• il y a 10 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:05 *musique*
00:08 *musique*
00:11 *musique*
00:13 The army disguise The bloody good guys
00:16 Mmm... yeah
00:18 A hard-wrecked city Big bosses, crutes, desprez Kind reaching for skies
00:24 A boy got fiends They pay their respects
00:26 And put the corporation back behind bars
00:29 'Cause they're T-Rex
00:31 T-Rex
00:34 T-Rex
00:37 Free them and leave 'em Always deceive 'em
00:40 T-Rex, let's do it T-Rex, let's do it
00:45 T-Rex
00:47 I said T-Rex
00:50 Mmm... T-Rex
00:53 We're deep in bounds, can't go wrong
00:56 Yep
00:57 T-Rex will be back after these messages
00:59 T-Rex
01:08 Flash, Mr. and Mrs. Rep City, this is Waldo Lynch
01:12 WREP Rep City Radio live with the Radioland ICW
01:17 That's imminent crime warning
01:19 From north to south, east to west, up to midtown downtown
01:23 Reports are coming in of a wave of mysterious deaths
01:26 They're sweeping the city, devastating homeowners and business dinos
01:30 So close your windows, lock your doors, hide your valuables
01:34 Mirror, mirror on the wall, who's the fairest of...
01:38 I'm so pretty I scare myself
01:47 Now all I need is my...
01:50 Jewelry!
02:01 Aide! Aide! J'ai été robbée!
02:05 Quelle que soit l'identité de ce mystérieux fantôme
02:07 Il ou elle a un goût pour les plus belles jubilés
02:10 Des gros chèques de l'argent, des œuvres de l'art rares
02:13 Tout en tout, une énorme rage de valuables
02:16 Mais en plus, les perpétrateurs inconnus apparaissent avoir un goût pour le robberie
02:21 Un style particulier ou un type
02:24 Personne ne sait pourquoi cela devrait le faire
02:26 Personne ne peut y penser une explication satisfaisante
02:29 Mais il semble que les objets de la persuasion tropicale sont en train de nous attraper
02:33 Alors fermez vos lèvres, secouez vos chaussures de bois
02:36 Défendez vos sondages d'ombre et gardez vos vêtements de la loi
02:40 On dirait que tu as choisi le mauvais style, mon ami
02:43 Tu devrais garder ce truc en place
02:45 Mais n'ayez pas peur, monsieur et madame Rhapsody
02:53 Cette bizarre vague de crimes est en train d'arrêter
02:56 Le chef de police Delaney, qui a déclaré qu'il était "baffé" par ces bizarres morts
03:02 Je me déclare bien baffé par ces bizarres morts
03:06 Il est temps de faire face à Edgar J. Bissell pour l'aide fédérale
03:10 Et Edgar J. Bissell lui-même a assuré ce rapporteur
03:13 Que ses opérateurs de RBI ont été assignés au cas
03:17 Et qu'il a renoncé à se faire courir toute la nuit pour chercher ses propres affaires
03:21 Je suppose que 10 dinos ne se feront jamais de ces bêtises
03:26 Tu vas te payer, mon ami
03:28 Attends une minute, on ne l'a pas encore touché
03:30 Mais on le fera, mon garçon, on le fera
03:32 Attends !
03:33 Des lexus, des oignons et des crèmes de crème ?
03:39 Pas grand chose quand tu arrives trop tard
03:42 Comment peut-on tomber sur ce lieu et disparaître dans l'air ?
03:47 Oh, quelle développement choquante !
03:54 Il ne faut pas mettre ça sur notre billet électrique
03:56 Ne t'inquiète pas, je vais prendre le snap de ces snappers
03:59 - Très bien, Bugsy - Oui, tu as vraiment pris la vie de ces...
04:08 Bruno, tu vas bien ?
04:12 Oui, maman, je vais bien et je vais laver les assiettes ce soir
04:16 Ennumérez la quantité de digits visibles
04:21 Ennumer quoi ?
04:22 Ed veut savoir combien de doigts on voit
04:25 Euh... euh... euh... je vois 6 ?
04:27 Non, fais 9 !
04:29 Ta réponse génère une opinion que la math n'était jamais ton forte
04:33 Qu'en tant qu'adulte ou qu'adulte
04:35 Mais tu seras satisfait de savoir que tes stipulations physiologiques sont améliorées
04:40 Il ne pouvait jamais compter mais il va bien
04:42 Pourquoi as-tu besoin de répéter tout ce que je dis ?
