Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Je peux entendre ton son d'alarme quand tu es autour.
00:02 C'est parce que son son est perdu, Gobbo. Regarde.
00:06 Il n'en a pas parce qu'il m'en a donné.
00:11 Bonsoir, votre closeness... Je veux dire, votre fuzziness...
00:15 Votre générosissness...
00:17 Oh, pardonnez-nous, votre honneur, monsieur.
00:21 Hey, attends un instant.
00:23 Pourquoi nous nous battons-nous-en ? Il n'a jamais donné nous un petit cadeau.
00:28 C'est parce que vous choisissez toujours d'être niais.
00:31 Et les niais et les filles n'ont pas de cadeaux.
00:35 Mais ce soir, j'ai quelque chose pour vous.
00:38 Donnez-moi ça !
00:40 Oui, moi d'abord !
00:42 Hey ! Qu'est-ce qui se passe ?
00:51 Quel genre de cadeau est-ce ?
00:55 Hey ! Est-ce que Slay a juste grandit ?
00:58 - Hey, qu'est-ce que tu fais ? - Non !
01:03 - Laisse-nous ! - Non !
01:04 - Arrête ! - Arrête !
01:05 - Arrête ! - Qu'est-ce que tu fais ?
01:06 - Arrête ! - Non ! Pas le tambour !
01:09 Laisse-nous ! Laisse-nous ! Laisse-nous ! Laisse-nous !
01:15 Arrête, Slay ! Arrête ! Tu me fais mal !
01:18 Eh bien, ça devrait arrêter ces deux niais qui essaient de détruire le Noël.
01:22 Oh, mais ne vous en faites pas, ils reviendront à leur taille normale le matin.
01:26 Un potion de diminution !
01:28 Donc c'est comme ça qu'on fit tous ces cadeaux dans un sac.
01:31 Question 2, répondu.
01:33 Il les fait petits, c'est comme ça qu'ils se mettent.
01:38 La magie est écrasée sur chaque cadeau.
01:43 Cette petite aventure a été amusante et vous avez été très aidé, Noddy.
01:48 En tant que récompense pour sauver le Noël, aimeriez-vous me délivrer les cadeaux à Toyland ?
01:54 Me délivrer des cadeaux ? Vraiment ? Wow ! Oui, s'il vous plaît !
01:58 Ça va être tellement amusant, je n'y peux pas attendre !
02:06 Je vais vous donner mon chien-père Dasha. Il peut tirer votre voiture partout sur Toyland.
02:11 Et tant que vous avez Dasha, vous ne serez pas froid par mon cloche magique.
02:15 Wow ! C'est incroyable !
02:18 Tout le monde d'autre sera froid en temps, pendant que vous délivrez les cadeaux.
02:22 Est-ce que je peux vous poser une question, Santa ?
02:25 J'aimerais répondre à vos questions, Noddy, mais je suis en sorte de me déposer.
02:29 Oui, bien sûr !
02:31 Oh, attendez ! J'ai presque oublié !
02:33 Un oiseau ?
02:43 Qu'est-ce que ça fait, Santa ?
02:45 Juste claquer vos mains quand vous arrivez à la première maison et vous verrez !
02:49 Oh, oh, oh ! Eh bien, il faut y aller !
02:52 Merci, Santa !
02:53 Merci de m'aider, Noddy !
02:55 Maintenant, il vaut mieux vous déposer, car je vais arrêter le temps bientôt !
02:59 Au revoir !
03:01 Joyeux Noël !
03:12 Allons-y !
03:14 Allons-y ? C'est tout ce que nous avons à dire aux oiseaux ?
03:29 Pourquoi ne pas vous en dire ?
03:31 Joyeux Noël !
03:34 Joyeux Noël !
03:36 Qu'a-t-il dit Santa ?
03:57 Oh, oui !
04:01 Oh, oui !
04:04 Oh !
04:06 Oh !
04:08 Oh, oui !
04:09 Oh !
04:31 Oh !
04:33 Oh !
04:35 Oh !
04:36 Oh !
04:38 Oh !
04:39 Oh !
04:40 Oh !
04:41 Oh !
04:42 Oh !
04:43 Oh !
04:44 Oh !
04:46 Oh !
04:48 Oh !
04:49 Oh !
04:51 Oh !
04:53 Oh !
04:55 Oh !
04:56 Hum !
04:59 Oh !
05:24 Oh !
05:26 Oh !
