T'as corrigé tout ce qui était personnel.
01:22:18 C'était mièvre et chiant.
01:22:20 Mièvre et chiant ?
01:22:22 Gentillet, sucré, sirupé ou quoi.
01:22:23 Oui, c'est bon, je sais ce que ça veut dire.
01:22:25 Seulement, je partage pas ton opinion.
01:22:28 Et encore une fois, on aurait pu en débattre, se parler honnêtement.
01:22:31 T'aurais dû me dire ce qui te gênait.
01:22:33 Tout me gênait, pour être honnête.
01:22:36 J'ai trouvé ça mauvais, je suis désolé.
01:22:40 Je crois que j'ai fait n'importe quoi.
01:22:52 J'avais tellement envie qu'on soit ensemble.
01:23:00 Désolée, c'est fini.
01:23:02 Fini ?
01:23:04 Non, mais tu plaisantes ou quoi ?
01:23:08 Tout ça parce que j'aime pas ta façon d'écrire.
01:23:10 Non, non, non, non, non, non, non, non, non, c'est pas ça.
01:23:13 Pas du tout, non.
01:23:14 J'ai l'habitude qu'on critique ma façon d'écrire.
01:23:16 Ça représente seulement la moitié du boulot.
01:23:19 Le souci, c'est que...
01:23:21 Ce papier, c'est moi, 100%.
01:23:26 Ça représente tout ce que je suis, Nick.
01:23:29 C'est ma façon de voir le monde.
01:23:31 Je veux dire, clairement,
01:23:33 si ça te pose un problème...
01:23:36 Mackenzie.
01:23:37 Je préfère qu'on m'appelle Mack, t'as oublié ?
01:23:39 Quoi ?
01:23:40 On m'appelle Mack.
01:23:44 Et je déteste le bar, accessoirement.
01:23:48 On m'appelle Mack.
01:23:50 Et je déteste le bar, accessoirement.
01:23:53 Oh mon Dieu.
01:23:56 [Musique]
01:24:00 [Musique]
01:24:04 [Musique]
01:24:32 [Musique]
01:25:01 [Bruits de la foule]
01:25:04 Il est parti en repérage.
01:25:12 Mmh.
01:25:13 Tu proposes un cécé-le-feu ?
01:25:16 Je mange des Falafel quand ça va pas.
01:25:20 Et lui, il mange des Mike and Ikes.
01:25:22 Pour moi, les deux sont écœurants.
01:25:25 Ouais.
01:25:29 Je vous avais jamais vu vous engueuler comme ça.
01:25:31 C'était super triste.
01:25:33 J'avais tort, pour le coup.
01:25:39 Nick a réécrit mon article.
01:25:44 J'ai rompu avec lui.
01:25:49 Oh.
01:25:52 On m'approche.
01:25:57 [Sifflement]
01:25:59 J'ai jamais pu le blairer, ce mec.
01:26:02 Toi, alors.
01:26:04 Je trouve qu'il était condescendant.
01:26:06 Je suis désolé.
01:26:11 Mack.
01:26:12 Tu peux venir me voir ?
01:26:14 Et fin des prolongations.
01:26:19 On dirait que les gens ne s'intéressent plus au ping-pong.
01:26:22 Je comprends pas.
01:26:23 T'as raison, c'est étrange.
01:26:24 Ils sont bizarres, les gens. C'est faux.
01:26:27 Je t'aime.
01:26:28 Moi aussi.
01:26:29 Je t'appelle tout à l'heure.
01:26:30 Ça marche.
01:26:31 Hé, Pranagan.
01:26:35 Ouais, quoi ?
01:26:36 Qu'est-ce qui se passe ?
01:26:37 T'as pris Mack dans tes bras et tu lui as frotté le dos.
01:26:39 C'est pas ton genre.
01:26:40 Elle a rompu avec Nick.
01:26:41 Quoi ?
01:26:42 C'était quoi, ça ?
01:26:43 Qu'est-ce que tu fous là, toi ?
01:26:45 Tu travailles pas au journal. Tu travailles pas du tout.
01:26:47 Mack a rompu avec Nick.
01:26:49 Non, tu déconnes.