04:46 Je pense que c'est juste un habit, Ed
04:48 Je voulais que les garçons comprennent que Bruno va bien
04:51 Pas grâce à moi, je suis vraiment tombé sur ceci
04:54 Oh, viens Bugsy, ces lignes de puissance étaient trop difficiles à gérer
04:58 Oui, fais comme un poisson et laisse-toi en place
05:01 Pas de dits, si je vais tenir le bout de mon équipe
05:03 Ed, j'ai besoin d'un nœud, un nouveau appareil qui magnifie et concentre mes puissances
05:07 Le nœud stipulé est bien dans les paramètres de mon expertise volumineuse
05:12 Pas de problème
05:14 Peut-être que Ed peut en faire un autre de ces dinguses qui vont attraper ces mystères marauders
05:18 On n'en a pas besoin, il n'y a qu'une grosse bouche qui peut être derrière cette vague de crimes
05:22 Et cette grosse bouche est Big Boss
05:25 16 torches de Tiki, 22 vêtements de bois et 95 lignes de puissance
05:31 Wow, ils sont vraiment nombreux
05:34 Cette nouvelle gang a plus de vies en une semaine que nous en avons pendant tout l'année
05:37 As longtemps qu'ils ne touchent pas ce qui est de mon côté, qui s'en fout ?
05:42 C'est vrai, BB, qui s'en fout ?
05:47 Ne m'appelle pas BB, BB-Brain
05:50 Mais je ne t'ai jamais appelé BB, BB-Brain, BB
05:53 Je devrais te faire sortir de ta misère une fois et pour toutes
05:58 Oui, ça m'a fait sortir de ma misère
06:02 Mais j'ai promis ta maman que je t'en occuperai
06:06 Et Big Boss garde toujours ses promesses
06:12 Donc merci, stars, que ta maman soit ma petite soeur
06:17 Mon argent ! Qui a pris mon argent ?
06:23 Ressortir !
06:29 Ces expériences thermodynamiques augmenteront artificiellement vos propensités télékinétiques
06:35 J'espère que c'est vrai, Ed, je veux ressembler à un film star de la planète Fruitcake pour rien
06:41 L'expérience thermodynamique augmente à 13, l'expérience de la planète est augmente à 12
06:45 La corporation augmente à la moitié de la million
06:48 Attendez, c'est un bon conseil de Edgar J
06:51 C'est vrai, quelqu'un a volé le défilé de la plantation
06:55 Qui serait fou de toucher Big Boss ?
06:57 Et pourquoi devons-nous nous inquiéter ?
06:59 Qui s'en fout si un groupe de hoods touche un autre groupe de hoods ?
07:02 Tout le monde est égal dans les yeux de la loi, Bruno
07:04 Le crime est le crime, même si le criminel est un victime
07:07 Et même si nous sommes déçus, les crimebusters, nous sommes toujours crimebusters
07:11 C'est vrai, qui que soit qui a volé Big Boss, c'est à nous de le trouver et de le tuer
07:16 Je ne comprends pas encore
07:17 Pourquoi ?
07:18 Parce que...
07:19 Maintenant je comprends !
07:21 Alors pourquoi attendons-nous ?
07:23 C'est Ressortir et Crimebusters
07:29 Raff, je suis le Ressortir
07:30 Comment vous vous rappelez de la porte de Stolen Tiki ?
07:32 Un ticket à la plantation de Flush
07:34 Mieux que de le mettre sur une ligne de transport
07:36 Une bonne façon de tester mes nouvelles lenses Telebooster
07:39 Pas encore !
08:03 Pas encore !
08:05 Oh non ! Je vais appeler la police !
08:07 Non, non, non, c'est un truc de merde, ça ne va pas !
08:09 Je vais appeler la police ! L'armée ! Le navire !
08:11 Laissez-moi en paix !
08:13 Non ! Non ! Laissez-moi en paix !
08:18 Non !
08:21 Allons-y les gars !
08:28 Oh, je n'aime pas le son de ça
08:31 Oui, on l'a entendu avant, je n'ai pas aimé avant et je n'aime pas maintenant
08:34 Vous pensez qu'ils sont peut-être les perpétrateurs ?
08:36 Ces deux pervers Terrasaurs ?
08:38 Ils devraient bien travailler pour la compagnie de pouvoir
08:41 Et je sais que je suis un pervers moi-même
08:43 Ne vous laissez pas entrer !
08:46 Ils ne vont pas si je taxe cette ligne
08:48 Bruno ! Donnez-moi une main, s'il vous plaît !
08:51 Bien sûr ! Laissez-moi en paix !
08:54 Une troupe de Terrasaurs est en train de descendre !
09:01 Et encore plus !
09:03 Hey, hey ! Donnez-moi vos talents !