05:27 *Musique*
05:51 *Musique*
05:58 *Musique*
06:15 *Rire*
06:17 *Rire*
06:24 Yes!
06:25 *Musique*
06:33 Merry Christmas Noddy!
06:35 *Rire*
06:36 *Rire*
06:37 Wake up sleepy head! You're missing Christmas!
06:39 *Rire*
06:40 *Rire*
06:43 Why are you so tired Noddy?
06:45 *Soupir*
06:47 Je suis resté le tout le soir à délivrer des cadeaux pour Santa!
06:50 *Rire*
06:54 Oh mon Dieu! Quelle fée!
06:56 *Rire*
06:57 Noddy! Tu ne devrais pas faire de telles histoires si stupides!
07:00 Ou tu vas t'en finir comme les gobelins sans cadeaux!
07:03 Oh je ne serais pas si sûre!
07:06 *Musique*
07:09 Fils de merde!
07:10 *Musique*
07:12 *Rire*
07:13 *Musique*
07:15 Wow! Des cadeaux pour nous! Qui aurait pu faire ça?
07:18 Vos chaussures de Noddy, votre voisin!
07:21 *Musique*
07:25 Hey! Où est ton bell Noddy?
07:27 Je l'ai donné à Santa la nuit dernière!
07:30 *Rire*
07:31 Pas possible! Quand vas-tu arrêter de fibrer?
07:34 Non, j'ai vraiment aidé Santa!
07:36 Regarde ce qui se passe quand je claque mes moutons ensemble!
07:39 *Claque*
07:40 *Musique*
07:41 Hmm?
07:42 Et qu'est-ce que ça devait faire?
07:45 La magie doit avoir été déchirée.
07:48 J'ai aidé Santa, que vous me croyez ou pas.
07:51 Ne discutons pas de ça!
07:53 Après tout, c'est le jour de Noël!
07:55 Ho ho ho!
07:57 Merry Christmas!
08:00 *Cri*
08:01 C'est pour le Noël!
08:03 *Musique*
08:09 Wow!
08:10 *Cris*
08:14 *Cris*
08:18 *Cris*
08:20 *Cris*
08:25 Ho ho ho! Merry Christmas, everyone!
08:28 How wonderful to see you all celebrating this special day together!
08:33 Mister Plod at your service.
08:35 To what do we owe this visit, Father Christmas?
08:38 Well, I have some people to thank on this fine Christmas day.
08:42 First of all, to Big Ears, my friend, for helping me in my time of need.
08:48 *Musique*
08:50 And especially, Noddy.
08:52 *Cris*
08:54 Last night, he helped me find my lost sleigh,
08:57 and delivered toys to everyone in Toyland,
09:00 and gave his hatbell to a very good cause.
09:03 *Rire*
09:05 Pour ceux qui ne le connaissent pas,
09:08 Noddy a sauvé le Noël!
09:10 Je vous proclame maintenant,
09:12 Santa's Little Helper!
09:15 *Cris*
09:19 *Musique*
09:24 Sly! Gobbo!
09:26 C'est Noël!
09:28 On ne veut pas de malheurs entre vous deux aujourd'hui!
09:32 Pas de problème, Mister Plod.
09:34 Juste here to drop off a little gift.
09:37 Last night, we noticed you were missing a bell from your hat.
09:41 Here, Noddy.
09:43 *Cris*
09:45 Oh, and thanks for the presents, Noddy.
09:49 How very nice of you two.
09:51 Please, stay and have some Christmas treats.
09:55 Yes, and thank you for the wonderful bell.
09:58 Oh, it was nothing.
10:00 Actuelly, we gave it to you so you can't sneak up on us anymore when we're stealing your car.
10:05 Oh, you're not supposed to say that!
10:07 Did you work out the answers to your three questions, Noddy?
10:12 Yes, I learned three important things.
10:14 Number one, how you freeze time so that you can get all around the world in one night.
10:19 Number two, how you shrink presents to fit them into one bag.
10:23 And number three, how you magically get into people's houses.
10:27 Good. Those will be our little secrets, right?
10:31 Right.
10:33 Ho ho ho!
10:36 Ho ho ho!
10:38 Ho ho ho!
10:40 Ho ho ho!
10:42 Ho ho ho!
10:44 Ho ho ho!
10:46 Ho ho ho!
10:48 Merry Christmas!
10:50 [Christmas carols]
11:15 [Christmas carols]