01:26:51 Eh si.
01:26:52 Oh.
01:26:56 Et là, elle est en train de se faire virer.
01:26:58 Tu dois comprendre que tu n'as aucun moyen de savoir ce qu'il y a dans les tuyaux
01:27:01 si tu ne communiques pas avec moi.
01:27:03 Quand je te demande de pitcher la première, c'est pour t'aider à définir un angle.
01:27:06 Mais c'est aussi parce que quelqu'un d'autre peut travailler sur le même sujet
01:27:09 sans que tu sois au courant.
01:27:10 Oui, je sais.
01:27:11 Je suis désolée.
01:27:14 Si tu veux évoluer au sein du groupe Mack, tu dois me le faire savoir.
01:27:17 Parle-moi.
01:27:18 Pas de manigances. Sois franche avec moi.
01:27:20 Tu comprends ?
01:27:21 J'ai pas le temps de jouer à tes petits jeux.
01:27:23 Je vais te faire un parfait roman, tu vas en trouver un.
01:27:25 C'est toi qui l'as écrit ?
01:27:30 C'est vraiment excellent.
01:27:38 J'ai pas pleuré depuis 1987, mais si je devais verser une larme,
01:27:43 ce serait pour ton article.
01:27:45 Je le publie dans l'édition de dimanche, version papier et numérique,
01:27:48 avec la mention coup de coeur de la rédac pour qu'il y ait un maximum de lecteurs au rendez-vous.
01:27:53 Quoi ?
01:27:54 Je veux aussi que tu couvres les socks Yanks pour The Voices.
01:27:57 On verra comment ça se passe.
01:27:58 Quoi ?
01:27:59 Les red socks contre les Yankees ?
01:28:02 Les red socks contre les Yankees.
01:28:04 Et c'est jeudi.
01:28:05 Les red socks contre les Yankees.
01:28:06 Et c'est jeudi.
01:28:07 Voilà, c'est tout ce que j'avais à te dire.
01:28:10 À file.
01:28:11 Ouais.
01:28:12 Allez, dehors.
01:28:18 Merci, Kirk.
01:28:20 Ferme la porte en partant.
01:28:22 Et les filles ont à faire ce que les filles ont à...
01:28:24 Les red socks contre les Yankees, bébé !
01:28:26 Elle fait partie de la cour des gros, maintenant.
01:28:30 C'est le cas de le dire.
01:28:31 T'as toujours pas de nouvelles d'Adam, c'est ça ?
01:28:34 Il est peut-être avec Claire.
01:28:39 Ou alors...
01:28:41 Il s'est étouffé avec ses Macs à Nikes et tu es personnellement responsable de sa mort.
01:28:45 Euh, les potes.
01:28:46 Quelque chose me dit qu'il n'est pas avec Claire.
01:28:50 Oh, merde.
01:28:51 Ça va pas se passer comme ça.
01:28:53 Ouais, on y va.
01:28:54 Tu vois, ça, c'est franchement dégueulasse.
01:29:00 Je trouve ça un peu osé de fourrer tes belles dents blanches dans sa grande bouche.
01:29:03 Quoi ? Non mais attends.
01:29:05 Qu'est-ce que tu racontes ? Ça va pas ?
01:29:06 Il va falloir se calmer.
01:29:07 Alors là, franchement, non, non, non, non !
01:29:09 Je suis pas d'accord.
01:29:10 On est super calme.
01:29:11 C'est plutôt à toi de te calmer.
01:29:12 Qu'est-ce que tu fabriques ?
01:29:13 Mais arrête, de quoi tu parles ?
01:29:14 T'as le culot de tromper Adam devant tout le monde avec un biker ?
01:29:17 Euh, non, je suis bibliothécaire.
01:29:19 Écoute, on n'est plus ensemble.
01:29:20 Adam et moi, on a rompu.
01:29:21 Quoi ?
01:29:23 Oui.
01:29:24 T'as déjà oublié le brunch ?
01:29:25 C'était totalement foireux.
01:29:26 Pourquoi ?
01:29:28 Pourquoi ? De quoi tu parles exactement ?