09:07 Bruno, vous avez besoin de tous les talents que vous pouvez avoir
09:09 Hmm, ça pourrait ouvrir un nouveau champ d'aéroport
09:13 Oh, j'espère qu'ils ne vont pas se faire tuer !
09:16 Bien, voyons si ces pervers Terrasaurs vont pouvoir faire le boulot
09:21 J'hate de vous amener sur Terre, Bugsy, mais vous n'avez pas amené les gars sur Terre
09:29 Oh, laissez-moi partir, vous pervers !
09:31 Si je voulais voler, je me serrais fait des vagues, je me serrais fait descendre !
09:35 Je ne ferais pas ça si j'étais vous, Bruno !
09:37 Pas à moins que vous appreniez à voler !
09:39 Vous avez raison, ami, mais je dois vous dire que c'est l'un des moments les plus humiliants de ma vie
09:46 Oh, c'est un peu trop tard !
09:50 Je vais devoir aller chercher mon petit ami
09:53 Je vais devoir aller chercher mon petit ami
09:55 C'est l'un des moments les plus humiliants de ma vie
09:58 Encore un peu plus tard, maintenant nous savons où sont tous ces torches et ces couches de verre
10:05 Attendez, qui n'a pas assez de bouteilles pour voler tout ça ?
10:08 Et pourquoi serait-ce qu'on ne vole pas son temps ?
10:11 Qu'est-ce qui l'utilise pour tout ça ?
10:13 Comme dans l'Océan de la Grâce, tout revient comme ça
10:17 Ah, je vais voler, je vais voler !
10:20 Comme si on ne voulait pas, on ne vole pas
10:23 Je vais vous présenter moi-même, je suis le grand Kahuna, le homme avec les dents
10:28 Appelez-moi Birdman
10:30 Ah, je suis Birdman, je suis cool, je suis cool, je suis cool
10:33 [Bruit de bouche]
10:35 Où est la pièce de verre quand on le cherche ?
10:41 T-Rex reviendra après ces messages
10:51 Bienvenue dans le pipeline de bonsaï de Birdman
10:54 Je suis cool, je suis cool, je suis cool
10:57 Hey, c'est le moment de se réveiller
11:01 Euh, qu'est-ce que vous faites, Birdman ?
11:04 Vous parlez de ce spectacle de horreur tropique dans un club de nuit ?
11:08 Hey, ne vous en faites pas de mon parade
11:10 Retirez-vous et soyez en forme de cette paradis tubule
11:15 Tout en forme de style de la plus grouillée que les meilleurs amis aériens ou les chefs de la maison peuvent avoir
11:21 Je suis cool, je suis cool, je suis cool
11:24 J'hate la montagne sur votre parade, surferien, mais ce n'est pas autant une place de nuit qu'un cauchemar
11:30 Hey, gardez-ça et vous allez faire une sérieuse déchirure
11:42 Une nuit dans les torches de Pterosaurus devrait vous apprendre à faire des choses
11:46 Prends un bloc de Pterosaurus
11:51 Mettez-les dans un crime
11:53 Et bingo, vous arrivez avec un Birdman
11:56 Ce que nous avons réussi à faire dans Delch
11:58 Ce cache-papiers peut être n'importe où
12:00 Mais il faut trouver Bernie et Bruno pour revenir en affaires
12:02 Pas à mentionner le show business
12:04 Show business ?
12:05 Hey, j'ai une idée
12:07 Ouvrez ces orifices auriculaires, frère
12:09 Oh, tu as passé longtemps en dessous de ça, frère
12:12 Écoute-moi, les gars, c'est fini
12:14 Tu es folle
12:26 Allez, va chercher un statue dans le parc
12:28 Ne perds pas ton cool, foule
12:30 Mes petits amis sont juste un petit peu sur le côté faim
12:33 Tu le sais ? Tu es juste en temps pour... dîner
12:39 Torné de la tête par les terrifiants Pterosaurus
12:42 Dis-donc, c'est un thème
12:44 Dis-donc, un muscle
12:46 Hey, vous me dérangez vraiment
12:48 Allez, Mouse, et prends le programme
12:50 Oh, wow, frère
12:56 On dirait qu'il y a un gros bâtard qui se brûle dans le centre du parc
12:59 Alors, Big Set, dehors
13:01 Préparez le longboard
13:03 Oui, Groovy, oui, Groovy
13:05 Tu es fou, tu as vu le Primo Gemstone sur ce chien fou ?
13:10 Surprise, petits amis, dégagez ce bassin et dégagez ces brumeurs
13:14 Comme les vagues, tirez le courant, tirez le 10 et...