01:29:30 Non, le béni de Omar était délicieux.
01:29:32 Tout le reste du brunch était de la merde.
01:29:34 Il m'a pas dit que vous aviez rompu, mais enfin, ça n'a aucun sens.
01:29:36 Évidemment qu'il te l'a pas dit, Mac.
01:29:37 Je comprends pas, je veux dire, vous étiez cool tous les deux.
01:29:39 T'es chouette.
01:29:40 Ça me touche.
01:29:41 Et toi, t'as toujours été sympa, mais...
01:29:43 Adam est amoureux de toi.
01:29:46 Quoi ?
01:29:47 Je te dis qu'il est amoureux de toi.
01:29:49 Et vous êtes tous des gros tarés.
01:29:54 Amis à la vie et à la mort, mais tarés.
01:29:56 C'est tout moi, ça.
01:29:57 À la vie et à la mort.
01:29:58 Elle a pas tort.
01:29:59 Pourquoi elle a dit ça ?
01:30:04 Qu'est-ce que vous avez à faire, cette tête ?
01:30:10 Euh...
01:30:14 Oh, te voile pas la face, Mac.
01:30:16 Claire a raison.
01:30:17 Adam est amoureux de toi.
01:30:19 Non.
01:30:20 Non !
01:30:23 C'est...
01:30:26 Et en fait, je le sais depuis quoi...
01:30:28 J'étais en deuxième année, c'est ça ?
01:30:30 Deuxième année.
01:30:31 C'était à la fin de mon année de cinquième.
01:30:32 Tu m'avais fait promettre de rien dire à Mac.
01:30:34 Donc j'étais en première année.
01:30:35 Je m'en souviens de ta première année.
01:30:36 Non, non, non, non, avec Adam, on a essayé.
01:30:38 Non, on a essayé.
01:30:39 On a essayé.
01:30:40 Il a passé sa main sous mon t-shirt en deuxième année,
01:30:42 et ça l'a pas convaincue.
01:30:43 Il disait que c'était le contraire.
01:30:44 Moi ? Tu rigoles, j'ai adoré.
01:30:46 Oui, mais Mac, souviens-toi, c'était l'année où t'as perdu ta mère,
01:30:49 et t'étais très triste, alors il a cru que...
01:30:51 Ouais, je crois qu'il a pensé que d'une certaine manière...
01:30:53 Il avait profité de la situation.
01:30:55 C'est ça ?
01:30:56 Je me souviens, il s'en voulait à mort.
01:30:57 Il s'en est voulu pendant au moins deux ans.
01:30:59 J'étais encore au lycée, alors je dirais trois.
01:31:01 Ouais, plutôt trois, t'as raison.
01:31:02 Attendez, vous êtes au courant de ça depuis dix ans ?
01:31:04 Ça fait si longtemps.
01:31:06 Toi aussi, tu savais ?
01:31:07 Euh...
01:31:09 Je l'ai compris au bout de trois jours au bureau.
01:31:11 T'es arrivé à la rédacte, t'as volé 24 rouleaux de papier toilette,
01:31:14 et...
01:31:15 j'ai vu sa façon de te regarder.
01:31:17 Il fait souvent cette tête-là quand il te regarde.
01:31:19 Tout le temps.
01:31:20 Il t'aime, Mac.
01:31:21 Et j'ai l'impression que tu l'aimes aussi.
01:31:24 Vous l'aimez aussi, c'est sûr.
01:31:25 Y a pas de doute.
01:31:27 Tu l'aimes ?
01:31:28 Non.
01:31:29 Non, il est comme mon frère, je...
01:31:31 T'es sérieuse ?
01:31:33 Oui.
01:31:35 [Bruit de la foule]
01:31:38 [Bruit de la foule]
01:31:40 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:31:42 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:31:44 [Soupir]
01:32:09 [Soupir]
01:32:10 Oh, ça serait tellement génial.
01:32:24 [Soupir]
01:32:53 Salut, Adam.
01:32:54 Ça va ?
01:32:55 Mac m'a dit que tu l'avais pas rappelé.
01:32:56 Est-ce que... y a un souci, ou...
01:32:58 Non, j'ai tout occupé.
01:33:02 C'est pas vrai.
01:33:06 T'es arrivé quoi au visage ?
01:33:07 Oh, j'ai voulu faire le scénar' de Sid et Nancy hier soir,
01:33:10 et apparemment, son ex était pas trop d'accord pour partager,
01:33:13 alors il s'en est pris à moi, il m'a mis une patate,
01:33:15 et c'est pas très grave, parce qu'au final,
01:33:17 bam, bam, dans mon pieu !
01:33:19 Ah ouais ?
01:33:20 Consulte un psy.
01:33:21 Pourquoi tout le monde me dit ça en ce moment ?
01:33:23 Salut les gars, j'ai un plan à vous proposer.
01:33:25 Je vous explique, c'est l'anniversaire de Ryan le mois prochain.
01:33:27 Attends, c'est qui Ryan ?
01:33:28 C'est ton frère.
01:33:30 Oh, ce Ryan-là.
01:33:32 J'ai quatre billets pour aller voir les Sox contre les Yankees.
01:33:39 - Quoi ? - Wow, c'est cool !
01:33:40 J'avais pas besoin de ma rate, alors je l'ai vendue.
01:33:42 C'est ce soir ?
01:33:43 Ouais, je voudrais lui faire la surprise.
01:33:44 Ça va lui plaire ?
01:33:45 Je pense qu'il va éjaculer sur place,
01:33:47 comme ça, partout.
01:33:48 Tant mieux, super !
01:33:49 Enfin, non, c'est pas super.
01:33:50 Si, si, c'est cool, parce qu'il va éjaculer par pur plaisir.
01:33:53 Tant que ça retombe sur moi...
01:33:54 - Ce serait marrant, non ? - Ouais, je serais pleine de slime, tu vois ?
01:33:56 - Carrément. - Imagine.
01:33:57 J'adore quand le mec fait...
01:33:58 - Ça serait trop drôle. - Tu veux quoi, au juste ?
01:34:00 Il va venir à 17h, soi-disant pour la piaoua.
01:34:02 Est-ce que, dans ton bureau, t'aurais une cravate pour les funérailles, tout hasard ?
01:34:06 Mon boulot, c'est d'écrire sur les morts.
01:34:07 Dans mon bureau, j'ai des tonnes de cravates pour les funérailles.
01:34:10 - Salut. - Ryan !
01:34:16 Ça va ?
01:34:18 T'es au courant que dans l'ascenseur, ça sent les pieds ?
01:34:20 Oh, merde !
01:34:21 Non, arrêtez !
01:34:23 - Dis-toi, qu'est-ce que vous faites ? - Tu as pensé que je la perds ?
01:34:26 - Si, si. - C'est pas vrai !
01:34:28 Qu'est-ce que vous faites, aux stagiaires ?
01:34:34 T'as rien vu, Karl. Rien du tout.
01:34:36 - Viens m'aider, Karl ! - Fermez !
01:34:38 Allez, allez !
01:34:43 À gauche, à gauche, à gauche !
01:34:45 Avancez.
01:34:47 Attention à la mèche.
01:34:48 Baisse la tête, rentre là-dedans.
01:34:50 Asseyez-vous, c'est bon ?
01:34:51 On y va, on y va.
01:34:52 - Réplique, je prends part Broadway ? - La destination est secrète.
01:34:58 Allez, go !
01:34:59 Allez, sort, dépêche !
01:35:10 Vite, vite, vite !
01:35:11 Sort de la marée !
01:35:12 Mettez-moi cinq étoiles, soyez sympas.
01:35:15 Cinq étoiles, hein !
01:35:17 Avancez, avancez, tout droit !
01:35:18 - Fais gaffe ! - J'ai entendu un ton.
01:35:21 - Fais gaffe ! - J'ai rien entendu, moi !
01:35:23 - Faut prendre sur la droite. - Non, je connais un raccourci.
01:35:28 Avance encore.
01:35:29 - T'appelles ça un raccourci ? - Mais oui, c'est un raccourci.
01:35:32 Tu vas voir, tu vas comprendre, dans deux secondes, c'est beaucoup plus court par là.