13:17 Calabunga !
13:20 Un longboard, mes amis, l'air est plus chaud que ma fleur
13:26 C'est mon style qui me rend plus euphorique
13:28 Je vous présente mon histoire de frère, de frère et de mère
13:33 Bienvenue, bienvenue, cette émission sera remplie de surprises
13:37 J'attends juste que vous vous en sortiez
13:39 Bonjour, la source de la terre de Tetra, la défaucée, c'est une estimation de vie
13:43 Son chargement accéléré offrira un paradigme directionnel à la courbe de la miscréance
13:49 Laissez les terres prendre les bâtons de la folie, sœur, ils ont des déchets de hommes qui...
13:53 Frère, avez-vous une idée de ce que nous parlons ?
13:56 Non, tu ne le dis pas ?
13:58 Non, tu ne le dis pas ?
14:00 Non, tu ne le dis pas ?
14:01 Je n'aime pas faire ça, mais c'est ce que je fais, le seul, l'inconnu, c'est Ginger !
14:11 Votre frère est un iniquité
14:24 Il dit que Ginger chante en espagnol
14:26 C'est une blague ?
14:28 Et pour mon prochain numéro, je vais chanter "L'émancipation mélancolique"
14:36 C'est pas bon
14:48 Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
14:52 Arrêtez de faire ça !
14:54 Si vous vous battez, ces fous de la terre vont...
14:57 Votre frère est confronté à un paradigme de la proportion des droits de l'homme
15:13 Vous l'avez dit !
15:16 Vous avez compris ?
15:18 Tuez-le, Fuzzy ! Et ne laissez pas le dinosaure !
15:28 Quel genre de fan êtes-vous ? Vous devriez être porté, pas moi !
15:43 Un abatement de la vocation et une audacité criminelle serait saletaire
15:48 Il vous a dit la direction ?
15:50 Non, il a dit qu'il devait faire un arrêt
15:53 Un arrêt ? Regardez !
15:55 Attendez !
15:58 Dans chaque endroit, un peu de pluie doit tomber
16:05 Oui, mieux que la pluie que les périssaures
16:07 Contagion des périssaures !
16:12 Oh oh !
16:14 Il est temps de mettre ces périssaures sur le raft !
16:18 Oh, super travail, Fuzzy !
16:23 Oh oui, on va bien s'en sortir !
16:27 Prochaine étape, dans la ville !
16:38 Il est en train de se faire un décollage ! Il est aussi drôle que le bouquet de bois !
16:42 Pas cool, pas cool du tout !
16:45 Pas cool et grouillé, pas cool et grouillé !
16:49 Alors, qu'est-ce que c'est que cette histoire, Mori ? Je sens que je vais manquer le prochain coup ?
16:53 Attends, oh, d'accord, au revoir !
16:56 Non, raconte-moi cette histoire ! Chante, soeur, chante !
17:01 Eh bien, si tu me le dis, je serai heureuse !
17:06 Non, non, pas ça !
17:08 Rien que ça !
17:10 Rien que ça !
17:12 La prochaine fois que vous voulez prendre la pluie, incluez-moi !
17:23 Où en est-on ?
17:25 Nous sommes dans le basement de l'église des Périssaures !
17:27 Ce raft d'élevateur va directement jusqu'à sa sortie !
17:29 Super, je vais utiliser mes puissances !
17:31 Non, non, fais-nous un favor, Fuzzy, et donne ces puissances un repos, d'accord ?
17:35 Oui, ce qu'il a dit, je vais gérer ça !
17:37 La prochaine fois !
17:39 Et pour mon numéro suivant, ce grand vieux standard, au revoir, Brontosaurus !
17:57 Non, non, s'il te plaît !
18:01 Donne-nous un repas !
18:03 C'est assez, c'est assez !
18:05 Wow, c'est cool, Granny !
18:14 C'est cool, Fuzzy, c'est cool, Fuzzy !
18:17 [Musique]
18:21 [Musique]
18:31 [Musique]
18:37 [Musique]
18:42 [Musique]
18:47 [Musique]
18:52 [Musique]
18:58 [Musique]
19:06 [Musique]
19:16 [Musique]
19:18 [Musique]
19:20 [Musique]
19:27 [Musique]
19:29 [Musique]
19:49 [Musique]
19:52 [Musique]
19:53 [Musique]
19:59 [Musique]
20:05 [Musique]
20:12 [Musique]
20:18 [Musique]
20:32 Hey kids, Winter is coming up next on WXON, we're at TV 20 Detroit.
20:37 [Musique]

Recommandations