01:35:45 Avoue que je suis un bon comédien.
01:35:47 C'était son idéal.
01:35:48 Salut.
01:35:57 T'es pas censé être en train de bosser, toi. Je croyais que tu...
01:36:06 Attends, c'est quel scénar ?
01:36:08 Tels les prix qu'ils croyaient prendre, mais c'était uniquement pour te faire venir jusqu'ici.
01:36:12 Le scénar, c'est pas de scénar.
01:36:14 - Le scénar, c'est pas de scénar. - C'est ça.
01:36:16 Ouais, c'est le scénar, pas de scénar.
01:36:19 C'est un pari risqué, très risqué.
01:36:22 Je suis dans la zone de danger, mais c'est ça où j'ai perdu d'avance, alors.
01:36:26 Tu vas être en retard au match.
01:36:28 J'ai encore deux minutes et trente-deux secondes.
01:36:30 Ça veut dire que j'ai encore deux minutes à passer avec toi.
01:36:33 Dans mon endroit préféré.
01:36:35 Tu sais, celui où Baby Ruth a joué, et Dimaggio, et aussi Yogi Berra.
01:36:42 Et c'est là où Lou Gehrig a fait son discours d'adieu,
01:36:45 où Nelson Mandela a parlé,
01:36:47 où trois papes ont animé des messes devant quinze mille personnes venues prier pour le 11 septembre.
01:36:51 D'ailleurs, c'est fou, ces derniers mois, j'ai recueilli un tas de souvenirs de fans,
01:36:54 et aucun n'a mentionné ces événements.
01:36:56 Ce dont parlaient les gens, c'était des jouets Cracker Jack,
01:37:00 et d'une bière avec leur père, c'était...
01:37:03 Assister au match des Giants pour gagner à pile ou face,
01:37:06 juste après être rentrée d'Irak, mais personne n'a parlé des matchs.
01:37:11 Et pour mes parents, le souvenir, c'était...
01:37:15 De cette récille-là,
01:37:17 le jour de leur rencontre et de tomber amoureux en mangeant des pâtes riz.
01:37:21 C'est pour ça que je t'ai fait venir jusqu'ici.
01:37:24 Pour pouvoir te dire...
01:37:29 Combien je te trouve gentille, bienveillante et fondare.
01:37:32 J'adore le fait que tu partages toujours ce que tu as à manger avec moi,
01:37:36 que tu me raccompagnes le soir au métro,
01:37:38 que tu saches que les falafels me remontent le moral
01:37:41 et que tu ne te moques pas de moi, même si ça sent mauvais.
01:37:43 J'adore quand tu me dis que je ne débloque pas pour me blesser, mais pour mon bien.
01:37:47 Avec toi, je me sens en sécurité et je peux être totalement moi-même, sans jamais tricher.
01:37:52 Parce que toi, tu sais qu'il y a de la magie dans toutes les petites choses.
01:37:57 Que le parc, qui est à côté du stade, peut être magique.
01:38:02 Tu sais que les choses les plus importantes ne sont pas les plus évidentes.
01:38:07 Je vais couvrir les Sox contre les Yankees pour la première fois de ma carrière.
01:38:11 Et je peux déjà t'assurer que mon plus grand bonheur aujourd'hui,
01:38:14 c'est d'être ici en face de toi.
01:38:16 Et de te dire que je t'aime.
01:38:20 Mac.
01:38:27 Si jamais ça te reprenait de vouloir parler autant,
01:38:36 je te jure que...
01:38:37 J'ai pas encore tout à fait fini, j'ai encore d'autres trucs à dire.
01:38:39 Plus jamais tu parles autant.
01:38:40 Je parle trop ?
01:38:41 Tu parles beaucoup trop.
01:38:42 Non, mais attends, tu vas rater la balle de match.
01:38:43 Non, je vais plutôt t'embrasser.
01:38:45 Oh, les gars, vous voyez ce que je vois ?
01:38:53 Putain, c'est pas trop tôt.
01:38:54 Ça va complètement changer notre équilibre.
01:39:03 Non, non, non, non, il faut que j'y aille, il faut que j'y aille.
01:39:08 Dépêche-toi, Marie, toi.
01:39:09 Allez !
01:39:10 T'es coulée, là.
01:39:12 Vous voulez bien lui montrer sa place, vous êtes en première ligne, les enfants.
01:39:15 En première ligne ?
01:39:17 Tu me gâtes, ma chérie.
01:39:18 Cours !
01:39:19 À tout à l'heure, je vous aime !
01:39:20 Nous aussi, on s'aime !
01:39:21 Moi aussi, je t'aime.
01:39:22 T'as gagné la finale, faut pas reproduire tous les deux, ça serait pas drôle.
01:39:27 Quoi, t'as parlé de se reproduire ?
01:39:28 Radagane, on n'a jamais parlé d'avoir d'enfants.
01:39:30 On a déjà dit que l'homme n'a pas besoin d'un autre bébé dans les pattes.
01:39:32 Je suis pas un bébé.
01:39:33 C'est pas un gamin.
01:39:34 C'est un bébé, c'est un bébé.
01:39:35 C'est un bébé avec un veilleau beurre noir.
01:39:37 C'est un peu un bébé, même.
01:39:38 Vous allez la fermer, oui.
01:39:39 Et c'est un homme vrai !
01:39:44 Yeah, we like baseball and hot dogs
01:39:48 You're Ferris Bueller and I'm your day off
01:39:54 The E Street Band and the Boss
01:39:58 You know you're my happy clouds and I'm Bob Ross
01:40:03 So let me tell you, boy, in no uncertain terms
01:40:10 I finally found the words
01:40:13 Don't you know that I know, that you know, that I know
01:40:17 That you want me
01:40:19 And though I know that you know, that I know, that you know
01:40:22 That I want you
01:40:24 So let it be known, by letter or phone
01:40:27 All our other lovers better leave us alone
01:40:30 Get ready to go 'cause I'm taking you home
01:40:33 Yeah, we like sneakers and gym socks
01:40:39 You're Happy Hour and I am 5 O'Clock
01:40:44 You're Captain Kirk to my Spock
01:40:47 You know I'm Didi Ramon and you're Punk Rock
01:40:53 So let me tell you, boy, don't leave it up to fate
01:40:58 It's time to set things straight
01:41:02 Don't you know that I know, that you know, that I know
01:41:06 That you want me
01:41:08 And though I know that you know, that I know, that you know
01:41:11 That I want you
01:41:13 So let it be known, by letter or phone
01:41:16 All our other lovers better leave us alone
01:41:19 Get ready to go 'cause I'm taking you home
01:41:22 And when we get home, feel it cold on my bed
01:41:29 But that's the only thing we're doing
01:41:33 If and now, turn the lights down low
01:41:37 And the music of love, you know you dance so good
01:41:42 Won't you show me how
01:41:45 It's like we've been together much longer than it's true
01:41:51 We've watched the forming of the sun
01:41:54 And we'll be there to colonize the moon
01:42:00 If it's not too soon
01:42:26 Don't you know that I know, that you know, that I know
01:42:30 That you want me
01:42:32 And though I know that you know, that I know, that you know
01:42:35 That I want you
01:42:37 So let it be known, by letter or phone
01:42:40 All our other lovers better leave us alone
01:42:43 Get ready to go 'cause I'm taking you home
01:42:47 And don't you know that I know, that you know, that I know
01:42:50 That you want me
01:42:52 And though I know that you know, that I know, that you know
01:42:55 That I want you
01:42:57 So let it be known, by letter or phone
01:43:00 All our other lovers better leave us alone
01:43:03 Get ready to go 'cause I'm taking you home
01:43:11 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:43:15 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:43:18 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:43:22 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:43:25 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:43:28 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:43:31 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:43:34 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:43:37 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:43:40 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:43:43 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:43:46 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:43:49 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:43:52 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:43:55 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:43:58 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:01 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:04 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:07 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:10 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:13 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:16 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:19 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:22 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:25 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:28 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:31 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:34 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:37 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:40 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:43 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:46 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:49 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:52 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:55 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:44:58 Sous-titres par J'Nai Pas-Deux
01:45:01 [SILENCE]

Recommandations